Home > Panasonic > Cordless Drill > Panasonic Ey7450 Operating Instructions Manual

Panasonic Ey7450 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Ey7450 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 41 -  
    [Cargador de la batería]
    Carga
    Precauciones
    Si la temperatura de la caja de bate-
    •	
    ría	cae	unos	−10°C	(14°F),	la	carga	
    se parará automáticamente para evi-
    tar un deterioro de la batería.
    La variación de temperatura ambiente 
    •	
    es	 de	 entre	 0°C	(32°F)	 y	40°C	 (104°F).
     Si la batería se utiliza cuando la tem-
    peratura de la batería es inferior a 
    0°C	(32°F),	la	herramienta	puede	no	
    funcionar correctamente.
    Cuando se vaya a cargar una batería 
    •	
    fría	(unos	0°C	(32°F)	o	menos)	en	un	
    cuarto cálido, deje la batería en la ha-
    bitación durante al menos una hora y 
    cárguela cuando se haya calentado a 
    la temperatura de la habitación.
    Deje que se enfríe el cargador al cargar 
    •	
    más de dos baterías de forma consecutiva.
    No introduzca sus dedos dentro del 
    •	
    hueco del contacto, cuando esté suje-
    tando el cambiador o en ninguna otra 
    ocasión.
    Para impedir el riesgo de incendio o 
    daños del cargador de batería. No utilice una fuente de alimenta-
    •	
    ción de un generador motorizado.
    No tapone los orificios de ventila-
    •	
    ción del cargador y la batería.
    Desenchufe el cargador cuando 
    •	
    no lo utilice.
    Batería de Li-ión
    NOTA:
    Su batería no está totalmente cargada 
    al momento de comprarla. Asegúrese 
    de cargar la batería antes de utilizarla.
    Cargador de batería
    1.  Enchufe el cargador en la fuente de 
    alimentación de CA.
    2.  Meta firmemente la batería en el car-
    gador.
    1. Alinee las marcas de alineación y co-
    loque la batería en el enchufe del 
    cargador. 2. 
    Deslice hacia adelante en el sentido 
    de la flecha.
    Marcas de alineación
    3. La luz indicadora de carga permane-
    cerá encendida durante la carga.
      Cuando haya terminado la carga, se 
    accionará automáticamente un con-
    mutador electrónico interno para im-
    pedir cualquier sobrecarga.
    No podrá cargar la batería si ésta es-
    •	
    tá todavía caliente (por ejemplo, in-
    mediatamente después de haber tra-
    bajado mucho).
      La luz de espera naranja seguirá des-
    tellando hasta que se enfríe la batería.
      La carga comenzará automáticamente.4.  La luz de carga (verde) destellará len-
    tamente cuando la batería se haya 
    cargado a un 80%.
    5.  Cuando se completa la carga, la luz 
    de carga de color verde se apagará.
    6.  Si la temperatura de la batería es de 
    0°C o menos, la batería demora más 
    en cargarse completamente que el 
    tiempo de carga normal.
      Incluso cuando la batería esté com-
    pletamente cargada, tendrá aproxi-
    madamente 50% de la carga de una 
    batería totalmente cargada a la tem-
    peratura de funcionamiento normal.
    7. 
    Si no se enciende la luz (verde) de carga 
    consulte con un concesionario autorizado.
    8. Si se vuelve a colocar una batería totalmen-
    te cargada en el cargador, se encenderá la 
    luz de carga. Luego de algunos minutos, la 
    lámpara de carga en verde se apagará.
    9. Extraiga la batería mientras mantiene levan-
    tado el botón de desbloqueo de la batería.
    Botón de desblo-
    queo de la batería
    @&4@&:@@	6-
    JOEE 
    						
    							- 42 - 
    VII. MANTENIMIENTO
    Utilice sólo un paño suave y seco para limpiar la herramienta. No \
    utilice paños húme-
    dos, bencina, diluyentes u otros disolventes volátiles de limpieza.
    Para el caso en que el interior de la herramienta o el paquete de pilas \
    estén expues-
    tos al agua, drénelo o séquelo lo antes posible. Retire cuidadosam\
    ente cualquier polvo 
    o restos de acero que queden dentro de la herramienta. Si experimenta pr\
    oblemas du-
    rante el funcionamiento de la herramienta consulte con su servicio de re\
    paraciones.
    
    Utilice sólo brocas adecuadas al tamaño del portabrocas.
    IX. ANEXO
    MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS
    ModeloEY7450
    EY7950
    Apriete de 
    tornillo Tornillo de máquina
    M8
    Tornillo para madera ø 10 mm o ø 6,8 mm
    Tornillo autorroscante ø 6 mm
    Taladrado Para madera
    ø 36 mm
    Para metal ø 13 mm
    Para albañilería ø 13 mm
    LAMP INDICATIONS
    La carga ha sido completada. (Carga completa.)
    La batería se cargó en aproximadamente 80%.
    Ahora cargando.
    Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. 
    Está preparado para cargar.
    (
    Verde) ( Naranja)Luz de estado de carga
    Aparecerá Izquierda: verde Derecha: naranja
    La batería está fría.
    La batería se esta cargando lentamente para reducir la carga de la ba\
    tería.
    La batería está caliente.
    La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería. Si la\
     temperatu-
    ra	de	la	batería	es	de	–10°C	o	menos,	la	luz	de	carga	(naranja)	también	empe-
    zará a destellar. La carga empezará cuando sube la temperatura de la batería.
    No  es  posible  realizar  la  carga.  Existe  un  bloqueo  de  polvo  o  una 
    falla de la batería.
       Apagada    Encendida     Parpadeando
    @&4@&:@@	6-
    JOEE 
    						
    							- 43 -  
    X. SPECIFICHE TECNICHE
    APPARECCHIO PRINCIPALE
    ModeloEY7450
    EY7950
    Voltaje del motor 18 V
    Sin velocidad de carga Baja
    0 - 430 min-1
    Alta 0 - 1650 min-1
    Velocidad de soplado 
    por minuto Baja
    ---
    1800 - 7740 min-1
    Alta ---
    6840 - 29700 min-1
    Capacidad de broca ø 1,5 mm - ø 13 mm (1/16 - 1/2)
    Torsión de embrague Approx 1,0 N·m - 6,9 N·m
    Longitud total 218 mm (8 - 9/16")
    235 mm (9 - 1/4”)
    Peso (con batería) 2,15 k
     (4,7 lbs)2,3 k (5,0 lbs)
    BATERÍA
    Modelo EY9L50
    Batería de almacenaje Li-ión
    Tensión de batería 18 V DC (3,6V x 10 celdas)
    CARGADOR DE BATERÍA
    Modelo EY0L81
    Régimen Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador.
    Tiempo de carga EY9L50
    Utilizable: 50 min
    Completa: 65 min
    NOTA:  Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país. 
    Consulte el más reciente catálogo general.
    NOTA:  Puede consultar el nombre y la dirección del concesionario en la tarjeta de 
    garantía que se incluye.
    @&4@&:@@	6-
    JOEE 
    						
    							- 44 - 
    Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la Comisión \
    Federal de 
    Comunicaciones
    Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con las limit\
    aciones de 
    un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las regula-
    ciones de FCC. Estas limitaciones están diseñadas para brindar pro\
    tección razonable 
    contra las interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este \
    equipo genera, 
    utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo 
    a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las \
    comunicaciones 
    de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se produz\
    can interferen-
    cias en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferenci\
    as perjudiciales en 
    la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apa\
    gando y encendien-
    do el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferenci\
    a adoptando una 
    de las siguientes medidas:
    •	Cambie	la	orientación	o	posición	de	la	antena	receptora.
    •	Aumente	la	separación	entre	el	equipo	y	el	receptor.
    •		 Conecte	el	equipo	en	una	toma	de	corriente	de	un	circuito	que	no	sea	el	mismo	en	el	
    que está conectado el receptor.
    •	Consulte	por	ayuda	a	un	proveedor	o	un	técnico	de	radio/televisión	con	experiencia.
    Precaución de FCC: Para asegurar un cumplimiento continuo, instale y \
    use el equipo 
    según	las	instrucciones	provistas.	Utilice	solamente	el	paquete	de	pilas	especificado	
    en	el	manual	de	instrucciones.	Cualquier	cambio	o	modificación	no	aprobada	expresa -
    mente	por	el	grupo	responsable	de	su	certificación	puede	anular	el	derecho	del	usuario	
    sobre el uso del equipo. 
    Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las regulaciones de FCC. La operación 
    está sujeta a las siguientes dos condiciones (1) Este dispositivo n\
    o puede ocasionar 
    interferencias que ocasionen daños y (2) este dispositivo debe acep\
    tar cualquier inter-
    ferencia, incluida una interferencia que pueda ocasionar una operació\
    n no deseada.
    Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.\
    @&4@&:@@	6-
    JOEE 
    						
    							-MEMO- 
    @#$,@&:@@	6-
    JOEE 
    						
    							-MEMO- 
    @#$,@&:@@	6-
    JOEE 
    						
    							-MEMO- 
    @#$,@&:@@	6-
    JOEE 
    						
    							PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANYOne Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
    EN, FR, ES
    EY981074501  2011.03  Printed in China
    @#$,@&:@@	6-
    JOEE 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Ey7450 Operating Instructions Manual