Home > Panasonic > Television > Panasonic 32" 39" 40" Class 720p 1080p Led Lcd Tv Tc 32a400 Owners Manual

Panasonic 32" 39" 40" Class 720p 1080p Led Lcd Tv Tc 32a400 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 32" 39" 40" Class 720p 1080p Led Lcd Tv Tc 32a400 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Cómo usar las funciones del menú
    19Español
    es 
    80100
    50
    100
    0
    50
    8010050100050
    mbie 
    2/2
    o a a ñal de 
      Imagen
    [Regreso prefijados]
    Restablece todos los ajustes de imágenes según las 
    configuraciones predeterminadas en fábrica.
      ●Pulse OK para continuar.
    [Modo]
    Ajuste el modo de imagen para cada entrada.
    [Vívido]: Provee un contraste y una nitidez de imagen 
    realzados para ver programas en una habitación bien 
    iluminada.
    [Estándar]: Recomendado para ver bajo condiciones 
    normales en una habitación con iluminación atenuada.
    [Cinema]: Para ver películas en una habitación oscura. 
    Proporciona una imagen suave, como la del cine.
    [Juego]: Para jugar video juegos.
    [Usuario (Fotos)]: Personaliza cada elemento según sus 
    preferencias. La [Fotos] se visualiza en el menú JPEG 
    (pantalla completa).
    [Luz de Fondo]
    Ajusta la luminancia de la luz de fondo.
    [Contraste], [Brillo], [Color], [Tinte], [Nitidez]
    Ajuste estos ítems para cada modo de imagen de acuerdo con 
    sus preferencias.
    [Temp. color]
    Selecciona una opción de color frío (azul), normal o cálido 
    (rojo). [Azul / Normal / Rojo]
    [Imagen con IA]
    Controla las áreas oscuras sin afectar al nivel del negro ni al 
    brillo de la imagen en general. [No / Sí]
    [Reduc. de ruido]
    Reduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto de 
    nieve. Permanece en no cuando se recibe una señal intensa. 
    [No / Débil / Mediano / Fuerte]
    [Imagen avanzada]
      ■[3D Y/C filtro]
    Minimiza el ruido y la diafonía cromática de la imagen.
    [No / Sí]
      –
    Disponible solo para la entrada de TV Analógica o video 
    compuesto.
      ■[Matriz color]
    Selecciona la resolución de la imagen de los dispositivos 
    conectados a componentes. [SD / HD]
      –
    SD: Definición estándar
      –
    HD: Alta  definición
      –
    Se utiliza solo cuando la señal de vídeo es 480p.
      ■[Nivel obscuro]
    Ajusta el nivel de negro. Sólo es válido para las señales de 
    entrada externas. [Obscuro / Claro]
      ■[MPEG NR]
    Reduce el sonido de la imagen en videos MPEG 
    comprimidos. [No / Sí]
      –
    Solo para TV digital y excepto para [Juego] en [Modo].
      ■[Película a vídeo]
    Ajusta la imagen grabada en 24 fps para una calidad óptima. 
    [No / Auto]
      ■[Ajustes de aspecto]
      –
    [Formato de pantalla]: Cambia el formato (relación de 
    aspecto) dependiendo del formato de la señal recibida 
    (pág. 25-26). [COMP / 4:3 / JUSTO / ACERC / 
    H-LLENO]
      –
    [Tamaño de HD]: Selecciona el área de exploración con 
    la señal de Alta Definición. 
    [Tamaño 1 / Tamaño 2 / Tamaño 3
     / Tamaño 4]  •[Tamaño 1]: Explora el 95 % (seleccionar [Tamaño 1] si 
    el ruido se genera en los bordes de la pantalla).
      •[Tamaño 2]: Exploración al 100 %.  •[Tamaño 3]: Exploración del 95 % con la máscara 
    lateral.
      •[Tamaño 4]: Exploración del 100 % con la máscara 
    lateral.
      •Disponible cuando la señal de entrada es HD y el 
    [Formato de pantalla] se configura en [COMP].
    Solo disponible para la clase de 40”.
      –
    [Tamaño de H]: Ajustar el margen de visualización 
    horizontal para reducir el ruido a ambos lados de una 
    imagen. [Tamaño 1 / Tamaño 2 ]
      •Disponible cuando la señal de entrada es SD.  •[Tamaño 2]: Ajustar el tamaño de la imagen en función 
    del modo de aspecto para eliminar el ruido. (pág. 26).
      –
    [Ajuste acercamiento]: Ajusta la posición y el tamaño de 
    la imagen vertical. [Posición V / Tamaño V]
      •[Posición V]: Ajuste de posición vertical  •[Tamaño V]: Ajuste de tamaño vertical  •Disponible cuando el ajuste de aspecto es [ACERC].
    Nota
    Algunos menús / ítems están deshabilitados dependiendo 
    de la señal de entrada o condición. Por ejemplo, [Película a 
    vídeo] estará deshabilitado si la señal de entrada es de alta 
    definición o si usted está viendo fotos, etc.
    Sonido
    [Regreso prefijados]
    Restaura todos los ajustes de audio a los prefijados de fábrica.
      ●Pulse OK para continuar.
    [Modo de sonido]
    Establece su modo de sonido favorito.
    [Música]
    : Mejora la calidad de sonido para mirar videos 
    de música, etc.
    [Voz]
    : Mejora la calidad de sonido para mirar noticias, 
    drama, etc.
    [Usuario]
    : Ajusta el sonido manualmente usando el 
    ecualizador.
    En los modos [Música] y [Voz], puede ajustar [Bajos] y 
    [Altos], dichos ajustes se guardarán para cada modo.
    Cuando selecciona el modo [Usuario], se activa 
    [Ecualizador] en vez de [Bajos] y [Altos].
    [Bajos] / [Altos]
    Ajusta el efecto de bajos y altos, respectivamente.
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   19TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   1929-Apr-14   11:57:29 AM29-Apr-14   11:57:29 AM 
    						
    							Cómo usar las funciones del menú
    20Español
    [Ecualizador]
    Ajusta el nivel de frecuencia para satisfacer su calidad de 
    sonido favorita
      ●Disponible cuando el [Modo de sonido] está definido como 
    [Usuario].
      ●Seleccione la frecuencia y cambie el nivel de frecuencia 
    usando los botones del cursor.
      ●Si desea mejorar el sonido de graves, incremente el nivel 
    de la frecuencia más baja. Si desea mejorar el sonido de 
    agudos, incremente el nivel de la frecuencia más alta.
      ●Para restaurar los niveles de cada frecuencia a los ajustes 
    predeterminados, seleccione [Regreso prefijados] usando el 
    botón de cursor y después pulse el botón OK.
    [Balance]
    Ajuste el volumen de los altavoces izquierdo / derecho.
    [Envolvente]
    Mejora la respuesta de audio izquierda / derecha cuando se 
    escucha en estéreo. [No / Sí] 
    [Altavoces de TV]
    Le permite apagar / encender los altavoces del televisor 
    cuando utilice los altavoces externos. [No / Sí]
      ●Cuando ajusta a [No], las funciones [Envolvente], [Bajos], 
    [Altos] y [Balance] no están disponibles.
    [Salida digital]
    Selecciona el ajuste inicial para la señal de salida de audio 
    digital desde las terminales DIGITAL AUDIO OUT y HDMI 2 
    (función ARC).
    [Auto]: Dolby Digital se transmite como Dolby Digital 
    Bitstream. MPEG se transmite como PCM.
    [PCM]: La señal de salida digital se fija en PCM.
      ●Cuando el televisor recibe una señal NTSC, la salida es 
    PCM.
      ●Para TV Digital o contenido de video de Reproductor de 
    Medios.
      [Audio entrada]
    Selecciona para ajustarse a la señal de entrada.
      ■ 
    [Entrada HDMI 1-2]
    [Digital]: Cuando el sonido se transmite mediante la 
    conexión del cable HDMI.
    [Análogo]: Cuando el sonido no se transmite mediante la 
    conexión del cable adaptador HDM-DVI.
    Bloqueo
    Cada vez que visualice el menú [Bloqueo] se le pedirá que 
    introduzca su contraseña.
    [Contraseña]
    Introduzca su contraseña de 4 dígitos.
      ●Ingrese “1234” la primera vez. Esta es la contraseña 
    predeterminada.
      ●Para cambiar la contraseña  “[Cambio de contraseña]” 
    (pág. 21)
      ●Anote su contraseña en caso de que la olvide. Si ha olvidado 
    su contraseña, consulte a su concesionario local.
      ●Cuando seleccione un canal bloqueado se visualizará un 
    mensaje que le permitirá ver el canal si usted introduce su 
    contraseña.
    [Modo]
    Selecciona el modo de bloqueo.
    [Usuario]: Bloquea los ajustes especificados de [Canal], 
    [Programa] y [Entradas].
    [No]: Desbloquea toda la configuración de bloqueo de 
    [Canal], [Programa] y [Entradas].
    [Todos]: Bloquea todas las entradas independientemente de 
    la configuración de bloqueo [Canal], [Programa] y [Entradas].
    [Canal]
    Selecciona un canal para bloquear.
      ●Los canales seleccionados se bloquearán 
    independientemente de la clasificación del programa.
    [Programa]
    Establece el nivel de clasificación.
    [Modo]: Establece el estado de bloqueo del programa. 
    [No / Sí]
      –
    La tecnología “V-chip” permite que los programas 
    restringidos sean bloqueados según las clasificaciones de 
    televisión. 
      –
    [Sí]: Establece cada nivel de clasificación (Clasificaciones 
    para TV de EE. UU., Clasificaciones para películas de EE. 
    UU., C.E.L.R., C.F.L.R.)
    [Clasif. TV en EEUU]: Clasificaciones para programas de 
    televisión de los EE.UU.
    [Clas. películas EEUU]: Tabla de clasificaciones de 
    películas para los EE.UU.
    [Clasif. ingl. Canadá]: Clasificaciones para el inglés de 
    Canadá.
    [Clasif. fran. Canadá]: Clasificaciones para el francés de 
    Canadá.
      ●Para más información acerca de las clasificaciones (pág. 24).
    [Entradas]
    Bloquea las entradas externas según corresponda.
    [HDMI 1-2 / Comp./Video]
      [Cam
    Camb
      ●Ingreingré
    Not
      ●Este“Dowencu
      ●La c
      ●Cuanen lamás 
    TV
     
    [señ
    Selecc[Progr
    [Pro
    [Pro
    [MT
    Selec
    c[Mono
      [Len
    Selecc[Inglés
      ●Ajus
    los c
      ●La seremocon e
    [Tip
    Ajust
    eprinci
      –
    [
    Adis  –
    [Vcu
      ●Para
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   20TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   2029-Apr-14   11:57:30 AM29-Apr-14   11:57:30 AM 
    						
    							Cómo usar las funciones del menú
    21Español
    ue 
    a]” 
    vidado 
    un 
     su 
    l], 
    nte de adas].
    es de 
    ones 
    e EE. 
    de 
    e 
    de 
      [Cambio de contraseña]
    Cambia la clave. 
      ●Ingrese la nueva contraseña de 4 dígitos, a continuación 
    ingrésela nuevamente para confirmar.
    Nota
      ●Este televisor ha sido diseñado para soportar el 
    “Downloadable U.S. Region Rating System” cuando se 
    encuentre disponible (solo está disponible en EE. UU.)
      ●La clasificación No es independiente de otras clasificaciones.
      ●Cuando bloquee un nivel de clasificación específico basado 
    en la edad, la clasificación No y cualquier otra clasificación 
    más restrictiva también se bloquearán.
    TV
      [señal ANT/Cable]
    Selecciona la entrada para [Programa auto] (pág. 22) y 
    [Programa manual] (pág. 23). [Antena / Cable]
    [Programa auto] 
     (pág. 22)
    [Programa manual] 
     (pág. 23)
    [MTS]
    Selecciona el modo Audio para ver televisión. 
    [Mono / Estéreo / SPA]
      [Lenguaje del audio]
    Selecciona el idioma para los programas de TV. 
    [Inglés / Español / Francés]
      ●Ajusta el [Lenguaje del audio] al idioma preferido para todos 
    los canales de televisión.
      ●La selección del idioma con el botón SAP en el control 
    remoto (pág. 15) es temporal (el canal cambia de acuerdo 
    con el ajuste de [Lenguaje del audio]).
    [Tipo de audio]
    Ajustes de narración para usuarios con discapacidad. [Audio 
    principal / Audio disminuida / Visión disminuida]
      –
    [Audio disminuida]: Activa los subtítulos cuando están 
    disponibles en emisiones.
      –
    [Visión disminuida]: Activa la pista de sonido de narración 
    cuando están disponibles en emisiones.
      ●Para solamente TV digital
     
    Ajuste
     
    [Idioma]
    Cambia el idioma para las visualizaciones en pantalla.
    [English / Español / Français]
    [Fijar temporizador]
      ■[Tiempo suspensión]
    Establece el periodo de tiempo después del cual el TV se 
    apagará automáticamente. [No / 15 / 30 / 60 / 90 minutos]
      ■[Sin señal por 10 minutos]
    Para conservar energía, el televisor se apaga 
    automáticamente cuando no se recibe ninguna señal y no 
    se realiza ninguna operación durante más de 10 minutos. 
    [Encendido / Apagar TV]
      –
    La visualización en pantalla mostrará 3, 2 y 1 (minutos) 
    para indicar que quedan tres (3) minutos hasta que el 
    televisor se apague.
      ■[Sin operación por 3 horas]
    Para ahorrar energía, el televisor se apaga automáticamente 
    cuando no se realiza ninguna operación con el control 
    remoto y los botones del televisor durante más de 3 horas. 
    [Encendido / Apagar TV]
      –
    La visualización en pantalla mostrará 3, 2 y 1 (minutos) 
    para indicar que quedan tres (3) minutos hasta que el 
    televisor se apague.
      [Subtítulos]
    Este televisor incluye un decodificador integrado que permite 
    visualizar el texto del audio. El programa que esté siendo visto 
    deberá tener información de subtítulos (CC) 
     (pág. 27).
    La configuración en “Analógicos” o “Digital” depende de la 
    emisora.
      ■[Subtítulos análogos]
    Seleccione el servicio de subtítulos de radiodifusión 
    analógica. [No / CC1-4 / TEXT1-4]
      –
    [CC1-4]: Información relacionada con las imágenes 
    (aparece en la parte inferior de la pantalla.)
      –
    [TEXT1-4]: Información textual (aparece en toda la 
    pantalla.)
      ■[Subtítulos digitales]
    Vamos a configurar la forma en que elige ver el subtitulado 
    digital. [No / Servicio 1-6]
      ■[Ajustes digitales]
    Establece ajustes de visualización para el programa digital.
    [Estilo de subtítulos: Auto]: Se muestran las 
    configuraciones predeterminadas.
    [Estilo de subtítulos: Usuario]: Puede personalizar los 
    ítems que aparecen a continuación de acuerdo con su 
    preferencia:
      •Tamaño de fuente  •Letra estilo  •Letra color  •Letra opacidad  •Fondo color  •Fondo opacidad  •Contorno color  •Contorno opacidad
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   21TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   2129-Apr-14   11:57:30 AM29-Apr-14   11:57:30 AM 
    						
    							Cómo usar las funciones del menú  |  Programa auto
    22Español
      [Títulos de entradas]  (pág. 23)
    [Control HDMI]
      ■[Función CEC]
    Establece cómo responde el televisor cuando usted opera un 
    equipo conectado mediante HDMI. [No / Sí]
      –
    [Sí]: El televisor se cambiará automáticamente a la 
    entrada HDMI apropiada siempre que el equipo conectado 
    HDMI se encienda inicialmente y se seleccione el modo 
    de reproducción. 
      ■[Apaga Vinculado]
    Estable cómo responde un equipo conectado mediante 
    HDMI cuando usted apaga el televisor. [No / Sí]
      –
    [Sí]: Cuando el TV se apaga, todos los equipos 
    conectados HDMI se apagan automáticamente.
      •La Grabadora DVD de Panasonic no se apagará si aún 
    está en el modo de grabación.
      •El televisor permanece encendido aunque se apague el 
    equipo HDMI conectado.
    [Acerca de]
    Visualiza la versión del televisor y la licencia del software.
      [Regreso prefijados]
    Al realizar la reposición se cancelarán todos los elementos 
    establecidos en el menú [Ajuste], como por ejemplo, los 
    ajustes de canales.
    Luego de la reposición, se lanzará el “Ajuste Inicial” cuando 
    vuelva a encender el TV (pág. 12).
      Programa auto
    Esta función le permite resintonizar y agregar todos los 
    canales disponibles a la lista de canales de manera 
    automática.
      Antes de utilizar esta función, asegúrese de ajustar [señal 
    ANT/Cable] a la entrada que desea sintonizar.
    Nota
      ●Esta función solo está disponible en el modo TV.
      ●Cómo desplazarse por el menú  (pág. 18)
    1 Muestre el menú
    MENU
    2 Seleccione [TV], y a continuación 
    seleccione [Programa auto]
    Menú Principal
    Imagen
    Sonido
    Bloqueo
    TV
    Ajusteseñal ANT/Cable Antena
    Programa auto AccesoPrograma manual
    MTS Estéreo
    Tipo de audio Audio principal Lenguaje del audio Inglés
    Inicia la exploración.
    3%
    Estado: Buscando.
    Canales analógicos: 1
    Canales digitales: 0Antena
      ●El televisor busca y agrega automáticamente a la memoria 
    los canales disponibles. 
      ●Una vez finalizada la exploración, todos los canales 
    guardados anteriormente se borrarán.
      ■Para cancelar el proceso de escaneoRETURN
     
    Pro
    Esta fude can
     
    Antes 
    ANT/C
    Not
      ●Esta
      ●Cóm
    1 M
    MEN
    2 Se
    se
    3 Se
    qu
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
     
     
      ■Par
    C
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   22TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   2229-Apr-14   11:57:30 AM29-Apr-14   11:57:30 AM 
    						
    							Programa manual  |  Títulos de Entradas
    23Español
    al 
    oria 
      Programa manual
    Esta función le permite agregar o eliminar canales de la lista 
    de canales.
      Antes de utilizar esta función, asegúrese de ajustar [señal 
    ANT/Cable] a la entrada que desea editar.
    Nota
      ●Esta función solo está disponible en el modo TV.
      ●Cómo desplazarse por el menú  (pág. 18)
    1 Muestre el menú
    MENU
    2 Seleccione [TV], y a continuación 
    seleccione [Programa manual]
    Menú Principal
    Imagen
    Sonido
    Bloqueo
    TV
    Ajusteseñal ANT/Cable
    Antenna
    Programa auto
    Programa manual
    AccesoMTS
    Estéreo
    Tipo de audio
    Audio principal Lenguaje del audio
    Inglés
    3 Seleccione el canal que desea establecer/
    quitar de la lista de canales
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10AnálogoAnálogo
    Análogo Análogo
    Análogo Análogo
    Análogo
    Análogo
    Análogo
     :el canal que quitará de la lista de canales
    (No puede seleccionar el canal usando el botón hacia 
    arriba/abajo CH).
     :el canal permanecerá en la lista de canales
      ■Para cambiar las páginas de la lista de canales
    CHPágina siguiente Página anterior
      Títulos de Entradas
    Puede titular el terminal con el tipo de equipo al que está 
    conectado. Esto facilita la tarea de seleccionar la entrada 
    correcta (Seleccionar entrada 
     pág. 15). 
    También podrá saltear todo terminal no usado con esta 
    función.
    Nota
      ●Cómo desplazarse por el menú  (pág. 18)
    1 Muestre el menú
    MENU
    2 Seleccione [Ajuste], y a continuación 
    seleccione [Títulos de entradas]
    Menú Principal
    Imagen
    Sonido
    Bloqueo
    TV
    Ajuste
    Fijar temporizador Idioma English
    Subtítulos
    Títulos de entradas Acceso
    Acerca de Control HDMI
    Regreso prefijados
    3 Seleccione un terminal de entrada y ajuste
    Menú Principal
    Imagen
    Sonido
    Bloqueo
    TV
    Ajuste
    HDMI 1 Entrada Antena/CableHDMI 2Comp./VideoBlu-ray
      ●Los títulos que establezca aparecerán en la pantalla de 
    [Seleccionar entrada] (pág. 15).
      ●Si selecciona [No utilizado], no podrá seleccionar la entrada.
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   23TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   2329-Apr-14   11:57:32 AM29-Apr-14   11:57:32 AM 
    						
    							Lista de clasificaciones para el Bloqueo Parental
    24Español
      Lista de clasificaciones 
    para el Bloqueo Parental
    La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales o 
    programas según clasificaciones estándar establecidas por la 
    industria del entretenimiento.
    Clasificaciones para programas de 
    televisión de los EE.UU
    [Clasif. TV en EEUU]
    NR (Sin clasificación)
      ■TV-NR
    No clasificado.
    Posibles selecciones de contenido: 
      –
    Visible
      –
    Bloqueado
    Youth
      ■TV-Y
    Todos los niños. Los temas y elementos en este programa 
    están especialmente diseñados para un público infantil, 
    incluyendo niños de 2-6 años.
    Posibles selecciones de contenido: 
      –
    Visible
      –
    Bloqueado
      ■TV-Y7
    Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este 
    programa pueden incluir ligera violencia física o cómica, o 
    puede asustar a niños menores de 7 años.
    Posibles selecciones de contenido: 
      –
    Bloquear FV
      –
    Visible
      –
    Bloqueado
    Guidance
      ■TV-G
    Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada 
    de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones 
    con contenido sexual.
    Posibles selecciones de contenido: 
      –
    Visible
      –
    Bloqueado
      ■TV-PG
    Se sugiere la supervisión de los padres. El programa puede 
    contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia limitada, 
    diálogos o situaciones sexualmente sugestivas.
    Posibles selecciones de contenido:
      –
    D, L, S, V (Todas seleccionadas)
      –
    Cualquier combinación de D, L, S, V
      ■TV-14
    Advertencia a los padres. Este programa puede contener 
    temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, 
    y violencia más intensa.
    Posibles selecciones de contenido: 
      –
    D, L, S, V (Todas seleccionadas)
      –
    Cualquier combinación de D, L, S, V
      ■TV-MA
    Sólo audiencia Madura. Este programa puede contener 
    temas para adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y 
    contenido sexual explícito.
    Posibles selecciones de contenido: 
      –
    L, S, V (Todas seleccionadas)
      –
    Cualquier combinación de L, S, V
    FV: Fantasía/Caricaturas con violencia 
    V: Violencia 
    S: Sexo 
    L: Lenguaje Ofensivo 
    D: Dialogo con contenido sexual
    [Clas. películas EEUU]
      ■NR
    CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y 
    PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no 
    tienen restricciones o las restricciones no son aplicables.
      ■G
    PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos.
      ■PG
    SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún 
    material puede no ser apropiado para los niños.
      ■PG-13
    SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA 
    SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no 
    ser apropiado para los niños menores de 13 años.
      ■R
    RESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los 
    niños necesitan estar acompañados de sus padres o una 
    persona adulta que los supervise.
      ■NC-17
    NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS.
      ■X
    ADULTOS SOLAMENTE.
      ■E
    Exe
    ndocuvídeo
      ■C
    Pro
    gadm
      ■C8+
    Progniñosconte
      ■G
    Pro
    g
      ■PG
    Se spued
      ■14+
    El prser aencapermprog
      ■18+
    MayoContviole
      ■E
    Exe
    n
      ■G
    Gen
    eNo co se 
      ■8 a
    8+ GLa p
    violede a
      ■13 
    La p
    men
    o un
    afec
    tde p
      ■16 
    La p
    de 1
    muc
      ■18 
    Pro
    gviole
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   24TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   2429-Apr-14   11:57:34 AM29-Apr-14   11:57:34 AM 
    						
    							Lista de clasificaciones para el Bloqueo Parental  |  Información adicional
    25Español
    er 
    ado, 
    r 
    y 
    o s.
    cos.
    gún 
    e no 
    os na 
    TABLA DE CLASIFICACIONES PARA 
    INGLÉS DE CANADÁ [C.E.L.R]
      ■E
    Exenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, 
    documentales y otros programas de información, entrevistas, 
    vídeos musicales y programas de variedades.
      ■C
    Programación dirigida a niños menores de 8 años. No 
    admite lenguaje ofensivo, desnudos o contenido sexual.
      ■C8+
    Programación considerada generalmente aceptable para 
    niños de 8 años y menos. Sin blasfemias, desnudos ni 
    contenido sexual.
      ■G
    Programación general para todos los públicos.
      ■PG
    Se sugiere la supervisión de los padres. Algún material 
    puede no ser apropiado para los niños.
      ■14+
    El programa contiene temas o contenido que podría no 
    ser adecuado para niños menores de 14 años. Se sugiere 
    encarecidamente a los padres que actúen con prudencia al 
    permitir que preadolescentes y adolescentes visualicen este 
    programa.
      ■18+
    Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. 
    Contiene escenas de violencia constante o de excesiva 
    violencia.
    TABLA DE CLASIFICACIONES PARA 
    FRANCÉS DE CANADÁ [C.F.L.R]
      ■E
    Exenta - La programación exenta.
      ■G
    General - Programación para público de todas las edades. 
    No contiene violencia, o el contenido de la misma es mínimo 
    o se muestra apropiadamente.
      ■8 ans+
    8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. 
    La programación es para un público diverso, pero contiene 
    violencia de vez en cuando. Se recomienda la supervisión 
    de adultos.
      ■13 ans+
    La programación tal vez no sea adecuada para niños 
    menores de 13 años. Contiene pocas escenas de violencia 
    o una o más escenas suficientemente violentas como para 
    afectarlos. Se recomienda encarecidamente la supervisión 
    de personas adultas.
      ■16 ans+
    La programación puede que no sea apropiada para menores 
    de 16 años. Contiene frecuentes escenas de violencia o de 
    mucha violencia.
      ■18 ans+
    Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de 
    violencia constante o de excesiva violencia.
    Precaución
      ●El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz 
    de bloquear los programas “NR” (no clasificados, no 
    aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC 
    indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la opción de 
    bloqueo de programas “NR”, “podrán producirse resultados 
    inesperados y posiblemente confusos, y usted tal vez no 
    pueda recibir anuncios de emergencia o ninguno de los tipos 
    de programación siguientes”:
      –
    Programación originada localmente
      –
    Noticias
      –
    Político
      –
    Anuncios de servicio público
      –
    Religión
      –
    Deportes
      –
    Tiempo
    Información adicional
      Visor de canales
    El visor de canales está disponible cuando la visualización de 
    programas se efectúa a través de la entrada de Antena/Cable.
    14-1
    ABC-HD7:00 AM - 8:00 AM
    TV-G CC1 480i SDThe News 480i
    12 3410
    678 9
    5
    SPAAntena
    1Identificador de emisora
    2Canal
    3Señal de entrada
    4Nivel de clasificación
    5Programa
    6Duración de programa
    7Canal Favorito
    8Subtítulos
    9Resolución de señales
    10Modo de audio disponible
     
    Formato (relación de aspecto)
      ■[COMP]
    Muestra una imagen 4:3 ampliada horizontalmente para 
    llenar la pantalla. 
      –
    Recomendada para la imagen anamórfica.
      ■[4:3]
    Muestra la imagen en el estándar 4:3 sin distorsión. 
      –
    Tenga en cuenta que puede quedar una “Retención de 
    imagen” de la barra lateral debido a que se muestra 
    durante mucho tiempo.
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   25TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   2529-Apr-14   11:57:34 AM29-Apr-14   11:57:34 AM 
    						
    							Información adicional
    26Español
      ■[JUSTO]
    Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas de 
    la pantalla. 
      –
    Recomendada para la emisión de televisión normal.
      ■[ACERC]
    Amplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla.
      –
    Recomendada para Letter Box.
      ■ 
    [H-LLENO]
    Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes 
    laterales de la pantalla. Los bordes laterales de la imagen 
    se recortan.
    Nota
      ●Opciones disponibles para:
      –
    480i, 480p: [COMP / 4:3 / JUSTO / ACERC]
      –
    1080p, 1080i, 720p: [COMP / 4:3 / JUSTO / ACERC / 
    H-LLENO]
      ●Algunos contenidos, como es el caso de ciertas películas, 
    están disponibles en formato extra-ancho. Las barras 
    superiores e inferiores son inevitables.
      [Tamaño de H]
      ●Para la relación de aspecto 4:3:
    Tamaño 1 Tamaño 2
      –
    [Tamaño 2]: La anchura se reducirá en ambos lados para 
    reducir el ruido.
      ●Para la relación de aspecto COMP/JUSTO (H-LLENO/
    ACERC)
    Tamaño 1 Tamaño 2
      –
    [Tamaño 2]: La anchura aumentará en ambos lados para 
    reducir el ruido.
      ●Para la relación de aspecto COMP (señal HD) (solo para la 
    clase de 40”):
    Tamaño 3
      –
    La relación de aspecto se puede corregir al seleccionar 
    [Tamaño 3] o [Tamaño 4] para los diferentes tamaños de 
    máscara.
      Señal de entrada que se puede visualizar
    Nombre de señal COMPONENTE HDMI
    525 (480) / 60i, 60p
    750 (720) / 60p
    1.125 (1.080) / 60i
    1.125 (1.080) / 60p, 24p
     : Señal de entrada aplicable
      ●Señales diferentes a las anteriores podrían no visualizarse 
    correctamente.
      ●Las señales anteriores se reformatean para la óptima 
    visualización en su pantalla.
    Formatos de archivos compatibles con 
    Reproductor de Medios
    Medios Formato compatible
    Foto  ●Archivos JPEG (estándares DCF y EXIF)
    Submuestreo:
    4:4:4, 4:2:2 y 4:2:0
    Resolución de imagen:
      •Baseline JPEG: 15.360 (An) × 8.640 (Al)  •JPEG progresivo: 1.920 (An) × 1.440 (Al)
    Música
      ●Archivos MP3 (Audio MPEG Capa 3)
    Nota
      ●Aunque se cumplan estas condiciones, algunos archivos 
    podrían no reproducirse, todo dependerá de cómo estén 
    cifrados.
      ●Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes 
    dependiendo de la cámara digital utilizada.
      ●Los dispositivos conectados pueden quedar inutilizables con 
    esta TV si se cambia el nombre de archivo o carpeta.
      ●No utilice caracteres de dos bytes u otros códigos especiales 
    para datos.
    Conexión USB
      ■Memoria flash USB
    Formato: FAT16, FAT32
    Compatibilidad:
    Soporta sólo USB1.1 o USB2.0 estándar.
    La capacidad máxima de USB soportada es de 16GB.
    No soporta hub USB ni el adaptador de la tarjeta.
    Nota
      ●No se mostrarán los datos modificados con una PC.
      ●No retire el dispositivo mientras la TV esté accediendo a 
    datos. De otra manera, esto podría dañar el dispositivo o el 
    televisor.
      ●No toque las clavijas del dispositivo.
      ●Inserte el dispositivo en la dirección correcta. De otra 
    manera, esto podría dañar el dispositivo o el televisor.
      ●La inerrónno e
    o dis
      ●Se rea los
      ●Algu
    pued
      ●No ptarje
      ●Es plos dinglé
    http:
    Esta 
    TMultimcompl
    estánd
    HDMI 
    definic
      ■Fun
      ●Seña
    2ch 
    44,1
      ●Seña
     “S(pág
    El aj
      ●Cana
      ■ 
    Co
    Si el 
    eel termHDMI.conectlos ter
    Not
      ●Los a1-2] 
      ●To dala pa
      ●Si el
    relac
      ●Esto
      ●Estode lodigita
      ●Un edigitaCOMCanaparaun ca
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   26TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   2629-Apr-14   11:57:34 AM29-Apr-14   11:57:34 AM 
    						
    							Información adicional
    27Español
    zar
    DMI
    arse 
    n 
    Al)Al)
    os 
    n 
    ntes 
    s con 
    eciales 
    a 
    o el 
      ●La interferencia eléctrica, electricidad estática o la operación 
    errónea podrían averiar los datos o el dispositivo. Panasonic 
    no es responsable por cualquier deterioro o daño a los datos 
    o dispositivo durante las operaciones de la TV.
      ●Se recomienda conectar la memoria flash USB directamente 
    a los puertos USB de la TV.
      ●Algunos dispositivos USB o concentradores USB no se 
    pueden utilizar con esta TV.
      ●No puede conectar ningún dispositivo utilizando el lector de 
    tarjeta USB.
      ●Es posible encontrar información adicional relacionada con 
    los dispositivos USB en el siguiente sitio Web. (Sólo en 
    inglés)
    http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
      Conexión HDMI
    Esta TV incorpora la tecnología HDMI™. HDMI (Interfaz 
    Multimedia de Alta Definición) es la primera interfaz digital AV 
    completa para el cliente en el mundo en conformidad con un 
    estándar sin compresión.
    HDMI le permite disfrutar de imágenes digitales de alta 
    definición conectando la TV y el equipo.
      ■Funciones HDMI aplicables
      ●Señal de audio de entrada:
    2ch Lineal PCM (frecuencias de muestreo - 48 kHz, 
    44,1 kHz, 32 kHz)
      ●Señal de video de entrada:
     “Señal de entrada que se puede visualizar” 
    (pág. 26)
    El ajuste de salida del equipo digital debe coincidir.
      ●Canal de retorno de audio (solamente terminal HDMI 2)
      ■ 
    Conexión DVI
    Si el equipo externo tiene solamente una salida DVI, conecte 
    el terminal HDMI por medio de un cable adaptador DVI a 
    HDMI. Cuando se utilice el cable adaptador de DVI a HDMI, 
    conecte el cable de audio al terminal de entrada de audio (use 
    los terminales de audio AV).
    Nota
      ●Los ajustes de audio pueden efectuarse en [Entrada HDMI 
    1-2] en el menú [Sonido].
      ●Todas las señales se reformatean antes de visualizarse en 
    la pantalla.
      ●Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de 
    relación de aspecto, ajuste la relación de aspecto a “16:9”.
      ●Estos conectores HDMI son de “tipo A”.
      ●Estos conectores HDMI son compatibles con la protección 
    de los derechos de autor de HDCP (protección de contenido 
    digital de elevado ancho de banda).
      ●Un equipo que no cuente con una terminal de salida 
    digital puede conectarse en el terminal de entrada de 
    COMPONENT o VIDEO para recibir las señales analógicas.
    Canal de Retorno de Audio (ARC) es una función que sirve 
    para poder enviar señales de sonido digitales por medio de 
    un cable HDMI.
    Terminales DIGITAL AUDIO OUT
    Puede disfrutar de su equipo de cine para casa conectando 
    un decodificador Dolby Digital (5.1 canales) y un amplificador 
    “Multi Canal” a los terminales DIGITAL AUDIO OUT.
    Precaución
      ●Dependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-
    Audio, la función de protección del copyright tal vez se active 
    y apague la salida óptica.
      Subtítulos (CC)
      ●Para ver los subtítulos de la radiodifusión digital, ajuste 
    el aspecto a [COMP]. (Si se ve con [H-LLENO], [JUSTO], 
    [ACERC] o [4:3]; los personajes podrían aparecer 
    recortados).
      ●Es posible mostrar CC en el TV sólo cuando el receptor 
    (como por ejemplo la caja de cable o el receptor de satélite) 
    tiene CC activado dentro del dispositivo mismo. Consulte a 
    su proveedor de Cable o Satélite respecto a instrucciones. 
      ●Si los CC está encendidos en el receptor y el televisor 
    cuando la señal es 480i (excepto para la conexión HDMI), 
    los CC puede que se superpongan en el televisor. 
      ●Si un programa digital está saliendo en el formato analógico, 
    los CC también saldrán en el formato analógico.
      ●Si la grabadora o el monitor de salida están conectados al 
    televisor, los CC necesitarán configurarse en la grabadora o 
    en el monitor de salida.
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   27TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   2729-Apr-14   11:57:34 AM29-Apr-14   11:57:34 AM 
    						
    							Mantenimiento | Resolución de problemas
    28Español
    Mantenimiento
    Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación 
    de CA del toma de corriente.
    Clavija del cable de alimentación
    Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. 
    (La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una 
    descarga eléctrica.)
    Panel de pantalla
    El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento 
    especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando 
    un paño suave. 
      ●Si la superficie se encuentra muy sucia, empape un paño 
    suave, sin pelusas, en lavavajillas líquido suave (1 parte de 
    lavavajillas líquido suave diluido en 100 veces la cantidad 
    de agua) y a continuación exprima el paño para eliminar el 
    exceso de líquido. Utilice este paño para limpiar la superficie 
    de la pantalla, a continuación limpie con un paño seco del 
    mismo tipo hasta que la superficie esté seca. 
      ●No raye ó golpee la superficie del panel con sus uñas u 
    otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. 
    Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales 
    como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de 
    pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de 
    la superficie.
    Mueble
    Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.
      ●Si el mueble está muy sucio, empape el paño en lavavajillas 
    líquido suave diluido y a continuación exprima para eliminar 
    el exceso de líquido. Utilice el paño para limpiar el mueble y 
    seque frotando con un paño seco.
      ●No permita que el lavavajillas líquido suave toque 
    directamente la superficie del televisor. Si las gotas de agua 
    entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en 
    el funcionamiento.
      ●Evite el contacto con sustancias volátiles tales como 
    rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura 
    debido a que puede verse afectada la superficie del mueble 
    y puede desprenderse el revestimiento.
      ●No permita que elementos de caucho o PVC estén en 
    contacto con el TV durante largos períodos.
    Pedestal
      ●Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si 
    la unidad está muy sucia, límpiela con un paño empapado 
    en agua a la que se haya añadido una pequeña cantidad de 
    jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y 
    luego pase un paño seco.
    No utilice productos tales como disolventes, diluyente 
    ó cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar 
    el revestimiento de la superficie. (Si utiliza un paño con 
    tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con 
    el paño.) 
      ●No pegue cinta adhesiva ó etiquetas ya que pueden ensuciar 
    la superficie del pedestal. No permita el contacto durante 
    mucho tiempo con productos de goma, vinilo ó similares. 
    (Hacerlo puede causar deterioros.)
    Resolución de problemas
    Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas guías 
    simples para resolver el problema.
    Si aparece un mensaje de error, siga las instrucciones del 
    mensaje.
    Si el problema aún persiste, póngase en contacto con el 
    distribuidor local de Panasonic para asistencia.
    Imagen
    ¿Por qué no se ve la imagen o sólo se muestra una 
    pantalla azul, negra o nevada?
      Verifique que el cable de alimentación esté enchufado 
    y el TV encendido (la luz LED roja frontal debe estar 
    encendida, no titilando).
      Presione el botón INPUT en el control remoto y 
    seleccione la fuente de entrada correcta.
      Verifique que todas las conexiones sean correctas y 
    seguras.
      Al utilizar una fuente externa de video tal como una 
    conexión de caja de cable/satélite o un reproductor de 
    DVD verifique que el dispositivo esté encendido y esté 
    funcionando correctamente.
      Presione MENU en el control remoto del televisor. Si 
    se despliega el menú, el televisor funciona. Verifique 
    nuevamente los pasos anteriores.
    ¿Por qué no se ve la película en Alta Definición?
      Presione el botón INFO en el control remoto para 
    confirmar qué tipo de señal se está recibiendo. La señal 
    HD debe ser 720p, 1080i ó 1080p.
      Seleccione un canal de Alta Definición de su fuente HD 
    (servicio de cable, satélite o fibra óptica). Los canales HD 
    en ocasiones transmiten contenidos que no son de alta 
    definición.
      Asegúrese que su fuente HD (caja HD, reproductor Blu-
    ray, etc.) esté conectado al televisor con un cable HDMI o 
    COMPONENTE y configurado para transmitir una señal 
    de video HD.
    ¿Por qué aparecen barras negras en la parte superior e 
    inferior y/o a los lados de la pantalla?
      Cambie el formato (relación de aspecto) de la imagen 
    presionando el botón FORMAT en el control remoto 
    (pág. 15).
      Verifique los ajustes de aspecto en su fuente externa de 
    video, tal como la caja de cable/satélite, reproductor de 
    DVD / Blu-ray, etc.
    Nota: Algunos contenidos, tales como ciertas películas, 
    están disponibles en formato extra-ancho. Las barras 
    superiores e inferiores son inevitables.
    ¿Por qué se ve la imagen nevosa cuando se selecciona 
    [Entrada Antena/Cable]?
      Cuando utilice el servicio de cable (sin caja) verifique que 
    todas las conexiones sean correctas. 
      Cuando utilice un decodificador para cable o satelital, 
    cambie la conexión a COMPUESTO, COMPONENTE o 
    HDMI (pág. 11-12).
      Si está utilizando una antena verifique que las conexiones 
    sean correctas. Cambie la posición o dirección de la 
    antena y verifique el [Medidor de señal] (pág. 14).
    ¿Porzumb  Veeleintede  Int
    ejepa
    ¿Po
    r  Ca(pá
    ¿Porence  El 
    de
    nu
    en
    bi
    esup(Ca
    ¿Poru osc  El 
    píxemvecoscdeffun
    Aud
    ¿Por  AsAp  Veseccon  Si 
    un 
    el 
    sen  ReHD
    ¿Porbajo   Veseccon  Cocon  Al 
    de 
    R
    a
    ¿Porzumb  Cuelé  Lo
    pu
    pu
    op
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   28TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   2829-Apr-14   11:57:34 AM29-Apr-14   11:57:34 AM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 32" 39" 40" Class 720p 1080p Led Lcd Tv Tc 32a400 Owners Manual