Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz8 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz8 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz8 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21VQT1E34
    Tomar imágenes en el 
    modo sencillo
    Este modo permite a los principiantes 
    tomar imágenes fácilmente. Sólo aparecen 
    en el menú las funciones básicas para 
    volver sencillas las operaciones.
    ∫Ajustes básicos de menú
    1Pulse [MENU/SET].
    2Pulse 3/4 para seleccionar el 
    detalle deseado del menú, luego 
    pulse 1.
    3Pulse 3/4 para seleccionar el 
    ajuste del detalle deseado, luego 
    pulse [MENU/SET].
    4Pulse [MENU/SET] para cerrar el 
    menú.
     Puede también pulsar a mitad el 
    botón del obturador para cerrar el 
    menú.
     Puede también usar el joystick para 
    realizar los pasos de
    2 a 4.
    ∫Ajustes en el modo sencillo
    [MODO IMAG.]
    [REPR. AUTO]
    [BIP]
    [AJUST RELOJ]
    Cambie fecha y hora. (P13)
    
    [ 4qk6q/10k15cm] o [  
    E-MAIL ]está ajustado en [MODO IMAG.], 
    se active el zoom óptico extendido (P24).
     Los ajustes para [BIP] y [AJUST RELOJ] 
    en el modo sencillo se aplican también a 
    otros modos de grabación.
     Los ajustes para [HORA MUNDIAL], 
    [MONITOR/BUSCADOR], [FECHA 
    VIAJE], [REANUD. ZOOM], [BIP], 
    [BIP AF], [OBTUR.ON], [NO REINIC.], 
    [DIAL DISP.] y [IDIOMA] en el menú 
    [CONF.] se aplican al modo sencillo.
    MODO SENCILLO
    BIP
    AJUST RELOJ
    SELECT AJUSTMENU
    REPR. AUTOMODO IMAG.ENLARGE4k6/10k15 cmE-MAIL
    [ENLARGE]
    Conveniente para 
    aumentar las imágenes a 
    ser impresas al tamaño de 
    8
    qk10q, tamaño carta etc.
    [4qk6q/
    10k15cm]Conveniente para la 
    impresión de tamaño 
    regular.
    [E-MAIL]Conveniente para 
    adjuntar imágenes a una 
    e-mails o agregar 
    imágenes a sitios web.
    [OFF]La imagen grabada no 
    aparece automáticamente.
    [ON]La imagen grabada 
    automáticamente aparece en 
    la pantalla por 1 segundo 
    aproximadamente.
    [OFF]Ningún sonido operacional
    [BAJAR]Sonido operacional suave
    [ALTO]Sonido operacional fuerte
    VQT1E34SPA.book  21 ページ  2006年12月25日 月曜日 午後2時32分 
    						
    							22VQT1E34
    ∫Otros ajustes en el modo sencillo
    En el modo sencillo, los demás ajustes se 
    fijan de la manera siguiente. Para más 
    detalles sobre cada único ajuste, se remite 
    a la página indicada.
     [REPR. AUTO]:
    [1SEC.]
     [AHORRO EN.]:
    [5MIN.]
     Autodisparador:
    10 segundos
     Estabilizador óptico de la imagen:
    [MODE1]
     Velocidad de ráfaga:
    Velocidad baja (2 encuadres/segundo)
     B.]:
    [AWB]
     [SENS.DAD]:
    Este ajuste vuelve a ser el mismo que el 
    de cuando la sensibilidad ISO más alta 
    está ajustada en [ISO800] en el modo 
    inteligente de la sensibilidad ISO [ ].
     [ASPECTO]/[TAMAÑ. IM.]/[CALIDAD]
    – [ ENLARGE]:
    :(7M)/
    –[ 4qk6q/10k15cm]:
    : (2,5M EZ)/
    –[ E-MAIL]:
    : (0,3M EZ)/
     AF]:
    []
     [LÁMP. AYUDA AF]:
    [ON]
     [MODO MEDICIÓN]:
    []
     Es imposible usar las siguientes 
    funciones en modo sencillo.
    – Modo de ángulo alto
    – Ajuste fino del balance del blanco
    – Compensación a la exposición
    – Ajuste de la salida flash
    – Bracketing automático
    – [GRAB AUDIO]
    – [ZOOM D.]
    – [EFECT COL.]– [AJU. IM.]
    – [AF CONTINUO]
    – [REP EN LCD]
    – Visualización fuera del encuadre
    –[LÍNEA GUÍA]
     Es imposible ajustar los siguientes 
    elementos en el modo sencillo.
    – [REANUD. ZOOM]
    – [FECHA VIAJE]
    – [HORA MUNDIAL]
    – [CONVERSION] 
    ∫Rango del enfoque en el modo 
    sencillo
     Cuando usa el zoom óptico adicional 
    cambiarán los valores de ampliación del 
    zoom.
    5 cm
    2 m
    1 m
    VQT1E34SPA.book  22 ページ  2006年12月25日 月曜日 午後2時32分 
    						
    							23VQT1E34
    ∫Compensación al contraluz
    Contraluz es la luz que procede por detrás 
    de un sujeto.
    En este caso, el sujeto, como una persona, 
    se oscurecerá de manera que esta función 
    compense el contraluz abrillantando la 
    entera imagen.
    Pulse 3.
     Cuando está activada la función de 
    compensación al contraluz, aparece 
    [ ] (indicación de compensación al 
    contraluz activada A). Pulse 3 de 
    nuevo para cancelar esta función.
     Le recomendamos que utilice el flash 
    cuando usa la función de compensación 
    al contraluz (El flash está fijado a forzado 
    activado [ ].)
     El ajuste del flash se fija a AUTO/
    Reducción del ojo rojo [ ] cuando la 
    función de compensación al contraluz 
    está ajustada en [OFF].
    Tomar imágenes con 
    el Zoom
    Puede hacer aparecer a las personas o los 
    objetos más cercanos y puede grabar los 
    paisajes con el granangular con el zoom 
    óptico de 12k (equivalente a una cámara 
    de película de 35 mm.: 36 mm. a 
    432 mm.).
    ∫Para hacer aparecer los sujetos más 
    cercanos utilice (Tele)
    Gire la palanca del zoom hacia 
    Tel e .
    ∫Para hacer aparecer los sujetos más 
    distantes utilice (Granangular)
    Gire la palanca del zoom hacia 
    Granangular.
    ∫Cambiar la velocidad del zoom
    Puede hacer funcionar el zoom a 2 
    velocidades según el ángulo de rotación de 
    la palanca del zoom.
    La velocidad del zoom se reduce cuando el 
    ángulo de rotación es pequeño y aumenta 
    cuando dicho ángulo es grande.
    A: Rápida
    7
    CONTRAL.
    7
    CONTRAL.
    Uso del Zoom óptico
    T W
    T W
    VQT1E34SPA.book  23 ページ  2006年12月25日 月曜日 午後2時32分 
    						
    							24VQT1E34
    B: Lenta
    C: Palanca del zoom
    ∫Guardar la posición del zoom
    (Reanudación de zoom)
    Si [REANUD. ZOOM] en el menú [CONF.] 
    está ajustado en [ON], la posición del zoom 
    se almacena cuando apaga la unidad. Al 
    encenderla de nuevo, la posición del zoom 
    vuelve automáticamente a la en la que 
    estuvo cuando se apagó la unidad.
     La posición del enfoque no se guarda.
     Si usa la función del zoom después de 
    enfocar el sujeto, enfóquelo de nuevo.
     La indicación de ampliación del zoom es 
    aproximada.
     El cilindro del objetivo se extiende o se 
    retrae según sea la posición del zoom. 
    Tenga cuidado de no interrumpir el 
    movimiento del cilindro del objetivo 
    mientras va girando la palanca del zoom.
     En el modo de imagen en movimiento 
    [ ], la ampliación de zoom se fija al 
    valor establecido al comienzo de la 
    grabación.
     Cuando gira la palanca del zoom, puede 
    oír unos sonidos procediendo de la 
    cámara o la cámara puede sacudirse. 
    Esto no es un funcionamiento defectuoso.Esta cámara tiene un zoom óptico de 12k. 
    Sin embargo, por si el tamaño de la imagen 
    no está fijado al ajuste más alto para cada 
    relación de aspecto [ / / ], 
    puede lograrse un máximo de 18k de 
    zoom óptico sin mermar la calidad de la 
    imagen.
    ∫Mecanismo del zoom óptico extendidoCuando ajusta el tamaño de la imagen a 
    [ ] (3M EZ) (3 millones de píxeles), el 
    área CCD de 7M (7 millones de píxeles) se 
    recorta al área central de 3M (3 millones de 
    píxeles), permitiendo una imagen con un 
    alto efecto de zoom.
    ∫Tamaño de la imagen y máxima 
    ampliación del zoom
    (±: Disponible, —: No disponible)
     “EZ” es una abreviación de 
    “Extended optical Zoom”.
    Uso del zoom óptico extendido 
    (EZ)
    AspectoTamaño de la 
    imagenMáxima 
    ampliación 
    del zoom
    (Tele)
    Zoom 
    óptico 
    extendido
    /(7M)
    12k— (6M)
    (5,5M)
     (5M EZ) 14,4k±
    (3M EZ)
    (2M EZ)
    (1M EZ)
    /
    (0,3M EZ)18k±
    /
    (2,5M EZ)
    (2M EZ)
    VQT1E34SPA.book  24 ページ  2006年12月25日 月曜日 午後2時32分 
    						
    							25VQT1E34
     Si ajusta un tamaño de la imagen que va a 
    activar el zoom óptico extendido, cuando 
    usa la función del zoom se visualizará el 
    respectivo icono [ ] en la pantalla.
     La indicación de ampliación del zoom es 
    aproximada.
     La indicación del zoom en pantalla podría 
    no cambiar sucesivamente si gira la 
    palanca del zoom cerca de Teleobjetivo 
    cuando usa el zoom óptico extendido. 
    Esto no es un funcionamiento defectuoso.
     En modo de imagen en movimiento [ ] 
    y [MAX. SENS.] en modo de escena, el 
    zoom óptico extendido no funciona.Puede lograrse un zoom máximo de 48k 
    con el zoom óptico de 12k y el zoom digital 
    de 4k cuando [ZOOM D.] está ajustado a 
    [ON] en el menú [REC]. Sin embargo, si 
    selecciona un tamaño de la imagen que 
    usa el zoom óptico extendido, puede 
    lograrse un zoom máximo de 72k con el 
    zoom óptico extendido de 18k y el zoom 
    digital de 4k.
    ∫Funcionamiento del menú
    1Pulse [MENU/SET].
     Cuando está seleccionado un modo de 
    escena, seleccione el menú [REC] 
    [ ], luego pulse 1.
    2Pulse 3/4 para seleccionar 
    [ZOOM D.], luego pulse 1.
    3Pulse 4 para seleccionar [ON], 
    luego pulse [MENU/SET].
    4Pulse [MENU/SET] para cerrar el 
    menú.
     Para terminar puede también pulsar 
    a mitad el botón del obturador o 
    pulsar el centro del joystick.
    ∫Acceso al rango del zoom digitalLa indicación del zoom en pantalla podría 
    dejar de moverse temporalmente cuando gira 
    la palanca del zoom al fin de la posición Tele. 
    Puede insertar el rango del zoom digital 
    girando continuamente la palanca del zoom 
    hacia Tele o dejando dicha palanca una vez y 
    luego girándola de nuevo.
    Uso del zoom digital 
    Extender más el zoom
    MENU
    SET
    REC3/4
    OFFEFECT COL.
    ANIM. FLIP AJU. IM.ON OFFZOOM D.
    SELECTAJUSTMENU
    ONLÁMP. AYUDA AF
    VQT1E34SPA.book  25 ページ  2006年12月25日 月曜日 午後2時32分 
    						
    							26VQT1E34
    (Cuando usa al mismo tiempo el zoom 
    digital y el zoom óptico extendido [ ] 
    (3M EZ).)
    1Zoom óptico
    2Zoom digital
    3Zoom óptico extendido
     Un área grande AF se visualiza cuando el 
    zoom digital. Asimismo, puede no ser 
    eficaz la función estabilizadora.
     En zoom digital, cuanto más ancha es la 
    imagen tanto más baja es su calidad.
     Cuando usa el zoom digital, le 
    recomendamos que utilice un trípode y el 
    autodisparador para tomar las imágenes.
     La indicación de ampliación del zoom es 
    aproximada.
     El zoom digital se ajusta temporalmente a 
    [OFF] en los siguientes casos.
    – Cuando la calidad está ajustada a 
    [RAW]
    – Cuando [CONVERSION] en el menú 
    [REC] está ajustado a [ ]
     El zoom digital no funciona en los casos a 
    continuación:
    – En modo sencillo [ ].
    – En modo inteligente de la sensibilidad 
    ISO [ ].
    – En [DEPORTE], [NIÑOS1]/[NIÑOS2], 
    [MASCOTAS] y [MAX. SENS.] en el 
    modo de escena.
    Control de la imagen 
    grabada (Revisión)
    Puede controlar las imágenes grabadas 
    mientras está todavía en el modo [REC].
    1Pulse 4 [REV].
     La última imagen grabada aparece por 
    10 segundos aproximadamente.
     La revisión se cancela cuando pulsa a 
    mitad el botón del obturador o bien 
    vuelve a pulsar 4 [REV].
    2Pulse 2/1 para seleccionar la 
    imagen.
    2: Reproducir la imagen anterior
    1: Reproducir la imagen siguiente
    ∫Ampliar la imagen
    1Gire la palanca del zoom hacia 
    [ ] (T).
     Gire la palanca del zoom hacia [ ] [T] 
    para una ampliación de 4k luego gírelo 
    aun más para una ampliación de 8k. 
    Cuando gira la palanca del zoom hacia 
    [ ] [W] tras ensanchar la imagen, la 
    ampliación se reduce.
    W
    W
    WT
    T T≥[OFF]:
    ≥[ON]:
    REVISION1X
    BORRAR4XEXIT
    REVISION1X
    BORRAR4XEXIT
    o
    VQT1E34SPA.book  26 ページ  2006年12月25日 月曜日 午後2時32分 
    						
    							27VQT1E34
    2Pulse 3/4/2/1 para desplazar la 
    posición.
    • Cuando cambia la ampliación o la 
    posición por ser visualizada, aparece la 
    indicación de posición del zoom A 
    durante 1 segundo aproximadamente. 
    ∫Borrado de la imagen grabada 
    durante la revisión (Borrado rápido)
    Durante la revisión puede borrar una sola 
    imagen, las imágenes múltiples o todas las 
    imágenes. Se refiera a P27 a 29 para una 
    información sobre cómo borrar las 
    imágenes.
     Cuando [GIRAR PANT.] está ajustado a 
    [ON], las imágenes grabadas 
    manteniendo la cámara vertical se 
    reproducen verticalmente (giradas).
    Reproducir/Borrar 
    imágenes
    Los datos de la imagen en la memoria 
    integrada se reproducen o se borran 
    cuando no está insertada una tarjeta. Los 
    datos de la imagen en la tarjeta se 
    reproducen o se borran cuando ésta está 
    insertada.
    Una vez borradas las imágenes no 
    pueden recuperarse. Compruebe las 
    imágenes una a la vez y borre las 
    innecesarias.
    ∫Reproducir las imágenes
    Pulse 2/1 para seleccionar la 
    imagen.
    2: Reproducir la imagen anterior
    1: Reproducir la imagen siguiente
    ∫Avance rápido/Rebobinado rápido
    Pulse y mantenga pulsado 2/1 
    durante la reproducción.
    2: Rebobinado rápido
    1: Avance rápido
    1XBORRAR8X
    REVISION4X
    o
    10:00 DIC. 1.2007
    1/7
    o
    1/7
    o10:00 DIC. 1.2007
    VQT1E34SPA-BODY.fm  27 ページ  2006年12月25日 月曜日 午後7時17分 
    						
    							28VQT1E34
     El número de archivo A y el número B 
    sólo cambian uno a la vez. Suelte 2/1 
    cuando el número de la imagen 
    deseada aparece para que ésta sea 
    reproducida.
     Si mantiene pulsado 2/1, aumenta el 
    número de las imágenes llevadas en 
    adelante/atrás.
     En la reproducción de revisión, en el 
    modo de grabación y en la 
    reproducción múltiple, las imágenes 
    sólo avanzan y se rebobinan una a la 
    vez.
     Esta cámara cumple con los estándares 
    DCF “Design rule for Camera File system” 
    que fueron establecidos por “JEITA 
    (Japan Electronics and Information 
    Technology Industries Association)”.
     El monitor LCD podría no visualizar los 
    detalles de las imágenes grabadas. 
    Puede usar el zoom playback para 
    verificar los detalles de la imagen.
     Si reproduce imágenes que fueron 
    grabadas con otro equipo, podría resultar 
    mermada la calidad de la imagen. (Las 
    imágenes se visualizan en la pantalla 
    como [LA MINIATURA ESTÁ 
    VISUALIZADA].)
     Si cambia el nombre de la carpeta o 
    nombre del archivo en su ordenador, las 
    imágenes no se reproducen en la cámara.
     Si reproduce un archivo que no sea 
    estándar, el número de la carpeta/archivo 
    se indica por [—] y la pantalla puede 
    ponerse negra.
     Según sea el sujeto, podría aparecer un 
    margen de interferencia en la pantalla. 
    Esto se llama muaré y no es un 
    funcionamiento defectuoso.∫Para borrar una sola imagen
    1Pulse [ ] mientras se está 
    reproduciendo la imagen.
    2Pulse 3 para seleccionar [SI] 
    luego pulse [MENU/SET].
     Mientras está borrando la imagen, [ ] 
    aparece en la pantalla.
    ∫Para borrar [BORRADO MULT.]/
    [BORRADO TOTAL]
    1Pulse [ ] dos veces.
    2Pulse 3/4 para seleccionar 
    [BORRADO MULT.] o 
    [BORRADO TOTAL] luego pulse 
    [MENU/SET].
     [BORRADO MULT.] > paso3.
     [BORRADO TOTAL] > paso
    5.
     [BORRAR TODO SALVO  ] (Cuando 
    solo está ajustado [MIS FAVORIT.] > 
    paso
    5.
    (Sin embargo, no puede seleccionar si 
    ninguna de las imágenes tiene 
    visualizado [ ].)
    ¿BORRAR LA IMAGEN?
    BORRADO UNICO
    MULT./TOTALSELECT
    AJUSTMENUMENU
    SETNOSI
    BORR.MULT./TOTAL
    SUPR.
    BORRADO TOTAL
    SELECTAJUSTMENU
    BORRADO MULT.
    MENU
    SET
    VQT1E34SPA.book  28 ページ  2006年12月25日 月曜日 午後2時32分 
    						
    							29VQT1E34
    3Pulse 2/1 para seleccionar la 
    imagen, luego pulse 4 para 
    ajustar.
    (Sólo cuando selecciona 
    [BORRADO MULT.])
     Repita el procedimiento susodicho.
     [ ] aparece en las imágenes 
    seleccionadas. Si vuelve a pulsar 4, el 
    ajuste se cancela.
     El icono [ ] destella de color rojo si la 
    imagen seleccionada está protegida y 
    no pueden ser borrada. Cancele el 
    ajuste de protección y luego borre la 
    imagen.
    4Pulse [ ].
    5Pulse 3 para seleccionar [SI], 
    luego pulse [MENU/SET] para 
    ajustar.
    (Sólo cuando selecciona 
    [BORRADO MULT.])
     Cuando borra las imágenes, sólo 
    puede borrar las de la memoria 
    integrada o las de la tarjeta (No puede 
    borrar al mismo tiempo las imágenes 
    de la memoria integrada junto con las 
    de la tarjeta).
     [¿BORRAR TODA IMAGEN EN LA 
    MEMORIA INTERNA?] está 
    visualizado cuando usa 
    [BORRADO TOTAL] y [BORRAR 
    TODO SALVO ] está visualizado cuando usa [BORRAR TODO 
    SALVO ].
     Si pulsa [MENU/SET] mientras borra 
    las imágenes usando 
    [BORRADO TOTAL] o [BORRAR 
    TODO SALVO ], el borrado se 
    detendrá en el curso del 
    procesamiento.
     No apague la cámara durante el borrado.
     Cuando borra las imágenes, utilice una 
    batería con bastante carga o el adaptador 
    de CA (DMW-AC7PP; opcional).
     Es posible borrar hasta 50 imágenes a la 
    vez usando [BORRADO MULT.].
     Cuanto más grande es el número de 
    imágenes tanto más tiempo necesita para 
    borrarlas.
     Si hay imágenes que estén protegidas 
    [ ], o no cumplan con el estándar DCF 
    o bien quepan en una tarjeta con el 
    interruptor de protección contra la 
    escritura puesto en el lado [LOCK] (P12), 
    éstas no se borrarán aunque esté 
    [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO 
    SALVO ].MARC/DESMARBORRAREXITSELECT
    7
    BORRADO MULT.
    MENU
    11
    89
    1210
    SELECT AJUST
    BORRADO MULT.
    MENUSET
    ¿BORRAR LAS IMAGENES 
    MARCADAS?
    NOSIMENU
    SET
    VQT1E34SPA.book  29 ページ  2006年12月25日 月曜日 午後2時32分 
    						
    							30VQT1E34
    Especificaciones
    Cámara digital:Información para su seguridad
    Píxeles efectivos de la cámara:7.200.000 de píxeles
    Sensor de la imagen:1/2,5q CCD, número de píxeles total 7.380.000 píxeles,
    Filtro primario de color
    Objetivo:Zoom óptico 12k, fl6 mm a 72 mm (equivalente a una cámara 
    de película de 35 mm: 36 mm a 432 mm)/F2.8 a F3.3
    Zoom digital:Máx. 4k
    Zoom óptico adicional:(Salvo para el tamaño máximo por cada relación de aspecto)
    Máx. 18k
    Enfoque:Normal/Macro AF/Enfoque manual, Enfoque de área múltiple/
    Enfoque de 3 áreas (Alta velocidad)/Enfoque de 1 área (Alta 
    velocidad)/Enfoque de 1 área/Enfoque puntual
    Rango del enfoque:
    AF: 30 cm (0,98 pies) (Granangular)/2 m (6,56 pies) (Teleobjetivo) a ¶
    Macro AF/MF/Sencillo: 5 cm (0,16 pies) (Granangular)/2 m 
    (6,56 pies) (Teleobjetivo) a ¶ [Sin embargo, el rango del enfoque 
    sólo está en Teleobjetivo: 1 m (3,28 pies) (Teleobjetivo) a ¶]
    Sistema de obturación:Obturación electrónicaiObturación mecánica
    Grabación de imágenes
    en movimiento:Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [ ]
    640k480 píxeles (Sólo cuando utiliza una tarjeta)/
    320k240 píxeles 
    Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [ ]
    848k480 píxeles (Sólo cuando utiliza una tarjeta)
    30 o 10 encuadres/segundo con el audio.
    Grabación de ráfaga
    Velocidad de ráfaga:3 imágenes/segundo (Alta velocidad), 2 imágenes/segundo (Baja 
    velocidad), Aprox. 2 imágenes/segundo (Sin limitar)
    Cantidad de imágenes
    grabables:Máx. 7 imágenes (Estándar), Máx. 5 imágenes (Fina), Según la 
    capacidad que queda de la tarjeta (Sin limitar).
    (Rendimiento en la grabación de ráfaga sólo con la tarjeta de 
    memoria SD. El rendimiento de la MultiMediaCard será inferior.)
    Sensibilidad ISO:AUTO/100/200/400/800/1250
    Modo [MAX. SENS.]: 3200
    Velocidad de obturación:60 segundos a 1/2000 
    de un segundoModo [CIELO ESTRELL.]: 15 segundos, 30 segundos, 60 segundosModo de imagen en movimiento:1/30 de un segundo a 1/20000 
    de un segundo
    Balance del blanco:AUTO/Luz del sol/Nublado/Sombreado/Flash/Halógeno/Ajuste del 
    blanco1/Ajuste del blanco2
    Exposición (AE):AE programada (P)/AE con prioridad a la abertura (A)/
    AE con prioridad a la obturación (S)/Exposición manual (M)
    Compensación a la exposición (Por 1/3 EV, j2EV a i2 EV)
    Modo de medición:Múltiple/Centro ponderado/Puntual
    Monitor LCD:2,5q de baja temperatura policristalina TFT LCD 
    (Aprox. 207.000 píxeles) (campo de la relación visual alrededor 
    del 100%)
    Visor:Visor LCD de color (Aprox. 188.000 píxeles)
    (campo de la relación visual alrededor del 100%)
    (con ajuste del dióptrico j4 a i4 dióptrico)
    Flash:Flash incorporado pop-up Alimentación:CC 8,4 V
    Potencia absorbida:1,6 W (Cuando graba con el monitor LCD)
    1,6 W (Cuando graba con el visor)
    0,7 W (Cuando se reproduce con el monitor LCD)
    0,7 W (Cuando se reproduce con el visor)
    VQT1E34SPA.book  30 ページ  2006年12月25日 月曜日 午後2時32分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz8 Spanish Version Manual