Home > Sony > Projector > Sony Vpl Es1 Projector User Manual

Sony Vpl Es1 Projector User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Vpl Es1 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9 FREmplacement et fonction des commandes
    Généralités
    Emplacement et 
    fonction des 
    commandes 
      
    1Panneau de commande
    Pour plus d’informations, voir 
    « Panneau de commande » à la page 10.
    2Protecteur d’objectif (cache 
    d’objectif)
    Le protecteur d’objectif s’ouvre 
    automatiquement à la mise sous tension.
    3Orifices de ventilation (sortie)
    4Capteur de télécommande5Support réglable (patin 
    postérieur)
    Tournez le support réglable à droite ou à 
    gauche pour de petits réglages de 
    l’image projetée.
    6Orifices de ventilation (prise 
    d’air)/Couvercle de lampe
    7Orifices de ventilation (prise 
    d’air)/couvercle de filtre à air
     Ne placez rien à proximité des orifices 
    de ventilation sous peine de provoquer 
    une surchauffe interne.
     Ne placez pas la main ou un objet à 
    proximité des orifices de ventilation 
    car ceci pourrait empêcher l’air de 
    sortir et provoquer une surchauffe 
    interne.
     Pour assurer des performances 
    optimales, nettoyez le filtre à air toutes 
    les 500 heures.
    Pour plus d’informations, voir 
    « Nettoyage du filtre à air » à la 
    page 39.
    8Orifices de ventilation (prise 
    d’air)
    9Dispositif de réglage 
    d’inclinaison motorisé
    0Indicateurs
    POWER SAVING
    S’allume lorsque le projecteur est en 
    mode d’économie d’énergie. Lorsque 
    « Mode économique » du menu 
    RÉGLAGE est sur « On », le projecteur 
    passe en mode d’économie d’énergie s’il 
    ne reçoit aucun signal pendant 
    10 minutes. La lampe s’éteint alors, 
    mais le ventilateur de refroidissement 
    continue de tourner. Le projecteur quitte 
    le mode d’économie d’énergie à la 
    réception d’un signal ou lorsque vous 
    appuyez sur une touche. En mode 
    d’économie d’énergie, les touches sont 
    inopérantes pendant les 60 premières 
    secondes qui suivent l’extinction de la 
    lampe. 
    Face supérieure/avant/
    gauche
    Face arrière/droite/inférieure
    5 4
    6
    7
    8
    9qa
    0
    qs
    qd
    qf
    qg
    Remarques 
    						
    							FR 10Emplacement et fonction des commandes
    TEMP (température)/FAN 
    S’allume ou clignote dans les conditions 
    suivantes :
    – S’allume lorsque la température à 
    l’intérieur du projecteur devient 
    anormalement élevée.
    – Clignote lorsque le ventilateur est 
    défectueux.
    Pour plus d’informations sur 
    l’indicateur TEMP/FAN, voir à la 
    page 42.
    LAMP/COVER
    S’allume ou clignote dans les conditions 
    suivantes :
    – S’allume lorsque la lampe atteint la fin 
    de sa durée de vie ou que sa 
    température est élevée.
    – Clignote lorsque le couvercle de la 
    lampe n’est pas correctement fermé.
    Pour plus d’informations sur 
    l’indicateur LAMP/COVER, voir à la 
    page 42.
    qaBague de mise au point
    Permet de régler la mise au point de 
    l’image.
    qsBague de zoom
    Permet de régler la taille de l’image.
    qdPanneau de connecteurs
    Pour plus d’informations, voir 
    « Panneau de connecteurs » à la 
    page 12.
    qfHaut-parleur
    qgVerrouillage antivol 
    Permet de brancher un câble antivol en 
    option (Kensington).
    Adresse de page Web : 
    http://www.kensington.com/
    1Touche I / 1 (marche/veille)
    Permet de mettre le projecteur sous 
    tension lorsqu’il est en veille. 
    L’indicateur ON/STANDBY autour de 
    la touche I / 1 s’allume en vert lorsque 
    vous mettez l’appareil sous tension.
    Pour mettre lappareil hors tension, 
    appuyez deux fois sur la touche I / 1 
    en suivant les instructions à l’écran ou 
    maintenez-la continuellement 
    enfoncée pendant deux secondes 
    environ.
    Pour plus d’informations sur la mise 
    hors tension, voir « Pour mettre le 
    projecteur hors tension » à la page 25.
    2Indicateur ON/STANDBY 
    (autour de la touche 
    I / 1)
    S’allume ou clignote dans les conditions 
    suivantes :
    – S’allume en rouge lorsque le cordon 
    d’alimentation secteur est branché à 
    une prise murale. Lorsque le 
    projecteur est en veille, vous pouvez le 
    mettre sous tension à l’aide de la 
    touche I / 1.
    – S’allume en vert lorsque le projecteur 
    est sous tension.
    Panneau de commande
    INPUT MENUPUSH
    ENTERTILT
    1324567 
    						
    							11 FREmplacement et fonction des commandes
    Généralités
    – Clignote en vert tant que le ventilateur 
    de refroidissement tourne après la 
    mise hors tension à l’aide de la touche 
    I / 1. Le ventilateur tourne pendant 
    environ 90 secondes après la mise hors 
    tension.
    L’indicateur ON/STANDBY clignote 
    rapidement pendant les 60 premières 
    secondes. Vous ne pouvez pas alors 
    allumer l’indicateur ON/STANDBY à 
    l’aide de la touche I / 1.
    Pour plus d’informations sur les 
    indicateurs LAMP/COVER et TEMP/
    FAN, voir à la page 42.
    3Touche INPUT
    Sélectionne le signal d’entrée. À chaque 
    pression sur cette touche, le signal 
    d’entrée change comme suit :
    4Touche de réglage TILT
    Pour plus d’informations, voir 
    « Comment utiliser le dispositif de 
    réglage d’inclinaison motorisé » à la 
    page 11.
    5Touche MENU
    Permet d’afficher le menu sur écran. 
    Appuyez à nouveau sur cette touche 
    pour faire disparaître le menu.
    6Touche ENTER
    Permet de valider les réglages de 
    paramètres dans les menus. 
    7Touches fléchées (f/F/g/G)
    Permettent de sélectionner le menu ou 
    d’effectuer divers réglages.
    Comment utiliser le dispositif de 
    réglage d’inclinaison motorisé
    Pour régler la hauteur
    Pour régler la hauteur du projecteur, 
    procédez comme suit :
    1Appuyez sur la touche I / 1.
    Le protecteur d’objectif s’ouvre et le 
    dispositif de réglage d’inclinaison 
    motorisé remonte automatiquement. Le 
    dispositif de réglage s’arrête sur la 
    position de réglage précédente.
    2Appuyez sur f ou F de la touche 
    TILT pour régler l’inclinaison du 
    projecteur.
    Vous pouvez appuyer sur la touche 
    D KEYSTONE de la télécommande 
    pour afficher le menu Inclinaison et 
    régler l’inclinaison à l’aide des touches 
    v
    /V/b/B.
     Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur 
    vous doigts.
     N’exercez pas une trop forte pression sur le 
    dessus du projecteur lorsque le dispositif de 
    réglage d’inclinaison est déployé. Ceci 
    pourrait provoquer un dysfonctionnement.
    Entrée A  t  Video t S Video
    t
    Remarques
    Dispositif de réglage 
    d’inclinaison motorisé
    TILT
    pour 
    remonter le 
    projecteurpour 
    abaisser le 
    projecteur
    Touche de réglage TILT 
    						
    							FR 12Emplacement et fonction des commandes
    1Connecteur INPUT A (HD D-sub 
    à 15 broches, femelle)
    Permet de raccorder un appareil externe 
    tel qu’un ordinateur. 
    Raccordez-le à la sortie moniteur d’un 
    ordinateur à l’aide du câble fourni. Pour 
    une entrée de signal de composant ou 
    RVB 15 k, utilisez un câble en option.
    Pour plus d’informations, voir « Pour 
    raccorder un appareil à sortie RVB 15 k/
    composant » à la page 17.
    2Connecteur d’entrée vidéo
    Permet de raccorder un appareil vidéo 
    externe tel qu’un magnétoscope.
    VIDEO (type Cinch) : Peut être 
    raccordé à la sortie vidéo composite 
    d’un appareil vidéo. 
    S VIDEO (mini-DIN 4 broches) : 
    Peut être raccordé à la sortie S-vidéo 
    (sortie vidéo Y/C) d’un appareil vidéo.
    3Connecteur AUDIO (miniprise 
    stéréo)
    Pour écouter le son de l’ordinateur, 
    raccordez ce connecteur à la sortie audio 
    de l’ordinateur. Pour écouter le son d’un 
    magnétoscope, raccordez ce connecteur 
    à la sortie audio du magnétoscope.
    4Connecteur de sortie moniteur
    Vous pouvez y raccorder l’entrée 
    moniteur d’un moniteur. Pour la sortie 
    du signal d’un ordinateur raccordé à 
    INPUT A.
    5Prise AC IN
    Permet de brancher le cordon 
    d’alimentation secteur fourni.
    1Touche I / 1 (marche/veille)
    2Touche ENTER/fléchée (
    v/V/b/
    B)
    Appuyez sur le centre de la touche pour 
    utiliser ENTER.
    3Touche MENU
    4Touche D ZOOM +/
    – 
    Permet d’agrandir l’image sur le point 
    désiré de l’écran.
    + : Une pression sur la touche + affiche 
    l’icône. Cette icône indique le point 
    à agrandir. Utilisez une touche 
    fléchée (v
    /V/b/B) pour déplacer 
    l’icône sur le point à agrandir. 
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 
    + jusqu’à ce que l’agrandissement 
    soit tel que vous le désirez.
    – : Lorsque vous appuyez sur la 
    touche
    –, l’image ayant été agrandie 
    à l’aide de la touche D ZOOM + est 
    réduite.
    Panneau de connecteurs
    INPUT AS VIDEOVIDEOAUDIO
    MONITOR OUT
    1
    2
    3
    4
    5Télécommande 
    						
    							13 FREmplacement et fonction des commandes
    Généralités
    5Émetteur infrarouge
    6Touche FREEZE
    Permet de figer l’image projetée. Pour 
    désactiver la fonction freeze, appuyez à 
    nouveau sur cette touche.
    7Touche INPUT
    8Touche APA (alignement 
    automatique des pixels)
    Permet de régler automatiquement 
    l’image à la netteté optimale lors de 
    l’entrée du signal d’un ordinateur. 
    S’utilise lorsque « APA intelligent » du 
    menu RÉGLAGE est sur « Off ». 
    Normalement sur « On ».
    9Touche D KEYSTONE
    Permet de régler manuellement 
    l’inclinaison du projecteur ou la 
    distorsion trapézoïdale de l’image. À 
    chaque pression sur cette touche, le 
    menu Inclinaison et le menu Trapèze V 
    s’affichent alternativement. Pour le 
    réglage, utilisez la touche fléchée (v
    /V/b/B).
    q;Touche RESET
    Permet de réinitialiser un paramètre à sa 
    valeur d’usine ou de ramener une image 
    agrandie à sa taille initiale. Cette touche 
    est active lorsque le menu ou un 
    paramètre est affiché à l’écran.
    Avant d’utiliser la télécommande
    Retirez le film transparent du porte-pile au 
    lithium.
    Pour remplacer la pile
    1Déverrouillez le porte-pile au lithium 
    en le pinçant et retirez le porte-pile de 
    la télécommande.
    2Insérez la pile au lithium.
    3Remettez le porte-pile au lithium en 
    place dans la télécommande.
    Remarques sur la pile au lithium
     Gardez la pile au lithium hors de portée 
    des enfants.
     Si la pile est accidentellement avalée, 
    consultez immédiatement un médecin.
    Remarques sur le fonctionnement de 
    la télécommande
     Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle au 
    faisceau infrarouge entre la télécommande 
    et le capteur de télécommande sur le 
    projecteur. Pointez la télécommande vers 
    le capteur de télécommande.
     La portée de la télécommande est limitée. 
    Plus la distance qui sépare la 
    télécommande du capteur de 
    télécommande est courte, plus l’angle de 
    commande du projecteur par la 
    télécommande est important.
    Face + tournée 
    vers le haut 
    						
    							FR 14Installation du projecteur
    BInstallation et projection
    Installation du projecteur
    Cette section décrit comment installer le projecteur.
    La distance entre l’objectif et l’écran varie suivant la taille de l’écran. Utilisez 
    le tableau suivant comme guide. 
    Il se peut qu’il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique 
    indiquée ci-dessus.
    Pour utiliser le projecteur au plafond, consultez le service après-vente Sony (service 
    payant).Unité : m (pieds)
    Taille d’écran 
    (pouces)40 60 80 100 120 150
    Distance 
    minimale1,1
    (3,6)1,7
    (5,6)2,3 
    (7,5)2,9
    (9,5)3,5
    (11,5)4,4 
    (14,4)
    Distance 
    maximale1,4 
    (4,6)2,1
    (6,9)2,8
     (9,2)3,5
     (11,5)4,2
    (13,8)5,3
    (17,4)
    Remarque
    Distance entre l’écran et le centre 
    de l’objectif 
    						
    							15 FRRaccordement du projecteur
    Installation et projection
    Raccordement du projecteur
    Lors du raccordement du projecteur :
     Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement.
     Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement.
     Branchez correctement les fiches des câbles. Les mauvais contacts peuvent 
    augmenter le bruit et réduire les performances des signaux d’image. 
    Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble 
    lui-même.
    Pour le raccordement du projecteur, reportez-vous aux illustrations des 
    pages suivantes.
    Cette section explique comment raccorder le projecteur à un ordinateur.
    Pour plus d’informations, consultez la documentation de l’ordinateur.
     Le projecteur est compatible avec les signaux VGA, SVGA et XGA. Nous vous 
    recommandons, toutefois, de régler le mode de sortie de votre ordinateur sur SVGA 
    pour un moniteur externe.
     Si vous paramétrez l’ordinateur (un portable, par exemple) pour qu’il envoie le signal 
    à la fois vers l’écran de l’ordinateur et un moniteur externe, il se peut que l’image ne 
    s’affiche pas correctement sur le moniteur externe. Paramétrez l’ordinateur pour qu’il 
    n’envoie le signal qu’au moniteur externe.
    Pour plus d’informations, consultez la documentation de l’ordinateur.
     Ce projecteur est compatible avec DDC2B (Digital Data Channel 2B). Si votre 
    ordinateur est compatible avec DDC, mettez le projecteur sous tension en procédant 
    comme suit :
    1Raccordez le projecteur à l’ordinateur à l’aide du câble HD D-sub 15 broches 
    fourni.
    2Mettez le projecteur sous tension.
    3Démarrez l’ordinateur.
    Raccordement à un ordinateur
    Remarques 
    						
    							FR 16Raccordement du projecteur
    Raccordement à un ordinateur compatible IBM PC/AT
    Raccordement à un ordinateur Macintosh
    Pour raccorder un ordinateur Macintosh doté d’un connecteur de sortie vidéo 
    à deux rangées de broches, utilisez une fiche adaptatrice en vente dans le 
    commerce. 
    INPUT AS VIDEO VIDEOAUDIO
    MONITOR OUT
    vers sortie audio Côté gauche
    Câble HD D-sub à 
    15 broches (fourni)
    Câble de raccordement audio stéréo (non fourni)a)
    vers sortie moniteur Ordinateur
    a) Utilisez un câble sans résistance. 
    						
    							17 FRRaccordement du projecteur
    Installation et projection
    Cette section décrit comment raccorder le projecteur à un magnétoscope et à 
    un appareil à sortie RVB 15 k/composant. 
    Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil à 
    raccorder. 
    Pour raccorder un magnétoscope
     
    Pour raccorder un appareil à sortie RVB 15 k/composant
      
    Raccordement à un magnétoscope ou un appareil à sortie RVB 
    15 k/composant
    AUDIOAUDIOINPUT AS VIDEO VIDEO
    MONITOR OUT
    Câble de raccordement audio stéréo (non fourni)a)
    Magnétoscope vers sortie
    S-Vidéo Côté
    gauchevers 
    sortie 
    audio Câble vidéo (non fourni) ou câble 
    S-Vidéo (non fourni)
    vers sortie 
    vidéo
    a) Utilisez un câble sans résistance.
    AUDIOAUDIOINPUT AS VIDEO VIDEO
    MONITOR OUT
    Côté gauche
    Câble de raccordement audio stéréo 
    (non fourni)
    a)
    Câble de signal SMF-402 (non fourni)
    HD D-sub à 15 broches (mâle) ↔ 3 × prise Cinch
    vers sortie
    audio
    appareil à sortie RVB 15 k/composantvers sortie 
    RVB/
    composant
    a) Utilisez un câble sans résistance. 
    						
    							FR 18Raccordement du projecteur
     Spécifiez le format de l’image à l’aide du paramètre « Mode large » dans le menu 
    RÉGLAGE DE L’ENTRÉE en fonction du signal d’entrée.
     Lorsque le projecteur est raccordé à un appareil vidéo RVB 15 k ou composant, 
    sélectionnez Video GBR ou Composant avec le paramètre « Sél sign entr A » du 
    menu RÉGLAGE.
     Utilisez le signal de synchronisation composite pour l’entrée d’un signal de 
    synchronisation externe d’un appareil à sortie RVB 15 k/composant. 
    Cette section explique comment raccorder le projecteur à un moniteur. 
    Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil à 
    raccorder. 
    Remarques
    Raccordement à un moniteur
    AUDIOINPUT AS VIDEO VIDEO
    MONITOR OUT
    Côté gauche
    Câble de moniteur (non fourni)
    HD D-sub à 15 broches (mâle) ↔ HD D-sub à 15 broches (mâle) 
    vers entrée 
    moniteur
    Moniteur 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Vpl Es1 Projector User Manual