Home > Panasonic > Cordless Driver > Panasonic Eyfma1p Operating Instructions Manual

Panasonic Eyfma1p Operating Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Eyfma1p Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Cordless Driver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

- 31 -  
4. Appuyez  sur  le  bouton  OK  pour  accepter 
le réglage sélectionné. •  L e   p a n n e a u   d e   c o m m a n d e   s ’ a r r ê t e 
de  clignoter  et  s’allume  et  le  réglage 
de  l’embrayage  du  couple  de  serrage 
s’affiche.
MISE EN GARDE: •
  Veillez  à  vérifier  la  nouvelle  valeur 
après avoir changé le réglage.
Réglage  activé/désactivé  de  la  fonction 
de  limitation  de  la  plage  de  signal  radio 
( E Y F L A 4 A R ,   E Y F L A 5 A R ,   E Y F L A 5 Q R , 
EYFLA6PR,...

Page 32

- 3 - 
REMARQUE:• Si  vous  engagez  le  commutateur  alors 
qu’un  réglage  est  affiché,  le  panneau 
de  commande  revient  à  l’affichage  du 
réglage  de  l’embrayage  du  couple  de 
serrage.
MISE EN GARDE: •
  L’affichage  du  couple  de  serrage  n’est 
pas  supposé  être  utilisé  pour  identi-
fier  le  type  des  pièces  (marteau,  etc.) 
utilisées composant l’entraînement d’un 
outil particulier.
Vérification des réglages de l’outil
•
  Cette  section  décrit  comment  faire  que...

Page 33

- 33 -  
Affichage d’erreur
Dans le cas où un outil ou la batterie autonome présentent un mauvais fonctionnement, le panneau 
de commande affiche un message d’erreur. Veuillez vérifier l’outil ou la batterie autonome comme 
décrit dans le graphique suivant avant de les faire réparer.
AffichageCause probable Action correctrice
Erreur de réglageRéinitialiser l’outil en utilisant la 
télécommande. (Reportez-vous à 
la page 31.)
La batterie autonome est trop 
chaude.Arrêter le travail et laisser la 
batterie...

Page 34

- 34 - 
[Batterie]
Pour une utilisation correcte 
de la batterie autonome
Batterie autonome Li­ion
• Pour  une  longévité  optimale  de  la  batterie, rangez  la  batterie  autonome  Li-ion  sans  la 
charger après l’avoir utilisée.
• Lors  de  la  charge  de  la  batterie  autonome,  assurez-vous  que  les  bornes  du  chargeur 
de  batterie  sont  libres  de  tout  corps  étranger 
comme  de  la  poussière  et  de  l’eau,  etc.  Net-
toyez  les  bornes  avant  de  charger  la  batterie 
autonome  si...

Page 35

- 35 -  
VII. ACCESSOIRES
Chargeur
•  EY0L80
•  EY0L81
Batterie
•
  EYFB30
•  EYFB40
Télécommande
•
  EYFA30 Protection pour l’outil
•

 EYFA01-A (Bleu)
•  EYFA01-Y (Jaune)
•  EYFA01-H (Gris)
•  EYFA01-G (Vert)
Protection pour la batterie
•
  EYFA0-H
•  EYFA04-H
Vérificateur d'assemblage
•
  EYFRZ01
•  EYFR0
Déclaration sur le brouillage de la Commission Fédérale 
des Communications
Cet  équipement  a  été  testé  et  déclaré  conforme  aux  limites  des  appareils  numériques  de  classe...

Page 36

- 36 - 
VIII. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
UNITE PRINCIPALE
Modèle EYFLA4EYFLA5EYFLA6 EYFMA1
A AR A AR Q QR P,J PR,JR P,J
Moteur 10,8 V CC14,4 V CC
Taille du 
mandrin Simple 
extrémité9 – 9,5 mm
(

3/64" – 3/8") 9 – 9,5 mm
(
3/64" 
– 3/8") □
9,5 mm
(3/8") □
1 ,7 mm 
(1/") □
1 ,7 mm (1/")
Double 
extrémité 1
  mm (15/3") 1 mm
(15/3")
Vitesse 
sans 
charge Etape 1

3
4 – 8
9 – 30·F0 – 950
0 – 1300
0 – 1450
0 – 1550
0...

Page 37

- 37 -  
Télécommande (non inclue dans l’expédition)
ModèleEYFA30
Tension de la batterie 3 V CC
Dimensions 54 mm (
 -1/8") × 86 mm (3-3/8") × 10 mm (13/3")
Poids (avec la batterie) Environ 
 9 g (0,6 lbs)
Vérificateur d'assemblage (non inclus dans l'expédition)
ModèleEYFRZ01EYFR0 
Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du vérificateur 
d'assemblage.
Dimensions
359 mm (14-1/8") × 30 mm (9-1/16")  × 89 mm...

Page 38

- 38 - 
I. REGLAS DE SEGURI­
DAD GENERALES
 ¡ADVERTENCIA! Lea todas las 
instrucciones.
Si  no  cumple  con  todas  las  siguientes 
instrucciones  puede  recibir  una  des -
carga  eléctrica,  incendio  y/o  heridas 
g r a v e s .   E l   t é r m i n o   “ h e r r a m i e n t a 
eléctrica”  en  todas  las  advertencias  a 
continuación se refiere a su herramienta 
eléctrica  conectada  al  tomacorriente 
(cableado)  y  a  la  herramienta  eléctrica 
que funciona con batería (sin cable).
G U A R D E   E...

Page 39

- 39 -  
Esto permite un mejor control de la her-
ramienta  eléctrica  en  situaciones  ines-
pe radas.
6)

 
Vístase  correctamente.  No  utilice  ropa 
floja  o  joyas.  Mantenga  su  cabello, 
ropa y guantes lejos de piezas móviles.
Una  ropa  floja,  joyas  o  cabello  largo 
p u e d e   q u e d a r   a t r a p a d o   e n   p i e z a s 
móviles.
7)

  S i   s e   e n t r e g a n   d i s p o s i t i v o s   p a r a 
recolección  y  extracción  de  polvo, 
asegúrese  que  estén  conectados  y 
se...

Page 40

- 40 - 
El  líquido  que  sale  de  la  batería  puede 
provocar irritación o quemaduras.
Servicio
1) Solicite  el  servicio  de  la  herramienta 
eléctrica  a  un  técnico  cualificado 
utilizando sólo repuestos idénticos.
E s t o   m a n t e n d r á   l a   s e g u r i d a d   d e   l a 
herramienta eléctrica.
II.  USO PRETENDIDO
Esta  herramienta  es  un  destornillador/llave  de 
impacto  inalámbricoque  puede  ser  usado  para 
apretar pernos, tuercas y tornillos. Además, éste 
provee  la  función...
Start reading Panasonic Eyfma1p Operating Instructions Manual

Related Manuals for Panasonic Eyfma1p Operating Instructions Manual

All Panasonic manuals