Home > Sharp > Projector > Sharp Projector Pg A10x User Manual

Sharp Projector Pg A10x User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sharp Projector Pg A10x User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							67
    Appendix
    Side ViewSide View
    Top View
    Rear View
    Front View
    Bottom View
    ø 66
    10 
    13/64 (258.8)3 
    9/64 (79.5) 11 
    45/64 (297)
    1 35/64 (39.2)
    3 13/64 (81)
    3 
    33/64 (89) 7 
    7/64 (180.5)9 
    1/32 (229)
     49/64 (19.1)
    7 
    11/16 (195)5 
    55/64 (148.5)  13/64 (5)6 
    21/32 (169)
    7 3/32 (180)
    25/32 (19.5) 7 
    53/64 (198.5)
    M4
    M4M4
    1 59/64 (48.5)
    Dimensions
    Units: inches (mm)
    A10X_A10S#E_Print#p63_70.p6503.2.4, 2:07 PM 67 
    						
    							68
    Glossary
    Anti-Theft
    If the “Keycode” set in the projector is not correctly
    entered, the projector will not operate even if sig-
    nals are entered.
    Aspect Ratio
    Width and height ratio of an image. The normal
    aspect ratio of a computer and video image is 4:3.
    There are also wide images with an aspect ratio
    of 16:9 and 21:9.
    Auto Sync
    Optimizes projected computer images by auto-
    matically adjusting certain characteristics.
    Background
    Initial setting image projected when no signal is
    being output.
    Border
    Projects a 4:3 image fully within a 16:9 screen by
    keeping the aspect ratio at 4:3.
    Clock
    Clock adjustment is used to adjust vertical noise
    when clock level is incorrect.
    CLR Temp (Color temperature)
    Function that can be used to adjust the color tem-
    perature to suit the type of image input to the pro-
    jector. Decrease the color temperature to create
    warmer, reddish images for natural flesh tones,
    or increase to create cooler, bluish images for a
    brighter picture.
    Dot by dot
    Mode that projects images in their native resolution.
    Gamma
    Image quality enhancement function that offers a
    richer image by brightening the darker portions of
    the image without altering the brightness of the
    brighter portions. You can select four different
    modes: STANDARD, PRESENTATION, CINEMA
    and GAME.
    Intelligent compression
    High quality resizing of lower and higher resolu-
    tion images to fit the projector’s native resolution.
    Keylock
    Mode that can lock the operation of projector but-
    tons to prevent unauthorized adjustment.
    Keystone correction
    Function to digitally correct a distorted image
    when the projector is set up at an angle, smooth-
    ens out jaggies on keystone images and com-
    presses the image not only horizontally but verti-
    cally keeping the 4:3 aspect ratio.
    Password
    A password is set so that changes cannot be made
    in the “Anti-Theft” setting.
    Phase
    Phase shift is a timing shift between isomorphic
    signals with the same resolution. When phase level
    is incorrect, the projected image typically displays
    horizontal flicker.
    Resize
    Allows you to modify or customize the picture dis-
    play mode to enhance the input image. You can
    select four different modes: NORMAL, DOT BY
    DOT, BORDER and STRETCH.
    sRGB
    An international standard of color reproduction
    regulated by the IEC (International
    Electrotechnical Commission). As the fixed color
    area has been decided by the IEC, the color
    changes according to LCD features, so that the
    images are displayed in a natural tint based on
    an original image, when “sRGB” is set to “ON”.
    Stretch
    Mode that stretches the 4:3 image horizontally to
    display it fully on a 16:9 screen.
    A10X_A10S#E_Print#p63_70.p6503.2.4, 2:07 PM 68 
    						
    							69
    Appendix
    AC socket ............................................................. 15
    Adjusting the Lens ............................................... 22
    Adjustment buttons .............................................. 32
    Adjustment feet .................................................... 21
    Air filter ................................................................. 53
    Anti-Theft ............................................................. 48
    Aspect ratio .......................................................... 40
    AUDIO INPUT terminal ........................................ 16
    Auto Power off ...................................................... 46
    Auto Sync adjustment .......................................... 38
    AUTO SYNC button ............................................. 38
    AV MUTE button .................................................. 27
    BACK button ........................................................ 12
    Background .......................................................... 45
    Batteries ............................................................... 13
    Blue ...................................................................... 36
    BORDER .............................................................. 40
    Bright .................................................................... 36
    Carrying case ...................................................... 51
    Ceiling-mount setup ............................................. 25
    Clock .................................................................... 38
    CLR Temp (Color Temperature) ........................... 36
    Color .................................................................... 36
    Computer Image Adjustment ............................... 38
    Contrast ............................................................... 36
    DIN-D-sub RS-232C adaptor .............................. 20
    DOT BY DOT ....................................................... 40
    Eco Mode ............................................................. 45
    ENLARGE buttons ............................................... 42
    ENTER button ...................................................... 35
    Exhaust vent ........................................................ 52
    Fine Sync ............................................................. 38
    Focus ring ............................................................ 22
    Foot release ......................................................... 21
    FORWARD button ............................................... 12
    FREEZE button .................................................... 42
    Gamma ................................................................ 37
    H-Pos ................................................................... 38
    INPUT 1 terminal ................................................. 16
    INPUT 1 – 3 modes ............................................. 27
    INPUT 2 terminal ................................................. 18
    INPUT 3 terminal ................................................. 18
    INPUT button ....................................................... 27
    Intake vent ........................................................... 52
    Kensington Security Standard connector ............ 11
    Keylock ................................................................. 43
    KEYSTONE button .............................................. 29
    Keystone correction ............................................. 29
    Lamp .................................................................... 57
    Lamp replacement indicator ................................ 55
    Lamp Timer (Life) ................................................. 44
    Language (on-screen display language) ............. 28
    Lens cap .............................................................. 10
    Index
    Memory ................................................................ 37
    MENU button ....................................................... 32
    Menu Color .......................................................... 46
    Menu Position ...................................................... 46
    NORMAL .............................................................. 40
    Optional accessories ........................................... 14
    Options ................................................................. 44
    OSD Display ........................................................ 44
    Password ............................................................. 47
    PDF ........................................................................ 9
    Phase ................................................................... 38
    Picture Adjustment .............................................. 36
    Power buttons ...................................................... 26
    Power cord ........................................................... 15
    Power indicator .................................................... 26
    PRJ mode (Reversing/Inverting Projected Images).... 50
    Red ...................................................................... 36
    Remote control .................................................... 12
    Remote control sensor ........................................ 13
    Replacing the lamp .............................................. 57
    RESIZE button ..................................................... 40
    RGB cable ............................................................ 16
    RS-232C terminal ................................................ 20
    Sharp................................................................... 36
    Signal Info ............................................................ 39
    Signal Type .......................................................... 37
    Special Modes ..................................................... 38
    sRGB ................................................................... 37
    STRETCH ............................................................ 40
    Supplied accessories ........................................... 14
    Temperature warning indicator ............................ 55
    Tint ....................................................................... 36
    UNDO button ....................................................... 29
    Video System ....................................................... 45
    Volume buttons .................................................... 27
    V-Pos .................................................................... 38
    Zoom knob ........................................................... 22
    A10X_A10S#E_Print#p63_70.p6503.2.4, 2:07 PM 69 
    						
    							70
    MEMO
    A10X_A10S#E_Print#p63_70.p6503.2.4, 2:07 PM 70 
    						
    							71
    Appendix
    Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
    EinführungDEUTSCH
    Es gibt zwei wichtige Gründe für die baldige Garantie-Registrierung dieses neuen Projektors von SHARP
    mit Hilfe der dem Projektor beiliegenden REGISTRIERUNGS-KARTE:
    1. GARANTIE
    Hierdurch wird sichergestellt, dass Sie sofort den vollständigen Anspruch auf die Garantie auf Bauteile,
    Service und Personalkosten dieses Gerätes haben.
    2. CONSUMER PRODUCT SAFETY ACTUm sicherzustellen, dass Sie sofort über Sicherheitshinweise zu Inspektionen, Modifizierungen oder
    einen Rückruf benachrichtigt werden, die von SHARP aufgrund des Consumer Product Saftey Act von
    1972 durchgeführt werden müssen, LESEN SIE BITTE DEN WICHTIGEN ABSCHNITT ÜBER DIE
    “EINGESCHRÄNKTE GARANTIE” DURCH.
    NUR USA
    WARNUNG:Helle Lichtquelle. Nicht in den Lichtstrahl schauen oder ihn direkt anschauen. Besonders Kinder
    sollten nicht direkt in den Lichtstrahl schauen.
    WARNUNG:Um das Risiko von elektrischem Schlag zu verringern, sollte dieses Gerät nicht
    Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
    VORSICHT: ZUR VERRINGERUNG DES RISIKOS VON
    ELEKTRISCHEM SCHLAG NICHT
    DIE ABDECKUNG ENTFERNEN.
    KEINE DURCH DEN BENUTZER ZU WARTENDEN BAUTEILE
    AUSSER DER LAMPENEINHEIT.
    DIE WARTUNG SOLLTE NUR DURCH QUALIFIZIERTES
    WARTUNGSPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
    Der Blitz mit dem Pfeilsymbol innerhalb eines
    gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor
    dem Vorhandensein unisolierter, potentiell
    gefährlicher Stromspannung im Geräteinneren,
    die ein Risiko darstellt bzw. elektrische Schläge
    verursachen kann.
    Das Ausrufezeichen innerhalb eines
    gleichseitigen Dreiecks macht den Benutzer
    auf wichtige Anweisungen zu Bedienung und
    Wartung (Service) des Gerätes in der
    mitgelieferten Dokumentation aufmerksam.
    VORSICHTRISIKO VON ELEKTRISCHEM
    SCHLAG. NICHT DIE SCHRAUBEN
    ENTFERNEN, AUSGENOMMEN
    DIE BESONDERS AUSGEWIESENEN
    SERVICESCHRAUBEN FÜR
    DEN BENUTZER.
    Siehe Unterseite des Projektors.
    WARNUNG:Die FCC-Vorschriften besagen, dass jede nicht durch den Hersteller genehmigte Änderung oder
    Modifizierung des Gerätes zu einer Annullierung der Betriebsgenehmigung des Gerätes führen
    kann.
    NUR USA
    Geräuschpegel
    NORMALBETRIEB: < 70 dB (A)
    gemessen nach DIN 45635
    EN 27779
    INFORMATION
    Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Einschränkungen bei den Anforderungen für ein digitales Klasse A-Gerät, wie sie in
    Teil 15 der FCC-Regelung beschrieben werden. Diese Einschränkungen wurden erstellt, um einen sinnvollen Schutz gegen schädliche
    Interferenzen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät entwickelt, verwendet
    und strahlt Radiofrequenz-Energie ab und kann unter Umständen - wenn es nicht in Übereinstimmung mit dem Benutzerhandbuch
    aufgestellt und betrieben wird - schädliche Interferenzen bei der Radiokommunikation verursachen. Der Betrieb dieses Gerätes in
    einem Wohnbereich führt aller Wahrscheinlichkeit nach zu schädlichen Interferenzen; in einem solchen Fall liegt es beim Benutzer, auf
    eigene Kosten geeignete Maßnahmen zur Beseitigung der Interferenzen zu ergreifen.
    NUR USA
    Das mitgelieferte Computer-Kabel muss mit diesem Gerät verwendet werden. Das Kabel wird mitgeliefert
    um sicherzustellen, dass das Gerät den FCC-Vorschriften der Klasse A entspricht.
    NUR USA
    WARNUNG:
    Dies ist ein Gerät der Klasse A. Dieses Gerät kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall
    kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Gegenmaßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
    A10X_A10S#D_Print#p71_74.p6503.2.4, 2:08 PM 71 
    						
    							72
    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
    ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung
    durchlesen und für die Bezugnahme gut aufbewahren.
    Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausführen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es die
    Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN
    ODER ZU EINEM BRAND FÜHREN. Damit die in diesem Gerät eingebauten Sicherheitsfunktionen nicht
    umgangen werden, sollten die folgenden Hinweise für Installation, Gebrauch und Wartung befolgt werden.
    1. Lesen Sie die AnleitungenAlle Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen sollten vor der
    Verwendung des Gerätes gelesen werden.
    2. Bewahren Sie die Anleitungen aufDie Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen sollten für zukünftige
    Bezugnahme aufbewahrt werden.
    3. Beachten Sie die WarnungenAlle Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten
    beachtet werden.
    4. Folgen Sie den AnleitungenAlle Bedienungs- und Gebrauchsanleitungen sollten befolgt werden.5. ReinigungDen Stecker dieses Gerätes vor dem Reinigen von der Steckdose
    abtrennen. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprühreiniger
    verwenden. Zum Reinigen ein angefeuchtetes Tuch verwenden.
    6. ZubehörVom Geräte-Hersteller nicht empfohlenes Zubehör sollte nicht
    verwendet werden, da es eine Gefahrenquelle darstellen kann.
    7. Wasser und FeuchtigkeitDieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden - z.B. in
    der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer
    Küchenspüle oder einer Waschmaschine, in einem feuchten
    Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens usw.
    8. ZubehörDas Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, einem Ständer,
    einem Stativ, einer Halterung oder auf einem Tisch aufstellen.
    Das Gerät kann herunterfallen und es können ernsthafte
    Körperverletzungen bei Kindern oder Erwachsenen auftreten
    oder es kann zu Beschädigungen des Gerätes kommen. Nur
    Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder einen Tisch verwenden,
    der vom Hersteller empfohlen wird oder zusammen mit dem
    Gerät verkauft wird. Bei Befestigung an einer Wand oder in einem
    Regal den Anleitungen des Herstellers folgen und einen vom
    Hersteller empfohlenen Befestigungssatz verwenden.
    9. TransportDas auf einem Regal aufgestellte Gerät
    sollte zusammen mit dem Regal vorsichtig
    bewegt werden. Ein schnelles Anhalten,
    übermäßige Gewalt und unebene
    Oberflächen können zum Umstürzen des
    Gerätes oder des Regals führen.
    10. BelüftungSchlitze und Öffnungen im Gehäuse sind für die Belüftung
    vorgesehen, stellen den Betrieb des Gerätes sicher und schützen
    vor Überhitzen. Diese Öffnungen sollten niemals blockiert werden,
    indem das Gerät auf einem Bett, Sofa, Teppich oder einer ähnlichen
    Oberfläche aufgestellt wird. Das Gerät sollte nur in einem anderem
    Gehäuse, z.B. einem Bücherregal oder Schrank eingebaut werden,
    wenn eine ausreichende Belüftung sichergestellt ist oder den
    Anleitungen des Herstellers Folge geleistet wurde.
    11. StromversorgungDieses Gerät sollte nur mit der auf dem Aufkleber bezeichneten
    Stromquelle betrieben werden. Falls Fragen über die Art der
    Stromversorgung auftreten, wenden Sie sich an den Händler
    oder das örtliche Energieversorgungsunternehmen. Bei
    Geräten, die mit Batterien oder anderen Stromquellen betrieben
    werden, siehe die Bedienungsanleitung.
    12. Erdung oder PolarisierungDieses Produkt ist mit einer der folgenden Arten von Steckern ausgestattet.
    Sollte es nicht möglich sein, den Stecker in die Netzsteckdose
    einzustecken, lassen Sie sich bitte von Ihrem Elektriker beraten.
    Umgehen Sie jedoch auf keinen Fall den Sicherheitszweck des Steckers.a. Zweidraht (Netz)-Stecker.b. Dreidraht-Erde (Netz)-Stecker mit einem
    Erdungsanschluss.
    Dieser Stecker passt ausschließlich in eine Erdungs-Netzsteckdose.13. Schutz des NetzkabelsNetzkabel sollten nicht im Durchgangsbereich von Personen
    verlegt werden oder an Orten, an denen Gegenstände auf sie
    gestellt oder gelegt werden. Besondere Beachtung sollten die
    Stecker der Kabel, Verlängerungskabel mit Steckdosen und die
    Stellen finden, an denen die Kabel aus dem Gerät austreten.
    14. BlitzschlagAls zusätzlicher Schutz dieses Gerätes während eines Gewitters,
    oder wenn es für längere Zeit unbeaufsichtigt steht und nicht
    verwendet wird, sollte der Netzstecker von der Steckdose abgetrennt
    werden. Dadurch wird eine Beschädigung des Gerätes durch
    Blitzschlag und Spannungsstöße in der Stromleitung vermieden.
    15.ÜberladungNicht die Netzsteckdosen, die Verlängerungskabel oder
    Verlängerungskabel mit Steckdosen überladen, da dies Feuer
    oder elektrischen Schlag verursachen kann.
    16. Eindringen von Gegenständen und FlüssigkeitenNiemals Gegenstände durch die Öffnungen in das Gerät
    einführen, da dies zum Kontakt mit stromführenden Teilen und zu
    Kurzschlüssen führen und Feuer oder elektrischen Schlag zur
    Folge haben kann. Keine Flüssigkeiten auf dem Gerät verschütten.
    17. WartungNicht versuchen, das Gerät selbst zu warten, da beim Öffnen
    oder Entfernen der Abdeckungen gefährliche Stromspannungen
    oder anderen Gefahren vorhanden sind. Alle Wartungsarbeiten
    dem Kundendienst überlassen.
    18. Wartung durch den KundendienstDas Gerät sofort von der Steckdose abtrennen und den
    Kundendienst benachrichtigen, falls folgende Situationen eintreten:
    a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
    b. Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder
    Gegenstände hineingefallen sind.
    c.
    Wenn das Gerät mit Regen oder Wasser in Kontakt gekommen ist.d.Wenn das Gerät nicht normal betrieben werden kann, selbst wenn
    die Bedienungsanweisungen befolgt werden. Nur diejenigen Regler
    einstellen, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden,
    da die falsche Einstellung anderer Regler eine Beschädigung zur
    Folge haben kann, und umfangreiche Reparaturarbeiten durch
    einen qualifizierten Techniker zur Wiederherstellung des Gerätes
    für einen normalen Betrieb notwendig werden.
    e. Wenn das Gerät fallengelassen und beschädigt wurde.
    f. Wenn eine Änderung des normalen Betriebs festgestellt
    wird, die eine Wartung notwendig macht.
    19. AustauschteileFalls Austauschteile benötigt werden, ist sicherzustellen, dass
    der Wartungstechniker die vom Hersteller vorgeschriebenen
    Bauteile verwendet, welche die gleichen Eigenschaften wie die
    Original-Bauteile aufweisen. Die Verwendung von anderen als
    Original-Bauteilen kann Feuer, elektrischen Schlag oder andere
    Gefahren zur Folge haben.
    20. SicherheitsprüfungNach Beendigung einer Wartung oder Reparatur dieses Gerätes
    den Wartungstechniker mit der Durchführung einer
    Sicherheitsprüfung beauftragen und überprüfen lassen, dass
    das Gerät in einem sicheren Betriebszustand ist.
    21. Wand- oder DeckenmontageDieses Gerät sollte nur so an eine Wand oder Decke montiert
    werden, wie es vom Hersteller empfohlen wird.
    22. WärmequellenDieses Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
    Heizkörpern, Heizern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
    Verstärkern) aufgestellt werden, die Wärme produzieren.
    A10X_A10S#D_Print#p71_74.p6503.2.4, 2:08 PM 72 
    						
    							73
    Appendix
    Lesen Sie beim Setup Ihres Projektors unbedingt die
    folgenden Sicherheitshinweise.
    Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
    der Lampeneinheit
    Wenn die Lampe zerspringt, kann es zu
    Verletzungen durch Glassplitter kommen. Falls
    die Lampe zerspringt, sollten Sie die Lampe
    von einem von SHARP autorisierten Händler
    für Projektoren oder vom Kundendienst
    austauschen lassen.
    Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Projektors
    Im Hinblick auf möglichst wenig Wartungsintervalle und
    Aufrechterhaltung der Bildqualität empfiehlt SHARP, den Projektor
    nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, Staub und
    Zigarettenrauch aufzustellen. Wenn der Projektor in dieser
    Umgebung verwendet wird, muss das Objektiv öfter gereinigt werden.
    Wenn der Projektor regelmäßig gereinigt wird, wird die Betriebsdauer
    bei Verwendung des Gerätes in einer solchen Umgebung nicht
    reduziert. Eine interne Gerätereinigung darf nur von einem von
    SHARP autorisierten Händler für Projektoren oder vom Kundendienst
    durchgeführt werden.
    Stellen Sie den Projektor nicht dort auf, wo er direktem
    Sonnenlicht oder hellem Licht ausgesetzt ist.
    Positionieren Sie die Bildwand so, dass sie nicht direktem Sonnenlicht
    oder Raumbeleuchtung ausgesetzt ist. Licht, das direkt auf die
    Bildwand einfällt, schwächt die Farben und macht das Betrachten
    schwierig. Schließen Sie die Vorhänge und dämpfen Sie das Licht,
    wenn die Bildwand in einem sonnigen oder hellen Raum aufgestellt
    wird.
    Der Projektor kann gefahrlos auf den Maximalwinkel von 12
    Grad geneigt werden.
    Eine Platzierung sollte innerhalb von ±12 Grad horizontal erfolgen.
    Setzen Sie den Projektor keinen harten Stößen und/oder
    Vibrationen aus.
    Handhaben Sie das Objektiv vorsichtig und schlagen Sie nicht gegen
    das Objektiv bzw. beschädigen Sie die Objektivoberfläche nicht.
    Gönnen Sie Ihren Augen gelegentlich eine Pause.
    Ununterbrochenes Betrachten der Bildwand über Stunden
    überanstrengt Ihre Augen. Gönnen Sie Ihren Augen unbedingt
    gelegentlich eine Pause.
    Vermeiden Sie Aufstellungsorte, an denen extreme
    Temperaturen herrschen.
    Die Betriebstemperatur für den Projektor liegt bei 41°F bis 95°F
    (+5°C bis +35°C).
    Die Lagertemperatur für diesen Projektor liegt bei –4°F bis 140°F
    (–20°C bis +60°C).
    Blockieren Sie nicht die Luftaustritt- und Einsaugöffnungen.
    Halten Sie mindestens 77/8 Inches (20 cm) Abstand zwischen der
    Luftaustrittöffnung und der nächsten Wand oder einem Gegenstand
    ein.
    Vergewissern Sie sich, dass die Einsaugöffnung und die
    Luftaustrittöffnung nicht blockiert ist.
    Wenn der Kühlventilator blockiert wird, schaltet die Schutzschaltung
    den Projektor automatisch aus. Dies zeigt keine Fehlfunktion an.
    Stellen Sie den Projektor dort auf, wo die Einsaug- und
    Austrittöffnungen nicht blockiert werden, stecken Sie das Netzkabel
    wieder und schalten Sie den Projektor. Dadurch wird der Projektor
    wieder auf den normalen Betrieb eingestellt.
    Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des Projektors
    Beim Transport des Projektors darf er keinen Erschütterungen und/
    oder Vibrationen ausgesetzt werden, da er anderenfalls beschädigt
    werden könnte. Handhaben Sie das Objektiv besonders vorsichtig.
    Trennen Sie vor dem Transport des Projektors unbedingt das
    Netzkabel von der Steckdose und andere Anschlusskabel ab.
    Andere angeschlossene Geräte
    Wenn ein Computer oder ein anderes audiovisuelles Gerät an den
    Projektor angeschlossen wird, führen Sie die Anschlüsse NACH
    Ausschalten des Projektors und des anzuschließenden Gerätes aus.
    Bitte lesen Sie für die Anschlussausführung die Bedienungsanleitung
    des Projektors und des anzuschließenden Gerätes.
    Verwendung des Projektors in anderen Ländern
    Die Stromspannung und die Steckerform kann je nach Region oder
    Land, in dem Sie den Projektor verwenden, unterschiedlich sein.
    Verwenden Sie, wenn der Projektor in Übersee verwendet wird,
    unbedingt das für das jeweilige Land zu verwendende Netzkabel.
    Temperatur-Überwachungsfunktion
    Wenn der Projektor aufgrund von
    Problemen bei der Aufstellung oder wegen
    eines Blockierens der Luftöffnungen zu
    warm wird, leuchtet  “
    ” und “” in der unteren linken Ecke
    des Bildes. Wenn die Temperatur weiterhin ansteigt, wird die Lampe
    ausgeschaltet und die TEMPERATURWARN-Anzeige auf dem
    Projektor blinkt. Nach einer Abkühlzeit von 90 Sekunden wird das
    Gerät ausgeschaltet.
    Info
    •Der Kühlventilator reguliert die interne Temperatur; seine Leistung
    wird automatisch geregelt. Das Ventilatorgeräusch kann sich während
    des Projektorbetriebes entsprechend der Ventilatordrehzahl ändern.
    Dies zeigt keine Fehlfunktion an.
    •Trennen Sie das Netzkabel nicht während der Projektion oder des
    Kühlventilatorbetriebs ab. Dies kann eine Beschädigung durch einen
    Anstieg der internen Temperatur hervorrufen, da auch der
    Kühlventilatorbetrieb stoppt.
    A10X_A10S#D_Print#p71_74.p6503.2.4, 2:08 PM 73 
    						
    							74
    Die CD-ROM beinhaltet Bedienungsanleitungen im PDF-Format in mehreren Sprachen, damit
    Sie auch dann mit dem Projektor arbeiten können, wenn Sie dieses Handbuch nicht vorliegen
    haben. Zur Verwendung dieser Anleitungen muss der Adobe Acrobat Reader auf Ihrem PC
    (Windows oder Macintosh) installiert sein. Sollten Sie Acrobat Reader noch nicht installiert
    haben, können Sie das Programm von der CD-ROM herunterladen.
    Installation von Acrobat Reader von der CD-ROM
    Für Windows:
    1
    Die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
    2Das Symbol “Arbeitsplatz” doppelt anklicken.
    3Das “CD-ROM”-Laufwerk doppelt anklicken.
    4Den “ACROBAT”-Ordner doppelt anklicken.
    5Die einzusehende Sprache (Ordnername) doppelt
    anklicken.
    6Das Installationsprogramm doppelt anklicken und
    die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
    Für Macintosh:
    1
    Die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
    2Das Symbol “CD-ROM” doppelt anklicken.
    3Den “ACROBAT”-Ordner doppelt anklicken.
    4Die einzusehende Sprache (Ordnername) doppelt
    anklicken.
    5Das Installationsprogramm doppelt anklicken und
    die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
    Für andere Betriebssysteme:
    Bitte laden Sie Acrobat Reader aus dem Internet (
    http://www.adobe.com) herunter.
    Für andere Sprachen:
    Wenn Acrobat Reader für andere nicht auf dieser CD-ROM enthaltenen Sprachen verwendet werden
    soll, kann die entsprechende Version aus dem Internet heruntergeladen werden.
    Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen
    Für Windows:
    1
    Die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
    2Das Symbol “Arbeitsplatz” doppelt anklicken.
    3Das “CD-ROM”-Laufwerk doppelt anklicken.
    4Den “MANUALS”-Ordner doppelt anklicken.
    5Die einzusehende Sprache (Ordnername) doppelt
    anklicken.
    6Die PDF-Datei “A10” doppelt anklicken, um auf die
    Bedienungsanleitung des Projektors zuzugreifen.
    Hinweis
    •Wenn die gewünschte PDF-Datei nicht durch das doppelte Anklicken mit der Maus geöffnet werden kann,
    sollte zuerst Acrobat Reader gestartet und dann die gewünschte Datei mit den Menüs “Datei”, “Öffnen”
    bestimmt werden.
    •Die Datei “readme.txt” auf der CD-ROM enthält wichtige Informationen, die nicht in der vorliegenden
    Bedienungsanleitung enthalten sind.Für Macintosh:
    1
    Die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
    2Das Symbol “CD-ROM” doppelt anklicken.
    3Den “MANUALS”-Ordner doppelt anklicken.
    4Die einzusehende Sprache (Ordnername) doppelt
    anklicken.
    5Die PDF-Datei “A10” doppelt anklicken, um auf die
    Bedienungsanleitung des Projektors zuzugreifen.
    Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen
    A10X_A10S#D_Print#p71_74.p6503.2.4, 2:08 PM 74 
    						
    							75
    Appendix
    INFORMATIONS
    Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites prescrites pour le matériel numérique de Classe A, selon les
    spécifications de la 15ème partie des Règles de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces règles sont
    conçues pour assurer une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet
    appareil génère, utilise et peut émettre des signaux radioélectriques et, s’il n’est pas installé et employé conformément
    aux prescriptions de son mode d’emploi, il peut provoquer des interférences de communications radio. Etant donné
    que cet appareil risque de provoquer effectivement des interférences nuisibles dans une zone résidentielle, l’utilisateur
    sera tenu d’y remédier et d’éliminer les interférences à son propre compte.
    Le câble d’ordinateur fourni doit être utilisé avec l’appareil. Ce câble garantit la conformité de l’appareil avec les règles
    FCC concernant la Classe A.
    Etats-Unis uniquement
    Etats-Unis uniquement
    AVERTISSEMENT :Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce
    cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.
    Avant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.
    Il y a au moins deux raisons valables pour enregistrer sans retard l’acquisition de ce projecteur SHARP en retournant
    la carte de garantie que contient l’emballage du projecteur.
    1. GARANTIE
    Vous êtes assuré de bénéficier pleinement des pièces et services attachés à la garantie aussitôt que la
    carte nous est retournée.
     2. ACTE SUR LA SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR D’UN PRODUIT
    Vous serez promptement informé de toute question concernant la sécurité, de toute modification nécessaire
    et de tout rappel en usine que SHARP serait tenu d’offrir dans le cadre de l’Acte de 1972 sur la sécurité de
    l’utilisateur d’un produit. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PARAGRAPHE IMPORTANT “GARANTIE
    LIMITÉE”.
    AVERTISSEMENT :Source de lumière de grande intensité. Ne pas fixer les yeux sur le faisceau lumineux, ne pas le
    regarder directement. S’assurer tout spécialement que les enfants ne fixent pas les yeux directement
    sur le faisceau.
    AVERTISSEMENT :Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet
    appareil à la pluie ou à l’humidité.
    AVERTISSEMENT :Les règles FCC stipulent que toute modification et transformation apportées à cet appareil qui ne
    seraient pas expressément approuvées par le fabricant peuvent entraîner, pour l’utilisateur, la perte
    du droit de faire fonctionner cet appareil.
    ATTENTION : AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION,
    NE PAS RETIRER LE CAPOT SUPÉRIEUR.
    L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE QUE L’UTILISATEUR
    PUISSE REMPLACER, À L’EXCLUSION DE LA LAMPE. CONFIER
    TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
    Le symbole de l’éclair inscrit dans un triangle
    équilatéral est un avertissement à l’attention de
    l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit,
    de pièces non isolées soumises à une “très haute
    tension” pouvant provoquer une électrocution.
    IntroductionFRANÇAIS
    ATTENTION
    RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
    NE PAS RETIRER LES VIS À
    L’EXCEPTION DE LA VIS
    RÉSERVÉE À L’ENTRETIEN.
    Voir le dessous du projecteur.
    Etats-Unis uniquement
    Etats-Unis uniquement
    Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans
    un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler
    l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans la
    documentation accompagnant le produit,
    d’importantes instructions concernant son mode
    opératoire et son entretien (réparation).
    A10X_A10S#F_Print#p75_78.p6503.2.4, 2:08 PM 75 
    						
    							76
    1. Lire les instructionsAvant d’utiliser l’appareil, veuillez lire les instructions de sécurité
    et d’emploi.
    2. Conservez les instructionsLes instructions de sécurité et d’emploi doivent être
    soigneusement conservées pour référence ultérieure.
    3. Respectez les avertissementsTous les avertissements apposés sur l’appareil ou notés dans
    le mode d’emploi doivent être respectés.
    4. Suivre les instructionsToutes les instructions de fonctionnement et d’emploi doivent
    être scrupuleusement suivies.
    5. NettoyageDébranchez la prise secteur de l’appareil avant de le nettoyer.
    N’utilisez pas de liquides ou aérosols de nettoyage. Utilisez
    uniquement un chiffon humide pour nettoyer l’appareil.
    6. OptionsN’utilisez pas d’option non conseillée par le fabricant de
    l’appareil qui pourrait présenter le moindre risque.
    7. Eau et humiditéN’utilisez pas cet appareil près d’un point d’eau, —à proximité
    d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou dans un sous-sol
    humide par exemple.
    8. AccessoiresNe déposez pas l’appareil sur un support instable. L’appareil
    risque de tomber et de causer des blessures graves à un enfant
    ou un adulte et d’être sérieusement endommagé. Utilisez
    uniquement les types de support conseillés par le fabricant ou
    vendus avec l’appareil. La fixation de l’appareil à un accessoire
    doit être conforme aux instructions du fabricant et doit être
    réalisée au moyen des pièces conseillées par le fabricant.
    9. TransportL’ensemble appareil et chariot doit être
    manoeuvré avec soin. Tout arrêt brutal,
    effort excessif ou inégalilé du sol risque
    d’entraîner le renversement du chariot et
    la chute de l’appareil.
    10. VentilationLes orifices et découpes pratiqués sur le coffret sont destinés à
    assurer la ventilation de l’appareil afin d’obtenir un
    fonctionnement fiable et d’éviter les surchauffes. Ces ouvertures
    ne doivent pas être obstruées en plaçant par exemple l’appareil
    sur un lit, un canapé, un tapis et toute autre surface similaire.
    L’appareil ne doit pas être installé dans un meuble, bibliothèque
    ou étagères si la ventilation adéquate ne peut être assurée et
    les instructions du fabricant respectées.
    11. Sources d’alimentationCet appareil ne doit être alimenté qu’à partir du type de source
    indiqué sur la plaquette signalétique. Au moindre doute
    concernant le type de source disponible, contactez le revendeur
    de l’appareil ou la compagnie d’électricité. Dans le cas
    d’appareils fonctionnant sur batterie ou autre source que le
    secteur, reportez-vous au mode d’emploi.
    12. Mise à la terre et polarisationCe produit est équipé d’un des types de prise suivant. Si la
    prise mâle du câble d’alimentation ne correspondant pas à celle
    du secteur, contactez un électricien pour la remplacer.
    N’utilisez la prise sans la sécurité supplémentaire offerte par ce
    type de prise.
    a. Type de prise à deux fils (secteur).
    b. Type de prise à trois fils (secteur) avec une borne de mise
    à la masse.
    Cette dernière ne s’enfiche que dans une prise du secteur
    adéquate.
    13. Protection du câble d’alimentationFaites passer le câble d’alimentation de façon à ce qu’il ne
    puisse abîmé, piétiné, écrasé par un meuble ou tout objet lourd ;
    examinez soigneusement le cheminement du câble
    d’alimentation entre la prise du secteur et l’entrée de l’appareil.
    14. OragePar mesure de protection complémentaire, débranchez le câble
    d’alimentation de la prise du secteur dès que survient un orage
    ou encore lorsque l’appareil ne va pas être utilisé pendant une
    longue période. Ainsi, l’appareil ne sera pas exposé à une
    surtension éventuelle du secteur due à la foudre.
    15. SurchargeEvitez de surcharger les prises du secteur murales ou intégrées
    ainsi que les rallonges car cela risque de provoquer un incendie
    ou une électrocution.
    16. Introduction d’objets étrangers ou de liquideN’essayez pas d’introduire des objets dans les ouvertures de
    l’appareil car ceux-ci risquent d’enter en contact avec les
    composants soumis à des hautes tensions et provoquer un
    incendie ou une électrocution. Eviter d’asperger ou de renverser
    le moindre liquide sur l’appareil.
    17. RéparationNe tentez aucune réparation de cet appareil par vous-même
    car l’ouverture ou le retrait du boîtier expose des composants
    soumis à des hautes tensions qui présentent des risques
    importants d’électrocution. S’adresser à un technicien qualifié
    pour toute réparation.
    18. Dégâts entraînant une réparationDans les cas suivants, débranchez le câble d’alimentation et
    faites vérifier ou réparer l’appareil par du personnel qualifié :
    a. Le câble d’alimentation ou sa fiche est endommagé.
    b. Un liquide a été renversé sur l’appareil ou un objet étranger
    a été introduit dans l’appareil.
    c. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
    d. L’appareil ne fonctionne pas normalement bien que les
    instructions du mode d’emploi aient été respectées.
    N’utilisez pas d’autres commandes que celles mentionnées
    dans ce document car toute action risque d’endommager
    l’appareil et d’entraîner, le plus souvent, l’intervention
    coûteuse d’un technicien qualifié afin de rétablir les
    conditions normales de fonctionnement.
    e. L’appareil est tombé ou a été endommagé d’une manière
    ou d’une autre.
    f. Les performances de l’appareil se sont nettement
    dégradées et un entretien semble nécessaire.
    19. Pièces de rechangeSi une pièce doit être remplacée, assurez-vous auprès du
    service de réparation que le remplacement sera effectué avec
    une pièce prescrite par le fabricant ou ayant des caractéristiques
    identiques. Des pièces de rechange non autorisées pourraient
    causer un incendie, une électrocution ou d’autres dangers.
    20. Contrôle de sécuritéA la fin de toute intervention d’entretien ou de réparation,
    demandez au technicien d’effectuer les vérifications de sécurité
    pour déterminer si le produit est en état de fonctionnement
    correct.
    21. Montage mural ou au plafondCe produit doit être monté sur un mur ou au plafond uniquement
    de la manière recommandée par le fabricant.
    22. ChaleurCet appareil doit être placé loin des sources de chaleur telles
    que les radiateurs, accumulateurs de chaleur, poêles et autres
    appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
    ATTENTION : Veuillez lire toutes ces instructions avant de faire fonctionner ce produit et les conserver pour
    toutes consultations ultérieures.
    L’électricité peut être utilisée pour beaucoup de fonctions utiles. Ce produit a été conçu et fabriqué pour assurer une
    utilisation en toute sécurité. CEPENDANT, TOUTE UTILISATION INCORRECTE PEUT CAUSER UNE ÉLECTROCUTION OU
    DÉCLENCHER UN INCENDIE. Pour éviter de contourner les dispositifs de sécurité incorporés à ce produit, veuillez respecter
    les règles de base suivantes pour son installation, utilisation et entretien.
    A10X_A10S#F_Print#p75_78.p6503.2.4, 2:08 PM 76 
    						
    All Sharp manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sharp Projector Pg A10x User Manual