Home > KitchenAid > Stand Mixer > KitchenAid Professional 5 Manual

KitchenAid Professional 5 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual KitchenAid Professional 5 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 22 KitchenAid manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							79
    Attachments – For More Information call 1-800-807-6777
    Food Tray
    ®
    Model FT
    Holds large quantities of food for
    quicker and easier juicing, puréeing
    and grinding. For use with FGA.
    Sausage Stuffer
    Custom 
    Model SSA3⁄8" (9 mm) and 5⁄8" (15 mm) stuffing
    tubes make Bratwurst, Kielbasa,
    Italian or Polish Sausage and
    breakfast links. For use with FGA.
    Rotor Slicer/Shredder
    Custom 
    Model RVSA
    Includes 4 cones: thin and thick
    slicer, fine and coarse shredder. 
    						
    							80
    Grain Mill
    C
    u
    s
    to
    m
     
    Model GMA
    Grinds low-moisture grains from very
    fine to extra coarse textures.
    Can Opener
    Model CO
    Opens cans quickly, leaves edges
    smooth and snag-free.
    Custom 
    Attachments – For More Information call 1-800-807-6777
    Custom 
    Pasta Roller and Cutter Set
    Model KPRA
    Makes lasagna noodles, fettuccini
    and linguine fini. 3-piece set includes
    Roller, Fettuccine Cutter and Linguine
    Fini Cutter. 
    						
    							81
    Citrus Juicer
    Custom 
    Model JE
    Juices citrus fruits quickly and
    thoroughly, strains out pulp.
    Attachments – For More Information call 1-800-807-6777 
    						
    							 Professional HD      OFF/0STIRR
    E
    S
    E
    T
    Pouring Shields
    Model KN1PS
    (fits all 5 qt [4.73 L] bowl-lift
    models except the 5 qt [4.73 L]
    4KV models)
    Minimizes splash-out when adding
    ingredients.
    Model KN256PS
    (fits all 6 qt [5.68 L] and 4KV 
    5 qt [4.73 L] bowl-lift models)
    Minimizes splash-out when adding
    ingredients.
    Attachments – For More Information call 1-800-807-6777
    9708308B© 2010. All rights reserved. 
    ® Trademark/TM Trademark/the shape of the 
    stand mixer is a trademark of KitchenAid, U.S.A.3/10
    Printed in U.S.A.
          OFF/0S
    T
    IRRESET 
    						
    							BATTEUR SUR SOCLE À
    ÉLÉVATEUR DE BOL
    DIRECTIVES ET RECETTES
    1-800-807-6777Des questions? Des commentaires?
    Appelez notre Centre deXpérience
    de la clientèle.
    Site Web : www.KitchenAid.ca
    9708308B 
    						
    							Carte d’enregistrement du produit
    Avant d’utiliser votre batteur sur
    socle, veuillez remplir la carte
    d’enregistrement du produit jointe
    au manuel “Directives et recettes”
    et nous retourner celle-ci par la
    poste. Cette carte nous permettra
    de vous contacter dans le cas peu
    probable d’un avis de sécurité.
    Cette carte ne confirme pas votre
    garantie.Gardez une copie du reçu de
    caisse indiquant la date d’achat de
    votre batteur sur socle. Une preuve
    d’achat est requise pour bénéficier
    du service après-vente couvert par
    la garantie.
    Veuillez inscrire les
    renseignements suivants que vous
    pourrez conserver dans vos dossiers
    personnels :
    Numéro de modèle* __________________________________________________
    Date d’achat _________________________________________________________
    Nom du détaillant ____________________________________________________
    Adresse _____________________________________________________________
    Téléphone ___________________________________________________________
    *Se trouve sur la carte d’enregistrement du produit ou sous le socle.
    ®Marque déposée/™Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A.,
    emploi licencié au Canada par KitchenAid Canada.
    © 2010. Tous droits réservés.
    200-6750 Century Ave., Mississauga ON L5N 0B7 
    						
    							1
    Table des matières
    Carte d’enregistrement du produit ......................Couverture avant intérieure
    Sécurité du batteur sur socle .........................................................................2
    Consignes de sécurité importantes ................................................................2
    Alimentation électrique .................................................................................3 
    Dépannage ....................................................................................................3
    Caractéristiques du batteur sur socle à élévateur de bol ...............................4
    Assemblage du batteur à élévateur de bol ....................................................5
    Utilisation de l’écran verseur .........................................................................6
    Utilisation des accessoires KitchenAid
    ®..........................................................7
    Durée de mélange .........................................................................................7
    Utilisation du batteur ....................................................................................7
    Entretien et nettoyage ...................................................................................8
    Dégagement entre le batteur et le bol ..........................................................9
    Guide de réglage de la vitesse du batteur 10 vitesses...................................9
    Conseils pour l’utilisation du batteur ..........................................................11
    Blancs d'œufs ........................................................................................12
    Crème fouettée .....................................................................................12
    Accessoires ..................................................................................................12
    Directives générales .....................................................................................13
    Garantie .......................................................................................................14
    Comment vous prévaloir du service après-vente couvert 
    par la garantie .......................................................................................15
    Comment vous prévaloir du service après-vente non couvert 
    par la garantie .......................................................................................15
    Hors-d'œuvre, entrées et légumes ...............................................................16
    Gâteaux et glaçages ....................................................................................27
    Biscuits, barres et friandises ........................................................................42
    Tartes et desserts .........................................................................................54
    Pains à la levure et pains éclairs ..................................................................61
    Directives générales pour préparer et pétrir la pâte levée.....................61
    Conseils pour la fabrication du pain .....................................................62
    Accessoires KitchenAid
    ®...............................................................................88 
    						
    							2
    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
    Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important d’observer en tout temps
    certaines précautions élémentaires, notamment :
    1. Veuillez lire toutes les directives.
    2.  N’immergez pas le batteur sur socle dans l’eau ni tout autre liquide pour éviter
    les risques de choc électrique.
    3.  Une surveillance étroite s’impose lorsque cet appareil ou tout autre appareil est
    utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
    4.  Débranchez le batteur sur socle après l’usage, avant de mettre ou de retirer des
    pièces et avant de le nettoyer.
    5.  Évitez de toucher les pièces en mouvement. Évitez que les mains, les cheveux, les
    vêtements ainsi que les spatules et les autres ustensiles entrent en contact avec
    le fouet pendant le fonctionnement de l’appareil pour réduire le risque de
    blessures et(ou) de dommages au batteur sur socle.
    6.  Ne branchez aucun batteur sur socle qui présente un défaut de fonctionnement,
    qui est tombé par terre ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit
    ou dont le cordon d’alimentation est endommagé. Retournez l’appareil au
    Centre de service après-vente autorisé le plus proche pour le faire inspecter ou
    réparer, ou pour y faire effectuer des réglages électriques ou mécaniques. Pour
    plus de précisions, appelez le service après-vente KitchenAid au 1-800-807-6777.
    7.  L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par KitchenAid pose des
    risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
    8. N’utilisez pas le batteur sur socle à l’extérieur.
    9.  Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir.
    10. Enlevez le batteur plat, le fouet en métal et le crochet pétrisseur du batteur sur
    socle avant de le nettoyer.
    CONSERVEZ CES DIRECTIVES
    CE PRODUIT EST CONÇU SEULEMENT POUR UN
    USAGE DOMESTIQUE.
    Votre sécurité et celle des autres est très importante.
    Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel
    et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages
    de sécurité et de vous y conformer.
    Voici le symbole d’alerte de sécurité.
    Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers
    potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
    Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de
    sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots
    signifient :
    Risque possible de décès ou de
    blessure grave si vous ne suivez
    pas immédiatement
    les instructions.
    Risque possible de décès ou de
    blessure grave si vous ne suivez
    pas les instructions.
    Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous
    disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas
    de non-respect des instructions.DANGER
    AVERTISSEMENT
    Sécurité du batteur sur socle 
    						
    							3
    Alimentation électrique
    Volts : 120 CA uniquement. Hertz : 60
    La puissance nominale de votre
    batteur sur socle est imprimée sur la
    plaque de numéro de série.
    N’utilisez pas de rallonge. Si le
    cordon d’alimentation est trop
    court, demandez à un électricien
    qualifié ou un technicien de service
    après-vente d’installer une prise à
    proximité de l’appareil.
    La puissance nominale maximale est
    basée sur l'accessoire qui utilise le
    plus de puissance. Les autres
    accessoires recommandés
    n'utiliseront pas autant d'électricité.
    Risque de choc électrique
    Brancher sur une prise à 3 
    alvéoles reliée à la terre.
    Ne pas enlever la broche de 
    liaison à la terre.
    Ne pas utiliser un adaptateur.
    Ne pas utiliser un câble de 
    rallonge.
    Le non-respect de ces 
    instructions peut causer un 
    décès, un incendie ou un choc 
    électrique.
    AVERTISSEMENT
    Alimentation électrique
    Dépannage
    Avant d’appeler le Centre de service
    après-vente, veuillez lire les
    renseignements suivants :
    1. Le batteur sur socle peut devenir
    chaud durant l’utilisation. Lors de
    la préparation de mélanges épais
    pendant une période prolongée, il
    se peut que le dessus de l’appareil
    soit inconfortable au toucher. Il
    s’agit d’un phénomène normal.
    2. Le batteur sur socle peut dégager
    une odeur âcre, particulièrement
    s’il est neuf. Il s’agit d’un
    phénomène commun aux moteurs
    électriques.
    3. Si le batteur plat se cogne contre le
    bol, mettez le batteur sur socle
    hors tension. Reportez-vous à la
    section “Dégagement entre le
    batteur et le bol”.
    Gardez une copie du reçu de caisse
    indiquant la date d’achat. Une preuve
    d’achat est requise pour bénéficier du
    service après-vente couvert par la
    garantie.
    Si votre batteur sur socle ne
    fonctionne pas bien ou pas du tout,
    vérifiez les points suivants :- Le batteur sur socle est-il branché?
    - Le fusible du circuit qui alimente le
    batteur sur socle est-il en bon état?
    Si vous avez un disjoncteur, assurez-
    vous que le circuit est fermé.
    - Mettez le batteur sur socle hors
    tension pendant 10 à 15 secondes,
    puis remettez-le sous tension. S’il ne
    fonctionne toujours pas, laissez-le
    refroidir pendant 30 minutes avant
    de le remettre en marche.
    - Si le problème ne provient d’aucune
    des causes ci-dessus, consultez les
    sections “Comment vous prévaloir
    du service après-vente”.
    - Ne retournez pas le batteur sur
    socle au détaillant. Les détaillants
    n’offrent pas de service après-vente. 
    - Pour obtenir de l’assistance à
    l’échelle du Canada, appelez sans
    frais le Centre d'eXpérience de la
    clientèle KitchenAid au 
    1-800-807-6777 ou communiquez
    avec nous par écrit à :
    Centre d'eXpérience de la clientèle
    KitchenAid Canada
    200-6750 Century Ave.,
    Mississauga, ON L5N 0B7 
    						
    							4
          OFF/010
    2
    4
    6
    8S
    T
    IRRESET
    Caractéristiques du batteur sur 
    socle à élévateur de bol
    Tête du moteur
    Vis de réglage
    de la hauteur 
    du bol Levier de l’élévateur 
    de bol (non illustré)Bouton pour
    accessoires Moyeu pour accessoires 
    (voir la section “Accessoires”)
    Goupilles de
    positionnement
    Fouet en métal
    Batteur plat
    Crochet pétrisseur
    spiralé PowerKnead™ Sélecteur
    de vitesse
    Support du bol 
    Axe du
    batteur
    Bol en acier
    inoxydable
    Poignée du bol
    Caractéristiques du batteur sur 
    socle à élévateur de bol 
    						
    All KitchenAid manuals Comments (452)