Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc L10 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc L10 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc L10 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    VQT1G30
    Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
    PP
    Instrucciones básicas defuncionamiento
    Cámara digital/Juego de objetivos
    Modelo N. DMC-L10K
    VQT1G30_L10K_SPA.book  1 ページ  2007年8月31日 金曜日 午後5時55分 
    						
    							2VQT1G30
    Antes del usoQuerido cliente,
    ¡Gracias por haber elegido Panasonic!
    Usted ha comprado uno de los más 
    sofisticados y confiables productos que se 
    encuentran en el mercado hoy día. Úselo 
    correctamente, le garantizamos que usted 
    y su familia gozarán de él durante años. 
    Tómese un rato para rellenar la 
    información abajo.
    El número de serie se encuentra en la 
    etiqueta ubicada en la cara inferior de su 
    cámara. Tenga cuidado de guardar este 
    manual como fuente de información útil 
    para la cámara.
    Información para su 
    seguridad
    Observe cuidadosamente las leyes 
    sobre los derechos de autor.
    La grabación de cintas pre-grabadas o 
    discos u otro material publicado o 
    transmitido para objetos diferentes del 
    uso privado puede infringir las leyes 
    sobre los derechos de autor. Para cierto 
    material puede ser limitada también la 
    reproducción de objetos de uso privado.
     Fíjese que los mandos actuales y las 
    piezas, los detalles de menús, etc. de su 
    cámara digital pueden ser algo diferentes 
    de los que se destacan en las figuras de 
    estas instrucciones de funcionamiento.
     Four Thirds
    TM es una marca de fábrica. El símbolo SDHC es una marca de fábrica.Adobe es una marca de fábrica o una marca 
    registrada de Adobe Systems Incorporated 
    en los Estados Unidos y/u otros países
    . Leica es una marca de fábrica de Leica 
    Microsystems IR GmbH.
     Elmar es una marca registrada de Leica 
    Camera AG.
     Los demás nombres, nombres de 
    sociedades y nombres de productos citados 
    en estas instrucciones son marcas de 
    fábrica o marcas registradas.
    ADVERTENCIA:
    PARA REDUCIR EL RIESGO DE 
    INCENDIOS, DESCARGAS 
    ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL 
    PRODUCTO,
     NO EXPONGA ESTE APARATO A 
    LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O 
    SALPICADURAS, Y NO COLOQUE 
    ENCIMA DEL MISMO OBJETOS 
    CON LÍQUIDOS COMO, POR 
    EJEMPLO, FLOREROS.
     UTILICE SOLAMENTE LOS 
    ACCESORIOS RECOMENDADOS.
     NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL 
    TRASERO); EN EL INTERIOR NO 
    HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR 
    EL USUARIO. SOLICITE LAS 
    REPARACIONES AL PERSONAL DE 
    SERVICIO CUALIFICADO.
    Model No.    
    Serial No.
    LA TOMA HA DE ESTAR INSTALADA 
    CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR 
    FÁCILMENTE AL ALCANCE.
    AV I S OSi la batería o la pila se coloca mal existe 
    el peligro de que se produzca una 
    explosión. Cambie solamente la batería o 
    la pila por otra del mismo tipo o de un tipo 
    equivalente recomendada por el 
    fabricante. Tire las baterías o las pilas 
    usadas siguiendo las instrucciones del 
    fabricante.
    Advertencia
    Riesgo de incendio, explosión o 
    quemaduras. No desarme, caliente a 
    más de 60 °C (140 °F) ni incinere.
    VQT1G30_L10K_SPA.book  2 ページ  2007年8月30日 木曜日 午前11時45分 
    						
    							3VQT1G30
    LO SIGUIENTE SÓLO INTERESA A 
    CANADÁ.
    LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS 
    EE. UU.
    La marca de identificación del producto 
    está ubicada en el fondo de las unidades.
    Este aparato digital de la clase B 
    cumple con ICES-003 canadiense.
    Nota FCC:
    Este equipo se ensayó y se encontró 
    que cumple con los límites de un 
    dispositivo digital de la Clase B, de 
    acuerdo con la Parte 15 de las Reglas 
    FCC. Dichos límites se han previsto 
    para proporcionar una razonable 
    protección contra las interferencias 
    dañinas en una instalación residencial. 
    Este equipo genera, utiliza y puede 
    radiar frecuencias radio y, por si no se 
    instala y no se utiliza según dichas 
    instrucciones, puede causar 
    interferencias dañinas en las 
    comunicaciones radio. Sin embargo, no 
    hay ninguna garantía que dichas 
    interferencias puedan ocurrir en 
    especiales instalaciones. Si este equipo 
    no causa interferencias dañinas a 
    recepción de radio o televisión, que 
    pueden ser determinadas apagando y 
    enciendo el equipo, se anima al usuario 
    a intentar corregir la interferencia por 
    medio de una o más de las medidas a 
    continuación:
     Vuelva a orientar o colocar la antena 
    receptora.
     Aumente el espacio separador entre el 
    equipo y el receptor.
     Conecte el equipo en una toma en un 
    circuito diferente del que está 
    conectado el receptor.
     Llame para ayuda a concesionario o a 
    un técnico especializado de radio/
    televisores.
    Precauciones FCC:Para garantizar una 
    continua conformidad, 
    siga las instrucciones 
    de la instalación 
    adjuntas y sólo utilice 
    cables de interfaz 
    apantallados cuando 
    conecta a un 
    ordenador o 
    dispositivos 
    periféricos.
    Todo cambio o modificación no 
    expresadamente aprobado por la parte 
    responsable de la conformidad puede 
    anular la autorización del usuario a 
    hacer funcionar este equipo.
    Declaración de conformidad
    Nombre comercial:Panasonic
    Model N.: DMC-L10
    Parte responsable:Panasonic
    Corporation of North 
    America
    One Panasonic Way, 
    Secaucus, NJ 07094
    Contacto para atención:
    Panasonic
    Consumer 
    Electronics Company 
    1-800-272-7033
    Este dispositivo cumple con la Parte 15 
    de las Reglas FCC. Su funcionamiento 
    está sujeto a las dos condiciones a 
    continuación: (1) Este dispositivo no 
    puede causar interferencias dañinas y 
    (2) este dispositivo tiene que aceptar 
    cualquier interferencia recibida, 
    incluyendo las que puede causa un 
    funcionamiento no deseado.
    VQT1G30_L10K_SPA.book  3 ページ  2007年8月30日 木曜日 午前11時45分 
    						
    							4VQT1G30
    -Si ve este símbolo-
    ∫Acerca del paquete de la batería∫Acerca del cargador de la batería
    Información sobre la eliminación en 
    otros países no pertenecientes a la 
    Unión Europea
    Este símbolo sólo es válido en la Unión 
    Europea.
    Si desea desechar este producto, póngase 
    en contacto con las autoridades locales o 
    con su distribuidor para que le informen 
    sobre el método correcto de eliminación.
    CUIDADO
    Batería (Batería de iones de litio)
     Utilice la unidad especificada para 
    cargar la batería.
     No utilice la batería con un equipo que 
    no sea la unidad especificada.
     No permita que entre suciedad, arena, 
    líquidos u otras materias extrañas en 
    los terminales.
     No toque los terminales (+ y –) con 
    objetos metálicos.
     No la desarme, remodele, caliente ni 
    tire al fuego.
    Si el electrólito entra en contacto con 
    sus manos o sus ropas, lave a fondo la 
    zona afectada con abundante agua.
    Si el electrólito entra en contacto con 
    sus ojos, no se los frote. Aclare sus ojos 
    con abundante agua y luego consulte a 
    un médico.
    ¡ADVERTENCIA!
    PARA MANTENER BIEN VENTILADA 
    ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI 
    PONGA EN UN ESTANTE DE 
    LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U 
    OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES 
    REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE 
    CORTINAS Y OTROS MATERIALES 
    NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES 
    DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR 
    EL RIESGO DE SACUDIDAS 
    ELÉCTRICAS O INCENDIOS 
    DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
    Cargador de batería
    Este cargador de batería funciona con 
    CA entre 110 V y 240 V.
    Pe ro
     En los EE.UU. y Canadá, el cargador 
    de batería tiene que conectarse sólo a 
    la alimentación de CA de 120 V.
     Cuando conecta a una alimentación 
    de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, 
    utilice un adaptador de clavija para 
    adaptarlo a la configuración de la toma 
    de CA.
     Al conectar a una alimentación mayor 
    de 125 V AC, asegúrese que el cable 
    que emplea se adapte al voltaje AC de 
    la alimentación y al valor de corriente 
    del cargador de la batería.
     Contacte un distribuidor de 
    componentes eléctricos para una 
    asistencia en la elección del adaptador 
    AC compatible o de un juego de 
    cables para AC.
    VQT1G30_L10K_SPA.book  4 ページ  2007年8月30日 木曜日 午前11時45分 
    						
    							5VQT1G30
    ∫Precauciones para el uso
     Mantenga la tapa del ocular fuera del 
    alcance de los niños para evitar que se lo 
    lleven a la boca.
     Mantenga el ocular amplificador fuera del 
    alcance de los niños para evitar que se lo 
    lleven a la boca.
     Mantenga el ocular fuera del alcance de 
    los niños para evitar que se lo lleven a la 
    boca.
     No use cables de conexión USB que no 
    sean el suministrado.
     No use ningún otros cables de vídeo que 
    no sean los suministrados.
     No utilice otros obturadores a distancia 
    que no sea el DMW-RSL1 (opcional).
     Tenga cuidado de utilizar el cable de CA 
    suministrado y el cable de CC prescrito 
    (DMW-DCC1; opcional) cuando usa el 
    cargador de baterías/adaptador de CA 
    (suministrado) como un adaptador de CA.
    Mantenga la cámara lejos de equipos 
    magnéticos (tales como horno de 
    microondas, televisor, videojuegos, etc.).
     Si usa la cámara encima o cerca del 
    televisor, su radiación electromagnética 
    puede trastornar las imágenes en la 
    cámara.
     No use la cámara cerca de teléfonos 
    móviles, ya que podría causar ruido que 
    podría dañar las imágenes.
     Debido a fuertes campos magnéticos 
    creados por altavoces y grandes motores, 
    los datos grabados podrían dañarse o las 
    imágenes podrían distorsionarse.
     La radiación electromagnética generada 
    por los microprocesadores puede 
    perjudicar la cámara perturbando las 
    imágenes.
     Si la cámara queda expuesta a un campo 
    electromagnético y deja de funcionar 
    correctamente, apague la cámara y quite 
    la batería o desconecte el adaptador de 
    AC. Posteriormente vuelva a colocar la 
    batería o a conectar el adaptador AC y 
    encienda la cámara.
    No utilice la cámara cerca de un 
    transmisor de radio o línea de alta tensión.
     Si graba cerca de un transmisor de radio 
    o líneas de alta- tensión, las imágenes 
    grabadas pueden resultar afectadas.
    VQT1G30_L10K_SPA.book  5 ページ  2007年8月30日 木曜日 午前11時45分 
    						
    							6VQT1G30
    ∫Cuidado con la cámaraNo sacuda demasiado la cámara ni le 
    choque contra o la deje caer etc.
    Esta unidad podría funcionar mal, la 
    grabación de las imágenes ya podría no ser 
    posible o el objetivo o el monitor LCD 
    podrían salir dañados.
     Retraiga el objetivo antes de llevar la 
    cámara o reproducir las imágenes.
     Ponga especial cuidado en los lugares 
    a continuación ya que pueden hacer 
    originar un funcionamiento defectuoso 
    a esta unidad.
    – Lugares con mucha arena o polvo.
    – Lugares donde el agua puede tocar esta 
    unidad como cuando la usa durante un 
    día lluvioso o en una playa.
     Esta unidad no es impermeable. En el 
    caso de que vaya a caer en la cámara 
    lluvia u otras gotas de agua, séquela 
    con un paño seco.
    No meta sus manos en el espejo. No 
    apriete, ni empuje ni utilice un cepillo 
    soplador para soplar a la fuerza en las 
    cortinas del obturador ya que son muy 
    delgadas. Ponga atención en que éstas 
    podrían rayarse, doblarse o dañarse.
    ∫Acerca de la condensación (Cuando 
    se empaña el objetivo)
     La condensación puede tener lugar cuando 
    cambian la temperatura ambiente o la 
    humedad. Ponga cuidado en la condensación 
    ya que ésta va a originar manchas y hongos 
    en el objetivo o un funcionamiento defectuoso 
    de la cámara.
     Si hay condensación, apague la cámara y la 
    deje durante 2 horas aproximadamente . La 
    neblina desaparece naturalmente cuando la 
    temperatura de la cámara se acerca a la del 
    ambiente.
    ∫Acerca de las tarjetas que pueden 
    usarse en esta unidad
    Puede usar una tarjeta de memoria SD, una 
    tarjeta de memoria SDHC y una 
    MultiMediaCard.
     Cuando se cita tarjeta en estas 
    instrucciones de funcionamiento, ésta se 
    refiere a los tipos de tarjetas de memoria a 
    continuación.
    – Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 
    2GB)
    – Tarjeta de memoria SDHC (4 GB)
    – MultiMediaCard (solo imágenes fijas)
    Más específica información sobre las tarjetas 
    de memoria que pueden usarse con esta 
    unidad.
     Sólo puede usar una tarjeta de memoria 
    SDHC si utiliza tarjetas con capacidad de 4 GB 
    o más.
     Una tarjeta de memoria de 4 GB sin el 
    logotipo SDHC no se basa en el estándar 
    SD y no funcionará en este producto.
    Confirme la información más reciente en la 
    siguiente página web.
    http://panasonic.
    co.jp/pavc/global/cs(Este sitio existe solo en inglés.)
     Mantenga la tarjeta de memoria fuera del 
    alcance de los niños para evitar que se la 
    traguen.
    44
    OK
    VQT1G30_L10K_SPA.book  6 ページ  2007年8月30日 木曜日 午前11時45分 
    						
    							7VQT1G30
    Indice
    Información para su seguridad  .......................................................................................... 2
    Accesorios estándares  ...................................................................................................... 8
    Nombres de componentes ................................................................................................. 8
    Girar el monitor LCD  ........................................................................................................ 10
    Acerca del objetivo  .......................................................................................................... 11
    Unir/Quitar el objetivo  ...................................................................................................... 12
    Cargue la batería usando el cargador  ............................................................................. 13
    Acerca de la batería (carga/número de imágenes de pueden grabarse)  ........................ 14
    Introducción/Remoción de la batería  ............................................................................... 15
    Introducción/Remoción de la tarjeta (Opcional)  ............................................................... 16
    Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)  ......................................................................... 17
     ........................................................................................ 17
    Acerca del disco del modo ............................................................................................... 18
    Ajustar el menú  ................................................................................................................19
    Tomar imágenes con el visor ........................................................................................... 21
    Tomar imágenes con vista en vivo  .................................................................................. 21
    Hacer encontrar automáticamente el enfoque y la exposición
    (AF: modo del enfoque automático/AE programada)  ...................................................... 22
    Tomar imágenes en el modo automático ......................................................................... 23
    AE con prioridad a la abertura  ......................................................................................... 23
    AE con prioridad a la obturación ...................................................................................... 24
    Exposición manual ........................................................................................................... 25
    Tomar imágenes con el enfoque manual  ........................................................................ 26
    Tomar imágenes con el zoom  ......................................................................................... 27
    Reproducir imágenes ....................................................................................................... 28
    Borrado de las imágenes  ................................................................................................. 28
    Especificaciones ..............................................................................................................29
    VQT1G30_L10K_SPA.book  7 ページ  2007年8月30日 木曜日 午前11時45分 
    						
    							8VQT1G30
    Preparación
    Accesorios estándares
    Antes de usar la cámara, compruebe que 
    estén incluidos todos los accesorios.
    1 Cuerpo de la cámara digital
    (En estas instrucciones de 
    funcionamiento ésta se cita como 
    cuerpo de la cámara.)
    2 Objetivo intercambiable
    “LEICA D VARIO-ELMAR 14– 50 mm/
    F3.8 – 5.6/ASPH./MEGA O.I.S.”
    (En estas instrucciones de 
    funcionamiento éste se cita como 
    objetivo.)
    3 Paquete de la batería
    (Se cita como batería en estas 
    instrucciones de funcionamiento).
    4
    Cargador de la batería/adaptador de CA(Se cita como cargador en estas 
    instrucciones de funcionamiento).
    5 Cable de CA
    6 Cable de Vídeo
    7 Cable de conexión USB
    8CD-ROM
    9Correa
    10 Tapa del ocular
    (Ésta está unida a la correa desde el 
    momento de la compra.)
    11 Tapa del cuerpo
    (Ésta está unida al cuerpo de la cámara 
    desde el momento de la compra.)
    12 Visera del objetivo
    13 Ocular amplificador
    14 Tapa del objetivo
    (Ésta está unida al objetivo 
    intercambiable desde el momento de la 
    compra.)
    15 Tapa trasera del objetivo
    (Ésta está unida al objetivo 
    intercambiable desde el momento de la 
    compra.)
    16 Bolsa de almacenamiento del objetivo
     La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de 
    memoria SDHC y la MultiMediaCard se 
    indican como 
    tarjeta en el texto. La tarjta es un accesorio opcional.
    Puede grabar o reproducir imágenes 
    en la memoria integrada cuando no 
    usa una tarjeta.
     Llame al concesionario o a su centro de 
    servicio más cercano por si pierde los 
    accesorios suministrados (Puede comprar 
    los accesorios por separado).
    Nombres de 
    componentes
    ∫Cuerpo de la cámara
    1 Disco delantero
    2 Lámpara de ayuda AF
    Indicador del autodisparador
    3Flash
    4 Espejo
    5 Marca del accesorio del objetivo
    6 Soporte
    7 Espiga de bloqueo del objetivo
    8 Botón de desbloqueo del objetivo
    9 Botón [LIVE VIEW]
    10 Ocular
    14
    587 63 2
    AFL
    AELAFS
    AFCMF13
    14
    20 212
    3
    22 15 10 911
    17 19 18
    1216
    VQT1G30_L10K_SPA.book  8 ページ  2007年8月30日 木曜日 午前11時45分 
    						
    							9VQT1G30
    11 Visor
    12 Disco de ajuste del dióptrico
    13 Palanca del modo del enfoque
    14 Botón [AFL/AEL]
    15 Interruptor ON/OFF de la cámara
    16 Disco trasero
    17 Monitor LCD
    18 Botón reproducir
    19 Botón [DISPLAY]
    Botón [LCD MODE]
    20 Botón [FUNC]
    21 Borrar
    22 Botones del cursor
    3/ISO
    2/Modo AF
    1/Modo de medición
    4/WB (Balance del blanco)
    23 Botón [MENU/SET]
    24 Palanca de apertura del flash
    25 Palanca del modo de accionamiento
    Único: 
    Ráfaga:
    Bracketing automático:
    Autodisparador:
    26 Botón del obturador
    27 Sujeción de la correa
    28 Marca de referencia de la distancia del 
    enfoque
    29 Zapata de contacto
    30 Disco del modo
    31 Indicador de estado
    32 Botón [FILM MODE]33 Tapa de la batería
    34 Palanca Abrir/Cerrar
    35 Base para trípode
     Cuando usa un trípode, asegúrese de 
    que éste esté estable cuando está 
    unido a la cámara.
    36 Toma [DIGITAL/V.OUT]
    37 Toma [REMOTE]
    38 Tapa terminal
    39 Tapa de la tarjeta
    40 Tapa del cable de CC
    25
    26
    27 2932 2827
    24
    31 30
    33 3534
    37
    38
    36
    39
    40
    VQT1G30_L10K_SPA.book  9 ページ  2007年8月30日 木曜日 午前11時45分 
    						
    							10VQT1G30
    ∫Objetivo
    “LEICA D VARIO-ELMAR 14 – 50 mm/
    F3.8– 5.6/ASPH./MEGA O.I.S.”
    41 Superficie del objetivo
    42 Anillo del zoom
    43 Anillo del enfoque
    44 Interruptor [O.I.S.]
    45 Punto de contacto
    46 Marca del accesorio del objetivo
    ∫Cargador de batería/Adaptador de CA
    47 Toma de entrada de alimentación 
    [AC IN]
    48 Indicador [CHARGE]
    49 Toma de salida de alimentación 
    [DC OUT]
    50 Pieza aplicada de la bateríaGirar el monitor LCD 
    Cuando se compra esta cámara, el monitor 
    LCD está colocado en el respectivo cuerpo. 
    Mueva el monitor LCD en la dirección de la 
    flecha como se muestra en la figura a 
    continuación.
    1Abra con el dedo el botón de apertura 
    del monitor LCD A.
    2Puede girarse por 180o hacia adelante.
     Puede girarse sólo por 90o hacia 
    usted.
    3Haga volver el monitor a su posición 
    original.
     Refiérase a lo siguiente para los 
    detalles sobre cómo girar el monitor 
    LCD.
    Sentido de rotación del monitor LCD
    1Máxima 180o
    2270o
    43 42 41444546
    47
    4950 48
    1
    2
    3
    VQT1G30_L10K_SPA.book  10 ページ  2007年8月30日 木曜日 午前11時45分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc L10 Operating Instructions Spanish Version