Home > Panasonic > Car Satellite Radio System > Panasonic Aac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7205 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Aac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7205 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Aac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7205 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CQ-C7205U/C7105U
    Español
    87
    Es posible que deba ajustar lo siguiente dependiendo de
    los dispositivos conectados.
    Empleo de un altavoz de subgraves
    ¡Ajuste del nivel del altavoz de subgraves 
    (apágina 102)
    ¡Filtro de paso bajo del altavoz de subgraves 
    (apágina 102)
    Nota: Cuando se ha conectado un receptor Sirius, un
    receptor XM, o un Sistema telefónico de manos libres, es
    necesario realizar otros ajustes. 
    (aGuía de mejora del sistema) Las funciones siguientes se activan cuando la función de
    seguridad está activada. (a página 103)
    ¡El indicador de seguridad se enciende cuando se
    extrae el panel frontal.¡Suena la alarma y aparece el mensaje en la pantalla
    para avisarle que extraiga el panel frontal cuando
    desconecte la alimentación de ACC. 
    Indicador de seguridad
    Preparativos
    Ajuste de la función de
    seguridad
    Nota: Ajuste la hora cuando aparezca “ADJUST” en el
    visualizador.
    1Presione [MENU]para que aparezca la
    visualización del menú.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
    sionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    2Presione []]o [[]para visualizar el
    menú DISPLAY.
    3Gire [VOL]para seleccionar “CLOCK
    ADJ”.
    Para emplear el mando a distancia emplee [}]o
    [{].
    4Presione [PUSH SEL], y aparecerá la
    pantalla de ajuste del reloj.
    Para emplear el mando a distancia emplee [BAND]
    (SET).
    5Ajuste el valor a establecerse.
    [[]
    :Ajuste de los minutos
    []]: Ajuste de las horas
    q: Adelantar
    w: Atrasar
    6Presione [PUSH SEL], y se reanudará
    la pantalla del menú.
    Para emplear el mando a distancia emplee [BAND]
    (SET).
    7Presione [MENU]para cerrar la pantalla
    del menú.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
    sionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    Ajuste de la hora
    Otros ajustes
    $6@0*@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							Conexión
    Presione [SOURCE](PWR:POWER).
    Desconexión
    Mantenga presionado [SOURCE](PWR:
    POWER)hasta que oiga un pitido, y luego
    suéltelo.
    88
    Generalidades
    Este capítulo explica cómo se conecta y desconecta la alimentación, cómo se ajusta el volumen, etc.
    CQ-C7205U/C7105U
    Podrá extraer el panel
    frontal para evitar que sea
    robado.
    Extracción
    1Desconecte la alimentación (apágina88)
    2Presione []
    (Liberación).
    (El panel frontal se
    desacopla producien-
    do un sonido seco de
    confirmación.)
    El panel frontal se cierra automáticamente en 5
    segundos si estaba abierto o inclinado.
    La alimentación se desconecta automáticamente
    cuando la unidad está activada.
    3Ponga el panel
    frontal en la
    caja.
    Montaje
    1Deslice el lado izquierdo del panel
    frontal a su posición.
    2Empuje el extremo derecho del panel
    frontal hasta oír un “sonido seco” de
    confirmación.
    Precauciones
    ¡Le recomendamos extraer el panel frontal cuando
    esté en la posición cerrada.
    No extraiga ni monte el panel cuando esté en
    movimiento.
    ¡Este panel frontal no es impermeable. No lo exponga
    al agua ni a humedad excesiva.
    ¡No extraiga panel frontal mientras conduzca el
    vehículo.¡No ponga el panel frontal sobre el tablero de instru-
    mentos ni en lugares cercanos en los que la temper-
    atura sube en gran medida.
    ¡No toque los contactos del panel frontal extraíble ni
    de la unidad principal, porque podría ocasionar mal
    contacto eléctrico.
    ¡Si se adhiere suciedad u otras materias extrañas en
    los contactos, límpielos con un paño limpio y seco.
    ¡Para evitar daños en el panel frontal, no lo empuje
    hacia abajo ni ponga nada encima mientras esté
    abierto.
    Conexión/desconexión de la 
    alimentación 
    (PWR: POWER)
    Extracción/montaje del panel frontal
    (SYSTÈME ANTIVOL)
    $6@0*@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							CQ-C7205U/C7105U
    Español
    89
    Abertura/expulsión
    Presione [uOPEN].
    Cuando haya un disco insertado, el disco se expulsará
    automáticamente.
    Cerrar
    Presione [uOPEN].
    Inclinación
    El ángulo de la pantalla cambia entre 4 niveles, de la forma
    siguiente, cada vez que se mantiene presionado 
    [uOPEN]
    (TILT)
    durante 1 o más segundos y luego se suelta.
    Nota:El último ángulo
    seleccionado se retiene
    incluso después de
    desconectar la alimentación.
    Notas:
    ¡El nivel de sonido de cada fuente se almacena en la
    memoria. (Para la radio, un ajuste de volumen para AM,
    un ajuste de volumen para todas las bandas de FM)
    ¡El volumen no puede ajustarse mientras se visualice
    un error o la pantalla del menú en el monitor.
    ¡Esta unidad memoriza los niveles de volumen individ-
    uales para cada fuente. Realice los ajustes del volu-
    men de cada fuente de la forma apropiada para evitar
    grandes fluctuaciones de volumen cuando se cambia
    de fuente.qIncremento
    wReducción
    Margen de ajuste: 0 a 40
    Ajuste predeterminado: 18
    Silenciamiento (reducción)
    Presione [MUTE].
    Cancelación
    Presione [MUTE]otra vez.
    Nota: 
    Puede especificarse el margen de reducción del
    volumen. (
    apágina 103)
    GeneralidadesMovimiento del panel frontal 
    (abertura/cierre, inclinación) 
    (OPEN/CLOSE, TILT)
    Ajuste del 
    volumen 
    (VOLUME)
    Silenciamiento (reducción) 
    temporal del volumen 
    MUTE (ATT: ATTENUATION)
    Precauciones
    ¡Para evitar daños en el panel frontal, no lo empuje ni
    ponga nada encima del mismo cuando esté abierto.
    ¡No se pille los dedos ni la mano en el panel frontal.
    ¡No inserte ningún objeto extraño en la ranura del disco.
    ¡En los casos siguientes, el panel frontal se cierra
    automáticamente. Tenga cuidado para no pillarse los
    dedos.
    ¡Después de un período de 20 segundos
    ¡Cuando hay un disco insertado
    ¡Cuando se ha extraído el panel frontal 
    (apágina 88)
    ¡Cuando se desconecta ACC
    TILT 1
    TILT 2
    TILT 3
    OPEN
    TILT OFF
    $6@0*@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							90
    Generalidades (continuación)
    CQ-C7205U/C7105U
    Radio
    FM1, FM2, FM3, AM (apágina 94)
    Selección de una fuente de sonido
    (SOURCE)
    La función cambia de la forma siguiente cada vez que
    se presiona 
    [SOURCE].
    Reproductor
    Para cargar discos CD (apágina 96)
    Cuando se carga un disco que contiene
    archivos de audio comprimidos (apágina 98)
    AUX 1
    Dispositivo conectado al terminal AUX de esta unidad
    Conector de mejora del sistema
    Dispositivo conectado al Conector de mejora del
    sistema de esta unidad
    Cuando se han conectado dispositivos
    opcionales:
    Cambie a los dispositivos conectados
    Cuando se ha conectado un módulo de
    expansión:
    Los dispositivos conectados a los puertos 1 a 4 se activan
    en secuencia después de cambiar a AUX2 (dispositivos
    conectados al terminal AUX del módulo de expansión).
    Cuando se conecta el cambiador de discos DVD
    Cuando se conecta el cambiador de discos CD
    Cuando se conecta el iPod
    Cuando se conecta el receptor XM
    Cuando se conecta el receptor Sirius
    Nota:Para ver la información sobre los dispositivos
    que pueden conectarse, consulte la Guía de mejora del
    sistemao el manual de instrucciones de cada
    dispositivo.
    Cuando se conecta el módulo de expansión
    $6@0*@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							CQ-C7205U/C7105U
    Español
    Generalidades
    91
    La visualización cambia de la forma siguiente cada vez
    que se presiona [DISP:DISPLAY ].
    Nota: Pueden seleccionarse el patrón gráfico y la
    imagen fija. ( a página 104)
    Cuando la alimentación está desconectada:
    Visualización de la hora (Ajuste predeterminado)
    El nivel de la intensidad de la luz cambia de la forma siguiente
    cada vez que mantiene presionado  [MENU] (DIM: DIMMER)
    durante 2 o más segundos. Modo
    Jerarquía de carpetas (en el modo Reproductor de audio
    comprimido.) Visualización normal + patrón gráfico Visualización normal + imagen fijaVisualización normal + la hora
    Visualización desactivada
    Todas las visualizaciones desaparecen después de 5 segundos.
    Al conectar la alimentación:
    Más claro (Ajuste predeterminado)
    Intermedio
    Más oscuro Desactivado
    Sólo el patrón gráfico
    Sólo la imagen fija
    Cambio de la visualización
    (DISP: DISPLAY)
    Control de regulación de
    la iluminación
    (DIM: DIMMER)
    Nota: Este ajuste no puede cambiarse con el controlador
    remoto.
    Nota: El ecualizador gráfico de 19 bandas (S.A.)
    puede seleccionarse cuando se selecciona un patrón
    gráfico.
    $6@0*@@TQBRYE     .Ö”´ 
    						
    							CQ-C7205U/C7105U92
    Control del sonido
    Puede seleccionarse la curva del ecualizador entre los 6
    tipos preajustados (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, y
    CLUB) dependiendo de la categoría que usted esté
    oyendo.
    Cambio de SQ
    La categoría de SQ se cambia cada vez que se presiona
    [SQ](calidad del sonido).
    Nota:Los ajustes de SQ, de graves/agudos y de
    volumen se ven afectados entre sí. Si la influencia arriba
    mencionada causa distorsión en la señal de audio,
    reajuste los graves/agudos o el volumen. (apágina 102)
    Podrá ajustar SQ de acuerdo con sus preferencias.
    1Mantenga presionado [SQ](calidad de
    sonido) durante 2 o más segundos para
    visualizar “SOUND QUALITY MENU”.
    2Presione [PUSH SEL].
    Aparece el preajuste de SQ propuesto.
    Para emplear el mando a distancia emplee [BAND]
    (SET).
    3Ajuste cada banda.
    Banda: 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k (Hz)
    []] [[]:Selección de banda
    qw:Aumento/reducción del nivel
    Aparecerá “USER” en el nombre de la
    categoría después del ajuste.
    Nota:Si mantiene presionado 
    [PUSH SEL]
    durante 2 o más segundos en la pantalla “SQ
    ADJUSTMENT”, los datos del preajuste llamado
    podrán establecerse como los del predeterminado.
    4Presione [PUSH SEL].
    Reaparecerá la pantalla del Paso 1.
    Para emplear el mando a distancia emplee [BAND]
    (SET).
    5Presione [DISP:DISPLAY].
    Aparecerá de nuevo la pantalla normal.
    Selección de SQ basada en el género
    (SQ: SOUND QUALITY)
    Ajuste de SQ
    (USER)
    Se enciende cuando se SQ activa.
    $6@0*@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							CQ-C7205U/C7105U
    Español
    93
    Control del sonido
    El altavoz trasero puede utilizarse como altavoz de
    subgraves de sustitución cuando no se ha conectado
    ningún altavoz de subgraves.
    Manteniendo presionado [SBC-SW]durante
    2 o más segundos, se activa y desactiva
    SBC-SW.
    Se enciende
    cuando se
    SBC-SW
    activa. Desactivado (Ajuste predeterminado)
    Activado
    Altavoz de subgraves de sustitución(SBC-SW: SUPER BASS CONTROL-SUBWOOFER)
    Notas:
    ¡Si se selecciona ON, se activan los ajustes del nivel del
    altavoz de subgraves y del filtro de paso bajo del
    altavoz de subgraves. (apágina 102)
    $6@0*@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							94
    Radio
    En este capítulo se explica el procedimiento para escuchar la radio.
    CQ-C7205U/C7105U
    1Presione [SOURCE]para seleccionar el
    modo de la radio.
    2Presione [BAND]para seleccionar la
    banda.
    3Seleccione una emisora.
    Ajuste de la frecuencia
    []] (TUNE): Más baja
    [[] (TUNE): Más alta
    Nota:Manténgalo presionado durante más de 0,5
    segundos y suéltelo para la búsqueda de emisoras.
    Selección de emisoras preajustadas
    [{] (P-SET: Preajuste):Número de preajuste más bajo
    [}] (P-SET: Preajuste):Número de preajuste más alto
    Nota:
    ¡La selección directa puede ejecutarse con los
    botones [1]a [6] en el controlador remoto.
    ¡Las emisoras preajustadas pueden seleccionando
    girando [VOL]mientras se visualiza la pantalla de
    la lista de preajustes en el monitor.
    ¡El volumen no puede ajustarse mientras se visual-
    ice la pantalla de la lista de preajustes en el moni-
    tor.
    Banda
    Frecuencia
    Número de preajuste
    Flujo de operación
    Podrá asignar su emisora de difusión preferida al botón
    [D·M]. Si así lo hace, podrá sintonizar su emisora difu-
    sora preferida aunque la unidad esté en el modo de dis-
    cos CD o en otros modos. (Ajuste predeterminado: FM
    87,9 MHz)
    Nota:Para emplear un transmisor de FM, es útil que
    los usuarios registren las frecuencias aplicables en D·M
    (Memoria directa).
    Sintonización de la emisora D·M
    Presione [D·M](DIRECT MEMORY).
    Memorización de la emisora D·M
    qSeleccione la emisora que desee preajustar.
    wMantenga presionado [D·M](
    DIRECT MEMORY)
    durante 2 o más segundos.Nota:Si se apaga la unidad mientras se está recibiendo
    una emisora de difusión mediante D·M, la unidad
    empezar a recibir otra vez la emisora de difusión medi-
    ante D·M encendiéndose la unidad.
    Memoria directa
    Se enciende mientras se recibe una señal de
    FM en estéreo.
    Visualización del modo
    de la radio
    $6@0*@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							CQ-C7205U/C7105U
    Español
    Radio
    95
    Pueden almacenarse hasta 6 emisoras en cada una de las
    bandas de AM, FM1, FM2, y FM3.
    Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse
    simplemente presionando [}](P-SET)o [{] (P-SET).
    Notas:
    ¡La selección directa puede realizarse con los botones
    [1]a [6] del controlador remoto.
    ¡Podrá cambiar entre 6 y 18 para preajuste de emiso-
    ras de FM. (EACH BAND/ALL BAND)
    ¡Las emisoras preajustadas pueden cambiarse.
    (Cambio de preajustes)
    Memoria de preajuste automático (APM)
    Las emisoras con buenas condiciones de recepción se
    preajustarán automáticamente.
    1Seleccione una
    banda.
    2Mantenga pre-
    sionado [BAND]
    (APM)durante 2
    o más segundos.
    Las emisoras preajustadas con las mejores condi-
    ciones de recepción se reciben durante 5 segundos
    cada una después del preajuste de las emisoras.
    Para detener la exploración, presione [}]o [{].
    Nota:Las emisoras nuevas se sobrescriben sobre las
    que están actualmente almacenadas después de realizar
    este procedimiento. 
    Preajuste manual de emisoras
    1Sintonice una emisora.
    2Mantenga presionado [}]o [{]
    durante 2 o más segundos.
    3Gire [VOL]para seleccionar un número
    de preajuste.
    4Mantenga presionado [PUSH SEL]
    durante 2 o más segundos, y la fre-
    cuencia se memorizará en el número de
    preajuste seleccionado. 
    Notas:
    ¡En el paso 2, puede registrarse una emisora mante-
    niendo presionado el botón numérico [1] a [6]
    durante 2 o más segundos.
    ¡Para detener el preajuste de emisoras, presione
    [DISP](DISPLAY).
    ¡La operación de arriba permite al usuario reemplazar
    la emisora actual por la emisora preajustada en el
    número seleccionado mientras selecciona una emiso-
    ra preajustada. (Cambio de preajustes)
    Visualización del menú del Radio
    1Presione [MENU]para que aparezca la
    visualización del menú.
    Para emplear el
    controlador remoto,
    mantenga presionado
    [SEL] (MENU)
    durante 2 o más
    segundos.
    2Presione [PUSH SEL]para realizar el
    ajuste.
    Para emplear el mando
    a distancia emplee
    [BAND](SET).
    3Presione [MENU]para cerrar la pantalla
    del menú.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga
    presionado [SEL] (MENU)durante 2 o más
    segundos.
    PRESET
    Gama de preajuste para las bandas de FM
    : Ajuste individual para cada una de
    FM1 a 3 (Ajuste predeterminado)
    : Ajuste de FM1-3 conjuntamente 
    Preajuste de emisoras
    (APM: AUTO PRESET MEMORY, P·SET: PRESET)
    $6@0*@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							96
    Reproductor de CD
    CQ-C7205U/C7105U
    Precauciones
    ¡Esta unidad no es compatible con discos de 8 cm
    (3”).
    ¡No utilice discos con formas irregulares. (apágina 112)
    ¡No utilice discos que tengan pegatinas o etiquetas adheridas.
    ¡Para evitar daños en el panel frontal, no lo empuje ni ponga
    nada encima del mismo cuando esté abierto.
    ¡No se pille los dedos ni las manos en el panel frontal cuando
    el panel esté en movimiento.¡No inserte ningún objeto extraño en la ranura del disco.
    ¡Consulte la sección “Notas sobre los discos CD/tipos de CD
    (CD-ROM, CD-R, CD-RW)” (apágina 112).
    ¡Este aparato no es compatible con CD de mode MIX (discos
    CD que contienen datos CD-DA y audio comprimido). En
    caso de emplear un disco CD de este tipo, pueden pro-
    ducirse problemas tales como los de reproducción sin
    acústica.
    Número de pista Tiempo
    Se enciende cuando se
    inserta el disco. Indicadores del modo
    de reproducción
    Se enciende cuando se
    activa cada modo.
    Visualización de texto del CD
    Notas:
    ¡Para desplazar el texto, mantenga presionado [DISP:
    DISPLAY]durante 2 o más segundos.
    ¡Se visualizará “NO TEXT” cuando no haya información
    en el disco.
    Visualización del modo de CD
    Cuando ya haya un disco insertado, presione [SOURCE]
    para seleccionar el modo de CD.
    1Presione [uOPEN] para abrir el panel
    frontal.
    Cuando haya un disco insertado (Se enciende ),
    el disco se expulsará automáticamente.
    2Inserte un disco con la cara de la etiqueta
    arriba.
    El panel frontal se cierra automáticamente y el apara-
    to reconoce el disco y comienza también su repro-
    ducción de forma automática.
    3Seleccione la sección deseada.
    Selección de la pista
    [7] (TRACK): Pista siguiente
    [6] (TRACK): Pista anterior 
    (presione dos veces.)
    Nota: Presiónelo y manténgalo presionado para el
    avance/inversión rápidos.
    Pausa
    Presione [BAND] (
    h/5).
    Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    4Presione [uOPEN]para expulsar el
    disco.
    Nota:El panel se cierra automáticamente después
    de 20 segundos.
    Flujo de operación
    Lado impreso
    $6@0*@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Aac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7205 Operating Instructions Spanish Version