Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 141
141VQT1U34 Otro Visualización de la pantalla ∫En la grabación Grabar en el modo de la AE programada [ ] (Ajuste inicial) 1 Modo flash (P63) 2 Modo cine (P86) 3 Estabilizador óptico de la imagen (P105)/ : Aviso de trepidación (P49) 4 : Único ¢ 1 (P47) : Ráfaga (P69) : Bracketing automático (P71) : Autodisparador (P73) 5 Zoom digital (P51, 107) 6 Tamaño de la imagen (P103) 7 Calidad (P104) 8 Modo LCD ¢ 2 (P34) 9 Exposición inteligente (P107) 10 Indicación de la batería (P21) 11 Tarjeta (P25) (visualizado...
Page 142
VQT1U34142 Otro ∫En la grabación (después de ajustar) 23 Ajuste de la salida flash (P66) 24 Sincronización de segunda cortina (P67) 25 Zoom óptico adicional (P51, 107) 26 Histograma (P61) 27 Operación de localización AF (P44, 75) 28 Bracketing del balance de blancos (P83) 29 Ajuste fino del balance de blancos (P82) 30 Modo Mi color (P100) 31 Fecha y hora actuales/ “: Ajuste del destino del viaje ¢ 2, 4 (P139) 32 Ajustes personalizados (P101) 33 Cambio programado (P50) 34 AE Lock (P79) 35 AF Lock (P79)...
Page 143
143VQT1U34 Otro ∫En la reproducción 1 Modo de reproducción (P53) 2 Modo cine (P86) 3 Imagen protegida (P119) 4 Número de copias DPOF (P117) 5 Tamaño de la imagen (P103) 6 Calidad (P104) 7 Modo LCD (P34) 8 Indicación de la batería (P21) 9 Número de imagen/Imágenes totales 10 Icono de advertencia de desconexión del cable (P126) 11 Ajustes favoritos (P115) 12 Información de grabación 13 Edad (P99) 14 Favoritas (P115) 15 Fecha y hora grabadas/Ajuste del destino del viaje (P139) 16 Carpeta/Número de archivo...
Page 144
VQT1U34144 Otro Precauciones para el uso Ponga cuidado en no hacer caer la unidad ni la golpee ni le ponga encima demasiada presión. Tenga cuidado de no golpear ni de hacer caer la bolsa/estuche en que ha metido la cámara ya que el golpe podría dañar la cámara, el objetivo o el monitor LCD. No utilice una bolsa de papel ya que ésta podría romperse haciendo caer y dañar la cámara.A fin de proteger la cámara, le recomendamos fuertemente que compre una buena bolsa o estuche en la tienda de su...
Page 145
145VQT1U34 Otro Antes de limpiar la cámara, quite la batería o desconecte de la toma la clavija de alimentación. Luego, limpie la cámara con un paño seco y suave. Cuando la cámara está demasiado sucia, ella puede ser limpiada sacando la suciedad con un trapo mojado y escurrido y luego pasando un trapo seco. Saque todo el polvo o suciedad en el anillo del zoom y en el del enfoque con un paño seco para polvo. No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol, detergentes para cocina, etc.,...
Page 146
VQT1U34146 Otro No ejerce demasiada presión en el objetivo.No deje la cámara con el objetivo mirando hacia el sol, ya que los rayos que de él proceden podrían originar un funcionamiento defectuoso de la cámara. Además, ponga cuidado cuando coloca la cámara al aire libre o bien cerca de una ventana. Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, la imagen puede salir afectada. Limpie ligeramente con un paño blando y seco antes y después de tomar las...
Page 147
147VQT1U34 Otro Si usa el cargador cerca de una radio, su recepción podría ser perturbada.Tenga el cargador a 1 m (3,28 pies) o más lejos de la radio. El cargador podría generar sonidos como de zumbido mientras se usa. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Después del uso, tenga cuidado de desconectar el dispositivo de alimentación del toma corriente. (Una muy pequeña cantidad de corriente se consume si se deja conectado.) Mantenga siempre limpios los terminales del cargador y de la batería. No...
Page 148
VQT1U34148 Otro Visualización de los mensajes En unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error. Los principales mensajes se describen a continuación en concepto de ejemplo. [ESTA TARJETA ESTÁ BLOQUEADA] >El interruptor de protección contra la escritura en la tarjeta de memoria SD y la tarjeta de memoria SDHC pasa a [LOCK]. Desplácelo atrás para desbloquearlo. (P25) [NO HAY IMAGEN VALIDA PARA MOSTRAR] >Grabe una imagen o inserte una tarjeta con una imagen grabada y luego...
Page 149
149VQT1U34 Otro [ERROR LECTURA/ERROR ESCRITURA CONTROLAR LA TARJETA] Ha ocurrido un error leyendo o escribiendo los datos.> Apague la cámara y quite la tarjeta. Introduzca de nuevo la tarjeta y encienda la cámara. Asegúrese de que la cámara esté apagada antes de quitar o introducir la tarjeta a fin de evitar daños. O bien intente con otra tarjeta. [LA CARPETA NO PUEDE SER CREADA] No puede ser creada una carpeta debido a que no quedan números de carpeta que pueden ser usados. (P125) > Formatee la...
Page 150
VQT1U34150 Otro Funciones que no pueden ser ajustadas o que no obrarán bajo algunas condiciones Debido a las especificaciones de la cámara, puede que no sea posible ajustar algunas de las funciones o bien algunas de ellas podrían no obrar en ciertas condiciones de utilización de la cámara. La tabla a continuación enumera estas fu nciones y las respectivas condiciones. Por lo que respecta a las funciones que no pueden ser ajustadas o bien no obran en el modo automático inteligente, se refiera a...