Home > Panasonic > Car Audio & Video > Panasonic Lcd Monitor Dvd Receiver Cq Vd6503u Operating Instructions

Panasonic Lcd Monitor Dvd Receiver Cq Vd6503u Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Lcd Monitor Dvd Receiver Cq Vd6503u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							10
    111CQ-VD6503U
    Espanõl
    CAR AV
    MUTE
    ENT
    VOL
    SRC
    PWR
    DVD MENU
    RET
    RETURN
    TOP MENU
    ENTER / BAND
    r[MUTE
    ]
    t[+] [–]
    (VOL) q[SRC](PWR)  
    (SOURCE/POWER)
    e[RET]
    (RETURN)
    u[]
    (TOP MENU/DVD MENU)
    w
    [
    ■][
    ❚❚][
    B]
    [
    s] [
    d]
    Apunte el control remoto al sensor de control remoto de la unidad de pantalla y utilícelo.
    y [
    }] [
    {]
    [
    ]] [
    []
    [ENT
    ] (ENTER/BAND)
    Control remoto
    q
    w
    [
    ■]
    [
    ❚❚]
    [
    B]
    e
    rt
    y
    u
    ¡Visualiza el menú del DVD/título. (Las
    operaciones pueden variar según el
    medio empleado.) [      ] (TOP MENU/
    DVD MENU)
    ¡Selecciona una banda.
    ¡Busca emisoras y las memoriza
    automáticamente.
    ¡Determina una operación o un elemento.[ENT] 
    (ENTER/
    BAND)
    ¡Selecciona (verticalmente) o ajusta una
    operación o un elemento.[}] [{]
    ¡Selecciona o busca una pista, un archivo
    o una emisora.
    ¡Selecciona (horizontalmente) o ajusta una
    operación o un elemento.[]] [[] 
    ¡Ajusta el volumen del sonido.[+] [–]
    (VOL)
    ¡Silencia temporalmente el sonido.[MUTE
    ]
    ¡Vuelve a la visualización anterior.
    ¡Introducia de nuevo el número.
    ¡Visualiza el menú del CD de vídeo.[RET]
    (RETURN)
    ¡Al comienzo.
    ¡Avance rápido/inversión rápida 
    ¡Reproducción a cámara lenta ([d]).[
    s] [
    d]
    ¡Reproducción ¡Pausa ¡Parada de la reproducción. ¡Conecta/desconecta la alimentación.
    ¡Cambia los modos tales como el del
    sonido o el de la imagen.
    [SRC]
    (PWR)
    Nota:
    ¡[ENT], [RET], [
    ■], [❚❚
    ], [
    B],[] 
    sólo están disponibles en el control remoto. 
    						
    							11
    112CQ-VD6503U
    Espanõl
    Descripción general de la operación del panel sensible al tacto
    Estado de la pantalla de operación
    ❒Notas sobre el panel sensible al tacto
    Antes de la operación
    ¡Limpie la superficie del panel sensible al tacto. 
    (apágina 145)
    Operación
    ¡Emplee sólo los dedos para operar el panel sensible
    al tacto.
    ¡No presione con fuerza el panel.
    ¡
    No raspe el panel con las uñas ni con ningún objeto
    duro.
    ¡No emplee bolígrafos ni demás objetos duros para
    operar el panel sensible al tacto.
    ¡No golpee el panel frontal.
    aSi no observa lo mencionado arriba, podría
    dañarse o romperse el vidrio de la superficie del
    panel sensible al tacto.
    Prohibición 
    La entrada no puede realizarse porque el
    usuario ha intentado realizar una
    operación que no es compatible con el
    contenido del disco.
    Visualiza la pantalla de selección de la fuente.
    Botón de la fuente
    Botón del menú
    Ejemplo: Modo de DVD
    Visualiza la pantalla del menú.
    Botón de visualización
    (apágina siguiente) Indicador
    del volumenModo
    actualIndicador del disco
    (Se enciende cuando hay un disco cargado)
    La hora (apágina 130)
    Nota:
    ¡La imagen siguiente está parcialmente oscurecida para fines explicativos.
    ¡
    El contenido visualizado y sus posiciones varían un poco según el modo. Para más detalles, consulte la descripción de
    cada modo.
    (El contenido varía según
    la fuente)
    Aparece la pantalla de selección de la fuente.
    Toque el botón de la fuente deseada.
    Toque para salir.
    Nota:
    ¡La pantalla de arriba aparece cuando no se ha
    conectado ningún dispositivo externo a AV1, AV2, ni el
    módulo de expansión (CY-EM100U, opcional).
    Pantalla de selección de la fuentePantalla del menú
    Aparece la pantalla del menú.
    Seleccione el ajuste deseado.
    Ajustes del menú, (apágina 128)
    Presione [SRC]para cambiar al
    modo deseado.Presione [MENU]para que
    aparezca la pantalla del menú. 
    						
    							12
    113CQ-VD6503U
    Espanõl
    Radio
    (apágina 124)
    *1Para activar la pantalla de operación, toque el centro del panel sensible al tacto.
    *2La pantalla de operación no está disponible en el modo de AV.
    Modo de DVD
    Se visualizará la parte oculta de la pantalla.
    Algunos elementos tienen partes continuas. Podrá ver las partes continuas presionando
    o . 
    Nota:
    ¡
    Consulte la descripción de cada modo para ver la forma de operación de la pantalla de operación.
    Cambio de la visualización
    Reproductor de discos
    (DVD/VCD(*1)/
    CD/MP3/WMA)
    (apágina 118)
    Toque  y podrá cambiar entre pantallas de la forma siguiente.
    Pantalla estándarPantalla de operación
    AV1/AV2 (*1)
    (apágina 126)
    Fuente
    Pantalla estándarOSD OFF *2Fuente
    Consulte la “Guía de mejora del sistema” para ver cómo se opera esta unidad cuando se han conectado disposi-
    tivos opcionales.
    ❏Activación de la pantalla de operación
    ❏Cancelación de OSD (visualización en pantalla) 
    						
    							13
    114CQ-VD6503U
    Espanõl
    Operaciones
    Generalidades
    [SRC] –
    –
    –[SRC]
    [SRC]
    (apágina
    112)[SRC]
    Operaciones generales
    Alimentación
    Activado : 
    Selección de la
    fuente
    [u]¡Presione una vez para abrir. Presiónelo de
    nuevo para cerrar.Abertura/cierre de
    la unidad de 
    pantalla
    Nota:
    ¡El panel frontal se cierra automáticamente después de sonar una alarma de aviso si no
    se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos.
    ¡Cuando ya haya un disco insertado, el disco se expulsará.
    –[SRC][SRC]Alimentación
    Desactivado : 
    Preparación:Gire la llave de encendido de su automóvil a la posición ACC u ON.
    ……
    Púlselo/presiónelo y manténgalo presionado durante más de 2 segundos
    RADIO(AM/FM)(apágina 124)
    (apágina 118)
    (apágina 126)
    (aGuía de mejora
    del sistema)
    AV1/AV2
    Fuentes conectadas al módulo de 
    expansión (CY-EM100U) *1 
    DVD(DVD/VCD (CD de vídeo)/CD/MP3/WMA)
    *1 Cuando se ha conectado el módulo de expansión (CY-EM100U,
    opcional). (aGuía de mejora del sistema)
    Nota:
    ¡Si no hay ninguna fuente de externa conectada, el modo AV1/AV2
    puede ajustarse para pasarse por alto. (apágina 137) Nota:
    ¡Cuando haya ajustado   en
    , no podrá conectar la alimentación
    con el control remoto. 
    (
    a, página 131)ACC SELECT
    OFF
    ACC SELECT
    [MUTE]
    [TILT]
    [SRC] (PWR: Alimentación)
    [+] [–]
    (VOL)
    Sensor de control remotoASPECT
    MUTE MENUNAVI
    TUNE
    FOLDERALBUM
    TRACK
    SRC
    VOL
    ASPP-MODE
    PWR
    TILT
    CQ-VD6503U
    SRC
    MUTE[MUTE]
    [s][d] 
    						
    							14
    115CQ-VD6503U
    Espanõl
    CAR AV
    MUTE
    ENT
    VOLSRCPWR
    DVD MENURETRETURN
    TOP MENU
    ENTER / BAND
    MUTESRCMUTESRCVOL
    [SRC] (PWR: Alimentación)
    [MUTE]
    []] [[]
    [+] [–]
    (VOL)
    q Presiónelo y manténgalo presionado
    durante más de 2 segundos.
    w Presiónelo para ajustar. La configu-
    ración es la misma que desde MENU.
    Refiérase a  para obtener
    más detalles. (
    apágina 130) 
    DISPLAY UNIT
    Operaciones
    –
    o 
    []]o [[] – –
    –[
    +]
    [
    –][
    +]
    [
    –]Sube
    Baja
    Volumen
    Nota:
    ¡El nivel del sonido para
    cada fuente se almacena
    en la memoria.
    [TILT]
    [s] o [d]
    Ángulo de 
    inclinación
    Silencia el sonido.
    Para cancelarlo, presiónelo otra vez. [MUTE] [MUTE]Silenciamiento
    Nota:
    ¡Después de ajustar su ángulo, ajuste también el brillo para que pueda ver fácilmente
    la reproducción. (apágina 132)
    ¡El modelo de vehículo y las condiciones de la instalación pueden imponer algunas
    restricciones al ajuste del ángulo y de la posición del monitor.
    Gama de ajuste: – 82 dB a 0 dB,  ajuste initial: – 40 dB
    Nota: 
    ¡El nivel de volumen puede ajustarse independientemente para cada
    fuente y cada formato de disco.
    Advertencia
    ¡No toque innecesariamente la unidad mientras la pantalla esté en movimiento. Si se
    insertan las manos, los dedos u objetos extraños en la unidad pueden producirse
    heridas y daños en la unidad.
    General Operations (continued) 
    						
    							15
    116CQ-VD6503U
    Espanõl
    Antes de la reproducción de discos
    Discos que pueden reproducirse
    ❒Notas sobre los discos DVD–R/RW
    ¡Sólo pueden reproducirse los discos formateados. Los
    discos en el formato de grabación de vídeo (VR) no
    pueden reproducirse.
    ¡Los discos que no estén finalizados no pueden
    reproducirse.
    ¡Algunos discos no pueden reproducirse dependiendo
    del mismo disco, del dispositivo, de la unidad y del
    software utilizado para la grabación del disco.
    ❒Discos no utilizados
    En este aparato no se pueden reproducir los discos
    indicados a continuación.
    ¡DVD-Audio¡DVD-ROM¡DVD-RAM
    ¡DVD+R¡DVD+RW
    ¡SVCD¡VSD¡CVD
    ¡CD-G¡CD-ROM (excepto MP3/WMA)
    ¡CD-RW (excepto MP3/WMA y CD-DA)
    ¡CD-R (excepto MP3/WMA y CD-DA)
    ¡SACD¡CD de fotos¡CDV
    ¡SACD híbridos (excepto CD-DA)
    ¡Divx Video Discs
    ¡CD-EXTRA (sólo es posible la reproducción de
    audio)
    ¡DVDs con un número de región diferente de “1” o
    “ALL”
    ¡La reproducción de un disco CD de fotos con esta
    unidad podría estropear los datos grabados en el
    disco.
    Nota: 
    ¡En cuanto a los discos CD-R/RW y DVD–R/RW, consulte
    las “Notas sobre los discos CD-R/RW y DVD–R/RW”.
    (apágina 146)
    ¡Algunos discos CD musicales protegidos contra copias
    no pueden reproducirse.
    ❒Símbolos utilizados en los estuches
    (Ejemplos de tales símbolos incluyen)
    ¡: Número de idiomas de subtítulos
    ¡: Número de pistas de audio
    ¡: Número de ángulos
    Los números indican el número de idiomas, pistas,
    ángulos, etc., grabados en el disco.
    Tamaño de pantalla (Relación de aspecto H:V)
    ¡: Tamaño estándar 4:3
    ¡: Buzón (apágina 136)
    ¡ Tamaño de pantalla ancha 16:9
    : Reproduce en el formato de 
    en una pantalla estándar (4:3).
    : Reproduce en el formato de
    (apágina 136) en una
    pantalla estándar (4:3).
    Nota: 
    ¡El tamaño de la imagen que se visualiza en la pantalla
    depende del modo (“Relación de aspecto” apágina
    138), y del tamaño de la pantalla para el contenido del
    disco.
    ❒Información de gestión de región
    Este producto ha sido diseñado y fabricado para
    responder a la información de gestión de región que
    está grabada en los discos DVD. Si el número de
    región descrito en el disco DVD no corresponde al
    número de región de este producto, este producto no
    podrá reproducir el disco.
    PAN & SCAN
    PS 16:
    9
    LETTERBOXLB 16:
    9
    LB
    4:
    3
    3
    2
    2
    ❒Tipo de discos
    TEXT
    Recordable
    ReWritable
    DISCO DVDVCD(CD de vídeo)CD CD-R/RW
    Marca
    (logotipo)
    Tamaño
    del disco12 cm {5”}
    Formato 
    de vídeoNTSC/PAL
    Formato 
    de audioLPCM,
    MPEG1,
    MPEG2,
    dts, Dolby
    DigitalLPCM,
    MPEG1LPCM 
    (CD-DA),
    dtsLPCM 
    (CD-DA),
    MP3/WMA
    Número 
    de región1(ALL)
    El número de región de
    este producto es “1” y
    “ALL”.
    1ALL12
    46
    Ejemplo: 
    						
    							Nota:
    ¡La alimentación se conectará automáticamente cuando
    se inserte un disco.
    ¡Podrá reproducir un disco aunque el monitor esté cer-
    rado.
    ¡El sonido puede interrumpirse durante unos
    momentos mientras está identificándose el forma-
    to del disco.Inserción del disco
    Presione [u]para abrir la pantalla.
    ¡El modo compatible con el disco se selecciona y la
    reproducción empieza.
    Cuando haya un disco en el reproductor, cambiar al
    modo del reproductor (CD, MP3, WMA, DVD o VCD (CD
    de vídeo)) y luego se iniciará la reproducción.¡El formato de audio se identifica automáticamente.
    (apágina 116)
    ¡Cuando aparezca la pantalla del menú, consulte el
    “Selección de capítulo/título” en la página 120.
    16
    117CQ-VD6503U
    Espanõl
    Inserción/expulsión del disco
    Precaución
    ¡Cuando se inserta o expulsa un disco, no aplique
    nunca fuerza al disco para evitar que se produzcan
    rayadas en el disco.
    ASPECTMUTE MENUNAVI
    TUNE
    FOLDERALBUM
    TRACK
    SRC
    VOL
    ASPP-MODE
    PWR
    TILT
    CQ-VD6503U
    [u] (Expulsión) 
    Expulsión del disco
    Presione [u]para detener la reproducción y expulsar el disco.
    (Presione [u]otra vez para volver a insertar el disco.)
    Nota: 
    ¡Si deja un disco en la ranura durante más de 30 segun-
    dos después de haberlo expulsado, el disco se volverá a
    insertar después de sonar tres veces un pitido fuerte.
    ¡Debido a las limitaciones de ciertos discos, algunos
    discos DVD y VCD (CD de vídeo) puede que no fun-
    cionen como se describe en este instrucciones de
    instalación. Consulte la carátula del disco para cono-
    cer más detalles.
    ¡Esta unidad no es compatible con las funciones de
    karaoke de los discos DVD o VCD (CD de vídeo).
    DVDDVDDVDVCDVCDVCDCDMP3WMACH-C
    DVDDVDDVDVCDVCDVCDCDMP3WMACH-C
    Lado impreso
    Advertencia
    ¡No toque innecesariamente la unidad mientras la
    pantalla esté en movimiento. Si se insertan las
    manos, los dedos u objetos extraños en la unidad
    pueden producirse heridas y daños en la unidad.
    DVDDVDDVDVCDVCDVCDCDMP3WMACH-C
    Precaución
    ¡No utilice discos con formas irregulares.
    ¡No inserte ningún objeto extraño en la ranura del
    disco.
    ¡Este aparato no es compatible con discos de 8 cm.
    En caso de haber cargado uno de estos discos,
    expulse y extraiga inmediatamente el disco de la
    ranura. 
    						
    							17
    118CQ-VD6503U
    Espanõl
    Reproductor de discos
    Modo de vídeo
    ❒Selección de carpeta/archivo/pista
    qPulse (nombre de carpeta) para selec-
    cionar una carpeta.
    , : desplaza 1 página hacia arriba/abajo la
    lista de archivos.
    , : desplaza 1 línea hacia arriba/abajo la lista de
    archivos.
    wPulse(nombre de archivo) para la reproducción.
    qPresione[]], [[], [}]o [{]para
    seleccionar una carpeta. 
    []][[]: Movimiento entre distintos nive-
    les de árboles
    [}][{]: Movimiento dentro del mismo árbolwPresione[ENTER].
    : Carpeta
    : Archivo MP3/WMA
    Nota:
    ¡No es posible visualizar los árboles enteros y una lista
    de archivos de una carpeta.
    ¡El contenido visualizado en el panel sensible al tacto
    puede variar según las circunstancias.
    Botón de la fuenteTiempo de reproducción
    Botones de operación
    Modo de audio
    Botón de la fuenteTiempo de reproducción
    Botones de operación
    Botón de la fuenteBotón de la fuente
    Tiempo de reproducción
    Botones de operación
    Desplazamiento
    de título/texto
    Selección de carpeta
    Botón de la fuentePista actual Tiempo de reproducción
    Botones de operación
    Desplazamiento de título/texto
    (Ejemplo: Modo de MP3)
    VCD (CD de vídeo)Visualización
    en el modo de DVDVisualización
    en el modo de 
    MP3/WMAVisualización
    en el modo de 
    CDVisualización
    en el modo de 
    qToque el “Botón de la fuente”.
    d
    wToque 
    (DVD)en la pan-
    talla de selección
    de la fuente.
    Selección del modo de discos (DVD)
    ASPECTMUTE MENUNAVI
    TUNE
    FOLDERALBUM
    TRACK
    SRC
    VOL
    ASPP-MODE
    PWR
    TILTCQ-VD6503U
    SRC
    [SRC]
    [}] [{]
    [s] [d]
    Para activar la pantalla de operación, toque el centro
    del panel sensible al tacto.(Sólo para el modo de vídeo)
    Presione [SRC]
    para cambiar al
    modo deseado. 
    						
    							18
    119CQ-VD6503U
    Espanõl
    ……
    Púlselo/presiónelo y manténgalo presionado
    OperacionesOperaciones
    WMAWMAWMAMP3MP3MP3
    CDCDCD
    VCDVCDVCDDVDDVDDVD
    Compatible
    Discs
    Compatible
    Discs
    Disques 
    compatibles
    Compatible
    Discs
    Compatible
    Discs
    Compatible
    Discs
    Discos compatiblesDiscos 
    compatibles
    Compatible
    Discs
    DVDDVDDVD
    Selección de pistas
    (capítulo)/archivos
    Avance rápido/ 
    inversión rápida
    Nota:
    ¡Cuando reproduzca un DVD, hay casos en los no es posible volver al
    comienzo de un capítulo que abarca 2 títulos. (
    apágina148)
    WMAWMAWMAMP3MP3MP3
    CDCDCD
    VCDVCDVCDDVDDVDDVD
    VCDVCDVCDDVDDVDDVDSi se mantiene presionado el botón, la velocidad cambia de la forma siguiente:
    Velocidad normal /1,5 veces (DVD) /10 veces (DVD) /20 veces
    Selección de carpeta
    Desplazamiento del título
    WMAWMAWMAMP3MP3MP3
    WMAWMAWMAMP3MP3MP3CDCDCD
    Parada
    WMAWMAWMAMP3MP3MP3
    CDCDCD
    VCDVCDVCDDVDDVDDVDPara reanudar la reproducción,
    tóque/presióne otra vez  / [5].
    Pausa
    WMAWMAWMAMP3MP3MP3
    CDCDCD
    VCDVCDVCDDVDDVDDVD
    Reproducción a cámara
    lenta
    VCDVCDVCDDVDDVDDVD
    Repetición
    WMAWMAWMAMP3MP3MP3
    CDCDCD
    VCDVCDVCDDVDDVDDVD
    *
    *
    *
    *
    Repetición de la repro-
    ducción dentro de la
    carpeta actualWMAWMAWMAMP3MP3MP3
    Para reanudar la reproducción,tóquelo/presiónelootra vezo
    tóque/presióne / [5].
    Nota:
    ¡La reproducción a cámara lenta
    en retroceso resulta imposible.
    Reproducción con
    exploraciónCDCDCD
    Reproducción aleatoria
    WMAWMAWMAMP3MP3MP3
    CDCDCD
    Reproducción aleatoria
    dentro de la carpeta
    actualWMAWMAWMAMP3MP3MP3
    [d]
    [s]
    [}]
    –
    –
    – [{][}]
    [{]
    –
    [3]
    [y]
    [d]
    [d] [d]Pista/archivo siguiente 
    Principio de la pista/archivo actual
    Pista/archivo anterior (Pulse/presione dos veces)[s]
    [d]
    [s][d]Avance rápido
    Suéltelo para reanudar la reproducción.
    Inversión rápida
    Suéltelo para reanudar la reproducción.
    Carpeta siguiente
    Desplaza el título una vez. Carpeta anterior [s]
    Toque la
    carpeta
    deseada
    –
    –
    Operación básica
    ¡Tóquelo/presiónelo y manténgalo
    presionado en el modo de pausa.
    La reproducción se realizará a aproximada-
    mente 1/3 de la velocidad normal.
    Para reanudar la reproducción normal,
    tóque/presióne / [5].
    Para cancelarlo, tóquelo otra vez.
    Para cancelarlo, púlselo y manténgalo
    presionado otra vez durante más de 2
    segundos. –
    –
    Para cancelarlo, tóquelo otra vez. –
    –
    Para cancelarlo, tóquelo otra vez. –
    –
    Para cancelarlo, púlselo y manténgalo
    presionado otra vez. –
    –
    *Los símbolos del panel sensible al tacto se cambiarán para indicar los del modo actual. ,  {F= FOLDER (carpeta)} 
    						
    							19
    120CQ-VD6503U
    Espanõl
    Reproductor de discos(continuación)
    Para activar la pantalla de operación, toque el centro del panel sensible al tacto.
    Nota:
    ¡Si no se efectúa ninguna operación durante 8 segundos después de haber presionado  , desaparecen los
    botones de operación.
    ¡Si se introduce el número de título/capítulo y no se efectúa ninguna operación durante 2 segundos, la reproducción
    se iniciará desde el número del título/capítulo introducido.
    *2 Operación directa en la pantalla (sólo para DVD)
    Algunos discos DVD le permitirán operar el menú de DVD
    pulsando la pantalla.
    En tales casos, si el botón que se propone pulsar está
    demasiado cerca de los otros botones, podrá ampliar una
    parte de la pantalla para poder pulsar el botón con seguri-
    dad.
    Nota:
    ¡Cuando el disco actual no está preparado para la
    operación directa en la pantalla, efectúe las opera-
    ciones con los botones del control remoto o de la
    unidad.
    ¡La operación directa en la pantalla del menú del DVD
    no está disponible en el modo de cambiador de discos
    DVD.
    Movimiento de los botones de operación (sólo para discos DVD)
    Cuando los botones de operación causan interferencias con
    las operaciones, presione  . Los botones se transfieren
    como se muestra a continuación.
    Visualización del botón de la fuente y botón del menú
    Presione  . Aparecerán el botón de la fuente y el botón
    del menú.
    Botón de la fuente
    (apágina 112)
    Botón del menú
    (apágina 112)
    OperacionesOperaciones
    Compatible
    Discs
    Compatible
    Discs
    Disques 
    compatibles
    Compatible
    Discs
    Compatible
    Discs
    Compatible
    Discs
    Discos compatiblesDiscos 
    compatibles
    Compatible
    Discs
    *1VCDVCDVCD
    DVDDVDDVD
    Para mostrar el menú y
    seleccionar un 
    elemento[DVD MENU]
    [RETURN]*1
    –
    []] [[]
    [}] [{] –*
    2
    –*2
    –[s] [d]
    [}] [{]
    d
    [ENTER]
    –[RETURN]–
    –
    –
    –
    qAparece el menú.
    wSeleccione el elemento deseado.
    eDetermine el ajuste.
    d
    d ddRetorna a la visualización anterior.
    qCambia entre el “modo de entrada de
    número de capítulo”, “modo de entra-
    da de número de título” y “modo de
    entrada de número”.
    wIntroduzca el número deseado.
    eSe inicia la reproducción.
    Camienzo de 
    reproducción desde un
    título/capítulo específico
    Nota:
    ¡Para buscar la selección durante la entrada numérica, toque/presione
    /[RETURN]
    .
    Nota:
    ¡Cuando el menú inicial no aparece cuando se presiona[DVD MENU]
    , pre-
    sione y mantenga presionado el mismo botón durante más de 2 segundos.
    *1Nota sobre los
    discos VCD:
    Para los discos VCD,
    toque/presione /
    [RETURN]
    en lugar de
    / 
    [DVD MENU].
    Toque la tecla numérica
    para introducir directa-
    mente un número
    –
    a 
    –
    [ENTER]DVDDVDDVD
    d d
    d
    d d *
    1oo
    Selección de capítulo/título 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Lcd Monitor Dvd Receiver Cq Vd6503u Operating Instructions