Home > Panasonic > Car Satellite Radio System > Panasonic Aac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7205 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Aac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7205 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Aac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7205 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CQ-C7205U/C7105U
    Español
    53
    Cambiador de Discos 
    (cuando se han cargado discos CD o MP3) 
    Notas:
    ¡Cuando se ha conectado el CX-DP880U o CX-DH801U,
    podrá reproducir discos CD-RW.
    ¡
    Pueden producirse problemas con la reproducción de discos
    CD-R. Consulte la sección “Notas sobre los discos CD/tipos de
    CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW)”. (
    aManual de Instrucciones)
    ¡Esta unidad no es compatible con lo siguiente a través del
    cambiador de discos CD.
    ¡Reproducción de archivos MP3.
    Podrá ajustar la reproducción aleatoria y repetida.
    1Presione [MENU]para que aparezca la
    visualización del menú.
    Para emplear el contro-
    lador remoto, mantenga
    presionado [SEL]
    (MENU)durante 2 o
    más segundos.
    2Gire [VOL]para seleccionar la función
    que desee ajustar.
    Para emplear el mando
    a distancia emplee [}]
    o [{].
    3Presione [PUSH
    SEL]para realizar el ajuste.
    Para emplear el mando a distancia emplee [BAND]
    (SET).
    4Presione [MENU]para cerrar la pantalla
    del menú.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
    sionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    RANDOM
    ¡CD-DA
    Reproducción aleatoria (RANDOM) del disco selec-
    cionado (Cambiador de discos DVD)
    Reproducción aleatoria (RANDOM) de todos los dis-
    cos del cartucho (Cambiador de discos CD)
    ¡MP3 disc 
    Reproducción aleatoria (RANDOM) de la carpeta
    seleccionada
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción aleatoria
    DISC RANDOM(sólo para el cambiador de discos CD)
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : 
    Reproducción aleatoria (desde el disco seleccionado)
    REPEAT
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción repetida de la pista/archivo actual.
    DISC REPEAT (sólo para discos CD-DA)
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción repetida del disco actual.
    FOLDER REPEAT (sólo para discos MP3)
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción repetida de la carpeta actual.
    Selección del modo de reproducción
    La operación de un accionamiento puede realizarse para seleccionar
    el modo de reproducción de una pista empleando [RANDOM]
    (reproducción aleatoria)o [REPEAT](repetición).
    RANDOM, REPEATPresione el botón. Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    DISC RANDOM, DISC REPEAT, FOLDER REPEATMantenga presionado el botón durante 2 o más segundos.
    Manténgalo presionado de nuevo para cancelarla.
    Reproducción con exploración (SCAN)
    Podrá buscar sus pistas preferidas reproduciendo los primeros
    10 segundos de cada pista.
    SCAN (Cambiador de discos CD: todas las pistas,
    Cambiador de discos DVD: desde el disco seleccionado)
    Presione [SCAN]. Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    DISC SCAN (primera archivos de cada disco,
    sólo el cambiador de discos CD)
    Mantenga presionado [SCAN]durante 2 o más
    segundos. Manténgalo presionado de nuevo para
    cancelarla.
    Acceso directo
    Puede seleccionarse directamente un disco.
    Por ejemplo: Número de disco 5
    1Presione [#](NUMBER).
    2Presione [5].
    3Presione [SET].
    Nota: Para suspender la selección directa, presione
    [DISP](DISPLAY).
    Reproducción aleatoria, repetida (Visualización del 
    menú del cambiador de discos) 
    (RANDOM, REPEAT)
    Funciones sólo con el 
    controlador remoto
    $6@46@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							54CQ-C7205U/C7105U
    Cambiador de Discos (cuando se cargan discos DVD o VCD)
    El cambiador de DVD (CX-DH801U) opcional conectado podrá controlarse con esta unidad.
    1Inserte un cartucho (discos CD).
    Cuando ya haya un cartucho insertado, presione
    [SOURCE]para seleccionar el modo de cambiador
    de DVD.
    La unidad reconocerá el cartucho e iniciará
    automáticamente la reproducción.
    Notas:
    ¡Para operaciones con discos DVD que no son las
    de arriba (por ejemplo, menú de DVD, subtítulos,
    etc.), emplee el controlador remoto suministrado
    con el cambiador de discos DVD.
    ¡El controlador remoto suministrado con el cambi-
    ador de discos DVD no funciona correctamente
    cuando se orienta a esta unidad.
    ¡Para emplear el controlador remoto suministrado
    con el cambiador de discos DVD, oriéntelo a la
    pantalla del monitor (CY-V7100U).
    2Seleccione la sección deseada.
    Selección del disco
    [}](DISC): Disco siguiente
    [{](DISC): Disco anterior
    Selección de capítulo/pista
    [7]: Capítulo siguiente/pista siguiente
    [6]: Capítulo anterior/pista anterior
    (presione dos veces)
    Nota: Manténgalo presionado para el avance/inver-
    sión rápidos.
    Pausa
    Presione [BAND] (
    h/5).
    Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    Número de discoTiempo
    Se enciende cuando se
    conecta el cambiador. Indicadores del modo de
    reproducción
    Se enciende cuando se activa cada modo.
    Número de capítulos
    Indicadores del
    cambiador de DVD
    (Reproducción repetida de disco)
    (Reproducción repetida del capítulo)
    (Reproducción repetida del título)
    Flujo de operación Visualización del modo de cambiador de DVD
    Tipo de discos 
    $6@46@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							CQ-C7205U/C7105U
    Español
    55
    Cambiador de Discos
    (cuando se cargan discos DVD o VCD)
    Podrá ajustar la reproducción repetida.
    1Presione [MENU]
    para que aparez-
    ca la visualización
    del menú.
    Para emplear el contro-
    lador remoto, mantenga
    presionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    2Gire [VOL]para seleccionar la función
    que desee ajustar.
    Para emplear el mando a
    distancia emplee [}]o
    [{].
    3Presione [PUSH
    SEL]para realizar
    el ajuste.
    Para emplear el mando a distancia emplee [BAND](SET).
    4Presione [MENU]para cerrar la pantalla
    del menú.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
    sionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    ¡Para inserción de un disco DVD
    CHAPTER REPEAT
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción repetida del capítulo actual
    TITLE REPEAT
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción repetida del título actual
    Nota:Es posible que esta unidad no funcione con
    algunos discos DVD.
    ¡Para inserción de un disco VCD
    REPEAT
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción repetida de la pista actual
    DISC REPEAT
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción repetida del disco actual
    Notas:
    ¡Es posible que esta unidad no funcione con algunos
    discos VCD.
    ¡Es posible que esta unidad no funcione con un disco
    que tenga activada la función de reproducción.
    Selección del modo de reproducción
    La operación de un accionamiento puede realizarse para
    seleccionar el modo de reproducción de los capítulos
    empleando [
    REPEAT](repetición).
    CHAPTER REPEAT, REPEAT
    Presione el botón. Presiónelo de nuevo para can-
    celarla.
    TITLE REPEAT, DISC REPEAT
    Mantenga presionado el botón durante 2 o más
    segundos. Manténgalo presionado de nuevo para
    cancelarla.
    Acceso directo
    Puede seleccionarse directamente un disco.
    Por ejemplo:Número de disco 5
    1Presione [#](NUMBER).
    2Presione [5].
    3Presione [SET].
    Nota: Para suspender la selección directa, presione
    [DISP](DISPLAY).
    Funciones sólo con el controlador remoto Reproducción aleatoria, repetida (Visualización del 
    menú del cambiador de DVD) 
    (RANDOM, REPEAT)
    $6@46@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							56CQ-C7205U/C7105U
    Control de iPod
    La conexión del cable de conexión directa para iPod opcional (CA-DC300U) permite al usuario operar el iPod incluyendo la selección
    de archivos y el cambio de secuencia de los archivos con los botones de esta unidad.
    1Conecte el iPod.
    2Presione [SOURCE]para seleccionar el
    modo de iPod. Se inicia la reproducción.
    Nota: Si no se inicia la reproducción, presione
    [BAND] (y/ 5).
    3Seleccione la parte deseada.
    Selección de archivos
    [7]: Archivo siguiente
    [6]: Principio del archivo actual
    Para el archivo anterior, presiónelo dos veces.
    Nota: Manténgalo presionado para el avance/inver-
    sión rápidos.
    Pausa
    Presione[BAND] (y/ 5).
    Presiónelo de nuevo para cancelarlo.
    Archivo actual
    Tiempo
    Se enciende cuando se conecta
    el cable de conexión directa
    iPod para (CA-DC300U).
    *Este indicador también se
    encenderá aunque el iPod no
    esté conectado.
    Indica que la unidad principal
    funciona con normalidad. Indicadores del modo de reproducción
    Se enciende cuando se activa cada modo.
    (iPod 1)
    Número de iPod Puede seleccionarse el tipo con el que están clasificados
    los datos de reproducción.
    1Presione el botón [}] (LIST)para lla-
    mar la pantalla de selección del modo
    de reproducción.
    2Gire [VOL]para seleccionar el modo de
    reproducción.
    : Reproducción mediante la lista de
    reproducción
    : Reproducción por artistas
    : Reproducción por álbumes
    Para emplear el mando a distancia emplee [}]o
    [{].
    Nota: Cuando se presiona el botón []], aparece la
    pantalla normal.
    3Presione [PUSH SEL]para determinar
    la selección.
    Para emplear el mando a distancia emplee [BAND]
    (SET).
    4Gire [VOL]para seleccionar la parte
    que desee reproducir.
    Notas:
    ¡Para seleccionar el artista (ARTIST), aparece la
    pantalla de selección de álbum (ALBUM) después
    de haber seleccionar el nombre de un artista.
    ¡Cuando se presiona el botón []], aparece la pan-
    talla anterior.
    5Presione [PUSH SEL]para determinar
    la selección.
    Para emplear el mando a distancia emplee [BAND]
    (SET).
    Nota: Los archivos sin nombre de álbum o sin nom-
    bre de artista no pueden reproducirse en el modo de
    reproducción con visualización de álbum o artista
    respectivamente.
    Flujo de operación Selección del modo de reproducción Visualización del
    modo de iPod
    (iPod 2)
    (Reproducción aleatoria)
    (Repetición)(Reproducción aleatoria de álbumes)
    $6@46@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							CQ-C7205U/C7105U
    Español
    57
    Control de iPod
    Notas:
    ¡El iPod que está equipado con un conector para base de control puede
    conectase de forma exclusiva. A continuación se describe información
    adicional sobre el iPod que puede controlarse.
    iPod/versión del software que pueden controlarse
    ¡iPod de la tercera generación/ver. 2.3
    ¡iPod de la cuarta generación/ver. 3.1
    ¡iPod de la quinta generación/ver. 1.1.2 (No hay compati-
    bilidad con reproducción de vídeo.)
    ¡iPod Photo/ver. 1.2.1
    ¡iPod mini/ver. 1.4.1
    ¡iPod nano/ver. 1.2
    * Se ha completado la comprobación de la operación con el
    software disponible a finales de octubre de 2006. No
    garantizamos la operación con nuestros futuros produc-
    tos ni con software actualizado.¡
    La función de mezcla de iPod corresponde a la función RANDOM de esta unidad.¡Asegúrese de desconectar el iPod después de parar el motor
    del automóvil (girando ACC a la posición OFF). Es posible que
    no se desconecte la alimentación del iPod mientras siga enchu-
    fado, lo cual puede ocasionar la descarga de la batería.
    ¡No conecte accesorios del iPod tales como un mando a distancia
    de iPod o unos auriculares mientras el iPod esté conectado a la
    unidad. Es posible que la unidad no funcionara correctamente.
    ¡Conecte esta unidad después de haber bajado el volumen del iPod.¡Aparece “NO iPod” hasta que se reconoce el iPod después
    de haber conectado el iPod, de haber conectado la ali-
    mentación de la unidad principal, o de haber efectuado la
    selección de la fuente en el lado de la unidad principal. Esto
    indica que no hay ningún problema en la unidad principal.
    ¡No garantizamos todas las operaciones de los dispositivos
    que pueden conectarse.
    Puede ajustarse la reproducción aleatoria y la repetición
    de la reproducción.
    1Presione [MENU]
    para que aparez-
    ca la visualización
    del menú.
    Para emplear el contro-
    lador remoto, mantenga
    presionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    2Gire [VOL]para
    seleccionar la
    función que desee
    ajustar.
    Para emplear el mando
    a distancia emplee [}]
    o [{].
    3Presione [PUSH SEL]para realizar el ajuste.
    Para emplear el mando a distancia emplee [BAND](SET).
    4Presione [MENU]para cerrar la pantalla del menú.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
    sionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    RANDOM (Reproducción aleatoria mezclada)
    : Desactivado
    : De todos los archivos disponibles
    ALBUM RANDOM (Reproducción aleatoria de álbumes)
    : Desactivado
    : De los archivos del álbum seleccionado
    REPEAT (Repetición)
    : Desactivado
    : Reproducción repetida del archivo actual
    Nota:Se reproducen todos los archivos incluso en el
    ajuste de REPEAT desactivado. (ALL REPEAT)
    (Repetición de todo)
    TEXT (Texto)
    Visualización de texto
    : Nombre/título 
    (Ajuste predeterminado)
    : Álbum/título
    : Desactivado
    Nota:
    Es posible que no pueda visualizarse correctamente
    el título si tiene más de 250 caracteres alfanuméricos.
    Selección del modo de reproducción
    La operación de una pulsación podrá realizarse para
    seleccionar un estilo de reproducción de pistas
    empleando [RANDOM]o [REPEAT].
    RANDOM, REPEAT
    Presione el botón. Presiónelo de nuevo para can-
    celarlo.
    ALBUM RANDOM
    Mantenga presionado el botón durante 2 o más
    segundos. Manténgalo presionado de nuevo para
    cancelarlo.
    Reproducción aleatoria, repetida 
    (visualización del menú de iPod) 
    (RANDOM, REPEAT)
    Funciones sólo con el
    controlador remoto
    $6@46@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							Conexión del receptor XM
    ¡Podrá conectar el receptor XM opcional (XMD-1000)
    con el adaptador digital opcional.
    Operaciones iniciales
    Es necesario inscribirse para ser abonado a la radio vía
    satélite XM. Después de haber comprobado su
    identificación (ID) para la radio vía satélite XM, inscríbase
    en el sitio de Internet de XM o llámeles por teléfono.
    1Comprobación de la identificación (ID)
    para la radio vía satélite XM
    ¡Anote la identificación (ID) indicada en la parte
    inferior derecha de su receptor XM (XMD-1000).
    ¡Compruebe la identificación (ID) mostrada
    sintonizando la radio XM al canal 0. (Consulte el
    apartado de “Selección de canales” de página 59.)
    Visualización del ID de la RADIO
    2Active la radio vía satélite XM.
    Seleccione uno de los accesos siguientes para
    inscribirse.
    ¡Sitio de Internet: http://www.xmradio.com/activation
    ¡Número de teléfono: 1-800-852-9696
    58CQ-C7205U/C7105U
    Receptor XM
    Preparativos
    ID DE LA RADIO XMXMD 1000
    L/C1144XXXXXXXM RADIO ID : XXXXXXXX
    $6@46@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							CQ-C7205U/C7105U
    Español
    59
    Receptor XM
    1Presione[SOURCE] para seleccionar el
    modo de la radio vía satélite XM.
    2Presione [BAND]para seleccionar 
    una banda.
    Notas:
    ¡Conecte el receptor XM opcional (XMD-1000).
    ¡Para conectar el receptor XM (XMD-1000), es
    necesario emplear un cable de extensión opcional
    fabricado por XM exclusivamente para productos
    Panasonic.
    ¡Se visualizará “RADIO ID” con el canal 0.
    ¡Se visualizará “UPDATING” durante la actual-
    ización del código de identificación.
    ¡Se visualizará “LOADING” durante la adquisición
    de datos de audio o información.
    3Seleccione un canal.
    Selección de canales
    []] (TUNE): Canal anterior
    [[] (TUNE): Canal siguiente
    Selección de canales preajustadas
    [{] (P-SET: Preajuste): Canal preajustado más bajo
    [}] (P-SET: Preajuste): Canal preajustado más alto
    Notas:
    ¡La selección directa puede ejecutarse con los
    botones [1]a [6]en el controlador remoto.
    ¡Las emisoras preajustadas pueden seleccionando
    girando [VOL]y presionando [PUSH SEL]
    mientras se visualiza la pantalla de la lista de
    preajustes en el monitor.
    ¡El volumen no puede ajustarse mientras se visual-
    ice la pantalla de la lista de preajustes en el monitor.
    Pueden preajustarse hasta 6 canales en XM1 a XM3
    respectivamente.
    Los canales preajustados pueden sintonizarse
    simplemente presionando [}](P-SET) o [{] (P-
    SET).
    Nota:La selección directa puede ejecutarse con los
    botones [1]a [6] en el mando a distancia.
    1Sintonice un canal.
    2Mantenga presionado [}]o [{]
    durante 2 o más segundos.
    3Gire [VOL]para seleccionar un número
    de preajuste.
    4Mantenga presionado  [PUSH SEL]
    durante 2 o más segundos, y se regis-
    trará el canal en el número de preajuste
    seleccionado.
    El número de preajuste/número de canal parpadea
    una vez.
    Notas:
    ¡En el paso 2, puede registrarse un canal manteniendo
    presionado el botón numérico del [1]a [6]durante 2
    o más segundos.
    ¡Para detener el preajuste de canales, presione 
    [DISP:
    DISPLAY].
    ¡La operación de arriba permite al usuario reemplazar el
    canal actual por el canal preajustado en el número
    seleccionado mientras selecciona un canal preajustado.
    ¡El canal puede ser distinto cuando el canal está preajus-
    tado y cuando se llama el canal porque el preajuste de
    canales se efectúa usando Service ID.
    Visualización
    del modo XMNombre del artista/título de la canción
    BandaNúmero de preajuste
    Número/nombre de canal
    Indica que el sintonizador
    vía satélite está preparado.
    Flujo de operació Preajuste de canales
    (P·SET: Preajuste)
    $6@46@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							60CQ-C7205U/C7105U
    Selección por categorías
    Funciona sólo mediante
    el controlador remoto
    Acceso directo
    Un canal puede seleccionarse directamente.
    Ejemplo:número de canal 5
    1Presione [#](NUMBER).
    2Presione [5].
    3Presione [SET].
    Nota:Para detener la selección directa, presione [DISP]
    (DISPLAY).
    Podrá activar y desactivar la categoría cada vez que
    mantenga presionado [BAND]durante 2 o más
    segundos. Si se activa la categoría, el aparato funcionará
    del modo siguiente para cada botón:
    No ajuste en ON la categoría (Category) mientras reciba el canal
    1. De lo contrario, se inhabilitará el cambio de canal. 
    Selección de canales
    []] (TUNE): Canal anterior de la categoría actual
    [[] (TUNE): Canal siguiente de la categoría actual
    Selección de categoría
    [{] (P-SET: Preajuste): Categoría anterior
    [}] (P-SET: Preajuste): Categoría siguiente
    Ajuste de TEXTO
    (Visualización del menú del receptor XM) 
    1Presione [MENU]
    para visualizar la
    pantalla del menú.
    Para emplear el contro-
    lador remoto, mantenga
    presionado [SEL]
    (MENU)durante 2 o más segundos.
    2Presione [PUSH SEL]para realizar el
    ajuste.
    Para emplear el mando
    a distancia emplee
    [BAND](SET).
    3Presione [MENU]
    para cerrar la pantalla del menú.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga
    presionado [SEL] (MENU)durante 2 o más
    segundos.
    TEXT (Texto)
    Visualización de texto
    : Habilitado (Ajuste predeterminado)
    : Inhabilitado
    Se encenderá cuando se active la
    categoría.
    Receptor XM (continuación)
    $6@46@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							CQ-C7205U/C7105U
    Español
    61
    Receptor XM, Control de la radio de recepción vía satélite Sirius
    Control de la radio de recepción vía satélite Sirius
    Conexión del receptor Sirius
    ¡Conecte el receptor Sirius opcional (SIR-PAN1).
    Nota: Es necesario inscribirse para ser abonado a la radio
    vía satélite Sirius. Después de haber comprobado su
    identificación (ID) para la radio vía satélite Sirius, inscríbase
    en el sitio de Internet de Sirius o llámeles por teléfono.
    Operaciones iniciales
    1Comprobación de la identificación (ID)
    para la radio vía satélite Sirius
    ¡Compruebe la identificación (ID) mostrada
    sintonizando la radio vía satélite Sirius al canal 0.
    (Consulte el apartado de “Selección de canales” de
    esta página.)
    Visualización del ID de la RADIO
    2Active la radio vía satélite Sirius
    Seleccione uno de los accesos siguientes para
    inscribirse.
    ¡Sitio de Internet: http://home.sirius.com/webCUWI
    ¡Número de teléfono: 1-888-539-SIRIUS (7474)
    ¿Qué es la radio de recepción vía
    satélite Sirius?
    Visualización del 
    modo Sirius
    BandaNúmero de preajuste
    Número/nombre de canal
    Indica que el sintonizador
    vía satélite está preparado.
    NOMBRE: Nombre del artista/
    nombre del compositor
    TÍTULO: Título de la canción
    Más de 120 canales del mejor entretenimiento
    y de música gratuita sin anuncios comerciales
    para su automóvil, su hogar, o su oficina.
    Sólo SIRIUS tiene más de 65 canales originales de
    música, desde los últimos éxitos al R&B tradicional y a
    las obras maestras de música clásica. Desde auténtica
    música Country a la real Bluegrass, Jazz, alegre música
    latina, Reggae, Rock y mucho más. Y lo mejor de todo es
    que no tiene anuncios comerciales en absoluto.
    SIRIUS tiene también más de 55 canales de deportes,
    noticias, y de entretenimiento a nivel internacional. Como
    parte de la suscripción, se obtienen hasta 16 partidos de
    NFL a la semana, hasta 40 partidos de NBA a la semana y
    hasta 40 partidos de NHL a la semana. (Los partidos se
    transmiten durante sus temporadas respectivas.) En con-
    junción con las excelentes noticias deportivas de ESPN, la
    oferta de deportes de SIRIUS es incomparable. Y todo ello
    sin olvidar los numerosos programas adicionales de noti-
    cias y entretenimiento, tales como los de NPR, CNBC, Fox
    News, Radio Disney y E!Entertainment Radio.Con SIRIUS, se hace hincapié en la música y el entreten-
    imiento que a usted le gustan. La música corre a cargo
    de los DJ de SIRIUS, que son verdaderos expertos.
    Respaldan la música con abundante información sobre la
    canción que se está reproduciendo, y saben que hay
    veces que lo mejor es que la música hable por sí misma.
    Confíe en la ciencia del satélite SIRIUS
    para ofrecer una cobertura superior.
    Sólo SIRIUS tiene tres potentes satélites que vuelan
    directamente sobre los EE.UU. para asegurar una cober-
    tura de costa a costa con altos ángulos de elevación. De
    este modo los satélites tienen una “línea de visión sin
    obstáculos” hasta su automóvil o su casa, sin preocu-
    parse de los edificios, árboles y demás objetos que
    podrían obstruir las señales de satélite convencionales.
    Una vez experimente más de 120 canales de entreten-
    imiento digital, no querrá nunca salir de su automóvil.
    Para obtener más información, visite la página www.sir-
    ius.com.
    Preparativos
    $6@46@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    							Pueden preajustarse hasta 6 canales en SR1 a SR3
    respectivamente.
    Los canales preajustados pueden sintonizarse
    simplemente presionando [}](P-SET) o [{] (P-
    SET).
    Nota:La selección directa puede ejecutarse con los
    botones [1]a [6] en el mando a distancia.
    1Sintonice un canal.
    2Mantenga presionado [}]o [{]
    durante 2 o más segundos.
    3Gire [VOL]para seleccionar un número
    de preajuste.
    4Mantenga presionado [PUSH SEL]durante
    2 o más segundos, y se registrará el canal
    en el número de preajuste seleccionado.
    El número de preajuste/número de canal parpadea
    una vez.
    Notas:
    ¡En el paso 2, puede registrarse un canal manteniendo
    presionado el botón numérico del [1]a [6]durante 2
    o más segundos.
    ¡Para detener el preajuste de canales, presione 
    [DISP]
    (DISPLAY).
    ¡La operación de arriba permite al usuario reemplazar el
    canal actual por el canal preajustado en el número
    seleccionado mientras selecciona un canal preajustado.
    62CQ-C7205U/C7105U
    Flujo de operació
    1Presione[SOURCE]para seleccionar el
    modo de la radio vía satélite Sirius.
    2Presione [BAND]para seleccionar una
    banda.
    Notas:
    ¡Se visualizará “– – – –” cuando no haya informa-
    ción.
    ¡Se visualizará “UPDATING” cuando se actualice la
    información de canales.
    3Seleccione un canal.
    Selección de canales
    []] (TUNE): Canal anterior
    [[] (TUNE): Canal siguiente
    Nota: Para seleccionar un canal bloqueado, manten-
    ga presionado [#]del mando a distancia durante 2 o
    más segundos. Aparecerá la pantalla PASSCODE de
    introducción de la contraseña.
    Selección de canales preajustadas
    [{] (P-SET: Preajuste): Canal preajustado más bajo
    [}] (P-SET: Preajuste): Canal preajustado más alto
    Notas:
    ¡
    La selección directa puede ejecutarse con los botones [1]
    a [6]en el controlador remoto.
    ¡Las emisoras preajustadas pueden seleccionando girando
    [VOL]y presionando [PUSH SEL]mientras se visualiza
    la pantalla de la lista de preajustes en el monitor.
    ¡El volumen no puede ajustarse mientras se visualice la
    pantalla de la lista de preajustes en el monitor.
    ¡Cuando se seleccione un canal bloqueado, aparecerá la
    pantalla de introducción de contraseña PASS CODE.
    Introduzca la contraseña para recibir el canal.
    Preajuste de canales
    (P·SET: Preajuste)
    Control de la radio de recepción vía satélite Sirius (continuación)
    Selección por 
    categorías 
    Podrá activar y desactivar la categoría cada vez que
    mantenga presionado [BAND]durante 2 o más
    segundos. Si se activa la categoría, el aparato funcionará
    del modo siguiente para cada botón:
    Selección de canales
    []] (TUNE): Canal anterior de la categoría actual
    [[] (TUNE): Canal siguiente de la categoría actual
    Selección de categoría
    [{] (P-SET: Preajuste): Categoría anterior
    [}] (P-SET: Preajuste): Categoría siguiente
    Se enciende cuando se activa.
    $6@46@@TQBRYE    .Ö”´ 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Aac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7205 Operating Instructions Spanish Version