Home > Makita > Saw > Makita 10 Sliding Compound Mitre Saw With Laser and Mitre Saw Stand User Manual

Makita 10 Sliding Compound Mitre Saw With Laser and Mitre Saw Stand User Manual

Here you can view all the pages of manual Makita 10 Sliding Compound Mitre Saw With Laser and Mitre Saw Stand User Manual. The Makita manuals for Saw are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41 
vous risquez un choc en retour et de graves 
blessures. 
AT T E N T I O N :  • Assurez-vous davoir remis le bras de blocage sur 
sa position initiale avant deffectuer un autre type 
de coupe que le rainurage. 
Transport de loutil 
  011349 Assurez-vous que loutil est débranché. Fixez la lame à 
un angle de coupe en biseau de 0° et tournez la base à 
langle droit donglet. Fixez les tiges de glissement de 
manière à ce que la tige de glissement inférieure soit 
verrouillée en position complètement...

Page 42

42 
12  011350 Abaissez complètement la poignée et 
verrouillez-la dans cette position en appuyant sur 
la broche darrêt. Placez le côté de la lame à angle 
droit par rapport au garde de guidage à laide 
dune règle triangulaire, dune équerre de 
menuisier, etc. Puis serrez fermement les boulons 
hexagonaux sur le garde de guidage dans lordre 
à partir du côté droit. 
1
2
3
  010432 Assurez-vous que le pointeur indique 0° sur 
léchelle de coupe donglet. Si le pointeur nindique 
pas 0°, desserrez la vis...

Page 43

43 
(2)  Angle de coupe en biseau 45° 
1
2  011355 Ne réglez langle de biseau 45° quaprès avoir 
réglé langle de biseau 0°. Pour régler langle 
de biseau 45° gauche, desserrez le levier et 
inclinez la lame complètement vers la gauche. 
Assurez-vous que le pointeur du bras pointe 
sur 45° sur léchelle de coupe en biseau sur le 
support du bras. Si le pointeur ne pointe pas 
sur 45°, tournez le boulon de réglage dangle 
de biseau 45° du côté droit du support du bras 
jusquà ce que le pointeur indique...

Page 44

44 
• Ensemble étau (étau horizontal) • Étau vertical • Clé à douille avec clé hexagonale à lautre bout • Support • Sac à poussières • Coude • Règle triangulaire 
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA
Politique de garantie
Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et 
testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il 
sera exempt de défaut de fabrication et de vice de 
matériau pour une période d’UN AN à partir de la date 
de son achat initial. Si un problème quelconque devait 
survenir au cours de...

Page 45

45 
ESPAÑOL (Instrucciones originales) 
ESPECIFICACIONES Modelo 
LS1017 /LS1017L 
Especificaciones eléctricas en México  120 V  13 A  50/60 Hz 
Diámetro del disco  255 mm (10) 
Diámetro interno  15,88 mm (5/8) 
Capacidades de corte máximas (Al x An)   
Ángulo de bisel 
Ángulo de inglete  45° (Izquierdo)  0° 
50 mm x 305 mm  91 mm x 305 mm 0° (2 x 12)  (3-5/8 x 12) 
50 mm x 215 mm  91 mm x 215 mm 45° (2 x 8-1/2)  (3-5/8 x 8-1/2) 
-  91 mm x 150 mm 60° (derecho)    (3-5/8 x 5-7/8) 
Revoluciones por minuto...

Page 46

46 
10. 
PÓNGASE INDUMENTARIA APROPIADA. No 
se ponga ropa holgada, guantes, corbata, 
anillos, pulseras, ni otro tipo de alhajas que 
puedan engancharse en las partes móviles. Se 
recomienda utilizar cal zado antiderrapante. 
Recójase el cabello o si lo tiene largo o 
cúbralo para su protección. 
11 .   UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD. 
Utilice también careta contra el polvo si la 
operación de corte es polvorienta. Las gafas 
de uso diario para la vista sólo tienen lentes 
que pueden proteger...

Page 47

47 
Tabla 1.  Calibre mínimo para el cable
Volts Longitud total del cable en metros
120 V~
7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft)
Más de No más de Calibre del cable (AWG)
0 A 6 A 18161614 18 16 14 12
6 A 10 A
10 A 12 A 16 16 14 12
12 A 16 A 14 12 No se recomienda
Amperaje nominal
 000173 
USB036-3 
NORMAS DE SEGURIDAD 
ADICIONALES 
Advertencias y precauciones 
NO deje que la comodidad o familiaridad con el 
producto (a base de utilizarlo repetidamente) 
sustituya la estricta...

Page 48

48 
16. 
Asegúrese de que la base giratoria esté 
debidamente sujeta de forma que no se mueva 
durante la operación. Utilice los agujeros de la 
base para sujetar la sierra a una plataforma o 
banco de trabajo estable. No utilice NUNCA la 
herramienta donde la posición del operador 
vaya a resultar incómoda. 
17. 
Para su seguridad, quite todas las astillas, 
pequeñas piezas, etc. de  la mesa de trabajo 
antes de utilizar la herramienta. 
18.  Evite cortar clavos. Inspeccione y quite todos 
los clavos...

Page 49

49 
CAUTION / PRECAUCIÓNLASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM
Maximum Output 
< 1mW, Wavelength : 650 nm
CLASS     LASER PRODUCTRADIACIÓN LÁSER NO DIRIJA LA 
VISTA HACIA EL RAYO LÁSER
COMPLIES WITH 21CFR 1040.10 AND 
1040.11AVOID EXPOSURE – LASER RADIATIONS 
IS EMITTED FROM THIS APERTURE
CONFORME A 21CFR 1040.10 ET 1040.11
EVITEZ LEXPOSITION - UN 
RAYONNEMENT LASER EST EMIS PAR 
CETTE OUVERTURE.
  011387 
INSTALACIÓN 
Montaje en un banco de trabajo 
1
  010228 Cuando la herramienta es transportada, la...

Page 50

50 
Si el disco se ensucia y requiere limpiarse para un 
funcionamiento adecuado, siga las siguientes 
indicaciones: 
Con la herramienta apagada y desconectada, use la 
llave de tubo incluida para aflojar el perno hexagonal que 
sujeta la cubierta central. Afloje el perno hexagonal 
girándole en dirección contraria a las agujas del reloj y 
levante el protector del disco y cubierta central. Con el 
protector del disco en dicha posición, la limpieza del 
mismo puede realizarse más completa y...
Start reading Makita 10 Sliding Compound Mitre Saw With Laser and Mitre Saw Stand User Manual

Related Manuals for Makita 10 Sliding Compound Mitre Saw With Laser and Mitre Saw Stand User Manual

All Makita manuals