Home > Panasonic > Cordless Drill > Panasonic Ey7840 Operating Instructions Manual

Panasonic Ey7840 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Ey7840 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 41 -  
    • No  podrá  cargar  la  batería  si  ésta 
    está  todavía  caliente  (por  ejemplo, 
    inmediat
    amente  después  de  haber 
    trabajado mucho).
      La  luz  de  espera  naranja  seguirá 
    destellando  hasta  que  se  enfríe  la 
    batería.
      La  carga  comenzará  automática-
    mente.
    4.
    
      La luz de carga (verde) destellará len -
    tamente  cuando  la  batería  se  haya 
    cargado a un 80%.
    5
    
    .   Cuando  se  completa  la  carga,  la  luz 
    de carga en verde se apagará.
    6.
    
      Si  la  temperatura  de  la  batería  es  de 
    0°C  o  menos,  la  batería  demora  más 
    en  cargarse  completamente  que  el 
    tiempo de carga normal.
      I
    
    ncluso  cuando  la  batería  esté  com-
    pletamente  cargada,  tendrá  aproxi-
    madamente  50%  de  la  carga  de  una 
    batería  totalmente  cargada  a  la  tem-
    peratura de funcionamiento normal.
    7.
    
     
    Si no se enciende la luz (verde) de car-
    ga  consulte  con  un  concesionario  au-
    torizado.
    8.  Si se vuelve a colocar una batería to-
    talmente  cargada  en  el  cargador,  se 
    encenderá  la  luz  de  carga.  Luego  de 
    algunos minutos, la lámpara de carga 
    en verde se apagará.
    •  Cuando se vaya a cargar una batería 
    fría  (unos  0°C  (32°F)  o  menos)  en 
    un cuarto cálido, deje la batería en la 
    habitación durante al menos una hora 
    y cárguela cuando se haya calentado 
    a la temperatura de la habitación.
    •
    
      Deje  que  se  enfríe  el  cargador  al 
    cargar  más  de  dos  baterías  de  forma 
    consecutiva.
    •
    
      No  introduzca  sus  dedos  dentro  del 
    h u e c o   d e l   c o n t a c t o ,   c u a n d o   e s t é 
    sujetando  el  cambiador  o  en  ninguna 
    otra ocasión.
    Para  impedir  el  riesgo  de  incendio  o 
    daños del cargador de batería.
    •
     No utilice una fuente de alimentación 
    de un generador motorizado.
    •
    
      No  tapone  los  orificios  de  ventilación 
    del cargador y la batería.
    •
    
      Desenchufe  el  cargador  cuando  no 
    lo utilice.
    Batería	de	Li­ión
    NOTA:S u   b a t e r í a   n o   e s t á   t o t a l m e n t e 
    cargada  al  momento  de  comprarla. 
    Asegúrese  de  cargar  la  batería 
    antes de utilizarla.
    Cargador de batería
    1.    Enchufe  el  cargador  en  la  fuente  de 
    alimentación de CA.
    2.
     
    Meta  firmemente  la  batería  en  el  carga -
    dor.
    1.  Alinee  las  marcas  de  alineación  y 
    coloque  la  batería  en  el  enchufe 
    del cargador.
    2.  D
    eslice  hacia  adelante  en  el  sen -
    tido de la flecha.
     
    Marcas de alineación
    3. La  luz  indicadora  de  carga  permane -
    cerá encendida durante la carga.
      C
    uando haya terminado la carga, se ac -
    ci onará  automáticamente  un  conmuta -
    dor  electrónico  interno  para  impedir 
    cualquier sobrecarga. 
    						
    							- 42 - 
    INDICACIÓN	DE	LA	LÁMPARA
    . MANTENIMIENTO
    • Para frotar la herramienta, emplee sólo un paño que sea suave y qu\
    e esté 
    seco. No emplee paños humedecidos, disolventes, bencina, ni otros sol\
    ventes 
    volátiles para la limpieza.
    •
    
      Para el caso en que el interior de la herramienta o el paquete de pilas estén ex -
    puestos  al  agua,  drénelo  o  séquelo  lo  antes  posible.  Retire  cuidadosamente 
    cualquier  polvo  o  restos  de  acero  que  queden  dentro  de  la  herramienta.  Si  ex-
    perimenta  problemas  durante  el  funcionamiento  de  la  herramienta  consulte  con 
    su servicio de reparaciones.
    . ACCESORIOS
    PRECAUCIÓN:
    Para  evitar  el  peligro  de  heridas,  utilice  sólo  accesorios  o  dispositivos  para  el 
    propósito especificado.
    Adaptador de broca (incluido)
    •EY9HX403E
    Broca de taladro (Accesorio opcional)
    •EY9HX400E
    La carga ha sido completada. (Carga completa.)
    La batería se cargó en aproximadamente 80%.
    Ahora cargando.
    Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está 
    preparado para cargar.
    Luz de estado de carga
    Aparecerá  Izquierda: verde  Derecha: naranja
    La batería está fría.
    La  batería  se  esta  cargando  lentamente  para  reducir  la  carga  de  la 
    batería.
    La batería está caliente. 
    La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería. Si la 
    temperatura de la batería es de –10°C o menos, la luz de carga (nara-
    nja) también empezará a destellar. La carga empezará cuando sube la 
    temperatura de la batería.
    No  es  posible  realizar  la  carga.  Existe  un  bloqueo  de  polvo  o  una 
    falla de la batería.
       Apagada    Encendida    Parpadeando
    (Verde) (Naranja) 
    						
    							- 43 -  
    Utilícelo  con  brocas  para  perforar  madera  o  metal  con  un  cuerpo  que  tenga  un  diá-
    metro de 1,5 mm a 13 mm.
    No  utilice  el  portabrocas  para  perforación  en  “modo  de  rotación  con  martilleo”  ( 
     ). 
    El uso en “modo de rotación con martilleo” puede provocar la rotura del portabrocas o 
    de la broca y producir lesiones.
    Broca de martillo (Accesorio opcional)
    •EY9HX401E
    Utilícelo  con  brocas  para  perforar  hormigón,  madera  o  metal  con  un  cuerpo  que 
    tenga un diámetro de 2,5 mm a 13 mm.
    No  utilice  el  portabrocas  para  martilleo  con  brocas  para  perforar  madera  o  metal 
    en el “modo de rotación con martilleo” ( 
      ). El uso en “modo de rotación con mar-
    tilleo” puede provocar la rotura de la broca y producir lesiones.
    Si  necesita  ayuda  para  más  detalles  sobre  estos  accesorios,  hable  con  su  centro  de 
    servicio local.
    .	 SUGERENCIAS PARA EL USO
     1.  Si  no  hay  suficiente  fuerza  como  para  presionar  abajo  sobre  la  broca,  la  herra-
    mienta puede no soplar en el modo de martilleo.
    Esto es para evitar que funcione el modo de martilleo sin carga. Presione con más 
    fuerza sobre la broca para enganchar la herramienta y provocar el soplado.
    Asegúrese de presionar abajo con suficiente fuerza cuando haga el trabajo.
      2
    
    .   En invierno o en otras situaciones en las que la temperatura de la unidad haya ba-
    j
    
    ado (5  ºC (41  ºF) o menos), el soplado del modo de martilleo puede ser más débil 
    que lo normal en la etapa inicial.
     
    
      Esto  se  debe  a  que  la  grasa  se  endurece  a  bajas  temperaturas,  aumentando  la 
    fricción. 
     
    
      En  este  caso,  haga  funcionar  en  el  modo  de  martillo  sin  carga  durante  unos  30 
    segundos y repita esto 3 veces. Esto recuperará su potencia de soplado. 
    						
    							- 44 - 
    .	 ESPECIFICACIONES
    UNIDAD	PRINCIPAL
    Diámetro de 
    perforación 
    máximoHormigón
     16.5 mm (21/32")**Para trabajos que puedan terminarse con un paquete de batería. 12.5 mm (15/32") - 16.5 mm (21/32")
    Acero
     13 mm (33/64")
    Madera
     18 mm (23/32")
    Voltaje del motor CC 14,4V
    Velocidad sin carga (RPM) 0 -
    1000 min
    -1 (rpm)
    Velocidad de soplado por minuto 
    (BPM) 0
    -
    3800 min
    -1 (bpm)
    Peso (con la batería) 2,4 k
    g 
    (5,3 lbs)
    Longitud total 249 mm (9-
    51/64")
    CUADRO	GUÍA
    •  Seleccione la fuerza de apriete de los tornillos con el mango de embragu\
    e.
    •  Guía para la selección de la fuerza de apriete
      S
    egún  el  trabajo,  son  posibles  los  ajustes  en  cinco  niveles  con  incrementos  de 
    aproximadamente 1 N•m (10 k
    gf-cm).
    Ajuste Fuerza de apriete Guía según el material
    Hormigón Bloque
    (A) (B) (A) (B)
    Apriete de  tornillos
    1 Aproximadamente 1,5 N•m (15 kgf-cm)
    2 Aproximadamente 2,5 N•m (25 kgf-cm)
    3 Aproximadamente 3,4 N•m (35 kgf-cm)
    4 Aproximadamente 4,4 N•m (45 kgf-cm)
    5 Aproximadamente 5,4 N•m (55 kgf-cm)
    Taladrado 
    de orificios(Marca de 
    taladro)Aproximadamente 10,5 N•m (107 kgf-cm)Taladro de orificios en madera 
    y metal
    (A)  Para 
    apretar  tornillos  en  anclaje  de  plástico  que  requiere  un  orificio  previo  con  diám.  de  6,0  mm 
    (1/4") en el hormigón.
    (B)  Para 
    apretar directamente los tornillos en hormigón (posdentado) con orificio previo con diám. de 
    3,5 mm (1/8").
    NOTA:	 Esta  es  una  guía  aproximada.  La  fuerza  de  apriete  es  diferente  según  la 
    forma, material y aplicación de los tornillos.
      Ajuste de acuerdo al ambiente de trabajo del lugar
    . 
    BATERÍA
    Modelo EY9L41EY9L42
    Batería de almacenaje Batería Li-ión
    Tensión de batería 14,4 V CC (3,6 V x 4 celdas) 
    						
    							- 45 -  
    CARGADOR DE BATERÍA
    ModeloEY0L81
    Régimen Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador.
    Peso 0,93 kg 
    (2 lbs)
    Tiempo de carga EY9L41
    EY9L42
    Utilizable: 45 min. Utilizable: 30 min.
    Completa: 60 min. Completa: 35 min.
    NOTA:	Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país.
      Consulte el más reciente catálogo general.
    Declaración	 de	interferencias	 con	radiofrecuencias	 de	la
    Comisión	Federal	de	Comunicaciones
    Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con las limitaciones de un 
    dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las regulaciones de 
    FCC. Estas limitaciones están diseñadas para brindar protección razonable contra las in-
    terferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede ir-
    radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, 
    puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, 
    no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación con-
    creta.  Si  este  equipo  provoca  interferencias  perjudiciales  en  la  recepción  de  radio  o  tel-
    evisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al 
    usuario intentar corregir la interferencia adoptando una de las siguient\
    es medidas:
    • Cambie la orientación o posición de la antena receptora.
    • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
    • Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito que no se\
    a el mismo en el  que está conectado el receptor.
    • Consulte por ayuda a un proveedor o un técnico de radio/televisi\
    ón con experiencia.
    Precaución  de  FCC:  Para  asegurar  un  cumplimiento  continuo,  instale  y  use  el  equipo 
    según  las  instrucciones  provistas.  Utilice  solamente  el  paquete  de  pilas  especificado  en 
    el manual de instrucciones. Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente 
    por el grupo responsable de su certificación puede anular el derecho del usuario sobre el 
    uso del equipo.
    Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las regulaciones de FCC. La operación está 
    sujeta  a  las  siguientes  dos  condiciones  (1)  Este  dispositivo  no  puede  ocasionar  interfer-
    encias  que  ocasionen  daños  y  (2)  este  dispositivo  debe  aceptar  cualquier  interferencia, 
    incluida una interferencia que pueda ocasionar una operación no desea\
    da.
    Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.\
     
    						
    							- 47 -  
    -MEMO-  
    						
    							PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANYOne Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
    No.1 EN, FR, ES
    EY981078402
      2010.07  Printed in China 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Ey7840 Operating Instructions Manual