Home > Sangean > Radio > Pocket Radio Sangean PT 50 Operating Instruction

Pocket Radio Sangean PT 50 Operating Instruction

Here you can view all the pages of manual Pocket Radio Sangean PT 50 Operating Instruction. The Sangean manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

40
ESPAÑOL
Parte superior
SW 1 ... 7 Cambia entre las bandas de frecuencia SW
MW  FM (onda corta, bandas 1 a 7), MW (onda
media) y FM (frecuencia modulada).
SNOOZE Interrumpe la función despertador; encien-
LIGHT de la iluminación de fondo de la pantalla
durante unos 12 segundos.
ANTENNA Antena telescópica para la recepción de
SW y FM. El equipo lleva integrada una
antena para la recepción de MW.
Parte inferior
RESETRestablece los ajustes con los que se entregó
el equipo.
Compartimento para las pilas....

Page 42

Visualizaciones
000:0.0Muestra la frecuencia y la hora.
AM PM Muestra el formato de 12 horas.
FM MW Indica la banda de frecuencia: FM (frecuencia modula-
SW da), onda media (MW) o onda corta (SW).
kHz MHz Indicación de la frecuencia para MW (kHz), FM y SW
(MHz).
HOME Está ajustada la hora local.
WORLD Está ajustado el tiempo universal.
TUNE Indicación de sintonización exacta, la emisora de radio
está sintonizada de forma óptima.
Está ajustado el horario de verano.
Indica la recepción en FM estéreo (sólo...

Page 43

42
ESPAÑOL
Las pilas están casi gastadas.
- ALARM - El despertador con señal acústica (» «) o con emisora
de radio (» «) está activado.1
VISTA GENERAL________________________________________________________
000 0 0
.
:
.
000 0 0 .
:
.
FM
MW
SW
AM
PM
AM
PM
kHz
MHz
Mhz
HOMEWORLD
- ALARM -
HOME
WORLD
TUNE1
06 Yacht Boy 50, E  19.08.2003  14:20 Uhr  Seite 99 

Page 44

43
Funcionamiento con pilas
1Abra el compartimento de las pilas presionando en la zona marcada y abriendo la tapa.
2 Cuando coloque las pilas (2 x 1,5 V, tipo Mignon LR6/AM3/AA) tenga en cuenta la
polaridad indicada en el fondo del compartimento.
Nota:
Si las pilas están casi gastadas, aparece en la pantalla la indicació\
n » «. Extraiga
las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo durante un tiempo prolonga\
do. El fabri-
cante no se responsabilizará de los daños provocados por derrame d\
e pilas....

Page 45

 44
ESPAÑOL
Ajustar la hora
En base a la rotación de la tierra, el tiempo varía partiendo de un punto, siendo cada vez
más temprano en dirección oeste y más tarde en dirección est\
e. Por este motivo, la tierra
está dividida en 24 zonas horarias. Este sistema se basa en una zona \
horaria estándar lla-
mada UTC (tiempo universal coordinado), el antiguo GMT (tiempo del me\
ridiano de
Greenwich). Las emisoras de onda corta realizan sus indicaciones horarias siempre en
UTC. Antes de ajustar la hora,...

Page 46

45
Ajustar el horario de verano
1Pulse » TIME SET « hasta que la indicación de la hora parpadee en la pantalla.
2 Adelante el reloj una hora con » H/W SUMMER«.
3 Confirme el ajuste con » TIME SET«.
– Visualización: » « y la hora actual del horario de verano.
Cambiar la hora local
1 Pulse » TIME SET « hasta que la indicación de la hora parpadee en la pantalla.
2 Ajuste las horas con » HR.« y los minutos con » MIN.«.
3 Confirme el ajuste con » TIME SET«.
– Visualización: la hora local.
Ajustar el tiempo...

Page 47

 46
ESPAÑOL
Ajustar el formato de 12 o de 24 horas
1Cambie entre el formato de 12 y de 24 horas con » 12/24«.
– Visualización: » AM« o » PM« para el formato de 12 horas.
Programar la hora del despertador
La hora del despertador se refiere siempre a la hora local » HOME«. Antes de ajustar la
hora del despertador, tiene que seleccionar el tipo de alarma (emisora de radio o señal
acústica)
1 Pulse » ALARM «.
– Visualización: » ALARM« parpadeando.
2 Mientras » ALARM« parpadee, escoja con » ALARM« entre...

Page 48

47
Encender y apagar
1Encienda el equipo con » ON/OFF SLEEP«.
– El equipo se enciende con la emisora de radio seleccionada en úl\
timo lugar.
2 Apague el equipo con » ON/OFF SLEEP«.
Modo radio
1Seleccione la banda de frecuencia que desee con » SW 1 ... 7 MW FM« (parte
superior del equipo).
2 Sintonice la emisora que desee con » TUNING« (parte derecha del equipo).
Nota:
Extraiga la antena telescópica para la recepción de FM e inclín\
ela en la dirección más
apropiada para la recepción. Coloque la antena...

Page 49

 48
ESPAÑOL
Recepción estéreo y mono (sólo con los auriculares conectados)\
Si la señal de una emisora de FM estéreo fuera débil y la calid\
ad de sonido fuera mala
debido a ello, puede conmutar a recepción mono.
1Cambie a recepción en mono con la tecla » MONO/STEREO« del lado derecho del
equipo.
– Visualización: » « desaparece.
2 Cambie a recepción en estéreo con la tecla » MONO/STEREO« del lado derecho del
equipo.
– Visualización: » «, cuando se sintoniza una emisora en estéreo.
Modo despertador
Ver...

Page 50

49
5Ajuste el tipo de despertador emisora de radio (» «) con » ALARM«.
6 Apague el equipo con » ON/OFF SLEEP«.
– A la hora ajustada comienza a sonar la emisora de radio (duración 1 \
hora).
Despertar con una señal acústica
1 Ajuste la forma de despertador señal acústica (» «) con » ALARM«.
A la hora ajustada comienza a sonar la señal acústica (duració\
n 1 hora).
– La señal acústica aumentará de volumen a intervalos durante 1 minuto, cesará durante 1 minuto y luego volverá a sonar.
Interrumpir el...
Start reading Pocket Radio Sangean PT 50 Operating Instruction

Related Manuals for Pocket Radio Sangean PT 50 Operating Instruction

All Sangean manuals