Panasonic Digital Camera Dmc Gx1 Owners Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx1 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 31 - Básico Consejos para tomar buenas imágenes Sujete suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados. •No cubra con sus dedos u otros objetos el flash ni la lámpara de ayuda AF A. •Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador. •Al tomar las imágenes, asegúrese de que sus pies estén estables y de que no haya peligro de chocar contra otra persona, un objeto, etc. •Con el visor vivo opcional, puede ajustar el...
Page 32
Básico - 32 - Modos aplicables: Cómo tomar una imagen fija Presione [AF/MF]. Toque el modo de enfoque para seleccionar. •También puede seleccionar un modo de enfoque al presionar continuamente [AF/MF]. Cuando presiona el botón del obturador hasta la mitad, la cámara se fija en el modo de enfoque seleccionado. Esto es conveniente cuando, por ejemplo, está usando el visor vivo opcional. Cómo ajustar el enfoque al tomar una imagen fija (AFS/AFF/AFC) AF/MF
Page 33
- 33 - Básico •Seleccione el modo de enfoque de acuerdo con el movimiento del sujeto y la escena que está grabando. •Cuando graba usando [AFF], [AFC]–Puede tardar un rato en enfocar el sujeto si opera el zoom de Gran angular a Teleobjetivo o cambia de repente el sujeto de un lugar lejano a uno cercano. –Pulse de nuevo hasta la mitad el botón del obturador cuando es difícil de enfocar el sujeto. –Mientras el botón del obturador está presionado hasta la mitad, se puede ver una sacudida en la pantalla....
Page 34
Básico - 34 - Toque [AJUST]. Pulse el botón del obturador hasta la mitad. ¢1 Cuando el modo AF se fija en [ ], la primera área AF en la que se alcanza el enfoque se puede visualizar momentáneamente mientras se presiona hasta la mitad. ¢ 2 Se emite un pitido cuando el enfoque se alcanza por primera vez al presionar hasta la mitad. •Cuando el brillo no es suficiente para [AFF] o [AFC], la cámara funcionará como si se hubiera fijado [AFS]. En este caso, la visualización cambiará a [AFS] amarillo. Modo...
Page 35
- 35 - Básico Nota •El rango de enfoque es diferente según la lente usada.–Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042): 0,2 m (Ancho a la longitud focal 20 mm) a ¶ , 0,3 m (longitud focal 21 mm a teleobjetivo) a ¶–Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS014042): 0,3 m a ¶ –Cuando se usa la lente intercambiable (H-H014): 0,18 m a ¶ ∫ Sujetos y condición de grabación que son difíciles de enfocar • Sujetos que se mueven rápidamente, sujetos muy brillantes o sujetos sin contraste•Cuando graba...
Page 36
Básico - 36 - Con sólo tocar el sujeto a enfocar, se enfocará en el sujeto y se tomará la imagen de forma automática. 1To q u e [ ] . 2To q u e [ ] . • El icono cambiará a [ ], y se puede localizar una imagen con la función de toque del obturador. 3Toque el sujeto que desea enfocar y luego tome la imagen. • El área AF con la misma función que [Ø] en el modo AF se visualiza en la posición que toca y la imagen se toma cuando se enfoca cuando el modo AF se fija en [ š], [ ], [ ], o [ Ø]. •La posición...
Page 37
- 37 - Básico Pulse [DISP.] para cambiar. •Puede seleccionar entre [ ] (estilo de monitor LCD) y [ ] (estilo de visor) para la visualización del monitor LCD y la pantalla del visor opcional usando [ESTILO VIS. LCD] y [ESTILO VIS. LVF] en el menú [PERSONALIZADO]. [ESTILO VIS. LVF] solamente se puede seleccionar cuando se coloca el visor vivo opcional. ([ ] Estilo de monitor LCD) •La pantalla cambia de la siguiente manera: (Ejemplo de la visualización del monitor LCD) A Con información ¢ BSin...
Page 38
Básico - 38 - ∫Acerca de la visualización del sensor de inclinación Con el sensor de inclinación visualizado, se puede corregir fácilmente la inclinación de la cámara, etc. 1Presione varias veces [DISP.] para visualizar el sensor de inclinación. 2Revise la inclinación de la cámara. A Dirección horizontal:Corrección de la inclinación hacia la izquierdaBDirección vertical:Corrección de la inclinación hacia abajo •Cuando la inclinación de la cámara es poca, el indicador cambia a verde.•Cuando se graba con...
Page 39
- 39 - Básico Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente) En este modo, la cámara realiza los ajustes óptimos para el sujeto y la escena, por lo tanto lo recomendamos cuando desea dejar los ajustes de la cámara y grabar sin pensarlo. Pulse [¦]. •La cámara cambia al modo que se usó más recientemente, Modo automático inteligente o Modo automático inteligente Plus. (P42) En el momento de compra, el modo se fija en el modo automático inteligente. •[ ¦ ] se encenderá...
Page 40
Básico - 40 - ∫Detección de la escena Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. Al tomar imágenes Cuando graba imágenes en movimiento • [¦] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar.•Cuando esté seleccionado [ ], [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la...