Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic 46”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-46PZ850U Operating Instructions
Panasonic 46”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-46PZ850U Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic 46”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-46PZ850U Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

55 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica Mensaje Significado/Acción La tarjeta SD está presente? a tarjeta no está insertada. No existe archivo La tarjeta no tiene datos ó este tipo de datos no es compatible. No lect. de archivo El archivo está estropeado o no se puede leer. La unidad no soporta el formato. No se puede visualizar imagen porque los datos de ID son incorrectos. Hay un problema con el decodificador de su televisor. Si este mensaje aparece, póngase en contacto con el centro de servicio de Panasonic para solicitar ayuda. No se puede visualizar imagen de tarjeta SD. Hay un problema con los datos. Compruebe los datos guardados en la tarjeta SD. Mensajes de advertencia de GalleryPlayer Mensajes de advertencia de tarjeta SD No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta ó la unidad). No toque las terminales de la parte posterior de la tarjeta SD. No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee. Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta podría dañarse). La interferencia eléctrica, la electricidad estática ó el funcionamiento erróneo pueden dañar los datos ó la tarjeta. Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran ó se dañan, ó por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el deterioro ó daño que puedan sufrir los datos grabados.) Cuidados al manejar la tarjeta SD: Formato de datos para examinar tarjetas Nota •Formatee la tarjeta con el equipo de grabación. •Puede que la imagen no aparezca correctamente en este TV dependiendo del equipo de grabación utilizado. •La visualización puede tardar en aparecer un poco cuando hay muchos archivos y carpetas. •Esta función no puede visualizar Motion JPEG ni imagen fija que no haya sido formateada con DCF (a saber, TIFF, BMP). • Una datos modificada con un PC no se puede visualizar. •Las imágenes importadas desde un PC deberán ser compatibles con EXIF 2.0, 2.1 y 2.2. • Los archivos parcialmente degradados tal vez puedan visualizarse con una resolución reducida. •Todos los datos con la extensión “.JPG” se leerán en el modo de visión de fotografías. • Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de la cámara digital utilizada. •No utilice caracteres de dos bytes ni otros códigos especiales. •Si se cambian los nombres de los archivos o las carpetas es posible que la tarjeta no pueda utilizarse con este TV. • Para conocer las tarjetas de memoria SD más apropiadas, confirme la información más reciente en el sitio Web siguiente. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (En este sitio sólo se emplea el idioma inglés.) Foto: Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG de las normas DCF* y EXIF**. Baseline JPEG (Submuestreo: 4:4:4, 4:2:2 ó 4:2:0) Máximo número de archivos - 9.999 Resolución de imagen - 160 x 120 a 10.000.000 Película: Archivos compatibles con la norma SD-Video Ver. 1.2 [MPEG-2 (formato PS)] y con la norma AVCHD, con un formato de audio que es el formato MPEG-1/Layer-2 o el formato Dolby Digital (Los datos modificados con un PC puede que no se visualicen correctamente.) * DCF (Norma de diseño para sistemas de archivos de cámaras): Una norma de la Asociación de las Industrias de la Tecnología de la Información y la Electrónica del Japón. ** EXIF (Exchangeable Image File Format) Operación no disponible• Su operación no está disponible.

56 Información técnica (Continuación) VIERA Link “HDAVI ControlTM” Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 32) Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condición del equipo. Con esta función activada, aunque el televisor esté en el modo de espera, el equipo podrá ser controlado por otros mandos a distancia. Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos. Cuando se cambia el modo de entrada puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos. Cuando se ajuste el volúmen del equipo se visualizará la función del volúmen. Si conecta la misma clase de equipo al mismo tiempo (por ejemplo: una DIGA a HDMI 1 / otra DIGA a HDMI 2), VIERA LinkTM estará disponible para el terminal que tiene el número más pequeño. Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control 2” (o más) al televisor con un cable HDMI, el sonido procedente del terminal DIGITAL AUDIO OUT podrá salir como sonido ambiental multicanal. “HDAVI Control 3” es la norma más reciente (válida a partir de Diciembre de 2007) para el equipo compatible con HDAVI Control. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional. Conexión HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos. El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia ó un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa). HDMI es la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un estándar de no compresión. Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al terminal HDMI mediante un cable adaptador DVI a HDMI (*2). Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de audio al terminal de entrada de audio. Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Entrada HDMI 1”, “Entrada HDMI 2”, “Entrada HDMI 3” ó “Entrada HDMI 4”. (pág. 28)Frecuencias de muestreo de la señal de audio aplicable (L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI. (*2): Pregunte en el establecimiento del vendedor de equipos digitales local. Precaución No se asume el funcionamiento con un PC. Todas las señales se reformatean antes de visualizarse en la pantalla. Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de relación de aspecto, ajuste la relación de aspecto a “16:9”. Estos conectores HDMI son de “tipo A”. Estos conectores HDMI son compatibles con la protección de los derechos de autor de HDCP (protección de contenido digital de elevado ancho de banda). Un dispositivo que no tenga terminal de salida digital podrá conectarse al terminal de entrada de “COMPONENT”, “S VIDEO” ó “VIDEO” para recibir señales analógicas. El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales de imagen siguientes: 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p. Procure que concuerde con el ajuste de salida del dispositivo digital. Para conocer detalles de las señales HDMI aplicables, vea más abajo. Terminales DIGITAL AUDIO OUT Puede disfrutar de su equipo de cine para casa conectando un decodificador Dolby Digital (5.1 canales) y un amplificador “Multi Canal” a los terminales DIGITAL AUDIO OUT. Precaución Dependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-Audio, la función de protección del copyright tal vez se active y apague la salida óptica. Los altavoces externos no se pueden conectar directamente a los terminales PROG OUT. Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital. Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM. • Cuando reproduzca películas en el visor de películas de tarjetas SD, cuando el sonido haya sido grabado en Dolby Digital, la salida del terminal DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital. Cuando el sonido se grabe en otros formatos, la salida será PCM. Vea las páginas 48-49 para obtener más información Modo Vívido : Provee un contraste y una nitidez de imagen realzados para ver programas en una habitación bien iluminada. Estándar: Recomendado para ver bajo condiciones normales en una habitación con iluminación atenuada. Ref. estudio: Proporciona una imagen con una gradación y un tono de color altos similar a la de un cine. Juego: Para jugar con videojuegos. Este modo se establecerá automáticamente si se selecciona “JUEGO” para el ajuste del título de entrada. (Pág. 45) Usuario (Fotografico): Personaliza cada elemento según sus preferencias. La foto se visualiza en el modo Jpeg. Nota El modo de imagen se pondrá automáticamente en “Estándar” si usted cambia el título de entrada de “JUEGO” a otros títulos. El modo de imagen se pondrá automáticamente en “Juego” si usted cambia de un título de entrada que no es “JUEGO” al título “JUEGO”.

57 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica 1 678 39 45 1015 14 13 12 11 2 N° patilla.Nombre de la señalN° patilla.Nombre de la señalN° patilla.Nombre de la señal RGND (tierra)NC (no conectado) GGND (tierra)NC BGND (tierra)HD/SYNC NC (no conectado)NC (no conectado)VD GND (tierra)GND (tierra)NC Forma de las patillas para el terminal de entrada PC Señal de entrada que puede visualizarse * Marca: Señal de entrada aplicable para componente (Y, PB, PR) HDMI y PC Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical(Hz) COMPONENT HDMI PC 525 (480) / 60i 15,73 59,94** 525 (480) /60p 31,47 59,94** 750 (720) /60p 45,00 59,94** 1,125 (1.080) /60i 33,75 59,94** 1,125 (1.080) /60p 67,43 59,94* 1,125 (1.080) /60p 67,50 60,00* 1,125 (1.080) /24p 26,97 23,98* 1,125 (1.080) /24p 27,00 24,00* 640 × 400 @70 31,47 70,08* 640 × 480 @60 31,47 59,94* Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67* 640 × 480 @75 37,50 75,00* 852 × 480 @60 31,47 59,94* 800 × 600 @60 37,88 60,32* 800 × 600 @75 46,88 75,00* 800 × 600 @85 53,67 85,08* Macintosh16” (832 × 624) 49,73 74,55* 1.024 × 768 @60 48,36 60,00* 1.024 × 768 @70 56,48 70,07* 1.024 × 768 @75 60,02 75,03* 1.024 × 768 @85 68,68 85,00* Macintosh 21” (1.152 × 870) 68,68 75,06* 1.280 × 1.024 @60 63,98 60,02* 1.366 × 768 @60 48,36 60,00* Nota Las señales que no sean las mostradas arriba pueden no visualizarse correctamente. Las señales de arriba son reformateadas para poder verlas de forma óptima en su pantalla. Conexión de los terminales de entrada PC Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15 a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las señales que exceden 1.200 líneas no se visualizarán correctamente.) Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla de plasma. No es necesario un adaptador para con terminal D-sub 15 patillas compatibles con IBM PC/AT. La resolución máxima: 1.280 × 1.024 Si la resolución de la pantalla supera estos máximos, puede no ser posible mostrar los detalles finos con suficiente nitidez. Nombres de las señales del conector D-sub 15 patillas Ajuste avanzado •Normal: Restablece todos los ajustes Ajuste avanzado según la configuración predeterminada en la fábrica. (Sí/ No) •Brillo del panel: Selecciona el brillo del panel de visualización. (Alto:Vivido, Medio:Estándar, Bajo:Ref. estudio) •Realzado de contorno: Ajusta el énfasis del contorno de la imagen. (Sí/No) •Ajuste de gamma: Corrección de gamma. Ajusta el brillo intermedio de la imagen. (Bajo/Medio/Alto1 /Alto 2) •Exp. de negro: Ajusta las sombras oscuras de la imagen en gradación. •B/B alto rojo: Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color rojo claro. •B/B alto azul: Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color azul claro. •B/B bajo rojo: Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color rojo oscuro. •B/B bajo azul: Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color azul oscuro. •Auto ganancia: Aumenta automáticamente el brillo de la señal oscura. (Sí/No)

58 Información técnica (Continuación) Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. Si la superficie está muy sucia, empape un paño blando y sin pelusa en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas (1 parte de jabón por cada 100 partes de agua) y luego escúrralo para quitar el exceso de agua, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca. No raye ó golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie. Mueble Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco. Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco. No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie del TV de plasma. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento. Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. Tampoco deje la superficie por mucho tiempo en contacto con artículos de caucho ó PVC. Pedestal Limpieza Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente ó cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie. No utilice productos tales como disolventes, diluyente ó cera del hogar para la limpieza ya que pueden da ñar el revestimiento de la superficie. (Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.) No pegue cinta adhesiva ó etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo ó similares. (Hacerlo puede causar deterioros.) Paneles laterales No visualice una imagen en el modo 4:3 durante un periodo de tiempo prolongado porque esto podrá ser la causa de que quede una “Retención de imagen’’ en los paneles laterales a ambos lados del campo de visualización. Para reducir el riesgo de que se produzca el efecto de “Retención de imagen’’, ilumine los paneles laterales. Vea las páginas 30-31 para obtener más información Los paneles laterales pueden destellar (en blanco y negro alternativamente) dependiendo de la imagen que esté siendo mostrada en la pantalla. Si se utiliza el modo de cine se reducirá el parpadeo (Vea más abajo). Paneles laterales Visualización en el modo 4:3 Retención de imagen Barra en movimiento Barra en movimiento: Para prevenir la “Retención de imágenes”, barre la pantalla negra de arriba a abajo con una barra blanca horizontal. Pulse cualquier tecla, a excepción de la tecla POWER, para volver a la pantalla anterior. Volverá a la pantalla anterior si no utiliza ninguna tecla durante 15 minutos. Vea las páginas 30-31 para obtener más información [Barra en movimiento]

59 Preguntas frecuentes, etc. Especificaciones Información técnica Cuidados y limpieza TH-46PZ850U TH-50PZ850U AlimentaciónAC 120 V, 60 HzConsumoMáximo638 W 700 W Condición de espera 0,2 W 0,2 W Panel de pantalla de plasmaMétodo de accionamientoTipo de CA Relación de aspecto16:9 Tamaño de pantalla visible (An. × Al. × Diagonal) (Número de píxeles)Clase 46” (46,0 pulgadas medidas diagonalmente)Clase 50” (49,9 pulgadas medidas diagonalmente) 40,1 ” × 22,5 ” × 46,0 ” (1.019 mm × 573 mm × 1.169 mm)43,5 ” × 24,4 ” × 49,9 ”(1.106 mm × 622 mm × 1.269 mm) 2.073.600 (1.920 (An.) × 1.080 (Al.))[5.760 × 1.080 puntos]Sound Salida de audioAltavoz superdelgado (2,5 W) x 2 Altavoz de graves (13 W) × 2 Señales PCVGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA Frecuencia de escaneo horizontal 31 - 69 kHz Frecuencia de escaneo vertical 59 - 86 Hz Capacidad de recepción de canales (Digital/Análogo)VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135 Condiciones de funcionamientoTemperatura: 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C) Humedad: 20 % – 80 % RH (sin condensación) Terminales de conexión VIDEO IN 1-2VIDEO: Tipo RCA PIN × 1 1,0 V [p-p] (75 Ω) S-VIDEO: Mini DIN de 4 contactos Y: 1,0 V [p-p] (75 Ω) C: 0,286 V [p-p] (75 Ω) AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms] COMPONENT INPUT 1-2Y: 1,0 V [p-p] (incluyendo sincronización) P B, PR: ±0,35 V [p-p] AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms] HDMI 1-4Conector tipo A × 4 • Este televisor soporta la función “HDAVI Control 3”. PCD-SUB DE 15: R,G,B / 0,7 V [p-p] (75 Ω) HD, VD / 1,0 - 5,0 V [p-p] (alta impedancia) AUDIO L-R: 1 minitoma estéreo de 3,5 mm Ф RS232C (Serial)D-sub 9 de patillas para el control externo LAN (para IPTV VIERA CAST)RJ45 (10BASE-T/100BASE-TX) Ranura de tarjeta1 ranura de tarjeta SD AV PROG OUTVIDEO: Tipo RCA PIN × 1 1,0 V [p-p] (75 Ω) AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms] DIGITAL AUDIO OUTPCM / Dolby Digital, Fibra óptica CARACTERÍSTICASFILTRO Y/C 3D TÍTULO OCULTO IPTV (VIERA CAST) V-Chip BBE VIVA 3D Visualizador de Fotos Reproductor de vídeo HDAVI Control 3 Dimensiones(An. × AI. × Prof.) Incluyendo pedestal46,5 ” × 31,7 ” × 15,3 ” (1.181 mm × 803 mm × 387 mm)49,9 ” × 33,4 ” × 15,3 ” (1.267 mm × 847 mm × 387 mm) Televisor solamente46,5 ” × 29,6 ” × 4,1 ” (1.181 mm × 750 mm × 104 mm)49,9 ” × 31,2 ” × 4,1 ” (1.267 mm × 794 mm × 104 mm) Masa Incluyendo pedestal92,6 lb. (42 ) 99,3 lb. (45 ) Televisor solamente83,8 lb. (38 ) 88,2 lb. (40 ) Especificaciones Nota El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son aproximadas. 3,9 ” (98 mm)3,9 ” (98 mm) 46,5 ” (1.181 mm)4,1 ” (104 mm) 15,3 ” (387 mm) 29,6 ” (750 mm) 31,7 ” (803 mm) 18,0 ” (456 mm) 49,9 ” (1.267 mm)4,1 ” (104 mm) 15,3 ” (387 mm) 31,2 ” (794 mm) 33,4 ” (847 mm) 18,0 ” (456 mm) [TH-46PZ850U] [TH-50PZ850U]

60 SUBMENU Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web en www.panasonic.com/contactinfo Puntos blancos ó imágenes con sombra (ruido) Compruebe la posición, la orientación y la conexión de la antena. Interferencia ó canales digitales congelados (sonido intermitente) Cambie la orientación de la antena para los canales digitales. Compruebe “Medidor de señal” (pág. 43). Si la señal es débil, compruebe la antena y consulte a su concesionario local. El mando a distancia no funciona. ¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 6) ¿Son nuevas las pilas? Seleccione el modo de mando a distancia correcto. (pág. 13, 22) La imagen se ve distorsionada cuando el equipo se conecta a través de HDMI. Está conectado correctamente el cable HDMI? (pág. 48-49) Apague el televisor y el equipo y luego vuelva a encenderlos. Compruebe una señal de entrada procedente del equipo. (pág. 57) Utilice un dispositivo que cumpla con la norma EIA/CEA-861/861B. La grabación no empieza inmediatamente Verifique los ajustes de la grabadora. Para conocer detalles, lea el manual de la grabadora.

61 Preguntas frecuentes, etc. Preguntas frecuentes Si hay un problema con su televisor, consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario Panasonic, indicándole el número del modelo y el número de serie del televisor (ambos situados en la parte posterior del televisor). No se produce sonido. El sonido es extraño. ¿Están conectados correctamente los cables de los altavoces? (pág. 48) ¿Está activo “Silenciamiento del sonido”? (pág. 13) ¿Está ajustado al mínimo el volúmen? ¿Está “Salida altavoz” en “No”? (pág. 28) Cambie los ajustes “SPA”. (pág. 16) Compruebe los ajustes “Entrada HDMI 1”, “Entrada HDMI 2”, “Entrada HDMI 3” ó “Entrada HDMI 4”. (pág. 28) Ponga “SPA” en “Estéreo” ó “Mono”. Compruebe el dispositivo HDMI conectado a la unidad. Ponga el ajuste de audio del dispositivo HDMI en “Linear PCM.” Si la conexión de sonido digital tiene un problema, seleccione la conexión de sonido analógico. Problemas Medidas correctivas “Presione cualquier boton para regresar” se mueve en la pantalla. Imagen Un punto permanece oscuro. Imagen desordenada y ruidosa. No se puede visualizar imagen. Sólo se visualizan puntos en lugar de imágenes. No se produce imagen ni sonido. La función para impedir la imagen remanente está activada. (No es un síntoma de fallo.) • El salvapantallas está activado si el televisor no funciona durante cierto tiempo en el modo SD. • “Retención de imagen” (pág. 5) En las pantallas de plasma puede faltar de vez en cuando un píxel ó punto de luminiscencia. (No es un síntoma de fallo.) Compruebe los productos eléctricos cercanos (automóvil, motocicleta, lámpara fluorescente). Compruebe el menú Imagen (pág. 28) Verifique las conexiones de los cables. (pág. 9-12) Verifique que se haya seleccionado la entrada correcta. (pág. 22) Compruebe los ajustes de los canales. (pág. 42) Compruebe los cables de antena. ¿Está el cable de alimentación de CA enchufado en la toma de corriente? ¿Está encendido el televisor? Compruebe el menú Imagen (pág. 28) y el volúmen. Verifique las conexiones de los cables AV. (pág. 9-12) Verifique que se haya seleccionado la entrada correcta. (pág. 22) Aparece un cuadro negro. Cambie los ajustes de los subtítulos (CC). (pág. 44) Se escucha sonido de giro. El sonido procede del ventilador de refrigeración incorporado (no es una señal de funcionamiento defectuoso). Televisor Hay partes del televisor que se calientan. Aunque suba la temperatura de partes de los paneles delantero, superior y trasero, este aumento de temperatura no causará ningún problema en lo que concierne al funcionamiento o calidad. Sonido