Home > Sangean > Radio > Pocket Radio Sangean PT 10 Operating Instruction

Pocket Radio Sangean PT 10 Operating Instruction

Here you can view all the pages of manual Pocket Radio Sangean PT 10 Operating Instruction. The Sangean manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

FRANÇAIS
20
FRANÇAIS
Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et
93/68/CEE.
Cet appareil correspond à la directive de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la
prescription de sécurité internationale IEC 60065.Sous réserve de modifications techniques et optiques !
INFORMATIONS_________________________________________
03 Yacht Boy 10, F  19.08.2003  13:44 Uhr  Seite 33 

Page 22

21
SEGURIDAD Y CUIDADO________________________________________
Este equipo está concebido para reproducir señales acústicas.
Cualquier otro uso queda expresamente excluido.
Evite que penetre humedad en el equipo (gotas y salpicaduras). 
Al instalarlo tenga en cuenta que las superficies de los muebles están cubiertas de capas
de barniz y productos sintéticos que suelen contener sustancias químicas\
. Estas sustancias
pueden provocar daños, entre otras cosas, en el material de las bases\
 del equipo. Esto...

Page 23

22
ESPAÑOL
VISTA GENERAL_______________________________________
Elementos de mando
Parte delantera
•Indicador luminoso. Se enciende cuando se
sintoniza una emisora en estéreo o cuando
están conectados los altavoces.
SW 1 ... 9 Dial para las bandas de frecuencia SW,
LW  MW  FM LW, MW y FM.
Parte derecha
ON/OFFEnciende y apaga el equipo.
VOLUME 
Regula el volumen.
TUNING Mando giratorio para sintonizar emisoras
de radio.
Lado izquierdo
STEREO MONOCambia entre recepción estéreo y mono,
estando conectados...

Page 24

23
DC 3-6VConexión para adaptador de red (no Ósuministrado), tensión de entrada 3-6 V
(200 mA).
Parte superior
SW 1 ... 9  Cambia entre las bandas de frecuencia SW
LW MW  FM (onda corta, bandas 1 a 9), LW (onda
larga), MW (onda media) y FM (frecuencia
modulada).
ANTENNA Antena telescópica para la recepción de
SW y FM.
El equipo lleva integrada una antena para
la recepción de LW y MW.
Parte inferior
Compartimento para las pilas.
Nota:
En la parte trasera del equipo se encuentran un total de 
4 botones...

Page 25

24
ESPAÑOL
Funcionamiento con pilas
1Abra el compartimento de las pilas presionando en la zona marcada y abriendo la
tapa.
2 Extraiga las pilas gastadas. Para ello, extraiga la primera con ayuda de\
l dedo índice y
luego la segunda.
3 Cuando coloque las pilas (2 x 1,5 V, tipo Mignon LR6/AM3/AA), tenga en cuenta la
polaridad (ver figura).
Nota:
Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo durante un tiempo\
 prolongado.
El fabricante no se responsabilizará de los daños provocados por d\
errame...

Page 26

25
Funcionamiento a través de la red (con adaptador de 
3-6 V/200 mA – accesorio convencional)
Compruebe si la tensión de red indicada en la placa de identificació\
n del adaptador de
red coincide con la tensión de la red local. Para separar el equipo d\
e la red eléctrica es
necesario desenchufar el adaptador. 
1Conecte el cable del adaptador de red a la entrada » DC 3-6V
Ó« del equipo
(lado izquierdo).
2 Enchufe el adaptador a la red.
– Se desconectan las pilas que se encuentran en el compartimento....

Page 27

26
ESPAÑOL
Encender y apagar
1Encienda el equipo con » ON/OFF«.
– El equipo se enciende con la banda de frecuencia seleccionada en ú\
ltimo lugar.
2 Apague el equipo con » ON/OFF«.
Modo radio
1Seleccione la banda de frecuencia que desee con » SW 1 ... 9 LW MW FM« (parte
superior del equipo).
2 Sintonice la emisora que desee con » TUNING« (parte derecha del equipo).
Nota:
Extraiga la antena telescópica para la recepción de FM e inclín\
ela en la dirección más
apropiada para la recepción. Coloque la antena...

Page 28

27
Recepción estéreo y mono (sólo con los auriculares conectados)\
Si la señal de una emisora de FM estéreo fuera débil y la calid\
ad de sonido fuera mala
debido a ello, puede conmutar a recepción mono.
1Cambie a recepción en mono con la tecla » STEREO MONO« del lado izquierdo del
equipo.
– El indicador de estéreo se apaga.
2 Cambie a recepción en estéreo con la tecla » STEREO MONO« del lado izquierdo del
equipo.
– El indicador de estéreo se ilumina cuando se sintoniza una emiso\
ra en estéreo.
Onda...

Page 29

28
ESPAÑOL
Para escuchar emisoras de radio concretas en SW, es necesario saber la frecuencia y la
longitud de onda. Muchas cadenas de onda corta le enviarán encantadas sus planes de
emisión, en los cuales hallará los datos necesarios. También puede descargar los datos de
Internet.
FUNCIONAMIENTO____________________________________________________
06 Yacht Boy 10, E  19.08.2003  13:39 Uhr  Seite 61 

Page 30

29
Datos técnicos
Alimentación de corriente
Funcionamiento con pilas 2 x 1,5 V (tipo Mignon LR 6/ AM 3/AA)
Funcionamiento a través de la red Adaptador de 3-6 V (200 mA), corriente continua
Potencia de salida100 mW
Bandas de frecuencia
FM (frecuencia modulada) 87,5 ... 108 MHz
MW (onda media) 526,5 ... 1710 kHz
LW (onda larga) 148,5 ... 283,5 kHz
SW 1 ... 9 (onda corta) 3,90 ... 4 MHz (75 m); 5,90 ... 6,20 MHz (49 m) 7,10 ... 7,5 MHz (41 m); 9,5 ... 9,9 MHz (31 m)
11,6 ... 12,05 MHz (25 m); 13,6 ... 13,8...
Start reading Pocket Radio Sangean PT 10 Operating Instruction

Related Manuals for Pocket Radio Sangean PT 10 Operating Instruction

All Sangean manuals