Home > Panasonic > Vacuum Cleaner > Panasonic Vacuum Cleaner Mc Cg957 Operating Instructions

Panasonic Vacuum Cleaner Mc Cg957 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mc Cg957 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 51

➢Soulever le couvercle de l’agitateur.
➢Soulever l’assemblage de l’agitateur.
En le ver la cour roie usée.
➢Nettoyer l'agitateur et les bouchons (Voir
NETTOYAGE DE L’AGITATEUR, p. 53).
➢Levante la cubierta del agitador.
➢Levante la unidad del agitador y quite la
correa gastada. Retire la banda
desgastada.
➢CLimpie el agitador y las tapas del
extremo (Ver LIMPIEZA DEL
AGITADOR, pàg 53).
POUR REMPLACER LA COURROIE 
➢Glisser la nouvelle courroie dans la
chemin de courroie de l'assemblage de...

Page 52

➢Line up front of cover and base.  Rest
cover on front edge of base as
shown.
➢Rotate cover  back. Press cover
firmly until rear latches snap into
place.
➢Make sure there is no gap between
the cover and base.
➢Turn Power Nozzle upside down and
replace six (6) cover screws.
➢Reinstall agitator cover.  Make sure
there is no gap between the agitator
cover and base.
Cover
Couvercle
Cubierta
Base
Base
Base
Agitator Cover
Couvercle de l’agitateur
Cubierta del agitador
Base
Base
Base
End Cap
Bouchon
Tapa del...

Page 53

➢Aligner le devant du couvercle et la
base.  Poser le couvercle sur le bord
avant de la base comme illustré.
➢In cli ner le cou ver cle vers l’ar riè re pour le
refermer.  Ap puyer fer me ment sur le
cou ver cle jus qu’à ce que les loquets
s’enclen chent en pla ce.
➢Assurer qu'il n'y a pas d'espace entre le
couvercle et la base.
➢Retourner la tête motorisée et re met tre
les six vis du cou ver cle.
➢Alinee la parte frontal de la cubierta con
la base.  Coloque la cubierta sobre el
borde...

Page 54

Base Support Bars
Barres de support de la base
Barra de soporte de la base New Brushes
Nouvelles brosses
Cepillos NuevosWorn Brushes
Brosses usées
Cepillos desgastado
Brush Servicing
WARNING
Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard
Disconnect electrical supply before
performing maintenance to the
vacuum cleaner. Failure to do so
could result in electrical shock or
personal injury from vacuum cleaner
suddenly starting.
TO CHECK BRUSHES: 
➢When brushes are worn to the
level of the base support bar,...

Page 55

AVERTISSEMENT
Ris que de chocs élec tri ques ou de lé -
sions corpo rel les
Dé bran cher avant de faire l’entrentien
ou de nettoyer l’ap pa reil. L’omis sion de
dé bran cher pour rait pro vo quer des
chocs élec tri ques ou des lé sions
corporel les du fait que l’aspira teur se
met trait sou dai ne ment en mar che.
Entretien des brossesCuidado del cepillo
ADVERTENCIA
Peli gro de cho que eléc trico
Des co necte la aspi ra dora antes de
darle servicio o lim piarla.  De lo
contrario podría producirse un cho...

Page 56

The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries
the dirt to the dust bag through the air flow passage. The dust bag lets the air
pass through, while it traps the dirt.
For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check the starred areas
occasionally for clogs.  Unplug vacuum cleaner before checking airflow.
Dust Bag
AIRFLOW PASSAGE
Motor
Safety
Filter
Exhaust
Filter
Removing Clogs
Replacing Headlight Bulb
➢Remove POWER NOZZLE cover.
➢Remove the light bulb by...

Page 57

L’as pi ra teur crée une suc cion qui
ramas se la sa le té. L’air qui se dé pla ce
ra pi de ment trans por te la sa le té jusqu’au
sac à poussiè re à tra vers les pas sa ges
d’échappement d’air. Le sac à
poussière lais se l’air passer à tra vers,
tout en captant la sa le té.
Pour ob te nir de meilleurs ré sul tats de
nettoya ge, gar der le pas sa ge
d’échappement d’air li bre. Vé ri fier à
l’occasion les en droits mar qués d’un
asté ris que pour y re le ver d’éven tuel les
obs truc tions.  Débrancher...

Page 58

Vacuum cleaner won’t          1. Unplugged at wall outlet.                     1. Plug in firmly, push ON/OFF switch to
start.                                                                                                            ON. (page 22)
                                               2. Tripped circuit breaker/blown fuse      2. Reset circuit breaker or replace fuse.
                                                    at household service panel....

Page 59

Guide de dépannage
L’aspirateur ne se met     1.   Il est débranché de la prise de courant.      1. Brancher fermement; mettre le  
pas en marche.                                                                                             commutateur marche-arrêt à la 
                                                                                                                     position de marche, [ON]. (page 23)
                                        2.   Disjoncteur déclenché/fusible sauté au...

Page 60

- 60 -
Antes de pedir servicio
ADVERTENCIAPeligro de choque eléctrico y lesión  personal.
Desconecte la aspiradora antes de darle mantenimiento.  De lo contrario podría producirse un choque
eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca súbitamente.
Consulte este cuadro para encontrar soluciones a problemas menores de rendimiento que usted mismo puede
corregir. Cualquier otro servicio que necesite, aparte de los descritos en este manual, tiene que ser realizado
por un representante de...
Start reading Panasonic Vacuum Cleaner Mc Cg957 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Vacuum Cleaner Mc Cg957 Operating Instructions

All Panasonic manuals