Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga PRO 1171 HST 1381 HST 8218 2256 20 Instructions Manual
Snow Blower Stiga PRO 1171 HST 1381 HST 8218 2256 20 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga PRO 1171 HST 1381 HST 8218 2256 20 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 131
131 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 4.3 SÜTIK (4) Kummist sütikunupu aktiveerimisel pritsitakse kütust karburaatori sissevoolutorusse, et lihtsustada mootori külmkäivitamist. 4.4 SÜÜTEVÕTI (3) Süütevõti peab olema tervenisti sisestatud. Vastasel juhul mootor ei käivitu. Ärge keerake võtit! 1. Võti tervenisti sisestatud – mootor käivitub. 2. Võti välja tõmmatud – mootor ei käivitu. 4.5 KÄIVITUSKÄEPIDE (1) Manuaalne nöörstarter tagasikerimisega. 4.6 MÕÕTEVARRAS (8) Mootori õlitaseme...
Page 132
132 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 5 LUMEPUHURI KASUTAMINE 5.1 ÜLDINFO Ärge käivitage mootorit enne, kui „MONTEERIMISE” pea- tükis toodud toimingud on teostatud. Ärge kasutage lumepuhurit enne, kui olete käes- olevad juhised läbi lugenud ja neist aru saanud. Sama kehtib ka lumepuhuril ning käesolevates ju- histes olevate hoiatus- ja juhiskleebiste kohta. Kasutuse, hoolduse ja tehnohoolduse ajal kasuta- ge alati kaitseprille või visiiri. 5.2 5.2 ENNE KÄIVITAMIST Mőned lumepuhurid tarnitakse...
Page 133
133 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge Tiguajami kontroll 1. Mootor peab olema sisse lülitatud. 2. Vajutage tiguajami hoob alla ja ajam hakkab pöörlema. 3. Vabastage tiguajami hoob ja ajam jääb 5 sekundi jooksul seisma. Sõidukontroll 1. Mootor peab olema sisse lülitatud ja käigukang peab ole- ma 1. käigu asendis. Kiiruse valikuhoob peab olema väi- kesel kiirusel. 2. Vajutage sõiduhoob alla ja lumepuhur hakkab liikuma. 3. Sõiduhoova vabastamisel jääb lumepuhur seisma. 5.7 SEISKAMINE 1. Vabastage...
Page 134
134 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 6 HOOLDUS 6.1 6.1 HOOLDUSGRAAFIK 6.2 ÕLIVAHETUS Vahetage esimest korda õli pärast 2 töötundi ja seejärel pärast igat 50 töötundi või vähemalt kord hooaja jooksul. Vahetage õli, kui mootor on soe. Mootoriõli võib väga kuum olla, kui see tühjenda- takse kohe pärast mootori seiskamist. Sellepärast laske enne õli tühjendamist mootoril paar minutit jahtuda. 1. Kallutage lumepuhurit kergelt paremale nii, et õli tühjen- duskork on mootori kõige madalamal asetsev...
Page 135
135 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 7 HOOLDUS JA REMONT Ühtegi hooldust ei tohi teha enne kui: - mootor on seiskunud; - süütevõti on eemaldatud; - käivitusjuhe on süüteküünlalt lahti ühendatud. Juhul kui instruktsioonide kohaselt on masinat vaja eestpoolt tõsta ja asetada etteande korpusele, tuleb bensiinipaak tüh- jendada. Tühjendage bensiinipaak väljas, kui mootor on juba külm. Ärge suitsetage. Tühjendage bensiini jaoks mõeldud anumasse. 7.1 VEAOTSING 7.2 KAAPIMISTERA JA KINGADE...
Page 136
136 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 3. Käivitage mootor ja lükake kiiruse reguleerimise hoob aeglaselt ette. Kui jőuvőllid pöörlevad, on rihm liiga pin- gul. Keerake pingutusratas (A, jn 17) lahti ja vőtke rih- malt maha. 4. Kui vőtsite pingutusratta maha, siis reguleerige uuesti ja kontrollige nii nagu ülal kirjeldatud. 7.6 JUHTTROSSIDE REGULEERIMINE Rihmade reguleerimise vői vahetamise ajal tuleb kontrollida/ reguleerida ka juhttrosse (vt allpool). 7.6.1 Etteande trossi reguleerimine 1....
Page 137
137 LIETUVIŲ KALBALT Originalios instrukcijos vertimas 1 SIMBOLIAI Ant mašinos būna pavaizduoti šie simboliai. Jų paskirtis – priminti jums apie reikiamą atsargumą ir dėmesį, naudojantis mašina. Šie simboliai reiškia: Dėmesio! Prieš pradėdami dirbti su mašina, perskaitykite nau- dotojo vadovą. Pavojinga – besisukantis sraigtas. Pavojinga – besisukantis ventiliatorius. Rankas ir kojas laikykite atokiai nuo besisukančių da- lių. Pašalinių asmenų paprašykite laikytis saugiu atstumu nuo mašinos. Niekada...
Page 138
138 LIETUVIŲ KALBALT Originalios instrukcijos vertimas • Esami apsauginiai įtaisai neturi būti atjungti arba išjungti. • Nekeiskite variklio reguliatoriaus nustatymo ir niekada neįsukite variklio. Sužeidimo galimybė padidėja, kai va- riklis veikia aukštu sūkių dažniu. • Niekada nenaudokite sniego valytuvo šalia aptvertų vie- tų, automobilių, langų, šlaitų ir kt., tinkamai nesuregulia- vę išmetimo vamzdžio kreiptuvo. •Į valomas vietas niekada neleiskite vaikų. Pasirūpinkite, kad kitas suaugęs asmuo...
Page 139
139 LIETUVIŲ KALBALT Originalios instrukcijos vertimas 4 VALDYMO PRIETAISAI Variklis yra apsaugotas grotelėmis. Niekada neuž- veskite variklio, jei grotelės yra nesumontuotos arba apgadintos. Žr. 1 pav. 4.1 DROSELINĖ SKLENDĖ (2) Ja reguliuojamas variklio sūkių dažnis. Yra trys droselinės sklendės padėtys: 1. Droselinė sklendė visiškai atidaryta 2. Tuščioji eiga. 3. Stabdymo padėtis – variklis yra trumpai sujungtas. 4.2 ORO SKLENDĖ (5) Naudojama užvedant šaltą variklį: yra dvi oro sklendės padė- tys:...
Page 140
140 LIETUVIŲ KALBALT Originalios instrukcijos vertimas 4.21 ŠLIŪŽĖS (13) Naudojamos sraigto gaubto pakilimo virš žemės paviršiaus aukščiui nustatyti. 4.22ĮRANKIS IŠMETIMO VAMZDŽIUI VALYTI (18) Įrankis išmetimo vamzdžiui valyti yra laikiklyje ant sraigto gaubto. Šį įrankį išmetimo vamzdžiui valyti būtinai naudoki- te visada, kai valote išmetimo vamzdį ir sraigtą. Prieš valydami išmetimo vamzdį, visada išjunkite variklį. Niekada nevalykite sniego išmetimo vamzdžio ranka. Rimto susižalojimo pavojus....