Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-FP8 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-FP8 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FP8 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 141 -
    Otro
    OtroVisualización de la pantalla
    ∫En la grabación
    Grabación en el modo de imagen normal [ !] (Ajuste inicial)
    1 Modo de grabación
    2 Modo de flash  (P49)
    3 Área del enfoque automático  (P38)
    4 Enfoque  (P38)
    5 Tamaño de la imagen  (P89)
    6 Calidad  (P90)
    7 Indicación de la batería  (P12)
    8 Cantidad de imágenes que pueden  grabarse  (P161)
    9 Memoria integrada  (P16)
    : Tarjeta  (P16) (sólo visualizada durante 
    la grabación)
    10 Estado de la grabación
    11 Sensibilidad ISO  (P92)
    12 Velocidad de obturación  (P38)
    13 Valor de abertura  (P38)
    14 Estabilizador óptico de la imagen  (P102)/ : Aviso de trepidación  (P39)
    5 5
    F3.3
    F3.3
    F3.3 
    						
    							Otro
    - 142 -
    ∫En la grabación (después de ajustar)
    15 Localización AF  (P97)
    : Modo AF macro  (P54)
    : Modo zoom macro  (P55)
    16 Balance de blancos  (P93)
    17 Sensibilidad ISO  (P92)
    Nivel más alto de sensibilidad ISO  (P91)
    18 Modo de color  (P101)
    19 Calidad de grabación (P75 , 90)
    20 Tiempo de grabación disponible  (P74) :
    21 Área AF puntual (P95)
    22 Nombre
    ¢ 1 (P66)
    23 Histograma  (P48)
    24 Fecha de viaje  (P84)
    25 Tiempo de grabación pasado  (P74)
    Operación de localización AF  (P35 , 97):ISO inteligente  (P91)
    26 Fecha y hora corrientes/ “: Ajuste del destino del viaje¢2 (P87)
    : Zoom/Zoom óptico adicional  (P40)/Zoom digital (P40 , 101)
    27 Velocidad de obturación mínima
      (P99)28 Edad¢1 (P66)
    Localidad¢ 2 (P84)
    29 Compensación a la exposición  (P57)
    30 LCD de alimentación  (P25)/
    „ : LCD de alimentación automático  (P25)
    Å : Ángulo alto (P25)
    31 Exposición inteligente  (P99)
    32 Ráfaga  (P100)/ : Muestreo automático  (P58)/B : Grabación de audio (P103)
    33 AF rápido  (P98)/ : AF continuo  (P98)/
    : Testigo de ayuda AF  (P104)
    34 Número de días que han pasado a partir de la fecha de salida  (P84)
    35 Modo de autodisparador  (P56)
    ¢
    1 Ésta se visualiza durante más o menos 5 segundos cuando esta unidad se enciende en el 
    modo de [NIÑOS1]/[NIÑOS2] o [MASCOTAS].
    ¢2 Ésta se visualiza durante 5 segundos aproximadamente cuando enciende la cámara, 
    después de ajustar el reloj y tras pasar del modo de reproducción al de grabación.
    WT1XW 
    						
    							- 143 -
    Otro
    ∫En la reproducción
    1 Modo de reproducción  (P42)
    2 Imagen protegida  (P124)
    3 Favoritas  (P121)
    4 Impreso con indicación del texto (P115)
    5 Tamaño de la imagen  (P89)
    Icono de imagen en movimiento (P110)
    6 Calidad  (P90)
    7 Indicación de la batería  (P12)
    8 Carpeta/Número de archivo  (P130)
    Memoria integrada  (P16)
    Tiempo de grabación pasado 
    (P110) :
    9 Número de imagen/Imágenes totales
    10 Tiempo de grabación de la imagen en movimiento  (P110):
    11 Histograma  (P48)
    12 Compensación a la exposición  (P57)
    13 Información de grabación  (P47)
    14 Ajustes favoritos  (P121)
    15 Fecha y hora grabadas/Ajuste del destino del viaje  (P87)/Nombre
    ¢ (P66 , 80) /Lugar 
    (P84) /Título  (P113)
    16 Edad  (P66)
    17 Número de días que han pasado a partir de la fecha de salida  (P84)
    18 LCD de alimentación  (P25)
    19 Número de copias  (P122)
    20 Reproducción de audio  ( P 111 )
    : Reproducción de imagen en movimiento  (P110)
    Icono de aviso de desconexión del cable  (P131)
    ¢
    No aparece el nombre registrado con [REC ONOCE CARA] para una imagen que tenga los 
    nombres ajustados en [NIÑOS1]/[NIÑOS2] y en [MASCOTAS] del modo de escena, 
    [LOCALIZACIÓN] en la fecha del viaje o bien los caracteres ajustados en [INS. TÍTUL].
    1 1
    1
    10:00  DIC.1.2009
    10:00  DIC.1.2009
    10:00  DIC.1.2009
    10:00  DIC.1.2009
    1/5
    1/5
    1/5
    8m30s
    8m30s 
    						
    							Otro
    - 144 -
    Precauciones de uso
    Tenga cuidado de no dejar caer la cámara, no le dé golpes ni ejerza demasiada 
    presión.
    •
    Tenga cuidado de no golpear ni dejar caer la bolsa/estuche en que ha guardado la cámara ya 
    que el golpe podría dañar la cámara, el objetivo o el monitor LCD.
    •No cuelgue ningún elemento a la correa de mano de la que está dotada la cámara. Durante el 
    almacenamiento ese elemento puede pesar sobre el monitor LCD y dañarlo.
    •No utilice una bolsa de papel ya que podría romperse dejando caer y dañar la cámara.•Para fin de proteger la cámara, le recomendamos encarecidamente que compre una buena 
    bolsa o estuche en la tienda de su distribuidor local.
    Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (como microondas, televisor, 
    videojuegos, etc.).
    •
    Si usa la cámara en o cerca del televisor, su radiación electromagnética puede alterar las 
    imágenes o el sonido.
    •No use la cámara cerca de un teléfono móvil, ya que podría causar ruido que podría dañar las 
    imágenes y el sonido.
    •Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos 
    grabados podrían dañarse o las imágenes podrían distorsionarse.
    •La radiación electromagnética generada por los microprocesadores puede perjudicar la 
    cámara y distorsionar las imágenes y el sonido.
    •Los equipos cargados magnéticamente afectan la cámara haciéndola funcionar 
    incorrectamente, apague la cámara, quite la batería o el adaptador de CA (opcional). Luego 
    vuelva a montar la batería o el adaptador de CA y encienda la cámara.
    No utilice la cámara cerca de un transmisor de radio o línea de alta tensión.
    •Si graba cerca de un transmisor de radio o líneas de alta tensión, las imágenes y el sonido 
    grabados pueden verse afectados.
    Utilice siempre los cables suministrados. Si usa accesorios opcionales, utilice los 
    cables suministrados no ésta.
    No extienda los cables.
    No rocíe la cámara con insecticida o productos químicos volátiles.
    •
    Si la cámara se rocía con estos productos químicos, podría dañarse el cuerpo de la cámara y 
    quitarse la capa superficial.
    •No deje la cámara en contacto directo con productos de caucho o plástico durante un largo 
    período.
    Para un uso óptimo de la cámara 
    						
    							- 145 -
    Otro
    Antes de limpiar la cámara, quite la batería o desconecte de la toma la clavija de 
    alimentación. Luego, limpie la cámara con un paño seco y suave.
    • Cuando la cámara está demasiado sucia, puede limpiarse sacando la suciedad con un trapo mojado y escurrido y luego pasando un trapo seco.
    • No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol, detergentes para cocina, etc.,  para limpiar la cámara ya que podría deteriorarla y podría pelarse su revestimiento.
    • Al usar un trapo químico, tenga cuidado de seguir las respectivas instrucciones adjuntas.
    •
    No ejerza demasiada presión en el monitor LC D. Podrían aparecer colores desiguales en el 
    monitor LCD y podría funcionar mal.
    •Si cámara se enfría cuando la enciende, al principio la imagen en el monitor LCD será un poco 
    más oscura de lo normal. Sin embargo, la imagen volverá al brillo normal al aumentar la 
    temperatura de la cámara.
    •No ejerza demasiada presión en el objetivo.•No deje la cámara con el objetivo mirando hacia el sol, ya que los rayos que emite podrían 
    originar un funcionamiento defectuoso de la cámara. Además, tenga cuidado cuando coloca la 
    cámara al aire libre o bien cerca de una ventana.
    Limpieza
    Acerca del monitor LCD
    Para fabricar la pantalla del monitor LCD se ha empleado una tecnología de precisión 
    sumamente alta. Sin embargo, en la pantalla podría haber algunos puntos oscuros o 
    brillantes (rojos, azules o verdes). Esto no es un funcionamiento defectuoso. La 
    pantalla del monitor LCD tiene más de 99,99% de píxeles efectivos y solamente el 
    0,01% de píxeles inactivos o siempre encendidos. Los puntos no se grabarán en las 
    imágenes en la memoria integrada o en una tarjeta.
    Acerca del objetivo 
    						
    							Otro
    - 146 -
    La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente 
    procede de la reacción química que tiene lugar dentro de la misma. Esta reacción 
    está sujeta a la temperatura ambiente y humedad. Si la temperatura es demasiado 
    alta o demasiado baja, la duración de funcionamiento de la batería se acortará.
    Quite siempre la batería tras el uso.
    •
    Guarde la batería quitada en el estuche de la batería 
    (suministrado).
    Si deja caer accidentalmente la batería, compruebe si ésta 
    y los terminales están dañados.
    •
    El hecho de introducir baterías dañadas en la cámara la dañará.
    Cuando sale lleve baterías cargadas de repuesto.
    •Sepa que el tiempo de funcionamiento de la batería se acorta en 
    condición de baja temperatura como en una pista de esquí.
    •Cuando viaja, no se olvide de llevar consigo el cargador de la batería (suministrado) de forma 
    que pueda cargarla en el país al que viaja.
    Desecho de la batería inservible.
    •Las baterías tienen una duración limitada.•No tire las baterías al fuego ya que esto podría causar una explosión.
    No deje que los terminales de la batería toquen objetos de metal (como collares, 
    horquillas, etc.).
    •
    Esto causa cortocircuito o generación de calor y puede quemarse seriamente si toca una 
    batería.
    •Si usa el cargador cerca de una radio, su recepción podría perturbarse.•Mantenga el cargador a 1 m o más desde la radio.•El cargador podría generar sonidos como de zumbido mientras se usa. Esto no es un 
    funcionamiento defectuoso.
    •Después del uso, tenga cuidado de desconectar el dispositivo de alimentación de la toma de 
    corriente. (Una muy pequeña cantidad de corriente se consume si se deja conectado.)
    •Mantenga siempre limpios los terminales del cargador y de la batería.
    Batería
    Cargador 
    						
    							- 147 -
    Otro
    No deje la tarjeta donde hay una alta temperatura, ni donde se generan fácilmente 
    ondas electromagnéticas o electricidad estática o esté expuesta a la luz directa del 
    sol.
    No doble ni deje caer la tarjeta.
    •
    La tarjeta puede dañarse o bien puede perjudicarse o borrarse su contenido grabado.•Después del uso y cuando la almacena o la transporta meta la tarjeta en su estuche o en una 
    bolsa.
    •No deje entrar suciedad, polvo ni agua en los terminales en la parte trasera de la tarjeta, ni los 
    toque con los dedos.
    Aviso para cuando traslada a otra parte o desecha la tarjeta de memoria
    •El hecho de “formatear” o “borrar” usando la cámara o un ordenador sólo modificará la 
    información de administración del archivo y no borrará totalmente los datos que contiene la 
    tarjeta de memoria.
    Le recomendamos que destruya físicamente la tarjeta de memoria o bien utilice un software de 
    borrado de datos para ordenadores disponible a la venta para borrar los datos en la tarjeta de 
    memoria antes de trasladarla a otra parte o desecharla.
    De la administración de los datos en la tarjeta de memoria sólo es responsable el usuario.
    Si se ajusta un nombre o un cumpleaños para la función [NIÑOS1]/[NIÑOS2]/
    reconocimiento de la cara, esta información personal se mantiene en la cámara y se 
    incluye en la imagen grabada.
    Exención de responsabilidad
    •
    La información que contiene datos personales puede modificarse o desaparecer debido a una 
    operación errónea, a un efecto de electricidad estática, un accidente, un funcionamiento 
    defectuoso, una reparación u otro.
    Antes de nada, recuerde que Panasonic no es de ningún modo responsable de daños directos 
    o indirectos que procedan de la modificación ni de la desaparición de información o de la 
    información personal.
    Cuando se requiere reparar, trasladar a otra parte o desechar
    •Restablezca los ajustes para proteger la información personal.  (P27)•Si hay imágenes guardadas en la memoria integrada, cópielas en la tarjeta de memoria  
    (P127) antes de formatear la memoria integrada como se requiere  (P29).
    •Saque la tarjeta de memoria de la cámara cuando pide una reparación.•Cuando se repara la cámara, la memoria integrada, los ajustes pueden volver a los 
    predeterminados de fábrica.
    •Llame al distribuidor donde compró la cámara o bien a su Centro de Servicio más cercano si 
    no son posibles las citadas operaciones debido a un funcionamiento defectuoso.
    Cuando traslada a otra parte o bien desecha la tarjeta de memoria, consulte “Aviso 
    para cuando traslada a otra parte o desecha la tarjeta de memoria” en  P147.
    Ta r j e ta
    Acerca de la información personal 
    						
    							Otro
    - 148 -
    •Guarde la batería en un lugar frío y seco y con una temperatura relativamente estable: 
    [Temperatura recomendada: de 15oC a 25 oC, Humedad recomendada: de 40% a 60%]
    •Quite siempre de la cámara la batería y la tarjeta.•Si se deja la batería insertada en la cámara, ésta se descargará aunque la cámara esté 
    apagada. Si la batería sigue estando en la cámara, ésta se descargará demasiado y podría 
    llegar a ser inutilizable aunque se recargue.
    •Cuando almacena la batería durante un largo ti empo, le recomendamos que la recargue una 
    vez al año. Quite la batería de la cámara y almacénela tras estar totalmente descargada.
    •Le recomendamos que guarde la cámara con un desecante (silicagel) cuando la guarda en un 
    ropero o un armario.
    •Los datos grabados podrían dañarse o perderse si la cámara deja de funcionar debido a un 
    manejo incorrecto. Panasonic no será responsable por los daños sufridos por la pérdida de los 
    datos grabados.
    •Cuando usa un trípode, asegúrese de que esté estable cuando está acoplado a la unidad.•Podría ser imposible quitar la tarjeta o la batería cuando usa un trípode o monópode.•Asegúrese de que el tornillo del trípode o monópode no esté en una esquina cuando lo va a 
    unir o separar de la cámara. Puede dañar el tornillo en la cámara si ejerce demasiada fuerza 
    cuando lo va a girar. Además, el cuerpo de la cámara y la etiqueta de valores podrían dañarse 
    o rayarse si se une la cámara demasiado fuerte al trípode o monópode.
    •Lea las instrucciones de funcionamiento atentamente por lo que respecta al trípode o 
    monópode.
    Cuando no usa la cámara durante un largo período de tiempo
    Acerca de los datos de la imagen
    Acerca de trípodes o monópodes  
    						
    							- 149 -
    Otro
    Visualización de los mensajes
    En algunos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error.
    Los principales mensajes se describen a continuación a modo de ejemplo.
    [ESTA TARJETA ESTÁ BLOQUEADA]
    >El interruptor de protección contra la escritura en la tarjeta de memoria SD y la tarjeta de 
    memoria SDHC pasa a [LOCK]. Desplácelo hacia atrás para desbloquearlo.  (P17)
    [NO HAY IMAGEN VALIDA PARA MOSTRAR]
    >Grabe una imagen o inserte una tarjeta con una imagen grabada y luego reprodúzcala.
    [ESTA IMAGEN ESTA PROTEGIDA]
    >Borre la imagen tras cancelar el ajuste de protección.  (P124)
    [ESTA IMAGEN NO PUEDE BORRARSE]/[UNAS IMAGENES NO PUEDEN 
    BORRARSE]
    •
    Las imágenes que no se basan en el estándar DCF no pueden borrarse.
    > Si quiere borrar imágenes, formatee la tarjeta guardando las datos necesarios en un 
    ordenador, etc.  (P29)
    [NO PUEDE SELECCIONAR MAS PARA BORRADO]
    •
    Se ha excedido el número de imágenes que puede ajustarse en una vez cuando se ha 
    seleccionado [MULT.] para [BORRADO MULT.] (P45) , [MIS FAVORIT.] (P121), [INS. TÍTUL] 
    (P113) , [IMPR. CAR.]  (P115) o [CAMB.TAM.]  (P117).
    > Reduzca el número de imágenes ajustado, luego repita la operación.
    •Se han ajustado más de 999 favoritas.
    [NO PUEDE AJUSTARSE EN ESTA IMAGEN]
    •
    [INS. TÍTUL], [IMPR. CAR.] o [AJU. IMPRE.] no puede ajustarse para imágenes que no se 
    basan en el estándar DCF. 
    						
    							Otro
    - 150 -
    [NO HAY ESPACIO EN LA MEMORIA INTERNA]/[MEMORIA INSUFICIENTE EN 
    TARJETA]
    •
    No hay espacio libre en la memoria integrada o en la tarjeta.–Cuando copia las imágenes de la memoria integrada a la tarjeta (copia por lotes), las 
    imágenes se copian hasta llenar la capacidad de la tarjeta.
    [ALGUNAS IMÁGENES NO PUEDEN COPIARSE]/[LA COPIA NO PUDO 
    TERMINARSE] 
    •
    Las siguientes imágenes no pueden copiarse.–Cuando existe una imagen que tiene el mismo nombre que aquella que se desea copiar en 
    el destino de la copia. (Sólo cuando copia de una tarjeta a la memoria integrada.)
    –Archivos no basados en el estándar DCF.•Además, las imágenes grabadas o editadas por otro equipo no pueden copiarse.
    [ERR. EN MEMORIA INTERNA ¿FORMAT MEMORIA INTERNA?]
    •
    Este mensaje se visualizará cuando haya formateado la memoria integrada en el ordenador.> Formatee de nuevo la memoria integrada en la cámara.  (P29) Los datos en la memoria 
    integrada se borrarán.
    [ERROR TARJETA DE MEM. ¿FORMATEAR ESTA TARJETA?]]
    •
    Esta tarjeta tiene un formato que la cámara no reconoce. > Formatee de nuevo la tarjeta con la cámara después de guardar los datos en un 
    ordenador, etc.  (P29)
    [APAGUE LA CAMARA Y VUELVA A ENCENDERLA]/[ERROR DE SISTEMA]
    •
    Este mensaje aparece cuando la cámara no funciona adecuadamente.
    > Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si el  mensaje persiste llame al distribuidor o su 
    Centro de Servicio más cercano
    [ERROR PARÁMETRO TARJETA DE MEMORIA]/[ESTA TARJETA DE MEMORIA NO 
    SE PUEDE USAR.]
    > Utilice una tarjeta compatible con esta unidad.  (P17)•Sólo puede usar una tarjeta de memoria SDHC  si utiliza tarjetas con capacidad de 4 GB o 
    más.
    [ERROR TARJETA DE MEM. CONTROLAR LA TARJETA]
    •
    Se ha producido un error de acceso a la tarjeta. > Vuelva a insertar la tarjeta.
    > Inserte una tarjeta diferente. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-FP8 Spanish Version Manual