Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

131 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía Toma de imágenes usando efectos de imagen [Ajustes de filtro] Modo de grabación: Puede aplicar efectos de imagen (filtros) que están disponibles para el modo Control creativo para imágenes de otros modos, como el modo Prioridad en la a\ bertura AE o el modo Toma panorámica. Para obtener información acerca de (→11 7). → [Rec] → [Ajustes de filtro] → [Efecto de filtro] [ON] Graba con el efecto de imagen establecido que se haya añadido. [OFF] Graba sin añadir efectos de imagen. [SET] Ajusta el efecto de imagen. (→11 7) ■Cambie los ajustes mediante la pantalla táctil Toque [ ] EXPSEXPSToque el elemento que desea ajustar [ ]: Efectos de imagen ON u OFF [ ]: Efectos de imagen (Filtro) [ ]: Ajuste del efecto de imagen ●No se puede usar durante la grabación de [Vídeo a alta velocidad]. ●[Monocromático rugoso], [Monocromático sedoso], [Efecto miniatura]*, [Enfoque suave], [Filtro de estrellas] y [Soleado] no están disponibles en los siguientes casos. • Modo Película creativa • Durante la grabación de imágenes en movimiento – [Efecto cám. juguete] y [Juguete vívido ] tampoco se pueden usar cuando [Recort. 4K tiempo real] está establecido. • Al grabar fotos 4K • Cuando se graba con [Post-enfoque]* En el modo Película creativa o al grabar imágenes en movimiento, este elemento no está disponible sólo si el tamaño de las imágenes en movimiento es [\ 4K] en [Calidad grab.]. ●Las funciones siguientes no están disponibles en modo Toma panorámica. – [Efecto cám. juguete], [Juguete vívido], [Efecto miniatura], [Soleado] ●Cuando grabe imágenes panorámicas, los efectos siguientes no se ap\ licarán a la pantalla de grabación. – [Monocromático rugoso ], [Monocromático sedoso], [Enfoque suave], [Filtro de estrellas] ●Cuando grabe una imagen panorámica de una escena con bajo brillo, es \ posible que no pueda obtener los resultados deseados si [Tonalidad alta] se usa en modo Toma panorámica. ●Los ajustes de sensibilidad ISO disponibles se limitarán hasta [3200]\ . La sensibilidad ISO para [Dinámica alta] se fijará en [AUTO]. ●Los ajustes se guardarán aunque se cambie el modo de grabación o s\ e apague la cámara. SQW0549

132 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía Toma de imágenes usando efectos de imagen [Ajustes de filtro] Toma de dos fotografías con y sin efectos de imagen ([Grabación simultánea sin filtro]) Puede tomar dos fotografías al mismo tiempo presionando el disparador\ una vez: una con efectos y otra sin efectos. → [Rec] → [Ajustes de filtro] → [Grabación simultánea sin filtro] Ajustes: [ON] / [OFF] • Cuando se ajusta [ON], la cámara toma una fotografía con los efectos aplicados y , a continuación, una fotografía sin los efectos. • Después de tomar la imagen, [Auto Reproducción] solo mostrará la fotografía con los efectos aplicados. ●Esta función no está disponible en los siguientes casos: • Cuando el [Efecto de filtro] de [Ajustes de filtro] está ajustado en [OFF] • Modo Toma panorámica • Cuando se usa [Ráfaga] • Cuando se graban fotos 4K • Cuando se usa [Auto bracket] • Cuando se graba con [Post-enfoque] • Durante la grabación de imágenes en movimiento • Toma de fotografías mientras se está grabando una imagen en movimie\ nto. • Cuando [Calidad] se ajusta en [ ], [ ] o [ ] • Cuando se usa [ Interv. T iempo-Disparo ] • Cuando se usa [Anima. Movimiento D.] SQW0549

133 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía ZS100 Ajuste de luces y sombras [Resaltar sombra] Modo de grabación: Puede ajustar las altas luces y las sombras de una imagen al tiempo que \ confirma el brillo de estas áreas en la pantalla. 1Ajuste el menú → [Rec] → [Resaltar sombra] 2Presione para seleccionar el elemento ([Estándar])Sin ajustes. ([Más contraste]) Ilumina las áreas de luces y oscurece las áreas de sombras. ([Menos contraste])Oscurece las áreas de luces e ilumina las áreas de sombras. ([Aclarar sombras]) Ilumina las áreas de sombras. / / (Personalizada)Puede ajustar una forma de registro personalizada. 3Gire el anillo de control para ajustar el brillo de las áreas de luz, y gire el selector trasero para ajustar el brillo de las áreas de sombra • Para registrar los ajustes preferidos, presione para seleccionar el icono objetivo de registro (personalizada 1, personalizada 2 y personalizada 3). • Los ajustes también se pueden realizar arrastrando el gráfico. Área de luces Área de sombras Pantalla de vista previa 4Presione [MENU/SET] ●Puede presionar el botón [DISP.] en la pantalla de ajuste del brillo para cambiar la visualización \ de la pantalla. ●Los ajustes registrados en [ ], [ ] o [ ] se conservarán incluso si la cámara está desactivada. ●Los ajustes establecidos en [ ], [ ], [ ] o [ ] se restablecerán a los ajustes predeterminados cuando se apague la cámara. SQW0549 SQW0549

134 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía Ajuste del balance del blanco Modo de grabación: Bajo la luz del sol, la luz incandescente o bajo aquellas condiciones en\ las que el color blanco adopta un matiz rojizo o azulado, este elemento se ajusta al colo\ r de blanco que es más próximo al que ve el ojo en función de la fuente de luz.\ 1ZS100 Presione el botón [ ] ( ). ZS60 Ajuste el menú. → [Rec] → [Balance b.] 2ZS100 Gire el selector trasero para seleccionar el balance del blanco ZS60 Gire el disco de control para seleccionar el balance del blanco [AW B] Ajuste automático según la fuente de luz. [ ] Ajuste del color bajo un cielo claro. [ ] Ajuste del color bajo un cielo nuboso. [ ] Ajuste del color en la sombra. [ ] Ajuste del color bajo luces incandescentes. [ ]*1Ajuste del color óptimo para tomar imágenes con el flash. [ ]/[ ]/[ ]*2/[ ]*2Use el valor del balance del blanco que se ha ajustado manualmente. (→136) [ ] Use el ajuste de la temperatura del color preestablecido. (→136 ) *1 El ajuste [AWB] se aplica durante la grabación de imágenes en movimiento, la grabación de fotos 4K, o la grabación en [Post-enfoque]. *2 ZS100 3Presione [MENU/SET] para finalizar el ajuste • También puede presionar el disparador hasta la mitad para ajustar el b\ alance del blanco. SQW0549

135 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía Ajuste del balance del blanco Bajo iluminación fluorescente, aparatos de iluminación de LED, etc\ ., el balance del blanco óptimo variará dependiendo del tipo de iluminación, así\ que use [AWB], [ ], [ ], [ ] * o [ ]* . * ZS100 ●El balance del blanco puede no funcionar correctamente si toma imágen\ es con un flash o si el sujeto se graba fuera del alcance del flash efectivo (→242). ●En el modo Guía escenas, si se cambia la escena o el modo de grabació\ n, los ajustes del balance del blanco (que incluyen el ajuste preciso del balance del blanco) volverán a [ AWB]. ●En el modo de guía de escena se realizan los ajustes adecuados para c\ ada escena. ■Balance del blanco automático Si se fija [AWB ] (balance del blanco automático), el color se ajusta según la fuente de luz. Sin embargo, si la escena es demasiado brillante u oscura, o si \ existen otras condiciones extremas, las imágenes pueden aparecer rojizas o azuladas\ . El balance del blanco puede que no funcione bien si hay múltiples fuentes de luz\ . En este caso, ajuste [Balance b.] en ajustes distintos de [AWB ] para ajustar la coloración. : Margen operacional [AWB] 10000K 9000K 8000K 7000K 6000K 5000K 4000K 3000K 2000K Cielo nublado (lluvia) Sombra Iluminación incandescente Puesta del sol/Salida del sol Luz de velas Luz solar Iluminación fluorescente blanca Cielo azul Temperatura del color en K=Kelvin SQW0549

136 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía Ajuste del balance del blanco Ajuste manual del balance del blanco Tome una imagen de un objeto blanco bajo la fuente de luz objetivo para a\ justar los colores. 1En los pasos 1 - 2 de “Ajuste del balance del blanco”, (→134) seleccione [ ], [ ], [ ] *1 o [ ]*1 y presione *1 ZS100 2Apunte la cámara a un objeto blanco tal como un trozo de papel, asegu\ rándose de que esté dentro del cuadro del centro de la pantalla, y presione e\ l disparador • De este modo se ajusta el balance del blanco y vuelve a la pantalla de g\ rabación. • Se puede realizar la misma operación presionando [MENU/SET]. ●Si los motivos están demasiado brillantes u oscuros puede que no sea \ posible establecer el balance correcto del blanco. En este caso, ajuste el brillo e intente es\ tablecer de nuevo el balance del blanco. Ajuste del balance del blanco mediante la temperatura del color Puede ajustar el balance del blanco usando la temperatura del color. La temperatura del color es un valor numérico que expresa el color de la luz (unidad: K\ *2). Una imagen se hace azulada cuando el valor de la temperatura del color es más alto,\ y rojiza cuando el valor de la temperatura es más bajo. * 2 Kelvin 1En los pasos 1 - 2 de “Ajuste del balance del blanco”, (→134) seleccione [ ] y presione 2Use para seleccionar el valor de la temperatura del color y presione [MENU/SET] •Puede establecer una temperatura del color de [2500K] a [10000K]. 3Presione [MENU/SET] para finalizar el ajuste • También puede presionar el disparador hasta la mitad para ajustar el balance del blanco. SQW0549

137 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía Ajuste del balance del blanco Realización de los ajustes finos del balance del blanco La configuración del balance del blanco pueden ajustarse con precisió\ n individualmente si los colores no aparecen como fue previsto. 1En los pasos 1 - 2 de “Ajuste del balance del blanco”, (→134) seleccione el balance del blanco y presione 2Use para realizar los ajustes finos del balance del blanco : A (ámbar: colores anaranjados): B (azul: colores azulados): G (verde: colores verdosos): M (magenta: colores rojizos) • También puede realizar ajustes finos tocando el gráfico del balance del blanco. • Si presiona el botón [DISP.], la posición volverá al centro. 3Presione [MENU/SET] 4Presione [MENU/SET] para finalizar el ajuste • También puede presionar el disparador hasta la mitad para ajustar el b\ alance del blanco. ●Cuando hace los ajustes finos del balance del blanco hacia el lado A (ámbar) o B (azul), el color del icono del balance del blanco visualizado en la pantalla cambiará \ al color en que se ha hecho el ajuste fino. ●Cuando hace ajustes finos del balance del blanco hacia el lado G (verde) o M (magenta), [+] (verde) o [-] (magenta) se visualizará en el icono del balance del blanco en la pantalla. ●Los ajustes permanecen aplicados cuando se toman fotografías con flas\ h. ●Cuando se ajusta un nuevo valor de balance del blanco seleccionando [ ], [ ], [ ]* o [ ]*, o cuando se cambia la temperatura del color seleccionando [ ], el nivel de ajuste fino del balance del blanco volverá al ajuste estándar (punto central). * ZS100 SQW0549

138 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía Ajuste del balance del blanco Grabación de horquillado usando el balance del blanco Los ajustes de horquillado se hacen basándose en los valores del ajus\ te fino del balance del blanco, y cuando se presiona una vez el disparador se graban automá\ ticamente tres imágenes con coloración diferente. 1ZS100Efectúe los ajustes finos del balance del blanco en el paso 2 de “Ajustes finos del balance del blanco” (→137) y gire el selector trasero para efectuar el ajuste del horquillado ZS60Efectúe los ajustes finos del balance del blanco en el paso 2 de “Ajustes finos del balance del blanco” (→137) y gire el disco de control para efectuar el ajuste del horquillado Sentido horario: Horizontal ([A] a [B]) Sentido antihorario: Vertical ([G] a [M]) • También puede ajustar el horquillado tocando [ ]/[ ]. BKTBKT 2Presione [MENU/SET] 3Presione [MENU/SET] para finalizar el ajuste • También puede presionar el disparador hasta la mitad para ajustar el b\ alance del blanco. ●Cuando se establece el horquillado del balance del blanco, [BKT] aparece en el icono del balance del blanco. ●ZS100Cuando la cámara se apaga (incluido [Modo hiber.]), el ajuste del horquillado del balance del blanco se cancela. ●ZS60Cuando se apaga la cámara (incluyendo el [Apagado auto. ]), el ajuste del horquillado del balance del blanco se cancela. ●Esta función no está disponible en los siguientes casos: • Modo Toma panorámica • [Agua reluciente ], [Luces y resplandores], [Foto nocturna manual], [Suave imagen de una flor] (modo Guía escenas) • Cuando se usa [Ráfaga] • Cuando se graban fotos 4K • Cuando se usa [Auto bracket] • Cuando se graba con [Post-enfoque] • Toma de fotografías mientras se está grabando una imagen en movimie\ nto • Cuando [Calidad] se ajusta en [ ], [ ] o [ ] • Cuando [HDR] se ajusta en [ON] •ZS100 Cuando se ajusta [Exposición múltiple] • Cuando se usa [ Interv. T iempo-Disparo ] SQW0549

139 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía Ajuste de la calidad y el tamaño de la imagen Cambio de la relación de aspecto de las fotografías Modo de grabación: Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes\ para adaptar la impresión o el método de reproducción. → [Rec] → [Aspecto] [4:3]Relación de aspecto de un televisor 4:3 [3:2] Relación de aspecto de cámaras de película estándar [16:9] Relación de aspecto de televisores de alta definición, etc. [1:1] Relación de aspecto de una imagen cuadrada ●ZS100Si usa la salida HDMI durante la grabación, el ajuste se fija en [16:9]. (→232) Ajuste del tamaño de la imagen Modo de grabación: Cuanto mayor es el número de píxeles, más preciso será el de\ talle de las imágenes, incluso si estas se imprimen en hojas grandes. → [Rec] → [Tamaño de imagen] ZS100 [Aspecto] 4:33:216:9 1:1 [Tamaño de imagen] [L] 17.5M 4864×3648[L] 20M5472×3648[L] 17M5472×3080[L] 13.5M3648×3648[ M] 9M3456×2592[ M] 10M3888×2592[ M] 8M3840×2160[ M] 6.5M2592×2592[ S] 4.5M2432×1824[ S] 5M2736×1824[ S] 2M1920×1080[ S] 3.5M1824×1824 ZS60 [Aspecto] 4:33:216:9 1:1 [Tamaño de imagen] [L] 18M 4896×3672[L] 16M4896×3264[L] 13.5M4896×2752[L] 13.5M3664×3664[ M] 9M3456×2592[ M] 8M3456×2304[ M] 8M3840×2160[ M] 7M2592×2592[ S] 4.5M2400×1800[ S] 4M2400×1600[ S] 2M1920×1080[ S] 3.5M1824×1824 ●Cuando [Vel. ráfaga] se ajusta en [SH], [Tamaño de imagen] se fija en [S]. ●El tamaño de la fotografía se fijará en [4K] ([4:3]: 3328×2496; [3:2]: 3504×2336; [16:9]: 3840×2160; [1:1]: 2880×2880) al grabar fotos 4K o grabar en Post-enfoque. SQW0549

140 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía Ajuste de la calidad y el tamaño de la imagen Ajuste de la tasa de compresión de las imágenes ([Calidad]) Modo de grabación: Establezca la tasa de compresión utilizada para almacenar imágenes\ . → [Rec] → [Calidad] AjustesFormato de archivo Descripción [ ] JPEG Da prioridad a la calidad de imagen y guarda las imágenes en el formato de archivo JPEG. [ ] Guarda imágenes en el formato de archivo JPEG usando la calidad de imagen estándar. Este ajuste resulta útil si desea aumentar el número de imágene\ s que se pueden grabar sin cambiar el número de píxeles. [ ] RAW + JPEG Guarda imágenes en el formato de archivo JPEG ([ ] o [ ]) además del formato de archivo RAW .*1[ ] [ ] RAW Guarda imágenes en el formato de archivo RA W.*2 Las imágenes [ ] se graban con un volumen de datos menor que [ ] o [ ]. *1Si elimina un archivo RAW de la cámara, al archivo JPEG correspondiente también se elimina\ rá.*2Con independencia de la relación de aspecto de la imagen durante la g\ rabación, siempre se graba una fotografía RAW con la siguiente relación de aspecto. ZS100: [3:2] (5472×3648)ZS60: [4:3] (4896×3672) Acerca del archivo RAW En el formato de archivo RAW, los datos se guardan sin ningún procesamiento de imagen realizado por la cámara. Para reproducir y editar imágenes \ de archivos RAW, debe usar esta unidad o software especializado. Puede realizar la edición avanzada de las imágenes de archivo RAW, como la corrección del balance del blanco de las imágenes grabadas previamente y guardar\ las imágenes en formatos de archivo que se pueden mostrar en un PC. Este formato ofre\ ce una mayor calidad de la imagen que el formato JPEG, pero el volumen de datos es ma\ yor. •ZS100Puede desarrollar las imágenes del archivo RAW usando [Procesando RAW] en el menú [Reproducir]. (→284) • Para desarrollar y editar imágenes de archivo RAW en un PC, utilice el software (“SILKYPIX Developer Studio” de Ichikawa Soft Laboratory). Para obtener este software, descárguelo desde el sitio web del proveedor e instálelo\ en su PC. (→ 353) SQW0549