Home > Panasonic > Cutter > Panasonic Ey4542 Operating Instructions Manual

Panasonic Ey4542 Operating Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey4542 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

- 41 -  

XII. FICHE TECHNIQUE
Tension de moteur14,4 V CC
Vitesse de rotation de lame 300 min-1 (rpm)
Taille de lame
Diamètre extérieur13 mm (-3/8")
Dimension d’arbre 0 mm (/3")
Profondeur maximum de coupe0 – 4 mm (0" – 1-13/1")
(lame de 13 mm de diamètre)
Longueur totale 39 mm (1-1/4")
Poids (avec la batterie autonome: EY9L40) , kg (,7 lbs)
BATTERIE AUTONOME
ModèleEY9L40
Stockage de la...

Page 42

- 4 - 
[Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd]
Durée de chargement7, V
9, V 1 V1, V
18 V 4 V
1, Ah EY90
EY90
EY9080
EY908EY9001
0 min.
1,7 Ah
EY9180
EY918EY9101EY9103 min.
 Ah
EY918EY9188 EY910EY9107EY9108EY913
EY911EY9117
30 min.0 min.
3 Ah EY900
EY930 EY9104 min.90 min.
3, Ah EY901
EY931EY91 min. min.
REMARQUE : Ce tableau peut...

Page 43

- 43 -  
I.  INTRODUCCIÓN
Esta  herramienta  es  una  sierra  de  metal  de propósitos  múltiples.  Cambiando  la  hoja,  ésta puede  ser  usada  para  cortar  madera,  metales y  plásticos.  El  polvo  se  acumula  en  una  caja  de 
polvo  int egrada,  o  a  una  aspiradora  conectada 
(conectando la manguera a la sierra).
PELIGROE s t e   p r o d u c t o   e s   u n a   h e r r a m i e n t a   d e corte,diseñada  para  cortar  a  través  de  metal y  madera.  Posee  una  cuchilla  giratoria  que  es...

Page 44

- 44 - 

2) Evite  el  contacto  de  su  cuerpo  con  una superficie de tierra o conectado a una tie-rra  tales  como  tubos,  radiadores,  micro-ondas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo queda conectado a una tierra.
3)  No  exponga  herramientas  eléctricas  a 
la lluvia o condiciones de humedad. El  agua  que  entra  en  una  herramienta eléctrica  aumentará  el  riesgo  de  descar-ga eléctrica.
4)  No abuse del cable. Nunca utilice el ca
-ble para transportar,...

Page 45

- 4 -  

Muchos accidentes se deben a herramien-tas eléctricas mal mantenidas.
6)  Mantenga las herramientas de corte afi
-ladas y limpias. Las  herramientas  de  corte  bien  manteni-das  con  bordes  de  corte  afilados  tienen menos  posibilidades  de  atascarse  y  son más fáciles de controlar.
7)  Use  la  herramienta  de  poder,  los  acce
-sorios  y  las  brocas  de  las  herramien-tas,  etc.,  de  acuerdo  con  estas  instruc-ciones,  tomando  en  consideración  las condiciones de trabajo y...

Page 46

- 4 - 

y  perno  se  diseñaron  especialmente  para  su sierras, para prestaciones óptimas y seguridad del funcionamiento.
IV. INSTRUCCIONES DE 
SEGURIDAD ADCIONALES 
PARA TODAS LAS SIERRAS
Causas  y  prevención  de  retroceso  del operador:
-  el retroceso es una reacción repentina de una cuchilla  de  sierra  atrapada,  adherida  o  mal alineada  que  hace  que  una  sierra  pierda  el control y se levante y salga de la pieza de tra-bajo y retroceda al operador.
-  cuando la cuchilla quede...

Page 47

- 47 -  

dañadas, depósitos pegajosos o acumulación de residuos.
3)  La  protección  inferior  debe  ser  retraída 
manualmente  sólo  para  los  cortes  espe-ciales,  tales  como  “cortes  de  émbolo”  y “cortes  compuestos."  Eleve  la  protección inferior  mediante  el  mango  retráctil;  y  tan pronto  como  la  cuchilla  penetra  el  materi-al, la protección inferior debe ser liberada. Para los demás cortes de sierra, el protector inferior de la cuchilla debe hacerse funcionar...

Page 48

- 48 - 

• No cargue el paquete de baterías en un lugar a  alta  temperatura,  como  por  ejemplo  cerca de  una  fuente  de  fuego  o  bajo  la  luz  solar directa.  De  otra  manera,  la  batería  podría sobrecalentarse, encenderse o explotar. 
• Solamente use el cargador dedicado para car-gar  el  paquete  de  baterías.  De  otra  manera, la  batería  podría  filtrarse,  sobrecalentarse  o explotar.
• 
Después de extraer el paquete de baterías de la herramienta o el cargador, siempre reinstale la...

Page 49

- 49 -  

13) No  trate  de  cargar  la  batería  con  ningún  otro cargador.
14)  No trate de desarmar la caja de la batería.
1 ) No  guarde  la  herramienta  y  la  b atería  en 
ambientes  donde  la  temperatura  pueda 
alcanzar  o  superar  los  0ºC  (1 ºF)  (tales 
como galpón de herr amientas para metal o un 
coche  en  verano),  ya  que  puede  deteriorar  la batería guardada.
1 ) No  cargue  la  batería  cuando  la  temperatura 
está  por  DEBAJO  de  0ºC  (3 ºF)  o...

Page 50

- 0 - 

• Corte materiales con el borde más ancho de la zapata sobre el lado apretado del material.
• 
No toque la cuchilla de sierra, pieza de trabajo o vituras del corte con las manos desnudas inme-diatamente  después  del  corte;  pueden  estar calientes y quemar su piel.
Cada  vez  que  use  la  herramienta,  usted  debe asegurarse  que  esté  en  buena  condición  de operación.
Utilice la lista de comprobaciones siguiente:
1.  ¿Está la cuchilla instalada en la dirección cor-
recta?
  La flecha...
Start reading Panasonic Ey4542 Operating Instructions Manual

Related Manuals for Panasonic Ey4542 Operating Instructions Manual

All Panasonic manuals