Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ls75 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ls75 Operating Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Ls75 Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
Instrucciones de funcionamiento Cámara Digital Modelo N.DMC-LS75 DMC-LS70 Antes del uso, lea detenidamente, por favor, estas instrucciones. La ilustración se refiere a DMC-LS75. PVQT1E30
Page 2
2VQT1E30 Estimado cliente: ¡Gracias por elegir Panasonic! Ha adquirido usted uno de los productos más sofisticados y fiables existentes actualmente en el mercado. Correctamente utilizado, estamos seguros de que les proporcionará, a usted y a su familia, muchos años de disfrute. Le rogamos que anote la información abajo indicada. El número de serie se encuentra en la etiqueta colocada en la parte inferior de la cámara. Conserve este manual como una cómoda fuente de información sobre la cámara....
Page 3
3VQT1E30 Nota FCC: Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se han previsto para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar frecuencias radio y, por si no se instala y no se utiliza según dichas instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones...
Page 4
4VQT1E30 -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. • No use cables de conexión USB que no sean el suministrado. • No utilice ningún otro cable de vídeo excepto el suministrado. Mantenga la cámara lejos de equipos...
Page 5
5VQT1E30 ■ Acerca del objetivo • No ejerza demasiada presión sobre el objetivo o el tubo del objetivo. • No deje la cámara con el objetivo expuesto al sol por que puede causar problemas en el funcionamiento de la cámara. Además, tenga cuidado al dejar la cámara a la intemperie o cerca de una ventana. ■ Acerca de la condensación (cuando está empañado el objetivo) • La condensación sucede cuando la temperatura o humedad en el ambiente cambia como se describe a continuación. Tenga precaución de...
Page 6
6VQT1E30 ContenidoInformacion para su seguridad ................ 2 Accesorios estándar ................................ 6 Nombres de los componentes ................. 7 Sobre las baterías ................................... 8 Inserción y extracción de las baterías y la tarjeta (Opcional) ..... 12 Acerca de la memoria interna/ la tarjeta ............................................. 13 Ajuste de la fecha y la hora (ajuste del reloj) ................................. 14 • Cambio del ajuste del...
Page 7
7VQT1E30 Nombres de los componentes 20 Receptáculo para trípode/tripié • Si va a utilizar un trípode/tripié, asegúrese de que se mantenga estable al fi jar la cámara. 21 Tapa de la batería (P12) 1 Botón [E. ZOOM] (Zoom fácil) (P25) 2 Palanca del zoom (P24) 3 Disparador (P19) 4 Disco de modo (P15) 5 Flash 6 Indicador de disparo automático Luz de ayuda de AF 7 Objetivo (P5) 8 Tubo del objetivo 9 Toma [DC IN] • Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC6;...
Page 8
8VQT1E30 Sobre las baterías ■ Baterías utilizables Baterías AA Oxyride (incluidas)* AA Baterías alcalinas (opcionales) Baterías Ni-MH (de níquel metal hidruro) (opcionales) • Uno de los siguientes mensajes aparecerá cuando inserte baterías por primera vez, cambie las baterías cuando se agoten, etc. [AJUSTE DEL TIPO DE BATERÍA ACTUAL: OXYRIDE]/[AJUSTE DEL TIPO DE BATERÍA ACTUAL: ALCALINA/Ni-MH] Si las baterías insertadas son diferentes del tipo indicado en el mensaje, ajuste [TIPO BATERÍA] en...
Page 9
9VQT1E30 – La capacidad restante de la batería no se visualiza con precisión. – La cámara no se enciende. – Los datos escritos en la memoria interna o en la tarjeta están dañados, lo cual produce pérdida de las fotografías. ■ Formas de batería que no pueden utilizarse • Las baterías con formas inusuales pueden provocar fugas, generación de calor o explosión si se insertan en la cámara. • Baterías con el recubrimiento parcial o totalmente despegado. No utilice nunca estas baterías....
Page 10
10VQT1E30 ■ Baterías de Ni-MH (níquel metal hidruro)Puede utilizar baterías de Ni-MH después de cargarlas con un cargador de baterías de níquel metal hidruro. No obstante, el manejo inadecuado de las baterías puede provocar fugas, generación de calor, incendio o explosión. Observe lo siguiente: • Si se van a utilizar pilas recargables, se recomiendan pilas recargables fabricadas por Panasonic. • Si hay suciedad en los polos de la batería, es posible que no se pueda cargar normalmente. Limpie...