Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual

Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11VQT1U34
Antes del uso
21 Disco de modo del enfoque (P42, 47, 74, 77)22 Palanca de apertura del flash (P63)
23 Palanca del modo de accionamientoÚnico (P47):
Ráfaga (P69):
Bracketing automático (P71):
Autodisparador (P73):
24 Botón del obturador (P42)
25 Marca de referencia de la distancia del  enfoque (P78)
26 Zapata de contacto (P134)
27 Disco del modo (P40)
28 Indicador de estado (P42)
29 Botón [Q.MENU] (P31)
30 Botón [FILM MODE] (P86)
31 Toma [REMOTE] (P137)
32 Sujeción de la correa (P17) 
Tenga...

Page 12

VQT1U3412
Antes del uso
37 Tapa de la batería (P23)
38 Palanca de desbloqueo (P23)
39 Base para trípode
Cuando usa un trípode, asegúrese de que 
éste esté estable cuando está unido a la 
cámara.
∫Objetivo
H-FS014045 (LUMIX G VARIO 14 – 45 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
40 Teleobjetivo
41 Superficie del objetivo
42 Anillo del enfoque (P77)
43 Granangular
44 Anillo del zoom (P51)
45 Interruptor [O.I.S.] (P16)
46 Punto de contacto
47 Marca del accesorio del objetivo (P15)
∫ Cargador de batería/Adaptador...

Page 13

13VQT1U34
Antes del uso
Girar el monitor LCD
Al momento de comprar esta cámara, el monitor LCD se encuentra guardado en el cuerpo 
de la cámara. Saque el monitor LCD como mostrado aquí abajo.
1Abra el monitor LCD. (Máximo 180 o)
2 Puede girarse por 180 o hacia adelante.
3 Haga volver el monitor a su posición original.
Campo de rotación del monitor LCD
4 Máximo 180 o
5 180 o

Se puede girar de 180 o hacia adelante.6 90o
Se puede girar de 90 o hacia usted.
Nota
Sólo gire el monitor LCD después de abrirlo...

Page 14

VQT1U3414
Antes del uso
Acerca del objetivo
Esta cámara puede utilizar los objetivos dedicados compatibles con el est ándar de soporte de objetivos 
del sistema Micro Four Thirds (soporte Micro Four Thirds) como el objetivo incluido en DMC-G1K.
Elija un objetivo que corresponda a la escena a ser grabada y la utilización de las imágenes.Si usa un objetivo diferente del dedicado intercambiable, el enfoque automático no puede 
activarse y no será posible una medición esmerada. Ni tampoco obrarán algunas...

Page 15

15VQT1U34
Preparación
PreparaciónUnir/Quitar el objetivo
Compruebe que la cámara esté apagada.Cierre el flash.
Gire la tapa trasera del objetivo A y la del cuerpo B en la dirección 
de la flecha para separarlas. 
No meta sus manos dentro del soporte. 
Alinee las marcas del accesorio del 
objetivo  C (marcas rojas) en el cuerpo 
de la cámara y el objetivo y gire éste 
último en la dirección de la flecha hasta 
que dispare. 
No pulse el botón de desenganche del objetivo 
cuando va a unir un objetivo.
Como...

Page 16

VQT1U3416
Preparación
∫Estabilizador óptico de la imagen
El objetivo incluido en DMC-G1K tiene la función del estabilizador de la imagen. 
La función del estabilizador óptico de la imagen  está ajustada para la activación cuando el 
objetivo está unido al cuerpo de la cámara.
Ajuste el interruptor [O.I.S.] a [ON].
Puede cambiar el modo del estabilizador óptico de la 
imagen a [MODE1], [MODE2] o [MODE3] utilizando 
[ESTAB.OR] en el menú del modo [REC]. (P105) Él está 
ajustado en [MODE1] al momento de la...

Page 17

17VQT1U34
Preparación
Unir la correa
Recomendamos atar la correa cuando utiliza la cámara para evitar que se caiga al suelo.
Pase la correa a través del sujetador de la 
correa en el cuerpo de la cámara.
Pase el cabo de la correa a través del anillo 
en la dirección de laflecha, luego páselo a 
través del retén.
Pase el cabo de la correa a través del 
agujero en el otro lado delretén.
Tire el otro lado de la correa y, 
luego, compruebe que no 
salgafuera.
Siga los pasos 1 a 4 y luego una el otro 
lado de...

Page 18

VQT1U3418
Preparación
Una la visera del objetivo
Con la luz del sol o el contaluz, la visera del objetivo minimizará el deslumbramiento y el 
efecto fantasma. La visera del objetivo disminuye la luz excesiva y mejora la calidad de la 
imagen.

Compruebe que la cámara esté apagada.Cierre el flash.Compruebe el número de la pieza presente en la visera del objetivo antes de unirla al objetivo.
Para unir la visera del objetivo (en forma de flor) que viene con el objetivo de 
14 – 45 mm/F3.5 – 5.6 incluido en...

Page 19

19VQT1U34
Preparación
Cargar la batería
∫Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara
La batería que puede usarse con esta cámara es la DMW-BLB13PP.
•
Uso del cargador dedicado y batería.Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso.Cargue la batería usando el cargador en casa.Cargue la batería a una temperatura entre 10 oC y 35 oC (de 50 oF a 95 oF). (La temperatura de 
la batería tiene que ser la misma.)
En algunos mercados se han encontrado a la venta varios...

Page 20

VQT1U3420
Preparación
∫Cuando destella el indicador [CHARGE]
•La temperatura de la batería está demasiado alta o baja. Se alargará el tiempo de carga más 
que lo normal. Además, la carga podría no completarse.
Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un paño 
seco.
Nota
No use cables de CA que no sean el suministrado.Después de terminar la carga, tenga cuidado de desconectar el dispositivo de alimentación de 
la toma de corriente.
La batería se calienta tras...
Start reading Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual

Related Manuals for Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual

All Panasonic manuals