Panasonic Digital Camera Dmc Gx1 Owners Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx1 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
- 41 - Básico ∫Acerca del flash Esto se fija en [ Œ] cuando el flash está cerrado, y [ ] (AUTOMÁTICO) cuando está abierto. Cuando el flash está abierto, la cámara fija automáticamente [ ], [ ] (AUTOMÁTICO/Reducción de ojos rojos), [ ], o [ ] para coincidir el tipo de sujeto y el brillo. Nota • Abra el flash cuando necesite usarlo. (P78)•Cuando se ajusta [ ] o [ ], se activa la corrección digital de ojos rojos.•La velocidad del obturador será más lenta durante [ ] o [ ]. ∫ Funciones que trabajan...
Page 42
Básico - 42 - El brillo y el color fijados de manera óptima por la cámara se pueden coincidir fácilmente con sus preferencias. Este modo es útil para aquellos que desean que los ajustes realizados por la cámara coincidan con sus preferencias pero no desean tratar con ajustes detallados. Presione [MENU/SET] cuando se encuentra en el modo automático inteligente. Presione 3/4/2/1 para seleccionar el menú de modo automático inteligente [ ¦] y luego presione 1. Pulse 1 para seleccionar [ ] luego...
Page 43
- 43 - Básico 1Presione el disco trasero para visualizar la pantalla de ajuste. • Cada vez que se presiona el disco trasero, cambia entre el ajuste de brillo, el control de desenfoque (P44) y el fin de la operación. 2Toque la barra deslizadora para fijar. •El ajuste también se puede hacer al girar el disco trasero. 1Pulse 1 ( ) para visualizar la pantalla de ajuste. 2Toque la barra deslizadora para fijar. •Esto ajustará el color de la imagen del color rojo al color azul. •El ajuste también se...
Page 44
Básico - 44 - Modos aplicables: Tomar imágenes con la función de control de desenfoque Puede fijar fácilmente el efecto borroso del fondo mientras revisa la pantalla. Toque [ ]. Toque [ ] para visualizar la pantalla de ajuste. •Cuando se usa el visor vivo opcional, presione el disco trasero varias veces para visualizar la pantalla de ajuste de control de desenfoque. Toque la barra deslizadora para fijar. •El ajuste también se puede hacer al girar el disco trasero. Grabación de fotografías o...
Page 45
- 45 - Básico Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [REC]. Ajuste el disco del modo a [ ]. Nota •La velocidad del obturador se ajusta automáticamente entre aproximadamente 20 segundos y 1/4000 de segundo en los siguientes casos. –Cuando [SENS.DAD] está ajustado en [ISO160].–Cuando...
Page 46
Básico - 46 - En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la velocidad de obturación sin cambiar la exposición. Éste se llama cambio programado. Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el valor de abertura o grabar de modo más dinámico un sujeto en movimiento reduciendo la velocidad de obturación cuando toma una imagen en el modo de la AE programada. 1Pulse el botón del obturador hasta la mitad y visualice en la pantalla el valor de la abertura y el valor de...
Page 47
- 47 - Básico Modos aplicables: Grabar una imagen en movimiento Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o las imágenes en movimiento grabadas en MP4. El audio se grabará en estéreo. Las funciones disponibles al grabar imágenes en movimiento difieren de acuerdo con la lente que está usando y el sonido operativo de la lente se puede grabar. Consulte la página 13 para los detalles. Los cambios de enfoque según el ajuste del modo de enfoque y del ajuste...
Page 48
Básico - 48 - Grabar una imagen en movimiento •Aquí la pantalla es un ejemplo de cuando el modo de grabación se ajusta en [ ] (Modo del programa AE). Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. A Tiempo de grabación pasado B Tiempo de grabación disponible •Es posible la grabación de la imagen en movimiento adecuada para cada modo. •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C. •El audio no se grabará por 0,5 segundos después de...
Page 49
- 49 - Básico Nota •Pueden grabarse el sonido del funcionamiento del zoom o el del botón cuando se accionan durante la grabación de una imagen en movimiento. •Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042), si saca el dedo de la palanca del zoom o de la palanca de enfoque durante la grabación de una imagen en movimiento, el sonido de la palanca volviendo se puede grabar. Cuando vuelva la palanca a su posición de inicio, hágalo silenciosamente. •Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042), la...
Page 50
Básico - 50 - Las imágenes fijas se pueden grabar incluso mientras se graba una imagen en movimiento. (grabación simultánea) ∫Ajuste de las prioridades de imagen en movimiento e imagen fija Modos aplicables: El método de grabación de las fotografías tomadas mientras se graba una imagen en movimiento se puede fijar con [MODO IMAG.] en el menú [IM. MOVIMIENTO]. Nota • La relación de aspecto de la imagen se fijará en [ W].•La grabación simultánea no es posible en los siguientes casos:–Cuando [MODO DE...