Panasonic Ey75a1 Operating Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey75a1 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Cordless Wrench are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
- 41 - 9) No toque las piezas giratorias para evi-tar herirse. 10) No utilice la herramienta continuamen- te durante un largo período de tiempo. Deje de utilizar la herramienta de vez en cuando para evitar que suba la tem- peratura y se caliente excesivamente el motor. 11) No deje caer la herramienta. Símbolo Signi fi cado V Voltios Corriente continua n0Velocidad sin carga … min-1Revoluciones o reciprocaciones por minuto AhCapacidad eléctrica del bloque de batería Para reducir el riesgo de...
Page 42
- 42 - TAMAÑO PROMEDIO MINIMO RECOMENDADO PARA LOS CABLES DE EXTENSION DE LOS CARGADORES DE BATERIA Espec. entrada de CAAmperiosTamaño promedio de cable Igual o mayor que Pero me- nos deLongitud de cable Pies 25 50 100 150 0 2 18 18 18 16 8) No haga funcionar el cargador con un cable o enchufe dañado – cámbielos inmediatamente. 9) No haga funcionar el cargador si re- cibió un golpe fuerte, se cayó o está dañado de alguna otra forma; lleve al personal de servicio calificado. 10) No desarme el...
Page 43
- 43 - ADVERTENCIA: • Solamente use paquetes de baterías Panasonic que están diseñados para uso con esta herramienta recargable. • Panasonic no asume ninguna res- ponsabilidad por daños o accidentes provocados por el uso de un paquete de baterías recicladas y un paquete de baterías no originales. • No elimine el paquete de baterías en el fuego,ni lo exponga al calor excesivo. • No permita que los objetos metálicos toquen los terminales del paquete de baterías. • No permita que los objetos...
Page 44
- 44 - NOTA: Instalación o desmontaje de opcio- nes originales y cubos Mantenga el cubo por encima del punto de congelación (0°C, 32°F) cuando instale o desmonte las opciones originales y cubos en el eje cuadrado en el cuerpo. El cau- cho amortiguador en el eje cua- drado que empuja hacia arriba la bola puede endurecerse por deba- jo del punto de congelamiento. Esto hace necesario fuerza adicio- nal para desmontar e instalar los cubos. Colocación y extracción de la batería 1. Para conectar la...
Page 45
- 45 - Funcionamiento del inter- ruptor de rotación inversa 1. Empuje la palanca para que se pro duzca una rotación inversa. Compruebe la direc ción de la rotación antes de utilizar- lo. 2. Apriete ligeramente el gatillo del dis- parador para iniciar la herramienta con lentitud. 3. Tras utilizarlo, coloque la palanca en su posi ción central (bloqueo del inter- ruptor). PRECAUCIÓN: • Para evitar un aumento excesivo de tem pe ratura en la superficie de la herramienta, no haga funcionar...
Page 46
- 46 - después de instalar un nuevo paquete de batería o después de que la herramienta no ha sido usada por al menos 1 minuto (o al menos 5 minutos desde que el LED está encendido). La rotación se iniciará sin ningún intervalo durante segundas y subsiguientes operaciones. Panel de controle (1) (2) (4) (3) (1) Selección de modo de potencia de impacto Selección de potencia de impacto entre 3 modos (Suave, Medio, Fuer- te). Presione el botón de modo de poten- cia de impacto para ajustarlo. El...
Page 47
- 47 - Este producto está equipado con una luz indicadora incorporada. Este producto está clasificado como “Producto LED de clase 1” para IEC (EN) 60825-1:2001 . Producto LED de clase 1 Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE LUZ. El uso de controles o ajustes o la realización de otros procedimientos que no sean los especi fi ca- dos puede producir una exposición a radiación peligrosa. (3)Luz de advertencia de sobrecalentamiento Apagado (funcionamiento normal) Iluminado: Sobrecalentamiento...
Page 48
- 48 - • Si se da cuenta que destella la luz de advertencia de batería baja, car- gue inmediatamente la batería. • Si se comienza con poca batería restante, la herramienta puede que pare de funcionar sin que parpadee primero la lámpara de advertencia de batería baja. Esto indica que hay muy poca potencia restante en la batería para usar la herramienta, y el paquete de batería debe ser car- gada antes de seguir usándola. • Si la herramienta está sujeta a una carga repentina durante su uso que...
Page 49
- 49 - • La variación de temperatura ambiente es de entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F). Si la batería se utiliza cuando la tem- peratura de la batería es inferior a 0°C (32°F), la herramienta puede no fun- cionar correctamente. • Utilice siempre el cargador a una tem-peratura entre 0°C y 40°C y cargue la batería a una temperatura similar a la de la propia batería. (Procure que no haya una diferencia superior a 15°C entre la temperatura de la batería y la del lugar donde se realiza la carga.) •...
Page 50
- 50 - INDICACIÓN DE LA LÁMPARA La carga ha sido completada. (Carga completa.) La batería se cargó en aproximadamente 80%. Ahora cargando. Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está\ preparado para cargar. (Verde) (Naranja)Luz de estado de carga Aparecerá Izquierda: verde Derecha: naranja La batería está fría. La batería se esta cargando lentamente para reducir la carga de la batería. La batería está caliente. La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería....