Home > Panasonic > Cordless Driver > Panasonic Eyfma1p Operating Instructions Manual

Panasonic Eyfma1p Operating Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Eyfma1p Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Cordless Driver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

- 41 -  
EYFLA4A/EYFLA4AR/EYFLA5A/EYFLA5AR
1 mm
(15/3 ") 9 mm – 9,5 mm
(
3/64" – 3/8") 6,35 mm 
(1/4")
Instalación del cubo (Tipo 
pasador)
• Remueva  el  anillo  de  caucho  y  el  pasador 
del cubo.
anillo de caucho
pasadorranura
1 
Instale el cubo en la herramienta.
2  I
nserte  el  pasador.  (Cuidando  de  alinear 
los orificios del pasador en el cubo y la her-
ramienta.)
3  I
nstale  el  anillo  de  caucho  deslizándolo  en 
posición sobre la ranura.
NOTA:Asegúrese  de...

Page 42

- 4 - 
 El  pasador  de  retenedor  estará  bajo 
fuerza excesiva, occasionándole posi-
bles daños.
2  Cubos  con  un  orificio  de  pasador  sol-
amente en uno de los lados.
  Puede 
que  no  pueda  quitar  el  cubo  si 
se instala en la dirección incorrecta.
3  Cubos  cuyos  orificios  de  pasadores 
tienen los bordes biselados.
  E
l  cubo  no  estará  sujeto  en  su  lugar 
con  suficiente  fuerza,  para  que  pueda 
caerse durante su uso.
Colocación y extracción de 
la batería
1.  Para conectar...

Page 43

- 43 -  
NOTA:
• Si  la  herramienta  no  responde  al  control 
remoto  inalámbrico  incluso  cuando  se 
o
 pera el control remoto cercano a la herra -
mienta,  la  batería  (CR 05)  está  muerta. 
Reemplácela por una batería fresca.
•

  La  batería  incluída  se  provee  para  uso  de 
muestra  y  puede  que  no  dure  tanto  como 
las baterías disponibles comercialmente. 
Rango de control remoto inalámbrico
Aprox. 50 cm
Verticalmente
Aprox. 60° Aprox. 60° 
El control remoto debe ser...

Page 44

- 44 - 
PRECAUCIÓN:• Para evitar un aumento excesivo de tem -
p eratura en la superficie de la herramien
-
ta,  no  haga  funcionar  continuamente  la 
h
 erramienta  util izando  dos  o  más  bat -
e
rías.  La  he rramienta  debe  enfriarse 
antes de cambiar por otra batería.
Lámpara de confirmación de apriete
•  La lámpara de confirmación de apriete puede 
ser  usada  para  verificar  si  la  función  de  con-
trol de par de torsión fue activada.
Estado de la herramienta Visualización 
de la lámpara...

Page 45

- 45 -  
 Lámpara de indicadora de la batería
Indicador Estado de la batería
Completamente cargada
Aproximadamente el 40% o 
menos restante
Parpadeando
Parpadeando. 
Aproximadamente 0% o 
menos restante (indica la 
necesidad de recargar la 
batería)
El paquete de baterías 
requerirá ser cargado 
pronto.
Parpadeando
No hay carga
El paquete de baterías 
requiere ser cargado.
(La función de apagado 
automático de la 
herramienta se activará en 
esta etapa.)
Función de apagado automático
• L a   f u n c...

Page 46

- 46 - 
apriete del perno varía debido a los fac-
tores que se describen a continuación.
1) Perno •
  Diámetro  del  perno:  El  par  de  torsión 
de  apriete  generalmente  aumenta  con 
el diámetro del perno.
•

  Coeficiente  de  par  de  torsión  (indicado 
por  el  fabricante  del  perno),  grado,  lon-
gitud, etc.


) Otros • Condición  de  broca  y  cubo:  Material, 
condición de juego, etc.
•

  Uso de una junta universal o adaptador 
de cubo
•

  Usuario: Manera en que la herramienta 
se...

Page 47

- 47 -  
1. Presione los botones  y  para seleccio-
nar el ajuste de embrague que sea apropia-
do para el trabajo que se está efectuando.
3…28
1F30 2
29
A medida que se 
presiona el botón A medida que se 
presiona el botón 
•  “F”  indica  que  la  función  de  control  de 
par de torsión está apagada.
•
  Usted  puede  seleccionar  30  ajustes  de 
embrague de par de torsión (1 a 30).
•

  Use  las  cifras  en  el  Diagrama  de  par  de 
torsión  de  apriete  para  guiar  su  selec-
ción  del  ajuste...

Page 48

- 48 - 
INFORMACIÓN IMPORTANTE:• Usted  puede  determinar  simultánea -
mente el nivel de detección de punto de 
apriete exacto y el tiempo de prevención 
de  reapriete,  cambiando  el  tiempo  de 
prevención  de  reapriete  (Ver  página  48) 
antes  de  presionar  el  botón  OK  y  pre-
sionando después el botón OK.
•

  Presionando el botón de modo de ajuste 
de  par  de  torsión  puede  alternar  en  el 
visor  entre  el  valor  predeterminado  del 
nivel  de  detección  de  punto  de  apriete 
exacto...

Page 49

- 49 -  
3. Presione  los  botones   y   para  ajustar 
el tiempo deseado.
Botones Visor Segundos
30 3
10,1
0 Apagado
4.

  Presione el botón OK (correcto) para acep -
tar el ajuste seleccionado. •
  El  panel  de  control  dejará  de  parpadear 
y se encenderá, y el ajuste de embrague 
de par de torsión se visualizará.
PRECAUCIÓN: •
  Asegúrese  de  verificar  el  nuevo  valor 
después de cambiar el ajuste.
Ajuste  de  encendido  y  apagado  de  la  fun­
ción  de  limitación  de  rango  de  señal  de...

Page 50

- 50 - 
3. Presione el botón OK (correcto) para acep-
tar el ajuste seleccionado. •  El  panel  de  control  dejará  de  parpadear 
y se encenderá.
Verificación de los ajustes de herramienta •
  Esta sección describe la manera de tener 
los  ajustes  actuales  del  visor  de  la  herra-
mienta  por  aproximadamente  3  segundos 
cuando se detiene la unidad.
•

  Usted  no  puede  verificar  los  ajustes  de  la 
herramienta  cuando  el  panel  de  control 
está  apagado.  En  primer  lugar,  enganche...
Start reading Panasonic Eyfma1p Operating Instructions Manual

Related Manuals for Panasonic Eyfma1p Operating Instructions Manual

All Panasonic manuals