Panasonic Ey4542 Operating Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey4542 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
- 41 - XII. FICHE TECHNIQUE Tension de moteur14,4 V CC Vitesse de rotation de lame 300 min-1 (rpm) Taille de lame Diamètre extérieur13 mm (-3/8") Dimension d’arbre 0 mm (/3") Profondeur maximum de coupe0 – 4 mm (0" – 1-13/1") (lame de 13 mm de diamètre) Longueur totale 39 mm (1-1/4") Poids (avec la batterie autonome: EY9L40) , kg (,7 lbs) BATTERIE AUTONOME ModèleEY9L40 Stockage de la...
Page 42
- 4 - [Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd] Durée de chargement7, V 9, V 1 V1, V 18 V 4 V 1, Ah EY90 EY90 EY9080 EY908EY9001 0 min. 1,7 Ah EY9180 EY918EY9101EY9103 min. Ah EY918EY9188 EY910EY9107EY9108EY913 EY911EY9117 30 min.0 min. 3 Ah EY900 EY930 EY9104 min.90 min. 3, Ah EY901 EY931EY91 min. min. REMARQUE : Ce tableau peut...
Page 43
- 43 - I. INTRODUCCIÓN Esta herramienta es una sierra de metal de propósitos múltiples. Cambiando la hoja, ésta puede ser usada para cortar madera, metales y plásticos. El polvo se acumula en una caja de polvo int egrada, o a una aspiradora conectada (conectando la manguera a la sierra). PELIGROE s t e p r o d u c t o e s u n a h e r r a m i e n t a d e corte,diseñada para cortar a través de metal y madera. Posee una cuchilla giratoria que es...
Page 44
- 44 - 2) Evite el contacto de su cuerpo con una superficie de tierra o conectado a una tie-rra tales como tubos, radiadores, micro-ondas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo queda conectado a una tierra. 3) No exponga herramientas eléctricas a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entra en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descar-ga eléctrica. 4) No abuse del cable. Nunca utilice el ca -ble para transportar,...
Page 45
- 4 - Muchos accidentes se deben a herramien-tas eléctricas mal mantenidas. 6) Mantenga las herramientas de corte afi -ladas y limpias. Las herramientas de corte bien manteni-das con bordes de corte afilados tienen menos posibilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. 7) Use la herramienta de poder, los acce -sorios y las brocas de las herramien-tas, etc., de acuerdo con estas instruc-ciones, tomando en consideración las condiciones de trabajo y...
Page 46
- 4 - y perno se diseñaron especialmente para su sierras, para prestaciones óptimas y seguridad del funcionamiento. IV. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADCIONALES PARA TODAS LAS SIERRAS Causas y prevención de retroceso del operador: - el retroceso es una reacción repentina de una cuchilla de sierra atrapada, adherida o mal alineada que hace que una sierra pierda el control y se levante y salga de la pieza de tra-bajo y retroceda al operador. - cuando la cuchilla quede...
Page 47
- 47 - dañadas, depósitos pegajosos o acumulación de residuos. 3) La protección inferior debe ser retraída manualmente sólo para los cortes espe-ciales, tales como “cortes de émbolo” y “cortes compuestos." Eleve la protección inferior mediante el mango retráctil; y tan pronto como la cuchilla penetra el materi-al, la protección inferior debe ser liberada. Para los demás cortes de sierra, el protector inferior de la cuchilla debe hacerse funcionar...
Page 48
- 48 - • No cargue el paquete de baterías en un lugar a alta temperatura, como por ejemplo cerca de una fuente de fuego o bajo la luz solar directa. De otra manera, la batería podría sobrecalentarse, encenderse o explotar. • Solamente use el cargador dedicado para car-gar el paquete de baterías. De otra manera, la batería podría filtrarse, sobrecalentarse o explotar. • Después de extraer el paquete de baterías de la herramienta o el cargador, siempre reinstale la...
Page 49
- 49 - 13) No trate de cargar la batería con ningún otro cargador. 14) No trate de desarmar la caja de la batería. 1 ) No guarde la herramienta y la b atería en ambientes donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 0ºC (1 ºF) (tales como galpón de herr amientas para metal o un coche en verano), ya que puede deteriorar la batería guardada. 1 ) No cargue la batería cuando la temperatura está por DEBAJO de 0ºC (3 ºF) o...
Page 50
- 0 - • Corte materiales con el borde más ancho de la zapata sobre el lado apretado del material. • No toque la cuchilla de sierra, pieza de trabajo o vituras del corte con las manos desnudas inme-diatamente después del corte; pueden estar calientes y quemar su piel. Cada vez que use la herramienta, usted debe asegurarse que esté en buena condición de operación. Utilice la lista de comprobaciones siguiente: 1. ¿Está la cuchilla instalada en la dirección cor- recta? La flecha...