Panasonic Dmc G2K Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc G2K Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
41VQT2S32 Preparación •El calibrado no se realiza si no toca la posición correcta. Vuelva a tocar la marca [i]. •Si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [~] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado. •[–. –] se visualiza como el firmware del objetivo cuando éste no está montado. •El número de la carpeta se actualiza y el número de archivo inicia desde 0001. (P178)•Puede asignarse un número de carpeta entre 100 y 999. Cuando el número de carpeta llega a 999, éste no puede ser...
Page 42
VQT2S3242 Preparación Sujetar y usar la cámara •Al comienzo el [LVF/LCD AUTOMÁ.] (P146) está ajustado en [ON]. Cambiará a la visualización del visor y se apagará el monitor LCD cuando hay una mano o un objeto cerca del sensor ocular. •No cubra con sus dedos u otros objetos el flash, el testigo de ayuda AF A ni el micrófono B. •Agarre suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados. •Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón...
Page 43
43VQT2S32 Preparación ∫Tomar imágenes manteniendo la cámara verticalmente Abra el monitor LCD y gírelo con un ángulo que vuelva fácil la visualización. • No cubra con sus dedos u otros objetos el testigo de ayuda AF ni el micrófono. Tomar imágenes a un ángulo normal Las imágenes grabadas con la cámara ma ntenida verticalmente se reproducen verticalmente (giradas). (Sólo cuando [GIRAR PANT.] (P163) está ajustado a [ON]) • La función de detección de la dirección podría no funcionar correctamente si se...
Page 44
VQT2S3244 Preparación ∫Acerca del cambio automático del sensor de ojos El sensor de ojos está activado cuando [LVF/LCD AUTOMÁ.] (P146) en el menú [PERSONALIZADO] está ajustado a [ON], cambiando automáticamente a la visualización del visor cuando un ojo o un objeto se mueve cerca del visor, y a la visualización del monitor LCD cuando se aleja. • Cuando se enciende el monitor LCD, el visor se apaga (y viceversa). •El sensor de ojos podría no funcionar correctamente dependiendo de la forma de sus...
Page 45
45VQT2S32 Preparación Cambio del modo Seleccionar el modo [REC] y grabar la imagen fija o en movimiento ∫Para seleccionar el modo automático inteligente Pulse [ ¦] A. •[¦ ] se encenderá cuando se cambia al modo automático inteligente. ∫Para seleccionar un modo [REC] con el disco de modos Cambiar el modo girando el respectivo disco. Alinee un modo deseado a la parte B. •Gire lenta y firmemente el disco del modo para ajustar cada modo. (El disco de modo gira 360o )•El modo de grabación seleccionado por...
Page 46
VQT2S3246 Preparación ∫Lista de modos [REC] ∫ Modo de escena avanzado Modo de la AE programada (P53) Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo AE con prioridad a la abertura (P99) La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura ajustado. Modo AE con prioridad a la obturación (P99) El valor de abertura se fija automáticamente en base a la velocidad de obturación ajustado. Modo de exposición manual (P100) La exposición se ajusta al valor de la abertura y...
Page 47
47VQT2S32 Preparación ∫Ajuste [AFS] o [AFC] Ajuste la palanca del modo de enfoque en [AFS] o [AFC] . • Consulte la página 54 para obtener información acerca de [AFS] y [AFC]. •Asegúrese de que la palanca del modo de dispositivo esté ajustada en [ ]. 1Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. 2Pulse completamente el botón del obturador (empújelo hasta el fondo) y capte la imagen. • También puede tomar imágenes usando la función Toque del obturador (P56). ∫ Para más detalles, se refiera a...
Page 48
VQT2S3248 Básico Modo [REC]: ñ BásicoTomar imágenes usando la función automática (ñ: Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. • Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena /[EL. OJO ROJO]/ Dete cción de la cara /Control de sensibilidad ISO...
Page 49
49VQT2S32 Básico ∫Cuando toma imágenes usando el flash (P69)•Abra el flash cuando necesite usarlo.•[ ], [ ], [ ] o [ ] aparecerán según el tipo y el brillo del sujeto.•Cuando se visualiza [ ] o [ ], se activa la corrección digital de ojos rojos.•La velocidad del obturador será inferior al usar [ ] o [ ].•No se puede cambiar de modo de flash utilizando el menú en el modo automático inteligente.∫Cuando toma imágenes usando el zoom (P57) ∫ Para ajustar la exposición y tomar las imágenes cuando la imagen...
Page 50
VQT2S3250 Básico Nota •Debido a condiciones como las siguientes, puede localizarse una escena diferente del mismo sujeto.–Condiciones del sujeto: Cuando la cara es brillante u oscura, el tamaño del sujeto, el color del sujeto, la distancia del sujeto, el contraste del sujeto, cuando el sujeto se está moviendo –Condiciones de grabación: puesta de sol, amanecer, en condiciones de poca iluminación, cuando se sacude la cámara, cuando se utiliza el zoom •Para tomar imágenes en una escena deseada, le...