Panasonic Ey3552 Operating Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey3552 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 31 - Protège-lame transparent AVERTISSEMENTSi le protège-lame est fissuré ou rompu, confiez la scie circulaire à couper les métaux à un centre de service agréé pour le rempla-cer. Ne tentez pas d’utiliser la scie circulaire. Vous risqueriez de vous blesser gravement. N’utilisez jamais votre scie circulaire à couper les métaux avec un protège-lame transparent endommagé, ou sans que le protège-lame soit en place. Les ébarbures projetées risque-raient de...
Page 32
- 32 - VII.FICHE TECHNIQUE Scie circulaire à couper les métaux (EY3552) Tension de moteur18 volt courant continu Vitesse de rotation de lame2900 /min. (rpm) Taille de lameDiamètre extérieurDimension d’arbre165 mm (6-1/2")20 mm (25/32") Profondeur maximum de coupe3 - 56 mm (1/8" - 2-13/64") (lame de 165 mm de diamètre) Dimensions (L x l x H)345 × 198 × 264 mm(13-37/64" × 7-51/64" × 10-25/64") Poids (avec la batterie autonome)4 kg (8,82 lbs) Batterie autonome (EY9251)...
Page 33
- 33 - I. INTRODUCCIÓNMuchas gracias por la adquisición de la sierra para metales Panasonic. La potente acción de corte de esta sierra, combinada con la comodidad de su batería, le ofrecerá un gran rendimiento en el corte de metales. Esta sierra para metales sólo debe utilizarse para cortar metal ferroso sin templar. PELIGROEste producto es una herramienta de corte, diseñada para cor tar metales. Posee una cuchilla giratoria que es capaz de cor tarle profundamente,...
Page 34
- 34 - lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Un cable dañado o enredado puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica. 5) Cuando haga funcionar una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exte-riores reduce el riesgo de descarga eléctrica. Seguridad personal 1) Manténgase alerta, vigile lo que haga y uti-lice sentido común cuando haga funcio-nar la...
Page 35
- 35 - Un cargador adecuado para un tipo de bate-ría puede provocar el riesgo de fuego cuando se utilice con otra batería. 3) Utilice herramientas eléctricas sólo con las baterías diseñados específicamente.El uso de otras baterías puede provocar el riesgo de heridas e incendio. 4) Cuando no utilice la batería, manténgala lejos de otros objetos metálicos como ganchos para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos de metal pequeños que pueden crear una conexión de...
Page 36
- 36 - El retroceso puede hacer que la sierra salte hacia atrás pero el operador puede controlar las fuerzas de retroceso si adopta precaucio-nes adecuadas. 2) Cuando se atasca la cuchilla o cuando se interrumpe el corte por cualquier razón, suel-te el gatillo y mantenga la sierra sin mover en el material hasta que la cuchilla se detenga completamente. Nunca trate de retirar la sie-rra del trabajo o tire de la sierra hacia atrás cuando la cuchilla está en...
Page 37
- 37 - pués del funcionamiento. Puede estar caliente y quemar su piel. 18)No toque el material después de cortarlo. El material cortado puede estar muy caliente. 19)No utilice aceite para corte. Este uso de un aceite para corte puede provocar un fuego. 20)No corte piezas de trabajo cubiertas o manchadas con gas, aceite, disolventes, diluyentes, etc. La exposición a estos mate-riales puede dañar el protector transparente. 21)No desmonte los protectores transparen-te e inferior...
Page 38
- 38 - vicio calificado. 10)No desarme el cargador, llévelo al personal de servicio calificado cuando sea necesa-rio un servicio o reparación. Un rearmado incorrecto puede traducirse en un riesgo de descarga eléctrica o fuego. 11)Para reducir el riesgo de descarga eléc-trica, desenchufe el cargador del tomaco-rriente antes de proceder a un manteni-miento o limpieza. 12)El cargador de batería y la batería fueron diseñados específicamente para funcionar uno con el...
Page 39
- 39 - carga comenzará automáticamente. 4. Cuando la carga termina, la luz indicadora de carga empezará a parpadear rápidamente en color verde.5. Cuando se dé cualquiera de las condiciones que hacen que el bloque de batería se vuelva demasiado frío no se utilizó el paquete de bate-ría durante mucho tiempo, la luz indicadora de carga está encendida. En este caso, la carga demora más para cargar totalmente el paquete de batería que en el tiempo de carga...
Page 40
- 40 - ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de heridas, utilice gafas o lentes de seguridad con protectores laterales. Siga estos pasos: Sujete la sierra para metales con ambas manos. (Consulte la Fig. 4.) No intente quitar el material cortado cuando la cuchilla esté moviéndose. 1.Alinee la línea de mira en la zapata con su línea de corte (Consulte la Fig. 3.) Alineación con la línea de corte•Utilice la muesca como guía para establecer la posición de corte. Alinee la...