Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual

Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							VQT1U34
    Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
    PP
    Instrucciones de funcionamiento
    Cámara digital/Objetivo
    Modelo N. DMC-G1K
    until 
    2008/11/ 1
    DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book  1 ページ  2008年9月1日 月曜日 午後7時20分 
    						
    							VQT1U342
    Antes del uso
    Estimado cliente,
    ¡Gracias por haber elegido Panasonic! 
    Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se 
    encuentran en el mercado hoy día. Úselo correc tamente, le garantizamos que usted y su 
    familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
    El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. 
    Tenga cuidado de  guardar este manual  como fuente de información útil para la cámara.
    Antes del usoInformación para su seguridad
    Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
    La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o 
    transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre 
    los derechos de autor. Para cierto material puede ser limitada también la 
    reproducción de objetos de uso privado.
    •
    Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara 
    digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas 
    instrucciones de funcionamiento.
    •G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara digital de tipo de intercambio de 
    objetivo de LUMIX basado en el estándar Micro Four Thirds System.
    •Micro Four Thirds es una marca registrada.•Four ThirdsTM es una marca de fábrica.•El símbolo SDHC es una marca de fábrica.•HDMI, el logotipo HDMI y el High-Definition Multimedia Interface son marcas 
    comerciales registradas o marcas comerciales de HDMI Licensing LLC.
    •VIERA  Link™ es una marca registrada de Panasonic Corporation.•EZ  Sync™ es una marca registrada de Panasonic Corporation.•HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
    Una batería de litio reciclable alimenta el producto que ha comprado. 
    Llame al número 1-800-8-BATTERY para más información sobre cómo 
    reciclar esta batería.
    ADVERTENCIA:
    PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O 
    DAÑOS EN EL PRODUCTO,
    •
    NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, 
    Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR 
    EJEMPLO, FLOREROS.
    •UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.•NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS 
    QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL 
    DE SERVICIO CUALIFICADO.
    Modelo N.    
    Serial N.
    RBRC
    Li-ion
    TM
    DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book  2 ページ  2008年9月1日 月曜日 午後7時20分 
    						
    							3VQT1U34
    Antes del uso
    •Adobe es una marca de fábrica o una marca registrada de Adobe Systems Incorporated en los 
    Estados Unidos y/u otros países.
    •El/los disparo/s de pantalla del producto Microsoft se reimprimieron con el permiso de 
    Microsoft Corporation.
    •Los demás nombres, nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas 
    instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas.
    -Si ve este símbolo-
    LA TOMA HA DE ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE 
    AL ALCANCE.
    La marca de identificación del producto está ubicada en el fondo de las unidades.
    Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
    Este símbolo sólo es válido en la Unión 
    Europea.
    Si desea desechar este producto, póngase 
    en contacto con las autoridades locales o 
    con su distribuidor para que le informen 
    sobre el método correcto de eliminación.
    VQT1S34~Safety_spa.fm  3 ページ  2008年9月2日 火曜日 午後5時12分 
    						
    							VQT1U344
    Antes del uso
    ∫Acerca del cargador de la batería
    •El cargador de batería está en estado de espera cuando esté conectado el cable que 
    suministra alimentación de CA.
    El circuito primario siempre está en “vivo” hasta cuando dicho cable esté conectado a una 
    toma de corriente.
    ∫Acerca del paquete de baterías
    •No caliente ni exponga a llamas.•No deje durante un largo tiempo la/las batería/s en un coche que esté expuesto a la luz directa del 
    sol y tenga las puertas y las ventanillas cerradas.
    ¡ADVERTENCIA!•PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNI DAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN 
    ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES 
    REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS 
    CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS 
    ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
    •NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, 
    MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
    •NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, 
    ENCIMA DE LA UNIDAD.
    •TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.
    AV I S O
    Si la batería o la pila se coloca mal existe el peligro de que se produzca una explosión. 
    Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente 
    recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las 
    instrucciones del fabricante.
    Advertencia
    Riesgo de incendio, explosión o quemaduras . No desarme, caliente a más de 60 °C
    (140 °F) ni incinere.
    VQT1S34~Safety_spa.fm  4 ページ  2008年9月2日 火曜日 午後12時5分 
    						
    							5VQT1U34
    Antes del uso
    ∫Cuidado con la cámara
    •No sacuda demasiado la cámara ni le choque contra o la deje caer etc.
    Esta unidad podría funcionar mal, la grabación de las imágenes ya podría no ser posible o el 
    objetivo o el monitor LCD podrían salir dañados.
    •Ponga especial cuidado en los lugares a continuación ya que pueden hacer originar un 
    funcionamiento defectuoso a esta unidad.
    –Lugares con mucha arena o polvo.–Lugares donde el agua puede tocar esta unidad como cuando la usa durante un día lluvioso 
    o en una playa.  
    •No toque el objetivo ni las tomas con las manos sucias. Asimismo, no deje que los 
    líquidos, arena u otro material extraño entren en el espacio alrededor del objetivo, 
    botones etc.
    •Si cae agua o agua de mar en la cámara, use un paño seco para limpiar el cuerpo de la 
    cámara con esmero.
    •No ponga las manos dentro del soporte del cuerpo de la cámara digital. Puesto que la 
    unidad de sensor es un aparato de precisión, podría causar un fallo o un daño.
    ∫Acerca de la condensación (Cuando se empañan el objetivo o el visor)
    •La condensación puede tener lugar cuando cambian la temperatura ambiente o la humedad. 
    Ponga cuidado en la condensación ya que ésta va a originar manchas y hongos en el objetivo 
    o un funcionamiento defectuoso de la cámara.
    •Si hay condensación, apague la cámara y la deje durante 2 horas aproximadamente . La 
    neblina desaparece naturalmente cuando la temperatura de la cámara se acerca a la del 
    ambiente.
    ∫ Lea con la “Precauciones para el uso”. (P144)
    DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book  5 ページ  2008年9月1日 月曜日 午後7時20分 
    						
    							6VQT1U34
    Indice
    Antes del uso
    Información para su seguridad ................. 2
    Accesorios estándares ............................. 8
    Nombres de componentes........................ 9
    Girar el monitor LCD ............................... 13
    Acerca del objetivo ................................. 14
    Preparación
    Unir/Quitar el objetivo ............................. 15
    Unir la correa .......................................... 17
    Una la visera del objetivo........................ 18
    Cargar la batería ..................................... 19
    Acerca de la batería (carga/número de 
    imágenes que pueden grabarse) ............ 21
    Introducción/Remoción de la batería ...... 23
    Introducción/Remoción de la tarjeta 
    (Opcional) ............................................... 24
    Acerca de la tarjeta ................................. 25
    Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj).... 26• Cambio del ajuste del reloj ....................26Ajustar el menú ....................................... 28• Ajustar los detalles de menú .................28Ajuste del menú rápido  .......................... 31
    Acerca del menú de configuración ......... 32
    Acerca del monitor LCD/visor ................. 37
    • Monitor LCD ..........................................37
    • Función de detección de la dirección ....38
    • Cambiar entre monitor LCD/Visor .........38
    Seleccionar el modo [REC]..................... 40
    Básico
    Tomar imágenes usando la función 
    automática 
    (Modo automático inteligente) ................ 42
    • Detección de la escena .........................43
    • Función de localización AF....................44
    • Compensación de la exposición ............44
    • Acerca del flash .....................................45
    • Ajustar en el modo automáticointeligente..............................................45
    Tomar imágenes con los ajustes de sus 
    favoritas 
    (Modo de la AE programada) ................. 47
    • Fije el enfoque pulsando a mitad
    el botón del obturador (AFS) .................48
    • Enfocar continuamente un sujeto
    (AFC) ....................................................48
    • Tomar imágenes con el enfoque manual (MF) ..........................................48
    • Enfocar ..................................................49 • Cuando el sujeto no está enfocado .......49
    • Para evitar trepidación (sacudida de la 
    cámara) .................................................49
    • Cambio programado ..............................50
    Tomar imágenes con el zoom ................ 51• Uso del zoom óptico/ Uso del zoom óptico adicional (EZ)/
    Uso del zoom digital ..............................51
    Reproducir las imágenes ........................ 53• Cambiar la información visualizada en la pantalla de reproducción ..............53
    • Visualizar las pantallas múltiples  (Reproducción múltiple) ........................54
    • Visualizar las imágenes por fecha de 
    grabación
    (Reproducción de calendario) ...............54
    • Uso del zoom playback .........................55
    Borrado de las imágenes ........................ 57• Para borrar una sola imagen .................57
    • Para borrar todas las imágenes o las 
    múltiples (hasta 50) ...............................57
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Cambiar entre la visualización monitor 
    LCD/Visor ............................................... 59
    • Cambiar la visualización de la pantalla.....59Tomar imágenes usando el flash 
    incorporado ............................................. 63
    • Cambio al apropiado ajuste del flash ....63
    • Ajustar la salida flash .............................66
    • Ajuste a la sincronización de segunda cortina ...................................................67
    Compensar la exposición ....................... 68
    Tomar imágenes usando
    el modo de ráfaga ................................... 69
    Tomar imágenes usando el bracketing 
    automático .............................................. 71
    Tomar imágenes con el autodisparador.... 73
    Ajustar el método usado para enfocar 
    (Modo AF) ............................................... 74
    • Disposición [ ] ( Localización AF) ......75
    • Ajuste del área AF .................................76
    Tomar imágenes con el enfoque
    manual .................................................... 77
    Fijar el enfoque y la exposición
    (AF/AE Lock) .......................................... 79
    Ajuste del balance del blanco ................. 81
    • Ajustar el balance de blancos 
    manualmente ........................................82
    • Ajustar la temperatura de color .............82
    • Ajuste fino del balance de blancos  .......82
    • Bracketing del balance de blancos ........83
    Ajuste de la sensibilidad de la luz ........... 84
    Cambiar el matiz de color de la imagen
    a tomar (Modo cine)................................ 86
    • Ajustar cada modo cine según el ajuste 
    deseado ................................................87
    DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book  6 ページ  2008年9月1日 月曜日 午後7時20分 
    						
    							7VQT1U34
    • Bracketing múltiple de películas ........... 88Tomar imágenes especificando
    abertura/velocidad de obturación ........... 89
    • AE con prioridad a la abertura .............. 89
    • AE con prioridad a la obturación ........... 89
    Tomar la imagen ajustando
    manualmente la exposición .................... 91
    Comprobar los efectos de la aberture
    y de la velocidad de obturación
    (Modo de vista previa) ............................ 92
    • Comprobar los efectos de la abertura...... 92
    • Comprobar los efectos de la velocidad de obturación........................ 92
    Tomar imágenes de retratos expresivos
    y paisajes (Modo de escena avanzado).... 93•  [RETRATO] .......................................... 94
    •  [PAISAJE] ............................................ 94
    •  [DEPORTE].......................................... 95
    •  [PRIMER PLANO] ................................ 95
    •  [RETRATO NOCT.].............................. 96
    Tomar imágenes conformes a la escena
    a ser grabada (Modo de escena)............ 97
    • ï  [PUESTA SOL] ............................. 98
    •  2  [FIESTA] ....................................... 98
    •  :  [NIÑOS1]/ ; [NIÑOS2] ................ 99
    •  í  [MASCOTAS]................................ 99
    Tomar imágenes ajustando su color
    (Modo Mi color) ..................................... 100
    Registrar los ajustes personales
    del menú
    (Registro de los ajustes personalizados)... 101
    Tomar imágenes en el modo
    personalizado ...................................... 102
    Uso del menú del modo [REC] ............. 103
    •  ?  [ASPECTO]................................. 103
    •  @  [TAMAÑ. IM.] .............................. 103
    •  A  [CALIDAD] .................................. 104
    •  C  [MODO MEDICIÓN].................... 105
    •  [ESTAB.OR]................................ 105
    •  [FLASH] ...................................... 106
    •   [OJO-ROJO D.]........................... 106
    •  [SINCRO FLASH] ....................... 106
    •   [AJUSTE FLASH] ....................... 106
    •  [EXPO. INTEL.]........................... 107
    •   [ZOOM ÓPT.EXT.]...................... 107
    •  )  [ZOOM D.] .................................. 107
    •   [VEL. RAFAGA] .......................... 107
    •   [AUTO BRACKET] ...................... 108
    •  [AUTODISPARDOR] .................. 108
    •   [ESPACIO COLOR] .................... 108
    •   [R/R OB. LARGO] ....................... 109
    •   [AJ. LÍMITE ISO] ......................... 109
    •  [AUMENTOS ISO] ...................... 109
    Usar el [MENÚ PERSONALIZ.] ............ 110
    Avanzadas (Reproducción)
    Uso del menú del modo [REPR.] .......... 114•  [DIAPOSITIVA] ........................... 114
    •  Ü  [MIS FAVORIT.] .......................... 115
    •  N  [GIRAR]
    /M[GIRAR PANT.]........ 116
    •  O  [IMPR.DPOF] .............................. 117
    •  P  [PROTECC] ................................ 119
    •  Q  [CAMB.TAM.] .............................. 120
    •  [RECORTE] ................................ 121
    •  ?  [CONV.ASPEC.] ......................... 122
    Conexión a otro equipo
    Conexión a un PC ................................. 123
    Imprimir las imágenes ........................... 126
    • Una imagen......................................... 127
    • Ajustes de impresión ........................... 127
    • Imagen DPOF ..................................... 128
    Reproducir las imágenes en una
    pantalla del televisor ............................. 130
    • Reproducir las imágenes usando
    el cable de vídeo (suministrado)......... 130
    • Reproducir las imágenes en un
     televisor con una ranura de tarjeta
    de memoria SD ................................... 131
    • Reproducir en un televisor con una
    toma HDMI ......................................... 131
    Otro
    Uso del flash externo (opcional) ........... 134
    Uso del protector/filtro (opcional) .......... 136
    Uso del obturador a distancia
    (opcional) .............................................. 137
    Usar el adaptador de CA ...................... 138
    Fechas de grabación/Hora en destinos
    de viaje en el extranjero
    (Hora mundial) ...................................... 139
    Visualización de la pantalla .................. 141
    Precauciones para el uso ..................... 144
    Visualización de los mensajes .............. 148
    Funciones que no pueden ser
    ajustadas o que no obrarán bajo
    algunas condiciones ............................. 150
    Búsqueda de averías ............................ 153
    Cantidad de imágenes que pueden 
    grabarse................................................ 160
    Especificaciones ................................... 163
    Sistema accesorio de la cámara digital... 166
    Información útil (For Latin American 
    Countries Only) ..................................... 167
    DMC-G1KEC-VQT1U34_spaTOC.fm  7 ページ  2008年9月2日 火曜日 午後8時30分 
    						
    							VQT1U348
    Antes del uso
    Antes del usoAccesorios estándares
    Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios.
    1 Cuerpo de la cámara digital(En estas instrucciones de funcionamiento ésta se cita como  cuerpo de la cámara.)
    2 Objetivo intercambiable “LUMIX G VARIO 14 – 45 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
    (En estas instrucciones de funcionamiento éste se cita como  objetivo.)
    3 Visera del objetivo
    4 Tapa del objetivo (Ésta está unida al objetivo intercambiable desde el momento de la compra.)
    5 Tapa trasera del objetivo (Ésta está unida al objetivo intercambiable desde el momento de la compra.)
    6 Bolsa de almacenamiento del objetivo
    7 Paquete de la batería (Se cita como  batería en estas instrucciones de funcionamiento.)
    Cargue la batería antes del uso.
    8 Cargador de la batería/adaptador de CA (Se cita como  cargador en estas instrucciones de funcionamiento.)
    9 Cable de CA
    10 Cable de Vídeo
    11 Cable de conexión USB
    12 CD-ROM •
    Software:
    Utilícelo para instalar el software en su PC.
    13 Correa
    14 Tapa del cuerpo
    (Ésta está unida al cuerpo de la cámara desde el momento de la compra.)
    
    La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memori a SDHC y la MultiMediaCard se indican como 
    tarjeta  en el texto.
    La tarjta es un accesorio opcional.La descripción en estas instrucciones de funciomaniento se basa en el objetivo de 
    14 – 45 mm/F3.5 – 5.6 incluido en DMC-G1K.
    Llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano por si pierde los accesorios 
    suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.)
    DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book  8 ページ  2008年9月1日 月曜日 午後7時20分 
    						
    							9VQT1U34
    Antes del uso
    Nombres de componentes
    ∫Cuerpo de la cámara
    1 Flash (P63)
    2 Sensor
    3 Indicador del autodisparador (P73) Lámpara de ayuda AF (P112)
    4 Botón de desbloqueo del objetivo (P16)
    5 Espiga de bloqueo del objetivo
    6 Soporte
    7 Marca del accesorio del objetivo (P15)
    8 Disco delantero (P29, 44, 50, 54, 55, 68, 89, 90)
    VFC4315
    VFC4357 VYC0981
    H-FS014045
    VYF3201
    1
    62
    DMW-BLB13PPK1HA08CD0021K2CA2EA00002DE-A49B
    K1HA08CD0019
    7 3
    891
    0
    11 12 13 14
    VFC4355 VKF4385
    45
    23
    76 5 4 1
    8
    DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book  9 ページ  2008年9月1日 月曜日 午後7時20分 
    						
    							VQT1U3410
    Antes del uso
    9 Botón [LVF/LCD] (P38)
    10 Disco de ajuste del dióptrico (P39)
    11 Visor (P38, 60, 141)
    12 Sensor de ojos (P38)
    13 Botón para la reproducción (P53, 57, 130, 131)14 Botón [AF/AE LOCK] (P79)
    15 Interruptor ON/OFF de la cámara (P26)
    16 Pantalla LCD (P37, 53, 59, 141)
    17 Botón [DISPLAY]  (P53, 59, 92)
    18 Botón de borrado (P57)/Botón de vista previa (P92)
    19 Botón [MENU/SET] (P26)
    20 Botones cursor 3/ISO (P84)
    2 /Modo AF  (P74)
    4 /Botón de función (P32)
    Asigne el menú al botón 4. Es útil para registrar el menú utilizado con más frecuencia. [ASPECTO]/[CALIDAD]/[MODO MEDICIÓN]/[EXPO. INTEL.]/[LÍNEA GUÍA]
    1/WB (Balance de blancos) (P81)
    Hay 2 maneras para utilizar el disco delantero, girándolo de izquierda a derecha, 
    y decidiendo apretándolo.
    El disco delantero se describe de la siguiente manera en estas instrucciones de 
    funcionamiento.
    Por ejemplo: Girar hacia la izquierda o 
    hacia la derecha Por ejemplo: Pulsar el disco delantero
    11 1 3
    16 179101214 15
    201819
    DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book  10 ページ  2008年9月1日 月曜日 午後7時20分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual