Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic 46”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-46PZ850U Operating Instructions
Panasonic 46”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-46PZ850U Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic 46”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-46PZ850U Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

15 Guía de inicio rápido Configuración por primera vez ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Nota Acerca de los sistemas de emisión Analógico (NTSC): programación de TV tradicional Digital (ATSC): nueva programación que le permite ver más canales con imagen y sonido de alta calidad Seleccione el modo de exploración (Todos los canales/Sólo analógico/Sólo digital) Programa auto Todos los canales Sólo analógico Sólo digital Aceptar Seleccione Programa autoProgresoNúmero de canales análogos. Número de canales degitales.8%100Presione RETURN para salir. RETURN Inicie la exploración de los canales. Los canales disponibles (analógicos/digitales) se establecen automáticamente. Todos los canales: Explora canales digitales y analógicos Sólo analógico: Explora canales analógicos solamente Sólo digital: Explora canales digitales solamente Confirme los canales registrados. Títulos Favoritos Agregar AceptarCancelara manual ... . Sí ... . Sí ... . Sí Seleccione “Aceptar” Aceptar Si no se pulsa OK después de seleccionar “Aceptar”, los canales no se memorizarán. El canal se guardará cuando no se haga ninguna operación durante 60 segundos, y se saldrá automáticamente del menú “Programa manual”. Si realiza la exploración más de 2 veces, los canales guardados previamente se borrarán. Configuración de red/Ajuste de VIERA CAST Ajuste inicial Idioma Reloj Ajuste de VIERA CAST Configuración de red Programa auto Seleccione Aceptar Configuración de red (pág. 36-37) Ajuste de VIERA CAST (pág. 38-39) Configuración de Reloj Ajuste inicial Idioma Reloj Ajuste de VIERA CAST Configuración de red Programa auto Siguiente Seleccione Modo Manual: Ajuste manualmente el reloj. (Año/Mes/ Día/Hora/ Minuto) Auto:El reloj se ajusta automáticamente a través del servicio de Internet. Sólo está disponible cuando el televisor está integrado en una red. Establezca primero “Configuración de red” y “Ajuste de VIERA CAST” (Huso hor / H. Verano) Ajuste Manual Reloj ManualModo Mes 7 1 Año2008 Día Hora 10 10 AM Minuto Ajuste Auto Reloj AutoModo 2008/ 6/11 8:07AM Huso hor. Sí EST H. Verano Establezca Seleccione item Año Seleccione el año Mes Seleccione el mes Día Seleccione el día Hora Ajuste la hora Minuto Ajuste el minuto Huso horSeleccione su zona horaria. (EST/CST/MST/PST/AKST/ HST/NST/AST) H. VeranoEstablezca el ajuste DST (Horario de ahorro energético). (Sí/No) Sí:Adelanta el reloj una hora con arreglo a la zona.

16 Para ver la televisión Conecte el TV a un receptor de televisión por cable, receptor digital multimedia, receptor de satélite o cable de antena (págs. 9-12) Para ver la televisión y otras funciones ■ Otras funciones útiles (Utilícelas después de ) SUBMENU Conecte la alimentación POWER (TV) ó Nota Si el modo no es TV, pulse y seleccione TV. (pág. 22) Seleccione un número de canal Arriba Abajo ó ■ Para introducir directamente el número de un canal digital Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón para introducir el número menor en un número de canal complejo. Ejemplo: CH15-1: (TV) Escucha con SAP (Programa de audio secundario) ■ Seleccione el modo de audio para ver la televisión. Modo digital Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) cuando se recibe un canal digital. Pista de audio 1 de 2 (Ingles) Modo analógico Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación. • Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono) Visualización de SUB MENU ■ Pulse SUB MENU para mostrar la pantalla del submenú. (pág. 30) Este menú consiste en atajos a funciones de uso convenientes. SUBMENUAjuste SUB MENU Modo surf Configurar favorito NoCC Seleccionar títulos Medidor de señal To d o s Recuperación de información ■ Visualice ó elimine la bandera de canales. 15-2 12:30 PM 30THE NEWS CC SPA TV-G 1080i Estándar 4:3ABC-HD Canal Identificador de emisoraIndicación SAPResolución de señales Nivel de clasificaciónModo de imagen Tiempo restante del temporizador para acostarse Relación de aspecto Subtítulos ocultosreioj

17 Visión Para ver la televisión ■Configuración de la función de favoritos 1Visualice el menú SUBMENU Ajuste SUB MENU Modo surf Configurar favorito NoCC Seleccionar títulos Medidor de señal Todos 2Ajuste SUB MENU Modo surf Configurar favorito NoCC Seleccionar títulos Medidor de señal Todos Seleccione “Configurar favorito” Aceptar Configurar favorito1/3 1 2 3 4 --- --- --- --- • Pulse repetidamente FAVORITE para cambiar entre las páginas (1/3, 2/3, 3/3 ó salir). 3 Seleccione Aceptar Pulse ▲▼ para resaltar una posición en la lista. Y luego pulse OK para memorizar el canal visualizado en esa posición. Configurar favorito1/3 1 2 3 4 26-1 - - - • También puede utilizar las teclas numéricas (1-9 y 0) para seleccionar los números de lista grabados (1-9 y 0). Al hacer esto, los números se grabarán directamente sin tener que pulsar la tecla OK. Para eliminar un canal favorito Un canal memorizado se podrá eliminar de la lista manteniendo pulsado OK mientras su posición está resaltada. Nota Vuelva a seleccionar “Cable” ó “Antena” en “Entrada ANT” de “Programa canal” para cambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y antena. (pág. 15, 43) El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso después de apagar el televisor. Función de favoritos Cambio de la relación de aspecto ■ Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto. (pág. 54) • 480i, 480p: COMP/JUSTO/4:3/ACERC • 1080p, 1080i, 720p: COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC Llamada a un canal favorito■ FAVORITOS Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor ó usando las teclas de números. (vea debajo) Para cambiar la página Pulsando ◄ se cambia de página hacia atrás. Pulsando ► se cambia de página hacia adelante. ■Utilización de la función de favoritos 1Pulse FAVORITE • Pulse repetidamente FAVORITE para cambiar entre las páginas (1/3, 2/3, 3/3 ó salir). Carales favoritos1/3 1 2 3 4 26-1 --- 2Seleccione Pulse ▲▼ ó una tecla numerada (1-9 y 0 ) para resaltar un canal de la lista. • Al seleccionar un número de canal de la lista con las teclas numeradas se visualizará directamente el canal. 3Aceptar Pulse OK para visualizar el canal resaltado.

18 Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver videos y fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.) Reproductor de vídeo SD CARD ■ Para volver al televisor ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Tarjeta SD Inserte la tarjeta. Retire la tarjeta. Pulse ligeramente sobre la tarjeta SD y luego suéltela. Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SDHC (16 GB), Tarjeta SD (2 GB), Tarjeta miniSD (1 GB) (se requiere adaptador para Tarjeta miniSD) Para conocer detalles y precauciones relacionados con las tarjetas SD. (pág. 55) El LED azul se enciende mientras la tarjeta SD está insertada si “Luz tarj SD” se pone en “Sí” en el menú de Ajuste (pág. 30). Superficie de la etiqueta Empuje hasta oír un ruido seco Inserte la tarjeta SD y seleccione “Reproducir tarjeta SD ahora”. “Ajuste de tarjeta SD” se visualizará automáticamente cada vez que se inserte una tarjeta SD por primera vez. Ajuste de tarjeta SD Reproducir tarjeta SD auto Reproducir tarjeta SD ahora Peliculas Reproducir tarjeta SD auto: Establece el modo de reproducción de los datos cuando se inserta una tarjeta SD. Peliculas: Los datos de vídeo se reproducen automáticamente a partir de la próxima vez. Vaya a pág. 19 Fotografico: Los datos fotográficos se reproducen automáticamente a partir de la próxima vez. Vaya a pág. 20 Ajustar despues: El menú “Tarjeta SD” se visualizará a partir de la próxima vez. Va y a a No: Los datos se pueden reproducir manualmente. Pulse la tecla SD o seleccione “Tarjeta SD” en el Menú. Puede omitir este paso cuando se seleccione “Reproducir tarjeta SD ahora” o cuando en “Reproducir tarjeta SD auto” se seleccione otra opción que no sea “No” (Peliculas / Fotografico / Ajustar despues). Menú VIERA Link Bloqueo Tarjeta SD or Seleccione el elemento Tarjeta SD Visualizador de fotos Reproductor de vídeo Seleccione Ve r Visualizador de fotos Vaya a pág.20 Nota Cuando se reproduce la película no pueden salir señales de vídeo desde el terminal PROG OUT. Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. Véase http://www.mpegla.com.

19 Visión Para ver imágenes de tarjeta SD Para cambiar la vista o el sonido ■Para confirmar ó cambiar el estado del sonido actual En ó 1Visualice “Estado del sonido actual” 2Cuando se pulsa SAP se visualiza el estado del sonido actual. Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (si la película tiene múltiples señales de audio) stereo (Estado del sonido actual) El sonido puede tardar en cambiar varios segundos. ■ Para ajustar la imagen y audio/ Para usar la función VIERA Link En ó 1Visualice “Menú de peliculas” 2Seleccione el elemento Menú de peliculas VIERA Link Audio Imagen Seleccione Aceptar 3Ajuste y establezca Ejemplo: Menú Imagen Menú Imagen/Menú Audio VIERA Link (pág.28). Imagen 1/2 Modo Contraste Reiniciar Brillo Vívido 0 0 Seleccione Ajuste Saltar SaltarRYGB Búsqueda ParadaRETURNRepr. Fecha y hora Duración06/10/2007 11:34 00h05m27s 00:00.14REPR. Pausa Fecha y hora Duración06/10/2007 11:34 00h05m27s 00:00.14REPR. Búsqueda Saltar SaltarRYGB Pausa Búsqueda ParadaRETURN Repr. • Para visualizar/ ocultar el Titular de película Vea la imagen. 3Área de navegación Tiempo transcurrido de la película actual Titular de película •Para visualizar el área de navegación •Para ocultar el área de navegación •A vídeo anterior •A vídeo siguiente Seleccione los datos que va a ver. 2 Reproductor de vídeo Num. Fecha y hora Duración 12/20/2007 01/17/2008 03/07/2008 04/24/2008 06/10/2008 08/19/2008 10/02/2008 10/13/2008 12/01/200810:26 14:25 07:25 09:25 11:34 10:25 12:25 14:25 16:2500h16m35s 01h45m35s 00h05m35s 01h10m35s 00h05m27s 00h35m35s 00h12m35s 00h53m35s 01h24m35s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SeleccioneOK RETURN Seleccione Aceptar Formato de grabación (MPEG2/AVCHD) Información de película Fecha y hora: Se visualizan la fecha y la hora de la grabación. Duración: Se visualiza el tiempo de grabación.

20 Para ver imágenes de tarjeta SD Visualizador de fotos SD CARD ■ Para volver al televisor ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Siga las indicaciones de “Reproductor de vídeo”. (P. 18) Seleccione los datos que va a ver. Nota Dependiendo del formato JPEG, el contenido de “Información” puede que no se visualice correctamente. Consulte la pág. 55 (Formato de datos para examinar tarjetas SD) para conocer detalles. Vea la imagen. Diaposi.RYGB Rota.PrevioRETURNSiguíente Visualizado uno cada vez Área de navegación Gire 90° (hacia la izquierda) A la siguiente foto Gire 90° (a la derecha) A la foto anterior Para visualizar/ocultar el área de navegación Diaposi.RYGB Adquiriendo RETURNSelecciónOK Num. Pana0365 Fecha 01/01/2008 Pixel 1600x1200 Total Información12Pana0365Pana0366 Pana0367 Pana0368 Pana0369 Pana0370 Pana0371 Pana0372 Pana0373 Pana0374 Pana0375 Pana0376 Visualizador de fotos Adquiriendo Diaposi.RYGB RETURN Adquiriendo individualRYGB Pausa Siguíente RETURNRota.PrevioPrevioSiguíente Seleccione Ve r Vista de imagen miniatura Se visualiza información de la imagen seleccionada. Num.: Se visualiza el número de la imagen ó el nombre del archivo. Fecha: Se visualiza la fecha de la grabación. Pixel: Se visualiza la resolución de la visualización. Número total de imágenesÁrea de navegación (a diapositiva)Estado actual (Mientras se leen los datos) (a visualización de una sola foto)

21 Visión Para ver imágenes de tarjeta SD (Continuación) Para cambiar la vista (modo de reproducción sencilla, ajuste de imágenes, etc.) ■Para ver fotos en el modo de reproducción sencilla En ó 1Visualice “Menú de imágenes fijas” 2Seleccione “Ajuste de diaporama” Menú de imágenes fijas Imagen Ajuste de diaporama Seleccione “Ajuste de diaporama” Aceptar 3Seleccione el elemento y ajuste Ajuste de diaporama Tiempo desp. Repetir 5 On Seleccione Ajuste Tiempo desp.Puede ajustar los segundos que se va a visualizar cada imagen en el modo de diapositiva. (1- 10/15/20/30/45/60/120 segundos) RepetirSí ó No la función de repetición de diapositiva. Nota Para las imágenes de tamaño grande, el tiempo de visualización será superior al número de segundos establecido. Para detenerse en medio del ciclo Pulse ■Para ajustar la imagen En ó 1Visualice “Menú de imágenes fijas” 2Seleccione “Imagen” Menú de imágenes fijas Imagen Ajuste de diaporama seleccione “Imagen” Aceptar 3Seleccione el elemento Menú Imagen (pág. 28) Imagen 1/2 Modo Contraste Reiniciar Brillo Vívido 0 0 Seleccione 4Ajuste ó seleccione Imagen 1/2 Modo Contraste Reiniciar Brillo Vívido 0 0 Ajuste ó seleccione Para ver el contenido de una tarjeta SD GalleryPlayer Puede ver imágenes de arte y fotografías de alta definición adquiridas en una tarjeta SD ó descargadas a una tarjeta SD. GalleryPlayer suministra tarjetas SD precargadas con imágenes protegidas por derechos de autor que pueden ser descargadas a su ordenador y ser guardadas en una tarjeta SD para verlas en su televisor. Las imágenes de GalleryPlayer se pueden comprar de GalleryPlayer, Inc.

22 Para ver vídeo y DVDs Si tiene algún equipo conectado al televisor, usted podrá ver la reproducción de vídeos y DVDs en la pantalla del televisor. Seleccionar entrada Puede seleccionar el equipo externo al que quiera acceder. Para utilizar un equipo de otro fabricante tendrá que registrar el código del equipo (pág. 47). ■ Para volver al televisor Nota Para conocer detalles, vea el manual del equipo conectado. Con el equipo conectado encendido Visualización del menú de selección de entrada Seleccione el modo de entrada. Seleccionar entrada 2 3 4 5 8TV Componente 1 Componente 2 HDMI 1 HDMI 2 Video 2 8Video 1 6HDMI 3 7HDMI 4 JUEGOJUEGO 1 AUX GAME 9Video 2 0PC JUEGO JUEGO (ejemplo) ó Seleccione Introducir Pulse la tecla de número correspondiente en el mando a distancia para seleccionar la entrada de su elección. Pulse la flecha ascendente/descendente para seleccionar la entrada de su elección, y luego pulse OK. Durante la selección, el menú “Seleccionar entrada” desaparece si no se realiza ninguna acción durante varios segundos. HDMI 1 JUEGOEtiqueta (ejemplo)Terminal El terminal y el título del equipo conectado se visualizan. Para cambiar la etiqueta de entrada (pág. 45) Nota Cuando se establezca el título de entrada (consulte la pág. 45), el título de entrada se visualizará en la pantalla “Seleccionar entrada”. Para los terminales de entrada delanteros (HDMI 4/Video 2) se encuentra predeterminada el título de entrada “JUEGO”. (El modo de imagen se pone en “Juego”. Consulte la pág. 56.) Para conocer detalles del ajuste “Modo de Imagen”, consulte la pág. 56. Para “Títulos de entradas”, consulte la pág. 45. ■ Pulse GAME para cambiar a la pantalla de juegos Cambia al terminal de entrada que tiene etiqueta “JUEGO”. Video 2 HDMI 4 HDMI 1JUEGO JUEGO JUEGO Cambie entre los terminales de entrada si hay varios terminales de entrada que tienen etiqueta “JUEGO”. (Pág. 45) Si no hay terminal de entrada con etiqueta “JUEGO”, siga con el terminal de entrada actual. Seleccione el modo del mando a distancia Pulse la tecla para seleccionar. Utilice el equipo conectado, apuntando el mando a distancia del televisor al equipo. MODO VCR MODO DVD MODO VCR MODO DVD Grabación de videograbadoraGrabaciónParada Parada -Salto hacia adelante/atrásPausa Pausa Retroceso/Avance rápidoRetroceso/AvanceReproducción Reproducción(ejemplo) (Para hacer otras operaciones, vea la pág. 50.)

23 Visión Para ver vídeo y DVDs Ajuste VIERA LinkTM Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control ” al televisor con un cable HDMI, usted puede disfrutar utilizando la función más conveniente. Consulte “Control VIERA Link” en las págs. 32-35. Antes de utilizar estas funciones, usted necesita poner “VIERA Link” en “Sí” como se muestra más abajo. ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Visualice el menú. Seleccione “Ajuste”. Menú VIERA Link Bloqueo Ajuste Tarjeta SD CC Seleccione Siguiente Seleccione “Ajuste VIERA Link”. Ajuste 2/2 Ajuste VIERA Link Configuración de red Acerca de Seleccione Siguiente Seleccione “VIERA Link” Ajuste VIERA Link VIERA Link Apaga control Prende control Altavoz inicial Sí Fijar Fijar Interno Seleccione Seleccione “Sí”. (La opción predeterminada es “Sí”)Cambie Ahora puede establecer cada función “VIERA Link” según sus preferencias (págs. 32-35) Nota Si no se ha conectado un equipo HDMI o si se utiliza un equipo HDMI estándar (sin “VIERA Link”), seleccione “No”. Para conocer detalles de las conexiones del equipo externo, consulte los manuales de instrucciones del equipo.

24 Visualización de la pantalla del PC en el televisor La pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor. También podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar el PC (pág. 48) Visualización del menú de selección de entrada Seleccionar entrada 2 3 4 5 8TV Componente 1 Componente 2 HDMI 1 HDMI 2 Video 2 8Video 1 6HDMI 3 JUEGO 1 AUX 9Video 2 0PC 7HDMI 4 JUEGO JUEGO Seleccione “PC”. PC Visualiza la pantalla del PC. Señales correspondientes (pág. 57) ■ Para volver al televisor /