Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-FP8 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-FP8 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FP8 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 41 -
    Básico
    •Cuando utiliza la función del zoom, aparecerá una evaluación sobre el rango del 
    enfoque junto con la barra de visualización del zoom (Ejemplo: 0.3 m – ¶).
    ¢ El nivel de ampliación difiere según el  ajuste [TAMAÑ. IM.] y [ASPECTO].
    ∫Mecanismo del zoom óptico adicional
    Cuando ajusta el tamaño de la imagen a [ ] (3 millones de píxeles), el área CCD de 
    12M (12,1 millones de píxeles) se recorta al área central de 3M (3 millones de píxeles), 
    permitiendo una imagen con un alto efecto de zoom.
    Nota
    •
    El zoom digital no puede ajustarse cuando ha sido seleccionado  õ.•La indicación de ampliación del zoom es aproximada.•“EZ” es una abreviación de “Extra optical Zoom”.•El zoom óptico está aj ustado a Gran angular (1 k) cuando se enciende la cámara.•Si usa la función del zoom después de enfocar el sujeto, enfóquelo de nuevo.•Cuando utiliza el zoom di gital, el [ESTAB.OR] podría no ser eficaz.•Cuando usa el zoom digital, le recomendamos que utilice un trípode y el autodisparador  (P56) 
    para tomar las imágenes.
    •El zoom óptico adicional no puede usarse en los casos siguientes.–En el modo zoom macro–En [TRANSFORMAR], [MAX. SENS.], [RÁFAGA RÁPIDA], [RÁFAGA DE FLASH], 
    [ESTENOSCOPIO], [SOPLO DE ARENA] o [MARCO FOTO] en el modo de escena
    –Modo de imagen en movimiento•[ZOOM D.] no puede usarse en los casos siguientes.–En [TRANSFORMAR], [DEPORTE], [NIÑOS1]/[NIÑOS2], [MASCOTAS], [MAX. SENS.], 
    [RÁFAGA RÁPIDA], [RÁFAGA DE FLASH], [ESTENOSCOPIO], [SOPLO DE ARENA] o 
    [MARCO FOTO] en el modo de escena
    –Cuando [ISO INTELIGENT] está ajustado 
    						
    							Básico
    - 42 -
    Modo [REPR.]: ¸
    Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL])
    •La velocidad de avance/rebobinado cambia según el estado de reproducción.
    ∫Avance rápido/Rebobinado rápido
    Pulse y mantenga pulsado 2 /1  durante la 
    reproducción.
    •
    El número de archivo  A y el número B sólo cambian 
    uno de cada vez. Suelte  2/1 cuando el número de la 
    imagen deseada aparece para que ésta se reproduzca.
    •Si mantiene pulsado  2/1, aumenta el número de las imágenes avanzadas/rebobinadas.
    Desplace el interruptor selector [REC]/
    [REPR.]  A a [(].
    •La reproducción normal se ajusta 
    automáticamente en los casos siguientes.
    –Cuando se ha cambiado el modo de [REC] a 
    [REPR.].
    –Cuando la cámara ha sido apagada mientras el 
    interruptor selector [REC]/[REPR.] estaba en 
    [( ].
    Pulse 2/ 1 para seleccionar la imagen.
    2: Reproducir la imagen anterior
    1 : Reproducir la imagen siguiente
    2 : Rebobinado rápido
    1 : Avance rápido
    AB 
    						
    							- 43 -
    Básico
    Gire la palanca del zoom hacia [L] (W).
    1 pantalla >12 pantallas >30 pantallas >Visualización de 
    la pantalla de calendario  (P112)
    AEl número de la imagen seleccionada y el número total de 
    las imágenes grabadas
    •Gire la palanca del zoom hacia [Z] (T) para volver a la 
    pantalla anterior.
    •Imágenes que no se giran para la visualización.•Las imágenes visualizadas usando [ ] no pueden reproducirse.
    ∫ Para volver a la reproducción normal1Pulse  3/4 /2/ 1 para seleccionar la imagen.
    •Se visualizará un icono según la imagen grabada y los ajustes.2Pulse [MENU/SET].
    •Aparecerá la imagen seleccionada.
    Visualizar varias pantallas (Reproducción múltiple)
    A 
    						
    							Básico
    - 44 -
    Nota
    •Esta cámara cumple con el estándar DCF “Design rule for Camera File system” establecido 
    por JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” y con Exif 
    “Exchangeable Image File Format”. Los archivos que no cumplen con el estándar DCF no 
    pueden reproducirse.
    •Si quiere guardar la imagen ampliada, utilice la función de recorte.  (P118)•La reproducción con zoom no puede funcionar si las imágenes se grabaron con otro equipo.•La reproducción con zoom no puede usarse durante la reproducción de la imagen en 
    movimiento o imágenes con reproducción de audio. 
    Usar la reproducción con zoom
    Gire la palanca del zoom hacia [
    Z] (T).
    1 k > 2k> 4k> 8k > 16k
    •Cuando gira la palanca del zoom hacia [ L] (W) después de 
    ampliar la imagen, dicha ampliación disminuye.
    •Cuando cambia la ampliación, aparece la indicación de 
    posición del zoom  A durante 1 segundo aproximadamente y 
    la posición de la sección ampliada puede moverse pulsando 
    3/ 4/2 /1.
    •Cuanto más se amplía la imagen, más se deteriora su calidad.•Cuando mueve la posición a visualizar, se visualiza la 
    indicación de la posición del zoom durante cerca de 
    1 segundo.
    Cambiar el modo [REPR.]
    1
    Pulse [MODE] durante la reproducción.2Pulse 3/ 4  para seleccionar el detalle, luego 
    pulse [MENU/SET].
    [REPR. NORMAL]  (P42)
    Se reproducen todas las imágenes.
    [DIAPOSITIVA]  (P105)
    Las imágenes se reproducen en secuencia.
    [REPR. CATEG.]  (P108)
    Se reproducen las imágenes agrupadas juntas por categorías.
    [REPR. FAV.]  (P109)
    ¢
    Se reproducen las imágenes favoritas.¢ [REPR. FAV.] no se visualiza cuando no se haya ajustado [MIS FAVORIT.].
    A 
    						
    							- 45 -
    Básico
    Modo [REPR.]: ¸
    Borrar imágenes
    Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse.
    •Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo.
    Para borrar una sola imagen
    Seleccione la imagen a borrar y luego 
    pulse [ ‚].
    A Botón [DISPLAY] 
    B Botón [‚]
    Pulse 2 para seleccionar [SI] luego pulse 
    [MENU/SET].
    Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 50)
    Pulse [ ‚].
    Pulse 3/ 4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO 
    TOTAL], luego pulse [MENU/SET].
    •[BORRADO TOTAL]  > paso5.
    Pulse  3/4/2/1 para seleccionar la imagen 
    y luego pulse [DISPLAY] para ajustar. 
    (Repita este paso.)
    •[ ] aparece en las imágenes seleccionadas. Si vuelve 
    a pulsar [DISPLAY], el ajuste se cancela.
    Pulse [MENU/SET].
    Pulse 3 para seleccionar [SI], luego pulse [MENU/SET] para ajustar. 
    						
    							Básico
    - 46 -
    ∫Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.] 
    (P121)
    Se visualiza de nuevo la pantalla de selección. Seleccione [BORRADO TOTAL] o 
    [BORRAR TODO SALVO Ü], pulse  3 para seleccionar [SI] y borrar las imágenes. (No 
    puede seleccionar [BORRAR TODO SALVO Ü] si no hay imágenes ajustadas como [MIS 
    FAV O R IT.] .)
    Nota
    •
    No apague la cámara mientras borra (mientras está visualizado [ ‚]). Utilice una batería con 
    bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional).
    •Si pulsa [MENU/SET] mientras borra las  imágenes usando [BORRADO MULT.], [BORRADO 
    TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü], el borrado se detendrá en el curso del procesamiento.
    •Según el número de imágenes a borrar, puede durar algún tiempo para borrarlas.•Si las imágenes no cumplen con el estándar DCF o bien están protegidas   (P124), no se 
    borrarán aunque esté seleccionado [BORRADO TOTAL] o 
    [BORRAR TODO SALVO Ü]. 
    						
    							- 47 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Avanzadas (Grabar imágenes)Acerca del monitor LCD
    Pulse [DISPLAY] para cambiar.
    AMonitor LCD
    B Botón [DISPLAY]
    •Cuando aparece la pantalla del m enú, el botón [DISPLAY] no se 
    activa. Durante la reproducción con zoom   (P44), mientras reproduce 
    las imágenes en movimiento  (P110) y durante una diapositiva 
    (P105) , puede seleccionar “Visualización normal  F” o “Sin 
    visualización  H”.
    En modo de grabación
    En el modo de reproducción
    ¢1 Si el [HISTOGRAMA] en el menú [CONF.] está ajustado en [ON], se visualizará el 
    histograma.
    ¢ 2 Ajuste el modelo de las líneas de guía visualizadas ajustando [LÍNEA GUÍA] en el menú 
    [CONF.]. Cuando aparecen las líneas de guía puede también ajustar si lograr o no la 
    información de grabación visualizada.
    Nota
    •En [RETRATO NOCT.], [PAISAJE NOCT.], [CIELO ESTRELL.] y [FUEGOS ARTIF.] en el modo 
    de escena, las líneas son grises.  (P59)
    •En [MARCO FOTO] en el modo de escena, no se visualiza la línea de guía.  (P59)
    C
    Visualización normal
    ¢1
    DSin visualización
    E Sin visualización 
    (Línea de guía de la 
    grabación)
    ¢1, 2
    F Visualización normal
    G Visualización con 
    información de la 
    grabación
    ¢1
    HSin visualización
    55
    
    ISO ISO 100
    100AWB
    AWBISO 100AWB
    
    1/5
    1/5
    1/5100 _
    0001
    100 _
    0001
    100 _
    00011/5
    1/5
    1/5100 _
    0001
    100 _
    0001
    100 _
    0001
    F3.3 1/100
    F3.3 1/100
    F3.3 1/10010:00   DIC. 1.2009
    10:00   DIC. 1.2009
    10:00   DIC. 1.2009 10:00   DIC. 1.2009
    10:00   DIC. 1.2009
    10:00   DIC. 1.2009 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 48 -
    ∫Línea directriz de la grabación
    Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía 
    horizontal y vertical o el punto de cruce de estas 
    líneas, puede tomar imágenes con una 
    composición bien diseñada viendo el tamaño, la 
    inclinación y el equilibrio del sujeto.
    ∫ Acerca del histograma
    Un histograma es un gráfico que visualiza el br illo a lo largo del eje horizontal (negro y 
    blanco) y el número de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical.
    Éste le permite controlar fác ilmente la exposición de la imagen.
    Ejemplo de histograma
    Nota
    •
    Cuando toma imágenes con el flash o en lugares oscuros, el histograma se visualiza en 
    anaranjado porque la imagen grabada y el histograma no se emparejan una con otro.
    •En el modo de grabación el histograma es aproximado.•El histograma de una imagen puede no coinci dir en el modo de grabación y el modo de 
    reproducción.
    •El histograma visualizado en esta cámara no coincide con los visualizados por software de 
    edición de imágenes usados en ordenadores, etc.
    •Los histogramas no se visualizan en los siguientes casos.–Modo automático inteligente–Reproducción múltiple–Modo de imagen en movimiento–Reproducción con zoom –Calendario–[MARCO FOTO] en el modo de escena–Cuando esté conectado el cable componente
    A
    []: Éste se utiliza cuando divide toda la pantalla en 3 k3 para tomar imágenes con una 
    composición bien equilibrada.
    B []: Éste se utiliza cuando quiere colocar el  sujeto exactamente en el centro de la 
    pantalla.
    1 Correctamente 
    expuesta
    2 Poco expuesta
    3 Sobrexpuesta
    ¢ Histograma
    10:00   DIC .1.200910:00   DIC .1.200910:00   DIC .1.2009 10:00   DIC .1.200910:00   DIC .1.200910:00   DIC .1.2009 10:00   DIC .1.200910:00   DIC .1.200910:00   DIC .1.2009
    1/51/51/5 1/51/51/51/51/51/5 
    						
    							- 49 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Modo [REC]: ñ· ¿
    Tomar imágenes usando el flash incorporado
    Ajuste el flash para armonizar la grabación.
    Pulse 1 [‰].
    Pulse 3/ 4 para seleccionar un modo.
    •Puede también pulsar  1 [‰ ] para seleccionar.•Para ampliar la información sobre los ajustes del flash que 
    pueden seleccionarse, se remite a “Ajustes del flash disponibles 
    por el modo de grabación”.  (P51)
    Pulse [MENU/SET].
    •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para terminar.•La pantalla de menú desaparece a los 5 segundos aproximadamente. Al mismo tiempo, 
    se ajusta automáticamente el detalle seleccionado. A
    Flash
    No lo cubra con sus dedos o con otros objetos.
    Cambio al ajuste apropiado del flash 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 50 -
    ¢El flash se activa dos veces. El sujeto tiene que estar parado hasta que dispare el 
    segundo flash. El intervalo hasta el segundo flash depende del brillo del sujeto.
    [EL. OJO ROJO]  (P104) en el menú Modo [REC] está ajustado en [ON], [ ] aparece 
    en el icono de flash.
    DetalleDescripción de los ajustes
    ‡ : AUTOMÁTICO El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones 
    de grabación.
    ˆ :
    AUTOMÁTICO/
    Reducción de ojos 
    rojos
    ¢
    El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones 
    de grabación.
    Se activa una vez antes de la grabación real para reducir el fenómeno 
    de ojos rojos (los ojos del sujeto aparecen rojos en la imagen) y luego 
    se activa otra vez para la grabación real.
    •Use éste cuando toma imágenes de personas en lugares con poca luz.
    ‰ : Forzado 
    activado
    Š :
    Forzado activado/
    Reducción de ojos 
    rojos
    ¢
    El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de 
    grabación.
    •Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz 
    fluorescente.
    •El ajuste del flash se fija a [Š ] sólo cuando ajusta [FIESTA] o 
    [LUZ DE VELA] en el modo de escena.  (P59)
    ‹ :
    Sincronización 
    lenta/Reducción de 
    ojos rojos
    ¢
    Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica 
    reducirá la velocidad de obturación cuando está activado el flash de 
    manera que aclare el paisaje de fondo oscuro. Al mismo tiempo, reduce 
    el fenómeno de ojos rojos.
    •Úselo cuando toma imágenes de personas sobre fondos oscuros.
    Π: Forzado 
    desactivado El flash no se activa en ninguna condición de grabación.
    •Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está 
    permitido el uso del flash. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-FP8 Spanish Version Manual