Panasonic Digital Camera Dmc Gx1 Owners Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx1 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
- 11 - Antes de usar el dispositivo Este panel táctil es un tipo que percibe la presión.Nota • En el caso de que utilice una hoja de protección para cristal líquido disponible a venta, siga las instrucciones que vienen adjuntas en la hoja. (Algunas hojas de protección para cristal líquido pueden deteriorar la visibilidad o la operatividad.) •Si se usa una hoja de protección de LCD disponible en comercios, se puede requerir un poco de protección adicional si nota que el panel táctil no responde....
Page 12
Antes de usar el dispositivo - 12 - Este documento manifiesta la posición hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha del botón cursor a continuación, o 3/4/2/ 1. Aunque la cámara funcione utilizando el panel táctil, es posible que funcione con el botón cursor y el botón [MENU/SET] si se visualiza una guía como la que se muestra a la derecha. Botón cursor: Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc. [MENU/SET]: Se realiza la confirmación para ajustar los...
Page 13
- 13 - Antes de usar el dispositivo Acerca del objetivo ∫Lente de especificación de montaje de Micro Four Thirds™ Esta unidad puede utilizar las lentes exclusivas compatibles con la lente de especificación de montaje del sistema de cuatro tercios micro (montaje de cuatro tercios micro). ∫ Lente de especificación de montaje de Four Thirds™ La lente con la especificación de montaje de Four Thirds se puede utilizar mediante el adaptador de montaje (DMW-MA1; opcional). ∫ Lente de especificación de...
Page 14
Preparación - 14 - PreparaciónCambio de la lente Al cambiar la lente, aumentará sus opciones para tomar imágenes y será un placer usar la cámara. Cambie la lente usando el siguiente procedimiento. • Compruebe que la cámara está apagada.•Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Consulte la P205, 206 cuando ingrese suciedad o polvo en la lente. Mientras presiona el botón de liberación de la lente B, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela. Extracción de la...
Page 15
- 15 - Preparación Alinee las marcas de ajuste de la lente A (marcas rojas) y luego gire la lente en la dirección de la flecha hasta que haga clic. •No presione el botón de liberación de la lente B cuando coloca una lente.•No intente colocar la lente al sostenerla a un ángulo hacia el cuerpo de la cámara ya que se puede rayar el montaje de la lente. •Asegúrese de sacar la tapa de la lente al grabar. Nota •No inserte sus dedos en el montaje cuando la lente y la tapa de la lente se sacan del cuerpo de...
Page 16
Preparación - 16 - Cuando se graba bajo la contraluz fuerte, puede ocurrir un reflejo irregular dentro de la lente. La cubierta de la lente reduce la inclusión de luz no deseada en las imágenes grabadas y disminuye la caída en el contraste. La cubierta de la lente reduce el exceso de iluminación y mejora la calidad de la imagen. Colocar la cubierta de la lente (en forma de flor) que viene con la lente intercambiable (H-FS014042) • La lente intercambiable (H-PS14042, H-H014) no tiene una cubierta de...
Page 17
- 17 - Preparación Sujetar la correa al hombro •Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga. Pase la correa al hombro a través de la respectiva sujeción en el cuerpo de la cámara. A: Sujeción de la correa al hombro Pase el cabo de la correa al hombro a través del anillo en la dirección de la flecha y, luego, pásela a través del retén. Pase el cabo de la correa al hombro a través del orificio por el lado opuesto del retén. Empuje el otro lado...
Page 18
Preparación - 18 - Cargar la batería ∫Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara • Uso del cargador correspondiente y batería. •Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.•Cargue la batería usando el cargador doméstico. En algunos mercados se han encontrado a la venta varios paquetes de baterías falsos que se parecen mucho al producto original. Algunos de estos paquetes de baterías no están protegidos adecuadamente con protección interior para...
Page 19
- 19 - Preparación ∫ Sobre el indicador [CHARGE] Se enciende el indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] se enciende durante la carga. Se apaga el indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] se apaga cuando la carga se completó sin problema. (Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería cuando la carga está completa.) • Cuando parpadea el indicador [CHARGE]–La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC....
Page 20
Preparación - 20 - ∫Indicación de la batería La indicación de la batería se visualiza en la pantalla. • La indicación se pone de color rojo y parpadea si la carga restante de la batería se ha gastado. (También parpadea el indicador de estado) Recargue la batería o sustitúyala por una batería completamente cargada. ∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el monitor LCD/Visor Vivo opcional (P196) ) (Según la norma CIPA en un modo de Programa AE) Condiciones de grabación para los estándares CIPA •...