Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

VQT1U34 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. PP Instrucciones de funcionamiento Cámara digital/Objetivo Modelo N. DMC-G1K until 2008/11/ 1 DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 1 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

VQT1U342 Antes del uso Estimado cliente, ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correc tamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara. Antes del usoInformación para su seguridad Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para cierto material puede ser limitada también la reproducción de objetos de uso privado. • Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento. •G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara digital de tipo de intercambio de objetivo de LUMIX basado en el estándar Micro Four Thirds System. •Micro Four Thirds es una marca registrada.•Four ThirdsTM es una marca de fábrica.•El símbolo SDHC es una marca de fábrica.•HDMI, el logotipo HDMI y el High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de HDMI Licensing LLC. •VIERA Link™ es una marca registrada de Panasonic Corporation.•EZ Sync™ es una marca registrada de Panasonic Corporation.•HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. Una batería de litio reciclable alimenta el producto que ha comprado. Llame al número 1-800-8-BATTERY para más información sobre cómo reciclar esta batería. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, • NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. •UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.•NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. Modelo N. Serial N. RBRC Li-ion TM DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 2 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

3VQT1U34 Antes del uso •Adobe es una marca de fábrica o una marca registrada de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/u otros países. •El/los disparo/s de pantalla del producto Microsoft se reimprimieron con el permiso de Microsoft Corporation. •Los demás nombres, nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas. -Si ve este símbolo- LA TOMA HA DE ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE AL ALCANCE. La marca de identificación del producto está ubicada en el fondo de las unidades. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. VQT1S34~Safety_spa.fm 3 ページ 2008年9月2日 火曜日 午後5時12分

VQT1U344 Antes del uso ∫Acerca del cargador de la batería •El cargador de batería está en estado de espera cuando esté conectado el cable que suministra alimentación de CA. El circuito primario siempre está en “vivo” hasta cuando dicho cable esté conectado a una toma de corriente. ∫Acerca del paquete de baterías •No caliente ni exponga a llamas.•No deje durante un largo tiempo la/las batería/s en un coche que esté expuesto a la luz directa del sol y tenga las puertas y las ventanillas cerradas. ¡ADVERTENCIA!•PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNI DAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. •NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. •NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. •TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE. AV I S O Si la batería o la pila se coloca mal existe el peligro de que se produzca una explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. Advertencia Riesgo de incendio, explosión o quemaduras . No desarme, caliente a más de 60 °C (140 °F) ni incinere. VQT1S34~Safety_spa.fm 4 ページ 2008年9月2日 火曜日 午後12時5分

5VQT1U34 Antes del uso ∫Cuidado con la cámara •No sacuda demasiado la cámara ni le choque contra o la deje caer etc. Esta unidad podría funcionar mal, la grabación de las imágenes ya podría no ser posible o el objetivo o el monitor LCD podrían salir dañados. •Ponga especial cuidado en los lugares a continuación ya que pueden hacer originar un funcionamiento defectuoso a esta unidad. –Lugares con mucha arena o polvo.–Lugares donde el agua puede tocar esta unidad como cuando la usa durante un día lluvioso o en una playa. •No toque el objetivo ni las tomas con las manos sucias. Asimismo, no deje que los líquidos, arena u otro material extraño entren en el espacio alrededor del objetivo, botones etc. •Si cae agua o agua de mar en la cámara, use un paño seco para limpiar el cuerpo de la cámara con esmero. •No ponga las manos dentro del soporte del cuerpo de la cámara digital. Puesto que la unidad de sensor es un aparato de precisión, podría causar un fallo o un daño. ∫Acerca de la condensación (Cuando se empañan el objetivo o el visor) •La condensación puede tener lugar cuando cambian la temperatura ambiente o la humedad. Ponga cuidado en la condensación ya que ésta va a originar manchas y hongos en el objetivo o un funcionamiento defectuoso de la cámara. •Si hay condensación, apague la cámara y la deje durante 2 horas aproximadamente . La neblina desaparece naturalmente cuando la temperatura de la cámara se acerca a la del ambiente. ∫ Lea con la “Precauciones para el uso”. (P144) DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 5 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

6VQT1U34 Indice Antes del uso Información para su seguridad ................. 2 Accesorios estándares ............................. 8 Nombres de componentes........................ 9 Girar el monitor LCD ............................... 13 Acerca del objetivo ................................. 14 Preparación Unir/Quitar el objetivo ............................. 15 Unir la correa .......................................... 17 Una la visera del objetivo........................ 18 Cargar la batería ..................................... 19 Acerca de la batería (carga/número de imágenes que pueden grabarse) ............ 21 Introducción/Remoción de la batería ...... 23 Introducción/Remoción de la tarjeta (Opcional) ............................................... 24 Acerca de la tarjeta ................................. 25 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj).... 26• Cambio del ajuste del reloj ....................26Ajustar el menú ....................................... 28• Ajustar los detalles de menú .................28Ajuste del menú rápido .......................... 31 Acerca del menú de configuración ......... 32 Acerca del monitor LCD/visor ................. 37 • Monitor LCD ..........................................37 • Función de detección de la dirección ....38 • Cambiar entre monitor LCD/Visor .........38 Seleccionar el modo [REC]..................... 40 Básico Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) ................ 42 • Detección de la escena .........................43 • Función de localización AF....................44 • Compensación de la exposición ............44 • Acerca del flash .....................................45 • Ajustar en el modo automáticointeligente..............................................45 Tomar imágenes con los ajustes de sus favoritas (Modo de la AE programada) ................. 47 • Fije el enfoque pulsando a mitad el botón del obturador (AFS) .................48 • Enfocar continuamente un sujeto (AFC) ....................................................48 • Tomar imágenes con el enfoque manual (MF) ..........................................48 • Enfocar ..................................................49 • Cuando el sujeto no está enfocado .......49 • Para evitar trepidación (sacudida de la cámara) .................................................49 • Cambio programado ..............................50 Tomar imágenes con el zoom ................ 51• Uso del zoom óptico/ Uso del zoom óptico adicional (EZ)/ Uso del zoom digital ..............................51 Reproducir las imágenes ........................ 53• Cambiar la información visualizada en la pantalla de reproducción ..............53 • Visualizar las pantallas múltiples (Reproducción múltiple) ........................54 • Visualizar las imágenes por fecha de grabación (Reproducción de calendario) ...............54 • Uso del zoom playback .........................55 Borrado de las imágenes ........................ 57• Para borrar una sola imagen .................57 • Para borrar todas las imágenes o las múltiples (hasta 50) ...............................57 Avanzadas (Grabar imágenes) Cambiar entre la visualización monitor LCD/Visor ............................................... 59 • Cambiar la visualización de la pantalla.....59Tomar imágenes usando el flash incorporado ............................................. 63 • Cambio al apropiado ajuste del flash ....63 • Ajustar la salida flash .............................66 • Ajuste a la sincronización de segunda cortina ...................................................67 Compensar la exposición ....................... 68 Tomar imágenes usando el modo de ráfaga ................................... 69 Tomar imágenes usando el bracketing automático .............................................. 71 Tomar imágenes con el autodisparador.... 73 Ajustar el método usado para enfocar (Modo AF) ............................................... 74 • Disposición [ ] ( Localización AF) ......75 • Ajuste del área AF .................................76 Tomar imágenes con el enfoque manual .................................................... 77 Fijar el enfoque y la exposición (AF/AE Lock) .......................................... 79 Ajuste del balance del blanco ................. 81 • Ajustar el balance de blancos manualmente ........................................82 • Ajustar la temperatura de color .............82 • Ajuste fino del balance de blancos .......82 • Bracketing del balance de blancos ........83 Ajuste de la sensibilidad de la luz ........... 84 Cambiar el matiz de color de la imagen a tomar (Modo cine)................................ 86 • Ajustar cada modo cine según el ajuste deseado ................................................87 DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 6 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

7VQT1U34 • Bracketing múltiple de películas ........... 88Tomar imágenes especificando abertura/velocidad de obturación ........... 89 • AE con prioridad a la abertura .............. 89 • AE con prioridad a la obturación ........... 89 Tomar la imagen ajustando manualmente la exposición .................... 91 Comprobar los efectos de la aberture y de la velocidad de obturación (Modo de vista previa) ............................ 92 • Comprobar los efectos de la abertura...... 92 • Comprobar los efectos de la velocidad de obturación........................ 92 Tomar imágenes de retratos expresivos y paisajes (Modo de escena avanzado).... 93• [RETRATO] .......................................... 94 • [PAISAJE] ............................................ 94 • [DEPORTE].......................................... 95 • [PRIMER PLANO] ................................ 95 • [RETRATO NOCT.].............................. 96 Tomar imágenes conformes a la escena a ser grabada (Modo de escena)............ 97 • ï [PUESTA SOL] ............................. 98 • 2 [FIESTA] ....................................... 98 • : [NIÑOS1]/ ; [NIÑOS2] ................ 99 • í [MASCOTAS]................................ 99 Tomar imágenes ajustando su color (Modo Mi color) ..................................... 100 Registrar los ajustes personales del menú (Registro de los ajustes personalizados)... 101 Tomar imágenes en el modo personalizado ...................................... 102 Uso del menú del modo [REC] ............. 103 • ? [ASPECTO]................................. 103 • @ [TAMAÑ. IM.] .............................. 103 • A [CALIDAD] .................................. 104 • C [MODO MEDICIÓN].................... 105 • [ESTAB.OR]................................ 105 • [FLASH] ...................................... 106 • [OJO-ROJO D.]........................... 106 • [SINCRO FLASH] ....................... 106 • [AJUSTE FLASH] ....................... 106 • [EXPO. INTEL.]........................... 107 • [ZOOM ÓPT.EXT.]...................... 107 • ) [ZOOM D.] .................................. 107 • [VEL. RAFAGA] .......................... 107 • [AUTO BRACKET] ...................... 108 • [AUTODISPARDOR] .................. 108 • [ESPACIO COLOR] .................... 108 • [R/R OB. LARGO] ....................... 109 • [AJ. LÍMITE ISO] ......................... 109 • [AUMENTOS ISO] ...................... 109 Usar el [MENÚ PERSONALIZ.] ............ 110 Avanzadas (Reproducción) Uso del menú del modo [REPR.] .......... 114• [DIAPOSITIVA] ........................... 114 • Ü [MIS FAVORIT.] .......................... 115 • N [GIRAR] /M[GIRAR PANT.]........ 116 • O [IMPR.DPOF] .............................. 117 • P [PROTECC] ................................ 119 • Q [CAMB.TAM.] .............................. 120 • [RECORTE] ................................ 121 • ? [CONV.ASPEC.] ......................... 122 Conexión a otro equipo Conexión a un PC ................................. 123 Imprimir las imágenes ........................... 126 • Una imagen......................................... 127 • Ajustes de impresión ........................... 127 • Imagen DPOF ..................................... 128 Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor ............................. 130 • Reproducir las imágenes usando el cable de vídeo (suministrado)......... 130 • Reproducir las imágenes en un televisor con una ranura de tarjeta de memoria SD ................................... 131 • Reproducir en un televisor con una toma HDMI ......................................... 131 Otro Uso del flash externo (opcional) ........... 134 Uso del protector/filtro (opcional) .......... 136 Uso del obturador a distancia (opcional) .............................................. 137 Usar el adaptador de CA ...................... 138 Fechas de grabación/Hora en destinos de viaje en el extranjero (Hora mundial) ...................................... 139 Visualización de la pantalla .................. 141 Precauciones para el uso ..................... 144 Visualización de los mensajes .............. 148 Funciones que no pueden ser ajustadas o que no obrarán bajo algunas condiciones ............................. 150 Búsqueda de averías ............................ 153 Cantidad de imágenes que pueden grabarse................................................ 160 Especificaciones ................................... 163 Sistema accesorio de la cámara digital... 166 Información útil (For Latin American Countries Only) ..................................... 167 DMC-G1KEC-VQT1U34_spaTOC.fm 7 ページ 2008年9月2日 火曜日 午後8時30分

VQT1U348 Antes del uso Antes del usoAccesorios estándares Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. 1 Cuerpo de la cámara digital(En estas instrucciones de funcionamiento ésta se cita como cuerpo de la cámara.) 2 Objetivo intercambiable “LUMIX G VARIO 14 – 45 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” (En estas instrucciones de funcionamiento éste se cita como objetivo.) 3 Visera del objetivo 4 Tapa del objetivo (Ésta está unida al objetivo intercambiable desde el momento de la compra.) 5 Tapa trasera del objetivo (Ésta está unida al objetivo intercambiable desde el momento de la compra.) 6 Bolsa de almacenamiento del objetivo 7 Paquete de la batería (Se cita como batería en estas instrucciones de funcionamiento.) Cargue la batería antes del uso. 8 Cargador de la batería/adaptador de CA (Se cita como cargador en estas instrucciones de funcionamiento.) 9 Cable de CA 10 Cable de Vídeo 11 Cable de conexión USB 12 CD-ROM • Software: Utilícelo para instalar el software en su PC. 13 Correa 14 Tapa del cuerpo (Ésta está unida al cuerpo de la cámara desde el momento de la compra.) La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memori a SDHC y la MultiMediaCard se indican como tarjeta en el texto. La tarjta es un accesorio opcional.La descripción en estas instrucciones de funciomaniento se basa en el objetivo de 14 – 45 mm/F3.5 – 5.6 incluido en DMC-G1K. Llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano por si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.) DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 8 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

9VQT1U34 Antes del uso Nombres de componentes ∫Cuerpo de la cámara 1 Flash (P63) 2 Sensor 3 Indicador del autodisparador (P73) Lámpara de ayuda AF (P112) 4 Botón de desbloqueo del objetivo (P16) 5 Espiga de bloqueo del objetivo 6 Soporte 7 Marca del accesorio del objetivo (P15) 8 Disco delantero (P29, 44, 50, 54, 55, 68, 89, 90) VFC4315 VFC4357 VYC0981 H-FS014045 VYF3201 1 62 DMW-BLB13PPK1HA08CD0021K2CA2EA00002DE-A49B K1HA08CD0019 7 3 891 0 11 12 13 14 VFC4355 VKF4385 45 23 76 5 4 1 8 DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 9 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

VQT1U3410 Antes del uso 9 Botón [LVF/LCD] (P38) 10 Disco de ajuste del dióptrico (P39) 11 Visor (P38, 60, 141) 12 Sensor de ojos (P38) 13 Botón para la reproducción (P53, 57, 130, 131)14 Botón [AF/AE LOCK] (P79) 15 Interruptor ON/OFF de la cámara (P26) 16 Pantalla LCD (P37, 53, 59, 141) 17 Botón [DISPLAY] (P53, 59, 92) 18 Botón de borrado (P57)/Botón de vista previa (P92) 19 Botón [MENU/SET] (P26) 20 Botones cursor 3/ISO (P84) 2 /Modo AF (P74) 4 /Botón de función (P32) Asigne el menú al botón 4. Es útil para registrar el menú utilizado con más frecuencia. [ASPECTO]/[CALIDAD]/[MODO MEDICIÓN]/[EXPO. INTEL.]/[LÍNEA GUÍA] 1/WB (Balance de blancos) (P81) Hay 2 maneras para utilizar el disco delantero, girándolo de izquierda a derecha, y decidiendo apretándolo. El disco delantero se describe de la siguiente manera en estas instrucciones de funcionamiento. Por ejemplo: Girar hacia la izquierda o hacia la derecha Por ejemplo: Pulsar el disco delantero 11 1 3 16 179101214 15 201819 DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 10 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分