Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ls75 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ls75 Operating Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Ls75 Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11VQT1E30 Condiciones de grabación según la norma CIPA • Temperatura: 23 °C/Humedad: 50% con el monitor LCD encendido.• Con uso de una tarjeta de memoria SD Panasonic (16 MB)* * La tarjeta no está suministrada. • Iniciar la grabación 30 segundos después de encenderse la cámara. (Cuando la función del estabilizador óptico de la imagen está en [MODE1]) • Grabar una vez cada 30 segundos, con fl ash completo cada segunda grabación. • Girar la palanca del zoom de “Tele” a “Wide” (gran angular) o...
Page 12
12VQT1E30 • Compruebe que la cámara esté apagada. • Utilice baterías Oxyride (suministradas), baterías alcalinas (opcionales) o baterías de Ni-MH (opcionales). • Prepare una tarjeta de memoria SD (opcional), una tarjeta de memoria SDHC (opcional) o una tarjeta de memoria MultiMediaCard (opcional). • Puede grabar o reproducir las imágenes en la memoria interna cuando no se esté usando una tarjeta. (P13) 1 Deslice la tapa de la batería A o la tapa de la tarjeta B para abrirla. 2 Baterías:...
Page 13
13VQT1E30 Acerca de la memoria interna/la tarjeta La memoria integrada puede usarse como dispositivo temporal de almacenamiento cuando se llene la tarjeta que está siendo utilizada. ■ Memoria interna [ ] Puede grabar o reproducir las imágenes en la memoria interna cuando no se esté usando una tarjeta. (La memoria interna no puede usarse al haber una tarjeta insertada.) • La capacidad de la memoria interna es de alrededor de 27 MB. • El tamaño de imagen está establecido en QVGA (320 × 240...
Page 14
14VQT1E30 Ajuste de la fecha y la hora (ajuste del reloj) Ajuste el disco de modo en [ ]. ■ Confi guración inicial La cámara se suministra sin la hora ni fecha ajustadas. Al encender la cámara, la siguiente pantalla se mostrará. A: Botón [MENU/SET] B: Botones de cursor C: Disco de modo 1 Oprima [MENU/SET]. 2 Oprima e/r/w/q para establecer la fecha. D: Hora local E: Hora del destino de viaje • w/q : Seleccione el elemento que desee. • e/r : Establezca la fecha y la hora. • A : Para cancelar sin...
Page 15
15VQT1E30 SCN SCN ASCN Para cambiar el modo Acerca del disco de modo Cuando el aparato esté encendido y mueva el dial de modo, puede cambiar entre los modos de disparo y reproducción, así como seleccionar modos adecuados al sujeto, tales como el modo macro y los modos de escena. Operación básica Modo de imagen normal(P19) Utilice este modo para grabación normal. Ajuste la parte A al modo deseado.El disco de modo puede girarse 360°. Gire lentamente y con fi rmeza para ajustar en cada uno de los modos....
Page 16
16VQT1E30 ■ Los iconos de menú Menú de grabación Se muestra cuando el dial de modo está ajustado en [ ], [ ], [ ], [ ], o [ ]. Q Menú de reproducción Se muestra cuando el dial de modo está ajustado en [ ]. Y Menú de modo de escenas Se muestra cuando el dial de modo está ajustado en [ ]. Menú de confi guración Se muestra cuando el dial de modo está ajustado en [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], o [ ]. ■ Para cambiar los ajustes de menú • El ejemplo siguiente muestra cómo ajustar [MODO AF] cuando se ha...
Page 17
17VQT1E30 2 Oprima q. 3 Oprima e/r para seleccionar el ajuste. 4 Oprima [MENU/SET] para confi rmar el ajuste. ■ Para salir de los menús Oprima [MENU/SET].• También puede salir de los menús cuando el dial de modo está ajustado en [ ], [ ], [ ], [ ], o [ ] presionando el disparador hasta la mitad de su recorrido. ■ Para cambiar al menú de confi guración 1 Oprima w en la pantalla de menús. 2 Oprima r para seleccionar el icono del menú de confi guración . [] . 3 Oprima q. • Siga seleccionando...
Page 18
18VQT1E30 ■ Visualización en modo de imagen normal [ ]. (en el momento de la compra) 1 Modo de grabación 2 Modo del fl ash • El ícono del fl ash se enciende en rojo al activar el fl ash y semi-oprimir el disparador. 3 Área AF • La área AF visualizada es mayor de lo habitual cuando se toman imágenes en un lugar oscuro. 4 Enfoque (P19) 5 Tamaño de la imagen 6 Calidad 6: Alerta de inestabilidad de imagen (P21) 7 Indicador de la batería • El indicador de la batería se enciende en rojo y...
Page 19
19VQT1E30 Tomar fotografías Seleccione el modo de imagen normal [ ]. La cámara establece de forma automática la velocidad del obturador y el valor de apertura en función de la luminosidad del objeto. A Disparador B Encienda la cámara. C El indicador de estado se enciende durante un segundo. 1 Sostenga la cámara suavemente con ambas manos, con los brazos inmóviles y las piernas ligeramente abiertas. D: Al sujetar la cámara verticalmente E: Flash F: Luz de ayuda de enfoque automático 2 Apunte...
Page 20
20VQT1E30 Operación básica de la fotografía – exposición, enfoque y color Unos pocos conocimientos sobre exposición, enfoque y color serán de utilidad cuando tenga problemas con una fotografía. ¿Salen oscuras las imágenes? Problemas de exposición En el modo de imagen normal [ ], normalmente la exposición automática (AE) ajusta la exposición correcta, pero las imágenes pueden salir oscuras si hay contraluz. Utilice la compensación de exposición en estas situaciones para obtener imágenes más...