Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 71503916 Operators Manual

Stiga Lawn Mower 71503916 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 71503916 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							29
    NORMAS DE USO
    NOTA - La máquina se puede suministrar con algunos
    componentes montados.
    Colocar en la posición de trabajo la parte inferior del
    mango (1), previamente montada, y bloquearla a través de
    las manijas inferiores (2). Montar la parte superior (3) utili-
    zando los tornillos (4) provistos. 
    Aplicar los para cables (5) como se indica. 
    La posición correcta del enganche del cable (6) es la que
    se muestra. 
    El motor está comandado por un interruptor de
    doble acción, con la finalidad de evitar un arranque acci-
    dental. Para el arranque, apretar el pulsador (2) y tirar de la
    palanca (1).  El motor se para automáticamente cuando se
    suelta la palanca (1).
    La regulación de la altura de corte se efectúa por
    medio de las correspondientes palancas (1). Las cuatro
    ruedas deberán ser reguladas a la misma altura. REALIZAR
    LA OPERACION CON LA CUCHILLA PARADA.
    Enganchar correctamente el cable de prolongación
    como se indica.
    Para arrancar el motor, apretar el pulsador de seguridad (2)
    y tirar de la palanca (1) del interruptor.
    Durante el corte, tener siempre el cable eléctrico a
    nuestras espaldas sobre la parte de prado ya segado.
    El aspecto del prado mejorará si los cortes se efectúan
    siempre a la misma altura y en las dos direcciones alterna-
    tivamente.
    Las máquinas con el sistema MULCHING cortan la hierba,
    la dividen finamente y la expulsan luego al césped, no sien-
    do necesario recogerla.
    Para obtener el mejor efecto MULCHING, hay que seguir
    las reglas siguientes:
    1. No cortar la hierba demasiado corta. No hay que cortar
    más de 1/3 de su longitud.
    2. Mantener siempre limpieza debajo de la cubierta de
    corte.
    3. Utilizar siempre un cuchillo bien afilado.
    4. Evite cortar la hierba cuando está mojada. Se pega
    entonces más fácilmente debajo de la cubierta y el
    resultado es peor.
    3.2
    3.1
    3. CORTE DE LA HIERBA
    2.2
    2.1
    2. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
    1.1
    1. COMPLETAR EL MONTAJE
    ESAl final del trabajo, soltar la palanca (1).
    Desconectar el alargador PRIMERO de la toma de corrien-
    te general (2) y DESPUÉS del lado del interruptor de la cor-
    tadora de pasto (3). 
    ESPERAR QUE LA CUCHILLA SE PARE antes de efectuar
    cualquier intervención en la cortadora de pasto.
    NOTA IMPORTANTE
    En el caso en que el motor se detenga por recalentamien-
    to durante el trabajo, es necesario esperar unos 5 minutos
    antes de ponerlo de nuevo en marcha.
    IMPORTANTE – El mantenimiento regular y preciso es
    indispensable para mantener a lo largo del tiempo los
    niveles de seguridad y las prestaciones originales de la
    máquina.
    Guardar la cortadora de pasto en un lugar seco.
    1) Llevar guantes robustos de trabajo antes de cada inter-
    vención de limpieza, mantenimiento o regulación en la
    máquina.
    2) Después de cada corte, extraer los restos de hierba y el
    fango que se acumulan en el interior del chasis para evi-
    tar que, cuando se disequen, dificulten el arranque
    sucesivo.
    3) El barniz de la parte interna del chasis puede despren-
    derse a lo largo del tiempo a causa de la acción abrasi-
    va de la hierba cortada, en este caso, intervenir tem-
    pestivamente retocando el barniz con una pintura antio-
    xidante, para prevenir la formación de óxido que causa-
    ría la corrosión del metal.
    Cada intervención en la cuchilla deberá realizarse
    en un centro especializado.
    Nota para el centro especializado: Volver a montar la
    cuchilla (2) siguiendo la secuencia indicada en la figura y
    ajustar bien a fondo el tornillo central (1) con una llave dina-
    mométrica, calibrada a 16-20 Nm.
    No usar chorros de agua y evitar que se mojen el
    motor o los componentes eléctricos.
    En caso de cualquier duda o problema, no dude en con-
    tactar el Servicio de Asistencia o a su Revendedor.
    4.2
    4.1
    4. MANUTENCIÓN ORDINARIA
    3.3
    CG rsb MCSe/Sti 71503913/0   23-01-2006  17:30  Pagina 29 
    						
    							30
    NORMAS DE SEGURANÇAA OBSERVAR ESCRUPULOSAMENTE
    1) Ler atentamente as instruções. Familiarizar-se com os contro-
    les e com a utilização correcta da relvadeira. Aprender a parar
    rapidamente o motor.
    2) Utilizar a relvadeira exclusivamente para a finalidade a qual se
    destina, isto é, cortar a relva. Qualquer outro uso pode vir a ser
    perigoso e causar danos a pessoas e/ou coisas.
    3) Nunca permitir que a relvadeira seja usada por crianças ou por
    pessoas que não tenham a necessária familiaridade com as
    instruções. As leis locais podem estabelecer uma idade mínima
    para o usuário.
    4) Nunca utilizar a relvadeira:
    – se houver pessoas, sobretudo crianças, ou animais ao redor;
    – se o usuário tiver tomado remédios ou outras substâncias con-
    sideradas prejudiciais para a sua capacidade de concentração e
    para os reflexos.
    5) Lembrar que o operador ou usuário é responsável por aciden-
    tes e imprevistos que forem causados a outras pessoas ou às
    suas propriedades.
    1) Ao cortar a relva, usar sempre calças compridas e sapatos
    resistentes. Não activar a relvadeira com os pés descalços ou
    com sandálias.
    2) Inspeccionar bem toda a área de trabalho e retirar tudo o que
    poderia vir a ser expulso pela máquina ou danificar o conjunto de
    corte e o motor (pedras, ramos, arames, ossos, etc).
    3) Antes do emprego, proceder a uma verificação geral e porme-
    norizada do aspecto das lâminas, e controlar que os parafusos e
    o conjunto de corte não estejam desgastados ou estragados.
    Substituir em bloco as lâminas e os parafusos estragados ou
    desgastados para manter a equilibração.
    4) CUIDADO: PERIGO! Humidade e electricidade não são compa-
    tíveis:
    – é necessário efectuar a manipulação e a ligação dos cabos
    eléctricos num lugar seco;
    – nunca pôr em contacto uma tomada eléctrica ou um cabo com
    uma zona molhada (poça ou relva húmida);
    – as ligações entre os cabos e as tomadas devem ser do tipo
    estanque. Empregar extensões com tomadas integrais estanques
    e homologadas, que se encontram à venda.
    – Alimentar o aparelho através de um diferencial (RCD- Residual
    Current Device) com uma corrente de desenguanche não supe-
    rior a 30 mA.
    5) Os cabos de alimentação deverão ser de qualidade não inferior
    ao tipo H05RN-F ou H05VV-F com um corte mínimo de 1,5 mm
    2e
    um comprimento máximo aconselhado de 25 m.
    6) Antes de accionar a máquina engatar o cabo ao acoplamento
    do cabo.
    7) A ligação permanente de qualquer aparelho eléctrico à rede
    eléctrica do edifício deve ser realizada por um electricista qualifi-
    cado, conforme as normativas em vigor. Uma ligação incorrecta
    pode provocar danos pessoais sérios, inclusive a morte.
    1) Trabalhar somente à luz do dia ou com uma boa luz artificial.
    2) Evitar de trabalhar na relva molhada ou debaixo de chuva.
    3) Nunca passar com a relvadeira por cima de um cabo eléctrico.
    Durante o corte, é sempre necessário arrastar o cabo atrás da
    relvadeira e sempre pelo lado da relva já cortada.
    Empregar o gancho para prender o cabo segundo indicado neste
    livrete, a fim de evitar que o cabo se desprenda acidentalmente,
    assegurando ao mesmo tempo a correcta introdução na tomada
    sem forçar.
    4) Nunca arrastar a relvadeira pelo cabo de alimentação ou arra-
    star o cabo para sacar a ficha.
    Não expor o cabo a fontes de calor ou deixá-lo em contacto com
    óleo, solventes ou objectos cortantes.
    5) Certificar-se sempre do próprio ponto de apoio ao trabalhar em
    terrenos inclinados.
    6) Nunca correr, caminhar somente. Evitar de se fazer puxar pela
    relvadeira.
    C) DURANTE A UTILIZAÇÃO 
    B) OPERAÇÕES PRELIMINARES
    A) PREPARAÇÃO
    PT7) Em terrenos inclinados, cortar a relva transversalmente e
    nunca para cima ou para baixo.
    8) Em terrenos inclinados, prestar a máxima atenção ao mudar de
    direcção.
    9) Não cortar em declives excessivamente ríspidos.
    10) Prestar a máxima atenção ao puxar a relvadeira para si.
    11) Bloquear a lâmina quando a relvadeira for inclinada para ser
    transportada, quando atravessar superfícies sem relva, e quando
    a relvadeira for transportada de ou para o local onde será corta-
    da a relva.
    12) Nunca accionar a relvadeira se as protecções estiverem dani-
    ficadas;
    13) Nos modelos com tracção, desactivar a ligação da transmis-
    são para as rodas, antes de accionar o motor.
    14) Accionar o motor com cuidado, de acordo com as instruções
    e manter os pés bem longe das lâminas.
    15) Não inclinar a relvadeira quando ligar o motor, a não ser que
    isto seja necessário para a partida. Neste caso, não incliná-la
    mais de quanto for absolutamente necessário e levantar somen-
    te a parte distante do operador. Verificar sempre que ambas as
    mãos estejam na posição de funcionamento antes de abaixar a
    relvadeira.
    16) Não aproximar as mãos ou os pés ao lado ou sob as partes
    cortantes. Ficar sempre longe da abertura de escape.
    17) Não levantar e nem transportar a relvadeira quando o motor
    estiver a funcionar.
    18) Parar o motor e desligar o cabo de alimentação:
    – antes de fazer qualquer coisa em baixo do prato de corte;
    – antes de inspeccionar, limpar ou consertar a relvadeira;
    – após ter batido em algum corpo estranho. Verificar se foi dani-
    ficado e efectuar os consertos necessários antes de usar nova-
    mente a máquina;
    – se a relvadeira começar a vibrar de maneira anómala; procurar
    imediatamente a causa da vibração e repará-la;
    – todas as vezes que a relvadeira for deixada sozinha; 
    – durante o transporte da máquina.
    19) Desligar o motor:
    – antes de regular a altura de corte.
    20) Ao trabalhar, manter-se sempre à distância de segurança da
    lâmina cortante, dada pelo comprimento do cabo.
    1) Manter bem apertados os parafusos e as porcas, para ter cer-
    teza que a máquina esteja sempre em condições de funciona-
    mento seguras. Uma manutenção regular é indispensável para a
    segurança e para manter o nível do rendimento da máquina.
    2) A fim de reduzir o risco de incêndio, livrar a relvadeira e em par-
    ticular o motor, de resíduos de relva, folhas ou graxa excessiva.
    Não deixar contentores com a relva cortada dentro de um recin-
    to.
    3) Verificar periodicamente o estado dos cabos eléctricos e sub-
    stitui-los se estiverem deteriorados e se o seu isolamento resul-
    tar estragado. Nunca tocar o cabo eléctrico sob tensão se for mal
    isolado. Antes de qualquer intervenção, desprende-lo da tomada.
    4)Usar luvas de trabalho para montar e desmontar a lâmina.
    5) Usar luvas de trabalho para montar e desmontar a lâmina.
    Todas as operações relativas à lâmina (desmontagem, afiação,
    equilibração, remontagem e/ou substituição) são trabalhos difí-
    ceis que exigem uma competência específica além do uso de fer-
    ramentas apropriadas; por razões de segurança, é, portanto, pre-
    ciso que sejam sempre efectuadas junto a um centro especiali-
    zado.
    6) Por razões de segurança, nunca usar a máquina com peças ou
    com o cabo gastos ou danificados. As peças devem ser trocadas
    e nunca consertadas. Usar peças sobressalentes originais (as
    lâminas devem ter sempre a marca  ). Peças de outra qualida-
    de podem danificar a máquina e prejudicar a segurança do usuá-
    rio.
    1) Todas as vezes que for necessário movimentar, levantar, trans-
    portar ou inclinar a máquina, é preciso:
    – usar luvas de trabalho resistentes;
    – agarrar a máquina  nos pontos que oferecem uma garra segu-
    ra, levando em consideração o peso e a sua distribuição;
    – usar um número de pessoas adequado ao peso da máquina e
    às características do meio de transporte ou do lugar no qual deve
    ser colocada ou removida.
    E) TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO
    D) MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
    CG rsb MCSe/Sti 71503913/0   23-01-2006  17:30  Pagina 30 
    						
    							31
    NORMAS DE USO
    NOTA - A máquina pode ser fornecida com alguns
    componentes já montados.
    Colocar na posição de trabalho a parte inferior do
    braço (1), já montada anteriormente, e bloqueá-la median-
    te os manípulos inferiores (2). Montar a parte superior (3)
    utilizando o conjunto de parafusos (4) entregue com o apa-
    relho. Colocar os grampos dos cabos (5) conforme indica-
    do. A posição correcta do acoplamento do cabo (6) é
    aquela indicada. 
    O motor é comandado por um interruptor de dupla
    acção, para evitar uma ligação accidental. 
    Para a partida, apertar o botão (2) e puxar a alavanca (1). 
    O motor pára automaticamente ao soltar a alavanca (1).
    A regulação da altura de corte é feita mediante as
    respectivas alavancas (1). As quatro rodas deverão ser
    reguladas com a mesma altura. EXECUTAR A OPERAÇÃO
    TENDO A FOLHA CORTANTE PARADA.
    Engatar o cabo de extensão correctamente confor-
    me indicado.
    Para arrancar o motor, carregar no botão de segurança (2)
    e puxar a alavanca (1) do interruptor.
    Durante o corte fazer de modo que o cabo eléctri-
    co se encontre sempre atrás de si e do lado da relva já cor-
    tada. O aspecto da relva será melhor se se efectuarem os
    cortes sempre à mesma altura e alternadamente nas duas
    direcções.
    Uma máquina com o sistema MULCHING, corta a relva,
    pica-a miúda e sopra-a em seguida para o relvado. 
    A relva cortada não precisa de ser recolhida.
    Para se obter o melhor efeito MULCHING, deve-se seguir
    as regras seguintes:
    1. Não corte a relva demasiado curta. Não se deve cortar
    mais do que 1/3 do comprimento.
    2. Mantenha sempre limpo por baixo da cobertura das
    facas.
    3. Use sempre faca bem afiada.
    4. Evite cortar a relva quando está molhada. A relva pren-
    de-se mais facilmente sob a cobertura e o resultado de
    corte é pior.
    3.2
    3.1
    3. CORTE DA RELVA
    2.2
    2.1
    2. DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
    1.1
    1. CONCLUIR A MONTAGEM
    PTQuando acabar o trabalho, livrar a alavanca (1). 
    Desligar ANTES a extensão da tomada geral (2) e EM
    SEGUIDA do lado do interruptor da relvadeira (3). 
    ESPERAR A PARADA DA LÂMINA antes de efectuar qual-
    quer operação na relvadeira.
    NOTA IMPORTANTE
    Se, devido ao superaquecimento, o motor parar durante o
    trabalho, é necessário esperar cerca de 5 minutos antes de
    o poder pôr novamente em serviço.
    IMPORTANTE – A manutenção regular e minuciosa é
    indispensável para manter ao longo do tempo os níveis
    de segurança e as prestações originais da máquina.
    Guardar a relvadeira num lugar seco.
    1) Usar luvas de trabalho resistentes antes de qualquer
    operação de limpeza, manutenção ou regulação da
    máquina.
    2) Depois de cada corte, remover os detritos de grama e a
    lama acumulados dentro do chassis para evitar que, ao
    secar, possam dificultar o arranque sucessivo.
    3) A pintura da parte interna do chassis com o tempo pode
    desprender-se devido à acção abrasiva da grama cor-
    tada; neste caso, intervir imediatamente retocando a
    pintura com uma tinta anti-ferrugem, para prevenir a
    formação de ferrugem que levaria à corrosão do metal.
    Cada intervenção na lâmina deve ser executada
    junto a um centro especializado.
    Observação para o centro especializado:Remontar a
    lâmina (2) seguindo a sequência indicada na ilustração e
    apertar o parafuso central (1) com uma chave dinamomé-
    trica, calibrada a 16-20 Nm.
    Não usar jactos de água e evitar de molhar o motor
    e os componentes eléctricos.
    Para qualquer dúvida ou problema, não hesitem em con-
    tactar o Serviço de Assistência mais perto ou o Seu
    Vendedor.
    4.2
    4.1
    4. MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
    3.3
    CG rsb MCSe/Sti 71503913/0   23-01-2006  17:30  Pagina 31 
    						
    							32
    ZASADY BEZPIECZEŃSTWABEZWZGL DNIE PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE
    1) Przeczytać uważnie instrukcje obsługi. Zapoznać się dokładnie z
    systemem sterowania i właściwym sposobem użytkowania niniejsze-
    go urządzenia. Nauczyć się szybko zatrzymać silnik kosiarki.
    2) Używać kosiarkę wyłącznie w celu, do którego jest ona przeznac-
    zona, tzn. do koszenia trawnika. Jakiekolwiek inne zastosowanie
    może okazać się niebezpieczne i spowodować szkody osobom lub
    rzeczom.
    3) Kosiarka nie może być obsługiwana przez dzieci oraz osoby, które
    nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Miejscowe przepisy prawne
    mogą określić najniższą granicę wieku dla użytkowników.
    4) Nigdy nie używać kosiarki:
    - kiedy osoby (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta znajdują się w pobliżu;
    - jeśli użytkownik jest pod wpływem leków lub innych środków, które
    mogą mieć negatywny wpływ na koncentrację lub spowolnić jego
    odruchy.
    5) Należy pamiętać, że użytkownik ponosi wszelką odpowiedzialność
    za bezpieczeństwo osób trzecich oraz ich posiadłości.
    1) Do koszenia należy zakładać pełne obuwie i długie spodnie. Nie uru-
    chamiać urządzenia bez obuwia lub w sandałach. 
    2) Przed przystąpieniem do pracy usunąć z trawnika wszelkie ciała
    obce, które mogłyby zostać wyrzucone przez kosiarkę lub uszkodzić
    noże i silnik (kamienie, gałęzie, druty, kości itp.).
    3) Przed użyciem dokonać dokładnych oględzin urządzenia, a w
    szczególności noża tnącego oraz śruby mocującej ostrze, sprawdzić
    czy nie zostały one zużyte lub uszkodzone. Wymienić w całości ostrza
    i uszkodzone lub zużyte śruby, aby zapewnić ich prawidłowe wyważe-
    nie. 
    4) UWAGA: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nigdy nie doprowadzać do kon-
    taktu przewodu elektrycznego z wilgocią:
    - użytkowanie oraz podłączanie przewodów elektrycznych musi być
    wykonane suchymi rękoma;
    - nigdy nie doprowadzać do kontaktu przewodu elektrycznego lub
    gniazdka z wilgotnym terenem (kałużą lub zroszoną trawą);
    - połączenia pomiędzy przewodem a gniazdkiem muszą być wodoszc-
    zelne. Używać przedłużacze wyposażone fabrycznie w tego typu
    przewody i gniazdka łatwo dostępne w sprzedaży.
    - Zasilać kosiarkę dyferencjałem (RCD - Residual Current Device)
    prądem o natężeniu nie większym niż 30 mA.
    5) Jakość przewodów zasilania nie powinna być gorsza od typu
    H05RN-F lub H05VV-F o przekroju minimalnym 1,5 mm
    2oraz zalecanej
    długości maksymalnej 25 m.
    6) Przed uruchomieniem urządzenia zawiesić przewód połączeniowy
    na uchwycie.
    7) Trwałe połączenie jakiegokolwiek urządzenia elektrycznego z insta-
    lacją elektryczną budynku musi zostać wykonane przez uprawnione-
    go elektryka oraz zgodnie z obowiązującymi normami. Niewłaściwie
    wykonane połączenie może doprowadzić do groźnego wypadku, a
    nawet śmierci.
    1) Wykonywać pracę wyłącznie przy świetle dziennym lub dobrym
    oświetleniu sztucznym. 
    2) Nie kosić podczas deszczu lub kiedy trawa jest wilgotna. 
    3) Nigdy nie przejeżdżać kosiarką po przewodzie elektrycznym.
    Podczas koszenia należy zawsze prowadzić kabel za kosiarką oraz po
    skoszonej stronie trawnika. Kabel połączeniowy musi być zawieszony
    na uchwycie (tak, jak jest to pokazane na rysunku) w celu uniknięcia
    przypadkowego odłączenia od źródła prądu, zapewniając
    jednocześnie poprawne włożenie bez forsowania gniazdka.
    4) Nie ciągnąć kosiarki za przewód połączeniowy odłączając go od
    gniazdka. Chronić przewód połączeniowy przed działaniem wysokiej
    temperatury, nie doprowadzać do kontaktu z olejem, rozpuszczalnika-
    mi lub ostrymi przedmiotami. 
    5) Podczas koszenia na zboczach znaleźć sobie zawsze punkt opar-
    cia.
    6) Nigdy nie biegać, prowadzić kosiarkę spokojnie; nie pozwolić, aby
    kosiarka ciągnęła za sobą użytkownika. 
    7) Kosić tylko i wyłącznie wzdłuż zbocza, nigdy z góry do dołu lub z
    dołu do góry. 
    C) UŻYTKOWANIE
    B) PRZYGOTOWANIE DO PRACY
    A) PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
    PL8) Zachować szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku cięcia
    na zboczu.
    9) Nie kosić zboczy zbyt stromych. 
    10) Zachować szczególną ostrożność podczas przyciągania kosiarki
    we własnym kierunku. 
    11) Zatrzymać noże, jeśli kosiarka musi być przechylona w trakcie
    przenoszenia, przy przechodzeniu przez powierzchnie bez trawy lub
    kiedy kosiarka jest przenoszona z lub do strefy, która musi być skos-
    zona.
    12) Nie pracować kosiarką z uszkodzonymi osłonami. 
    13) W modelach samobieżnych przed uruchomieniem silnika zwolnić
    dźwignię włączenia napędu.
    14) Ostrożnie uruchomić silnik wg podanych instrukcji, trzymając
    stopy z dala od korpusu kosiarki. 
    15) Nie przechylać kosiarki podczas włączania silnika, chyba że jest to
    konieczne do uruchomienia. W tym wypadku nie przechylać jej bard-
    ziej, niż jest to absolutnie konieczne oraz podnosić jedynie od strony
    oddalonej od użytkownika. Przed obniżeniem kosiarki upewnić się
    zawsze, że obie ręce znajdują się na sterze.
    16) Nie przybliżać rąk i stóp w stronę wirujących elementów kosiarki.
    Trzymać je zawsze daleko od otworu wyładowywania trawy. 
    17) Nie podnosić ani nie przenosić kosiarki kiedy silnik jest urucho-
    miony. 
    18) Zatrzymać silnik i odłączyć przewód:
    - przed przystąpieniem do wszelkich robót od strony wewnętrznej kor-
    pusu kosiarki;
    - przed kontrolą, czyszczeniem lub dokonaniem prac konser-
    wacyjnych;
    - po uderzeniu o twardy przedmiot. Sprawdzić czy urządzenie zostało
    uszkodzone i dokonać, w razie potrzeby, napraw przed powtórnym
    uruchomieniem urządzenia i przystąpieniem do jego użytkowania;
    - jeśli podczas pracy kosiarki pojawią się nienormalne wibracje,
    usunąć ich przyczynę;
    - za każdym razem kiedy kosiarka jest pozostawiona bez dozoru.
    - podczas przenoszenia urządzenia.
    19) Wyłączyć silnik:
    - przed regulacją wysokości koszenia.
    20) Podczas pracy zachować zawsze bezpieczną odległość od
    wirującego noża, równą długości uchwytu kosiarki.
    1) Regularnie sprawdzać prawidłowość dokręcenia śruby i nakrętek
    kosiarki tak, aby zapewnić bezpieczne działanie. Regularna kontrola
    stanu technicznego kosiarki jest warunkiem zachowania bezpiec-
    zeństwa oraz wydajności urządzenia.
    2) W celu uniknięcia ryzyka pożaru należy regularnie czyścić kosiarkę,
    a w szczególności jej silnik, z resztek trawy, liści i nadmiernego oleju.
    Należy zawsze opróżnić worek i nie pozostawiać zbiorników z poko-
    sem wewnątrz pomieszczeń.
    3) Sprawdzać okresowo stan przewodu połączeniowego, a w
    przypadku ich zniszczenia lub uszkodzenia ich izolacji - wymienić na
    nowe. Nigdy nie dotykać uszkodzonych przewodów pod napięciem
    lub jeśli są one źle izolowane. Przed jakąkolwiek interwencją odłączyć
    go od źródła zasilania. 
    4) Podczas montowania i zdejmowania noża używać rękawice roboc-
    ze.
    5) Po naostrzeniu noża zadbać o poprawne jego wyważenie.
    Wszystkie czynności dotyczące noża (demontaż, ostrzenie, wyważe-
    nie, ponowne zmontowanie i/lub wymiana) są pracami odpowied-
    zialnymi, które wymagają odpowiedniej znajomości oprócz użycia
    odpowiedniego sprzętu; ze względów bezpieczeństwa, należy
    wykonywać je zawsze w specjalistycznym serwisie obsługi.
    6) W celu zachowania bezpieczeństwa nigdy nie używać kosiarki,
    kiedy przewód lub jej niektóre części są zużyte lub uszkodzone.
    Zużyte lub uszkodzone części składowe muszą być wymienione, nigdy
    naprawiane. Używać tylko oryginalnych części zamiennych (używać
    wyłącznie noży tnących, na których znajduje się znak firmowy  ).
    Części zamienne o nieodpowiedniej jakości mogą uszkodzić urządze-
    nie lub stanowić zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika.
    1) W każdym przypadku potrzeby przestawienia, podnoszenia
    przenoszenia lub przechylenia maszyny, należy:
    - założyć grube robocze rękawice;
    - ująć maszynę w miejscach pozwalających na bezpieczny uchwyt
    mając na uwadze ciężar i jego rozmieszczenie;
    - zaangażować ilość osób adekwatną do ciężaru maszyny oraz rodza-
    ju środka transportu i miejsca, w które maszyna musi zostać przesta-
    wiona lub przemieszczona.
    E) TRANSPORT I PRZEMIESZCZANIE
    D) KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
    CG rsb MCSe/Sti 71503913/0   23-01-2006  17:30  Pagina 32 
    						
    							33
    ZASADY OBSŁUGI
    UWAGA - Maszyna moze byc dostarczona z niektórymi
    czesciami juz zamontowanymi.
    Ustawić w pozycji roboczej dolną część uchwytu (1)
    uprzednio zamontowaną i unieruchomić ją za pomocą
    dolnych rękojeści (2). Zamontować część górną (3) za
    pomocą łączników gwintowych (4) dostarczonych w zesta-
    wie. Umieścić uchwyty przewodu połączeniowego (5) wg
    podanych instrukcji. Na rysunku wskazano właściwe
    położenie uchwytu przewodu połączeniowego (6).
    Silnik jest uruchamiany za pomocą specjalnego
    wyłącznika dwuruchowego, zabezpieczającego przed
    przypadkowym uruchomieniem. W celu uruchomienia
    kosiarki należy najpierw nacisnąć przycisk (2), a następnie
    przyciągnąć dźwignię wyłącznika (1). Silnik wyłącza się
    automatycznie po zwolnieniu dźwigni (1).
    Regulacji wysokości koszenia dokonuje się za
    pomocą odpowiednich dźwigni (1).  
    Wszystkie cztery koła muszą być zamontowane na tej
    samej wysokości. CZYNNOŚĆ TE˛ NALEŻY WYKONAĆ
    PO ZATRZYMANIU NOŻA 
    Zaczepić prawidłowo przewód przedłużacza jak
    wskazano. W celu uruchomienia kosiarki należy najpierw
    nacisnąć przycisk (2), a następnie przyciągnąć dźwignię
    wyłącznika (1).
    Podczas koszenia należy dbać o to, aby przewód
    połączeniowy znajdował się za kosiarką oraz po skoszonej
    stronie trawnika. 
    Najlepsze rezultaty uzyskujemy kosząc trawnik na jednako-
    wej wysokości oraz na przemian w obu kierunkach.
    Najlepsze rezultaty uzyskujemy kosząc trawnik na jednakowej
    wysokości oraz na przemian w obu kierunkach.
    Maszyna z systemem MULCHING kosi trawę, siecze ją na
    drobno i wydmuchuje na trawnik. Nie trzeba już zbierać skos-
    zonej trawy.
    Żeby osiągnąć jak najlepsze efekty podczas pracy z syste-
    mem MULCHING, należy przestrzegać następujących zasad:
    1. Nie koś trawy zbyt krótko. Należy kosić najwyżej 1/3
    długości trawy.
    2. Utrzymuj spód kosiarki w czystości.
    3. Stosuj ostre noże.
    3.2
    3.1
    3. KOSZENIE TRAWNIKA
    2.2
    2.1
    2. ELEMENTY STEROWANIA
    1.1
    1. MONTAŻ KOSIARKI
    PL4. Nie koś mokrej trawy. Przylega ona łatwiej do spodu
    kosiarki, przez co efekt koszenia jest gorszy.
    Po zakończonej pracy zwolnić dźwignię (1). NAJ-
    PIERW odłączyć przewód połączeniowy od wyłącznika
    głównego (2), a NASTE˛PNIE od gniazdka wyłącznika
    kosiarki (3). Przed jakimkolwiek użyciem kosiarki ODCZE-
    KAĆ AŻ DO CAŁKOWITEGO ZATRZYMANIA SIE˛ NOŻA.
    UWAGA!
    W przypadku wyłączenia się silnika z powodu przegrzania
    należy odczekać 5 minut przed ponownym uruchomieniem
    kosiarki..
    WAZNE – Regularny i dokladny przeglad jest
    niezbedny do utrzymania w czasie poziomu
    bezpieczenstwa i pierwotnej wydajnosci maszyny.
    Przechowywać kosiarkę w suchym miejscu.
    1) Ubrac grube robocze rekawice przed kazda czynnoscia
    czyszczenia , przegladu lub regulacji maszyny.
    2) Po każdym ścinaniu, usunąć resztki trawy i ziemi, które
    zebraly sie wewnatrz podwozia, aby uniknac, ze po
    zeschnieciu sie utrudnia one ponowny rozruch. 
    3)Lakier po wewnetrznej stronie podwozia moze po
    pewnym czasie odpriskiwac, wskutek dzialania tracego
    scietej trawy; w tym wypadku, poprawic w
    odpowiednim czasie pomalowanie lakierem
    antykorozyjnym, aby zapobiec powstaniu rdzy, która
    prowadzi do korozji metalu.
    Jakakolwiek interwencja na nożach musi być wyko-
    nana w specjalistycznym serwisie.
    Uwaga dla specjalistycznego serwisu:Zamontować nóż
    (2) wg kolejności wskazanej na rysunku, dbając o
    prawidłowe dokręcenie śruby głównej (1) kluczem
    dynamometrycznym, kalibrowanym na 16-20 Nm.
    Nie myć kosiarki pod bieżącą wodą i unikać zmo-
    czenia silnika i części elektrycznych.
    W przypadku jakichkolwiek wątpliwości lub jakiegokolwiek
    problemu należy zwrócić się do najbliższego Biura Obsługi
    lub Punktu Sprzedaży.
    4.2
    4.1
    4. OBSŁUGA CODZIENNA KOSIARKI
    3.3
    CG rsb MCSe/Sti 71503913/0   23-01-2006  17:30  Pagina 33 
    						
    							34
    DROбBAS NOTEIKUMIJÅIEVîRO RÌP±GI!
    1) Uzman¥gi izlasiet instrukciju. Iepaz¥stieties ar
    p∫aujmaš¥nas vad¥bas r¥kiem un pareizu p∫aujmaš¥nas
    lietošanu. IemÇcieties Çtri apturït motoru.
    2) Lietojiet p∫aujmaš¥nu tikai tam, kam tÇ paredzïta,
    respekt¥vi, zÇles p∫aušanai. Jebkurš cits pielietojums var
    izrÇd¥ties b¥stams un rad¥t maš¥nai bojÇjumus.
    3) NekÇdÇ gad¥jumÇ nepie∫aujiet, ka p∫aujmaš¥nu lieto bïrni
    vai cilvïki, kas nav nepieciešamÇ l¥men¥ iepazinušies ar
    instrukciju. VietïjÇ likumdošanÇ var bt noteikts minimÇlais
    vecums, kÇdÇ dr¥kst strÇdÇt ar p∫aujmaš¥nu.
    4) Nelietojiet p∫aujmaš¥nu:
    –ja tuvumÇ atrodas cilvïki, it seviš i - bïrni, vai dz¥vnieki;
    –ja lietotÇjs ir ie¿ïmis medikamentus vai citas vielas, kas
    tiek uzskat¥tas par reakcijas vai uzman¥bas spïju kavïjošÇm.
    5) Atcerieties, ka operators jeb lietotÇjs ir atbild¥gs par nelai-
    mes gad¥jumiem vai neparedzïtÇm situÇcijÇm, kas var
    rasties citÇm personÇm vai vi¿u ¥pašumam.
    1) P∫aušanas laikÇ vienmïr valkÇjiet stingrus apavus un
    garÇs bikses. StrÇdÇjot ar p∫aujmaš¥nu, nedr¥kst iet ar basÇm
    kÇjÇm vai valkÇt va∫ïjas sandales.
    2) PÇrbaudiet rp¥gi visu darba lauku un novÇciet visu, kam
    varïtu uzgrsties maš¥na vai kas varïtu sabojÇt maš¥nas
    griezïjda∫u un dzinïju (akme¿us, zarus, metÇla vadus, kau-
    lus, u.c.).
    3) Pirms p∫aujmaš¥nas lietošanas pÇrbaudiet tÇs vispÇrïjo
    stÇvokli, ¥pašu uzman¥bu pievïršot asme¿u stÇvoklim.
    PÇrbaudiet vai skrves un griešanas elementi nav nodiluši
    vai bojÇti.
    Nomainiet uzreiz visu asmens bloku un nodilušÇs vai bojÇtÇs
    skrves, lai saglabÇtu mezgla l¥dzsvaru.
    4) UZMAN±BU: B±STAMI! Mitrums un elektr¥ba nav savienoja-
    mi savÇ starpÇ:
    –elektrovadu savienojumi un jebkura darb¥ba ar tiem ir
    jÇveic sausos apstÇk∫os;
    –nekÇdÇ gad¥jumÇ nepie∫aujiet elektr¥bas vadu vai kontakt-
    ligzdas kontaktu ar mitru vidi (pe∫ es vai mitra zÇle);
    –elektr¥bas vadu un kontaktligzdu savienojumiem ir jÇbt
    hermïtiskiem. Izmantojiet pagarinÇtÇjus ar pÇrdošanÇ
    esošajÇm pÇrbaud¥tÇm nebojÇtÇm kontaktdakšÇm.
    –maš¥nas barošanai izmantojiet RCD (atlikušÇs strÇvas
    iekÇrtu), kuras atvienošanas strÇva nepÇrsniedz 30 mA.
    5) Barošanas vadu kvalitÇtei ir jÇatbilst     H05RN-F vai
    H05VV-F tipam ar minimÇlo griezumu 1,5 mm
    2un maksimÇlo
    rekomendïjamo garumu 25 m.
    6) Pirms sÇkat lietot maš¥nu piestipriniet vadu pie tÇ turïtÇja.
    7) Jebkuras elektriskas ier¥ces pieslïgšana ïkas
    elektrot¥klam ir jÇveic saska¿Ç ar spïkÇ esošo likumdošanu,
    un to var uzticït tikai kvalificïtam elektri im. Nepareiza pies-
    lïgšana var izrais¥t smagus miesas bojÇjumus un pat nÇvi.
    1) StrÇdÇjiet tikai dienas gaismÇ, vai ar¥ labÇ mÇksl¥gajÇ
    apgaismojumÇ.
    2) Nedr¥kst izmantot maš¥nu mitras zÇles p∫aušanai vai kad
    l¥st lietus.
    3) NekÇdÇ gad¥jumÇ nedr¥kst pÇrbraukt ar p∫aujmaš¥nu elek-
    triskos vadus. P∫aušanas laikÇ vadam ir jÇatrodas aiz
    p∫aujmaš¥nas un tikai jau nop∫autÇs zÇles pusï.
    Lietojiet vada turïšanas Ç i, kÇ ir norÇd¥ts šajÇ instrukcijÇ, lai
    novïrstu vada nejaušu atvienošanos un tajÇ pašÇ laikÇ
    nodrošinÇtu tÇ labu turïšanos ligzdÇ bez papildus slodzes.
    4) NekÇdÇ gad¥jumÇ nedr¥kst vilkt p∫aujmaš¥nu aiz barošanas
    vada vai vilkt vadu lai iz¿emtu to no kontaktligzdas.
    Nepie∫aut siltuma avotu iedarb¥bu uz vadu un tÇ kontaktu ar
    e∫∫u, š idrinÇtÇjiem vai griezïjinstrumentiem.
    5) StrÇdÇjot uz sl¥pa zemes gabala, visu laiku centieties atra-
    sties uz stabila atbalsta punkta.
    6) NekÇdÇ gad¥jumÇ neskrieniet, bet tikai ejiet. Ne∫aujiet
    p∫aujmaš¥nai js vilkt.
    C) DARBINÅŠANAS LAIKÅ 
    B) SAGATAVOŠANÅS
    A) IEPAZ±ŠANÅS AR IEKÅRTU
    LV7) P∫aujiet virzienÇ, kas perpendikulÇrs nogÇzei, bet nevis
    augšup vai lejup pa nogÇzi.
    8) Atrodoties uz nogÇzes, mainiet virzienu maksimÇli
    uzman¥gi.
    9) Nep∫aujiet pÇrÇk stÇvÇ nogÇzï.
    10) Esiet ÇrkÇrt¥gi uzman¥gi, kad velkat p∫aujmaš¥nu uz savu
    pusi.
    11) Apturiet asmeni, ja p∫aujmaš¥nu transportïsit pieliektÇ
    veidÇ, ved¥sit pÇri teritorijÇm bez zÇles, kÇ ar¥ kad
    p∫aujmaš¥nu transportï uz p∫aujamo zÇlÇju vai no tÇ.
    12) Nedarbiniet p∫aujmaš¥nu, ja tÇs da∫as ir bojÇtas. 
    13) P∫aujmaš¥nu mode∫iem ar vilkmi atslïdziet rite¿u trans-
    misijas sajgu un tikai pïc tam iedarbiniet motoru.
    14) Motoru ieslïdziet piesardz¥gi, atbilstoši instrukcijai, kÇ ar¥
    turot kÇjas pietiekami tÇlu no asmens.
    15) Nenolieciet p∫aujmaš¥nu motora ieslïgšanas laikÇ, ja tikai
    tas nav nepieciešams tÇ iedarbinÇšanai. ŠajÇ gad¥jumÇ neno-
    lieciet to vairÇk nekÇ tas ir nepieciešams, un paceliet tikai to
    maš¥nas da∫u, kura atrodas lietotÇja pretïjÇ pusï. Pirms
    maš¥nas nolaišanas ir nepieciešami pÇrliecinÇties, ka jsu
    abas rokas ir darba poz¥cijÇ.
    16) Netuviniet rokas un kÇjas l¥dzÇs vai zem rotïjošÇm
    da∫Çm. Vienmïr turieties pietiekamÇ atstatumÇ no izpldes
    atveres.
    17) Nepaceliet un netransportïjiet p∫aujmaš¥nu, kad ir ies-
    lïgts motors.
    18) Izslïgt motoru un iz¿emt barošanas vadu:
    –  pirms sÇkat jebkÇdus darbus zem griešanas plÇtnes;
    – pirms sÇkat pÇrbaud¥t, t¥r¥t vai veikt citas darb¥bas ar
    p∫aujmaš¥nu;
    – kad esat uzdrušies sveš ermenim. PÇrbaudiet, vai p∫auj-
    amaš¥nai nav radušies bojÇjumi un veiciet nepieciešamo
    remontu, pirms atsÇkat lietot maš¥nu;
    – ja p∫aujmaš¥nai tiek konstatïta anomÇla vibrÇcija (nekavï-
    joties meklïjiet vibrÇcijas cïloni un centieties to novïrst).
    – vienmïr, ja p∫aujmaš¥na tiek atstÇta bez uzraudz¥bas.
    –p∫aujmaš¥nas pÇrvadÇšanas laikÇ
    19) Izslïdziet motoru:
    – pirms sÇkat regulït p∫aušanas augstumu.
    20) Darba laikÇ vienmïr turieties drošÇ attÇlumÇ no rotïjošÇ
    asmens, kÇ to jau nosaka roktura garums. 
    1) Rpïjieties lai uzgriež¿i un skrves btu pieskrvïti, lai
    maš¥nas darb¥bas apstÇk∫i tÇdïjÇdi btu droši. Btiski ir veikt
    regulÇru apkopi - lai maš¥nas darb¥ba btu gan droša, gan ar¥
    saglabÇtu efektivitÇti.
    2) Lai samazinÇtu ugunsgrïka risku, not¥r¥t p∫aujmaš¥nu, un
    ¥paši motoru, no zÇles, lapÇm vai lieka e∫∫as daudzuma.
    NeatstÇjiet konteinerus ar nop∫auto zÇli iekštelpÇs.
    3) Periodiski pÇrbaud¥t elektr¥bas vadu stÇvokli un nomain¥t
    tos, ja tie ir bojÇti vai ir bojÇta to izolÇcija. NekÇdÇ gad¥jumÇ
    nedr¥kst pieskarties elektr¥bas vadam zem sprieguma, ja tÇ
    izolÇcija ir bojÇta. Pirms jebkuras darb¥bas veikšanas ir
    nepieciešami atslïgt vadu no elektrot¥kla.
    4) Uzmontïjot vai nomontïjot asmeni, uzvelciet darba cim-
    dus.
    5) Asmens asinÇšanas laikÇ sekojiet tam, tas btu l¥dzsva-
    rots. Visas ar asmeni veicamas darb¥bas (no¿emšana,
    asinÇšana, balansïšana, atkÇrtota uzstÇd¥šana un/vai mai¿a)
    ir svar¥gas operÇcijas, kuru veikšanai ir nepieciešamas
    speciÇlas iema¿as un atbilstošs apr¥kojums; tÇdïjÇdi,
    droš¥bas labad tÇs vienmïr ir jÇveic specializïtajos
    tehniskÇs apkopes centros.6) NekÇdÇ gad¥jumÇ nelietojiet
    maš¥nu, ja tÇs deta∫as ir nolietojušÇs vai bojÇtas, lai
    nepÇrkÇptu droš¥bas noteikumus. Da∫as ir nepieciešams
    nomain¥t, bet nevis labot. Lietojiet oriÆinÇlÇs rezerves da∫as
    (asme¿iem vienmïr ir jÇbt iez¥mïtiem ). Neatbilstošas
    kvalitÇtes da∫as var sabojÇt maš¥nu un apdraudït jsu
    droš¥bu.
    1) Katru reizi, kad ir jÇpÇrvieto, jÇpace∫, jÇtransportï vai
    jÇnoliec maš¥na, jÇr¥kojas šÇdi:
    – izmantojiet iztur¥gus darba cimdus; – pa¿emiet maš¥nu
    tÇdÇs vietÇs, lai tvïriens btu drošs, ¿emot vïrÇ maš¥nas
    svaru un tÇ sadali;
    – darb¥bas jÇveic tÇdam personu skaitam, kas atbilst
    maš¥nas svaram un transportl¥dzek∫a raksturojumam, vai vie-
    tai, kurÇ maš¥na ir jÇnogÇdÇ vai jÇpa¿em.
    E) TRANSPORTîŠANA UN PÅRVIETOŠANA
    D) APKOPE UN GLABÅŠANA
    CG rsb MCSe/Sti 71503913/0   23-01-2006  17:30  Pagina 34 
    						
    							35
    LIETOŠANAS NOTEIKUMI
    PIEZ±ME – PiegÇdes laikÇ uz maš¥nas jau var bt
    uzstÇd¥ti daži mezgli.
    Aiznesiet l¥dz darba vietai iepriekš samontïtu roktu-
    ra apakšïjo da∫u (1) un piestipriniet to ar apakšïjÇ kÇta (2)
    pal¥dz¥bu. Samontïjiet virsïjo da∫u (3), izmantojot
    paredzïtÇs skrves (4), kas nÇk komplektÇ. UzstÇdiet vada
    turïtÇjus (5), kÇ parÇd¥ts z¥mïjumÇ. Pareiza vada (6) pies-
    lïgšanas shïma ir attïlota z¥mïjumÇ. 
    Motora vad¥ba tiek nodrošinÇta ar slïdža pal¥dz¥bu,
    kuram ir divi rež¥mi, lai nepie∫autu motora nejaušu
    iedarbinÇšanu. Lai iedarbinÇtu motoru, nospiediet pogu (2)
    un pavelciet sviru (1). Atlaižot sviru (1), motors automÇtiski
    apstÇsies.
    P∫aušanas augstumu regulï ar atbilstošo sviru
    pal¥dz¥bu (1).  âetriem rite¿iem jÇbt uzstÇd¥tiem vienÇdÇ
    augstumÇ.  ŠO DARB±BU DR±KST VEIKT TIKAI TAD, KAD
    IR APTURîTS NAZIS. 
    Pareizi piestipriniet pagarinÇtÇja vadu, kÇ parÇd¥ts. 
    Lai iedarbinÇtu motoru, nospiediet droš¥bas pogu (2) un
    pavelciet slïdža sviru (1).
    P∫aušanas laikÇ nodrošiniet, lai elektr¥bas vads atra-
    stos jums aiz pleciem tajÇ zÇliena da∫Ç, kura jau ir nop∫auta.
    ZÇlÇja izskats bs labÇks, ja p∫aušana vienmïr veiksit vienÇ
    konkrïtÇ augstumÇ un pam¥šus divos virzienos.
    Maš±na ar “MULCHING” sistïmu p∫auj zÇli, to s±ki sasmalci-
    na un pïc tam izkliedï mauri¿Ç.
    NogrieztÇ zÇle nav jÇsavÇc.
    Lai panÇktu vislabÇko “MULCHING” darb±bu, jÇievïro šÇdi
    noteikumi.
    1. Nep∫aujiet zÇli pÇrÇk ±su. JÇp∫auj ne vairÇk kÇ 1/3 no
    zÇles garuma.
    2. Zem zÇles p∫Çvïja korpusa vienmïr jÇbt t±ram.
    3. Vienmïr jÇizmanto labi uzasinÇts asmens.
    4. Nav vïlams p∫aut slapju zÇli. Tad zÇle l±p pie p∫Çvïja kor-
    pusa apakšas un p∫aušanas rezultÇti ir sliktÇki.
    3.2
    3.1
    3. ZÅLES PπAUŠANA
    2.2
    2.1
    2. VAD±BAS IER± U APRAKSTS
    1.1
    1. MONTÅŽAS IZPILDE
    LVKad esat beiguši darbu, atlaidiet sviru (1).
    Atvienojiet uzgali VISPIRMS no kopïja savienojuma (2) un
    PîC TAM no zÇliena p∫aujmaš¥nas slïdža sÇniem (3).
    GAIDIET, KAMîR APSTÅSIES ASMENS, un tikai tad dr¥kst
    veikt jebkÇdus darbus ar zÇliena p∫aujmaš¥nu.
    SVAR±GA PIEZ±ME
    Gad¥jumÇ ja motors apstÇjas darba laikÇ pÇrkarsïšanas
    dï∫, ir nepieciešams uzgaid¥t apmïram 5 mintes pirms to
    var iedarbinÇt no jauna.
    SVAR±GI – RegulÇra un rp¥ga tehniskÇ apkalpošana ir
    nepieciešama droš¥bas l¥me¿a un maš¥nas sÇkotnïjo
    rÇd¥tÇju saglabÇšanai.
    GlabÇjiet zÇliena p∫aujmaš¥nu sausÇ vietÇ.
    1) T¥r¥šanas, tehniskÇs apkalpošanas vai regulïšanas laikÇ
    izmantojiet iztur¥gus darba cimdus.
    2) Pïc katras p∫aušanas operÇcijas; izt¥riet zÇles atliekas
    un net¥rumus, kuri ir savÇkušies šasijas iekšpusï, lai
    izvair¥tos no problïmÇm, saist¥tÇm ar maš¥nas iedarbi-
    nÇšanu, kuras var rasties, ja šie net¥rumi iežs.
    3)Šasijas iekšpuses krÇsojums ar laiku var pazust
    nop∫autas zÇles abraz¥vas iedarb¥bas dï∫; šajÇ gad¥jumÇ
    nekavïjoties nokrÇsojiet to ar pretkorozijas krÇsu, lai
    novïrstu rsas veidošanos, kas var novest pie metÇla
    korozijas.
    Visas darb¥bas ar asmeni ir jÇveic specializïtajos
    tehniskÇs apkopes centros.
    Piez¥me specializïtajam tehniskÇs apkopes centram:
    AtkÇrtoti samontïjiet asmeni (2) tÇdÇ sec¥bÇ, kÇ parÇd¥ts
    attïlÇ, un pievelciet centrÇlo skrvi (1) ar dinamometriskÇs
    atslïgas pal¥dz¥bu l¥dz vïrt¥bai 16-20 Nm.
    NemazgÇjiet maš¥nu ar dens strÇvas pal¥dz¥bu, kÇ
    ar¥ nemazgÇjiet dzinïju un elektriskÇs da∫as.
    Ja radušÇs jebkÇdas neskaidr¥bas vai problïmas, noteikti
    sazinieties ar tuvÇko pal¥dz¥bas dienestu vai vietu, kur
    iegÇdÇjÇties iekÇrtu.
    4.2
    4.1
    4. PARASTÅ APKOPE
    3.3
    CG rsb MCSe/Sti 71503913/0   23-01-2006  17:30  Pagina 35 
    						
    							36
    SAUGOS TAISYKLñSKURI  BÌTINA ATIDŽIAI LAIKYTIS
    1) Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Gerai ∞siminkite prie-
    tais  pulto funkcijas ir kaip reikia tinkamai dirbti žoliapjove.
    Išmokite greitai sustabdyti varikl∞. 
    2) Žoliapjov∏ naudokite tik pagal paskirt∞, tai yra žolòs pjo-
    vimui. Bandymas mašinà panaudoti bet kuriam kitam tiks-
    lui, gali bti pavojingas arba kenksmingas pa iai mašinai.
    3) Neleiskite, kad žoliapjove naudot si vaikai arba žmonòs,
    kaip reikiant nesusipažin∏ su instrukcijomis. Gali bti, kad
    vietos ∞statymai leidžia dirbti žoliapjove tik asmenims,
    sulaukusiems ne mažesnio nei nustatytas amžius.
    4) Jokiu bdu žoliapjove negalima dirbti, jei:
    - netoliese yra žmoni , ypa  vaik , taip pat gyvn ;
    - operatorius išgòrò medikament  ar medžiag , galin i
    neigiamai paveikti jo dòmes∞ ir reakcijà.
    5) Btina nepamiršti, kad operatorius ar mašinos naudoto-
    jas atsako už avarijas bei žalà, padarytà kitiems asmenims
    arba j  turtui.
    1) Pjaudami žol∏ btinai dòvòkite ilgas kelnes ir avòkite
    kietà avalyn∏. Jokiu bdu nejunkite žoliapjovòs bdami
    basi ar avòdami atvirà avalyn∏. 
    2) Nuodugniai apžiròkite visà darbo plotà ir pašalinkite
    viskà, kà mašina galòt  išmesti arba kas galòt  pakenkti
    pjovimo ∞rankiams ir varikliui (akmenis, šakas, metalinius
    laidus, kaulus ir kt.).
    3) Prieš naudojantis žoliapjove, atlikti bendrà jos apžirà,
    ypa  svarbu apžiròti geležtes, patikrinti ar nesusidòvòj∏
    bei kitaip nenukentòj∏ varžtai bei pjovimo mazgas.
    Nukentòjusias ar susidòvòjusias geležtes bei varžtus keisti
    visus iš karto, kad ∞renginys visose savo dalyse bt  sub-
    alansuotas. 
    4) DñMESIO: PAVOJUS! Elektros dalis nesuderinama su
    drògna aplinka:
    - darbas su elektros kabeliais bei j  pajungimas turi bti
    vykdomas tik sausoje aplinkoje;
    - elektros lizdas arba kabelis jokiu bdu neturi liestis prie
    drògmòs (balos arba šlapios žolòs);
    - kabeli  ir elektros lizd sujungimai turi bti hermetiški.
    Naudoti ∞teisintus prailginimo laidus su hermetiškais vien-
    tisais lizdais, kuri  yra prekybos tinkluose. 
    - Aparatà maitinti per diferencialà (RCD – Residual Current
    Device), kurio atkabos srovò neviršija 30 mA.
    5) Maitinimo kabeli  kokybò turi bti ne žemesnò nei
    H05RN-F ar H05VV-F tipo, skerspjvis ne mažesnis nei 1,5
    mm
    2, o didžiausias patartinas ilgis 25 m.
    6) Prieš paleidžiant ∞rengin∞, užkabinti kabel∞ ant jo laiki-
    klio.
    7) Pastov  bet kokio elektros prietaiso pajungimà prie
    pastato elektros tinklo gali atlikti tik kvalifikuotas elektri-
    kas, besilaikantis galiojan i  teisòs norm . Pajungus
    neteisingai, gali nukentòti ar net žti žmonòs.
    1) Dirbkite tik dienos šviesoje arba esant geram dirbtiniam
    apšvietimui.
    2) Nenaudoti žoliapjovòs, jei žolò šlapia ar lyja lietus. 
    3) Jokiu bdu neužvažiuoti žoliapjove ant elektros kabelio.
    Pjovimo metu, kabelis turi vilktis paskui žoliapjov∏, toje
    pusòje, kurioje žolò jau nupjauta. Kabelio laikiklio fiksato-
    ri  naudoti taip, kaip parodyta šioje knygelòje, kad kabelis
    nety ia neatsikabint ; tuo pat metu, ∞ elektros lizdà jis turi
    bti ∞statomas teisingai, neforsuojant.
    4) Negalima atjungti žoliapjovòs nuo kabelio, jà traukiant;
    arba tempti kabel∞, norint iš lizdo ištraukti kištukà. Kabelio
    jokiu bdu neturi veikti šilumos šaltiniai, jis neturi liestis su
    tepalu, tirpikliais ar aštriais daiktais.
    5) Visada apsižiròkite, kad šienaudami šlaitus turòtumòt
    patikimà atramà.
    C) DIRBANT
    B) PASIRUOŠIMAS
    A) MOKYMAS
    LT6) Niekada nebògti, tik žingsniuoti; žiròti, kad žoliapjovò
    js  netempt .
    7) Žol∏ pjaukite tik išilgai šlaito, o ne ∞ virš  ar apa ià.
    8) Šlaituose keisdami pjovimo krypt∞ bkite labai atsargs.
    9) Nepjauti žolòs ant pernelyg sta i  šlait .
    10) Bkite labai atsargs, kai žoliapjov∏ traukiate sav∏s
    link. 
    11) Sustabdykite geležt∏, jei žoliapjovj∏ reikia pakreipti, kai
    ji gabenama per nežolòtus plotus iš darbo vietos arba ∞ jà.
    12) Niekada nejunkite žoliapjovòs, jei pažeistos apsaugos.
    13) Prieš paleisdami modeli , kuriuose yra trakcija, varikl∞,
    atjunkite pavaros sankabà nuo rat .
    14) Varikl∞ užveskite atsargiai, vadovaudamiesi instrukcijo-
    mis ir laikydami kojas kuo toliau nuo geležtòs.
    15) Nepaversti žoliapjovòs, kai ∞jungiamas motoras,
    nebent to reikòt  jai užvesti. Tokiu atveju nepaversti jos
    labiau negu reikia ir kilstelòti tik tà dal∞, kuri yra toliau nuo
    operatoriaus. Prieš žoliapjov∏ nuleidžiant, abi rankos jau
    turi bti darbinòje padòtyje.
    16) Nekiškite rank  ir koj  prie besisukan i  mašinos dali
    ar po jomis. Laikykitòs atokiau nuo
    išmetimo angos.
    17) Žoliapjovòs nekelkite ir negabenkite, kai veikia variklis.
    18) Sustabdyti motorà ir atjungti maitinimo kabel∞:
    - prieš atlikdami bet kokius darbus po pjovimo plokšte;
    - prieš apžiròdami, valydami ar taisydami žoliapjov∏;
    - jei susidròte su kokiu nors kliuviniu (patikrinkite, ar
    žoliapjovò nenukentòjo ir, prieš vòl mašina
    naudodamiesi, atlikite btinus remonto darbus);
    - jei žoliapjovò ima ne∞prastai vibruoti (tuojau pat btina
    išsiaiškinti, kokia vibracijos priežastis, ir jà pašalinti).
    - kaskart, kai ketinama žoliapjov∏ palikti be priežiros.
    - kai ∞renginys transportuojamas
    19) Variklis sustabdomas:
    - prieš sureguliuojant pjovimo aukšt∞.
    20) Darbo metu btina laikytis per saug  atstumà (j∞ atitin-
    ka rankenos ilgis) nuo besisukan io peilio. 
    1) Noròdami bti tikri, kad mašina patikima, pasirpinkite,
    kad veržlòs ir varžtai bt  prisukti. Nuolatinò mašinos
    priežira – pagrindinò taisyklò, norint, kad mašina bt
    saugi ir dirbt  kokybiškai.
    2) Kad gaisro pavojus bt  kuo labiau apribotas, pašalinti
    iš žoliapjovòs, ypa  jos motoro, žolòs ir lap  liku ius bei
    tepalo pertekli . Talpykl  su nupjauta žole nepalikite patal-
    pos viduje.
    3) Reguliariai tikrinti elektros kabeli bkl∏, keisti juos, jei
    susidòvòjo ar nukentòjo j  izoliacijos sluoksnis. Jokiu
    bdu nesiliesti prie kabelio po ∞tampa, jei jis blogai izoliuo-
    tas. Prieš imantis bet kokios priežiros, atjungti j∞ nuo elek-
    tros lizdo.
    4) Sumontuodami ar išmontuodami geležt∏, mvòkite
    pirštines.
    5) Galàsdami peiliukus žiròkite, kad jie bt  subalansuoti.
    Visos su peiliukais susijusios operacijos (nuòmimas,
    galandimas, balansavimas, uždòjimas ir (arba) keitimas)
    yra rimti darbai, reikalaujantys specialaus išmanymo, taip
    pat atitinkamos ∞rangos; todòl saugos sumetimais jas rei-
    kòt  atlikti tik specializuotame centre.
    6) Saugumo sumetimais niekada nenaudokite mašinos, jei
    jos dalys yra susidòvòjusios arba pažeistos. Jei negalima
    pataisyti, detales btina keisti. Galima naudoti tik origina-
    lias atsargines dalis (geležtòs visada turi bti pažymòtos
    ). Kitokios kokybòs detalòs gali pakenkti mašinai arba
    bklei.
    1) Kiekvienà kartà, kai mašinà reikia išjudinti, pakelti, vežti
    ar palenkti, reikia:
    - užsimauti patvarias darbines pirštines;
    - mašinà paimti už viet , kurios užtikrina saug  paòmimà,
    atsižvelgiant ∞ svor∞ ir jo pasiskirstymà;
    - pasitelkti tiek žmoni , kiek reikia atsižvelgiant ∞ mašinos
    svor∞ ir transporto priemonòs technines savybes arba
    vietà, ∞ kurià mašina turi bti pastatyta ar iš kurios turi bti
    paimta.
    E) VEŽIMAS IR IŠJUDINIMAS
    D) PRIEŽIÌRA IR SANDñLIAVIMAS
    CG rsb MCSe/Sti 71503913/0   23-01-2006  17:30  Pagina 36 
    						
    							37
    DARBO TAISYKLñS
    PASTABA – kai kurios pristatomos mašinos dalys gali
    bti jau sumontuotos.
    Ø darbin∏ padòt∞ gràžinti jau sumontuotà apatin∏ ran-
    kenos dal∞ (1) ir jà užblokuoti apatinòmis rankenòlòmis (2).
    Pridedamais varžtais (4) prisukite viršutin∏ dal∞ (3). Uždòki-
    te laido laikiklius (5), kaip ãia parodyta. Taisyklinga laido
    kablio (6) padòtis tokia, kaip ãia parodyta. 
    Variklis valdomas su dvigubu jungikliu, kad nebt
    ∞jungtas netyãia. Varikl∞ paleiskite spausdami mygtukà (2) ir
    patraukdami svirt∞ (1). Atleidus svirt∞ (1) variklis automatiškai
    sustoja.
    Pjovimo aukštis reguliuojamas specialiomis svirtimis
    (1). Vis  keturi  rat  aukštis turi bti vienodas. AUKŠTØ
    REGULIUOKITE TADA, KAI PEILIS SUSTABDYTAS.    
    Ilgiklio laidà prikabinkite taisyklingai, kaip nurodyta.
    Variklis paleidžiamas spaudžiant apsaugos mygtukà (2) ir
    patraukiant jungiklio svirt∞ (1).
    Pjovimo metu elektros laidas visada turi bti už
    nugaros, jau nupjautoje vejos dalyje. 
    Veja atrodys kur kas gražiau, jeigu bus pjaunama tame
    paãiame aukštyje ir pakaitomis abiem kryptimis. 
    Prietaisas su MULCHING sistema pjauna žolò, jà smulkiai
    sukapoja ir galiausiai išpuãia ant vejos. Nupjautos žolòs
    rinkti nereikia.
    Jei norite geriausiai išnaudoti MULTCHING privalumus,
    laikykitòs ši taisykli:
    1. Nepjaukite žolòs per žemai. Reikia nupjauti ne daugiau
    nei 1/3 žolòs ilgio.
    2. Visada išvalykite ∞renginius po vejapjovòs gaubtu.
    3. Visada naudokite gerai pagalàstàpeil∞.
    4. Stenkitòs nepjauti šlapios žolòs. Tada žolò prilimpa prie
    apatinòs gaubto dalies ir pjaunama nešvariai.
    Baig∏ darbà atleiskite svirt∞ (1). Ilgikl∞ IŠ PRADŽI
    išjungkite iš bendro lizdo (2), PASKUI – iš to šono, kuriame
    yra vejapjovòs jungiklis (3). 
    3.3
    3.2
    3.1
    3. ŽOLñS PJOVIMAS
    2.2
    2.1
    2. PRIETAIS  SKYDO APRAŠYMAS
    1.1
    1. MONTAVIMO UŽBAIGIMAS
    LTPrieš taisydami vejapjov∏ PALAUKITE, KOL SUSTOS PEI-
    LIAI.
    SVARBI PASTABA
    Jeigu darbo metu variklis perkait∏s sustot , prieš vòl j∞
    paleisdami btinai palaukite kokias 5 minutes
    SVARBU – kad laikui bògant nesumažòt  sauga ir nesu-
    prastòt  mašinos veikimas, btina nuolatinò ir kruopšti
    priežira.
    Vejapjov∏ laikykite sausoje vietoje.
    1) Prieš atlikdami bet kokius mašinos valymo, priežiros ar
    nustatymo veiksmus, užsimaukite patvarias darbines
    pirštines.
    2) Kaskart baig∏ pjauti pašalinkite važiuoklòs viduje susi-
    kaupusià žol∏ ir dumblà, nes dòl išdživusi  likuãi
    paskui bus sunku paleisti mašinà.
    3) Laikui bògant dòl nupjautos žolòs abrazyvinio poveikio
    važiuoklòs vidinòs dalies lakas gali atsilupti; tokiu atveju
    lakà laiku perdažyti antikoroziniais dažais, kad nesusi-
    daryt  rdys ir dòl to nesurdyt  metalas.
    Visi darbai su peiliukais turi bti atliekami speciali-
    zuotame centre.
    Pastaba specializuotam centrui:Uždòti peiliukus (2)
    laikantis paveikslòlyje nurodytos veiksm  sekos ir 16–20
    Nm kalibro dinamometriniu raktu prisukti centrin∞ varžtà (1).
    Mašinos neplaukite su vandens ãiurkšle, žiròkite,
    kad nesušlapt  variklis ir elektrinòs dalys.
    Kilus abejonòms ar problemoms, nedvejodami kreipkitòs ∞
    artimiausià techninòs priežiros centrà arba ∞ savo pardavò-
    jà
    4.2
    4.1
    4. ØPRASTINñ PRIEŽIÌRA
    CG rsb MCSe/Sti 71503913/0   23-01-2006  17:30  Pagina 37 
    						
    							38
    ç çé
    éê
    êå
    åõ
    õ 
     Å
    ÅÖ
    Öá
    áé
    éè
    èÄ
    Äë
    ëç
    çé
    éë
    ëí
    íà
    àä
    äé
    éí
    íé
    éê
    êõ
    õÖ
    Ö 
     Ñ
    Ñé
    éã
    ãÜ
    Üç
    çõ
    õ 
     é
    éÅ
    Åü
    üá
    áÄ
    Äí
    íÖ
    Öã
    ãú
    úç
    çé
    é 
     Ç
    Çõ
    õè
    èé
    éã
    ãç
    çü
    üí
    íú
    úë
    ëü
    ü
    1 1)
    )Ç
    ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    θ
    ¸Ì
    ÌÓ
    Ó 
     Ô
    Ô
    Ó
    Ó˜
    ˜Ú
    ÚË
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ë
    ËÌ
    ÌÒ
    ÒÚ
    Ú
    Û
    ÛÍ
    ͈
    ˆË
    ËË
    Ë.
    . 
     é
    éÁ
    ÁÌ
    ̇
    ‡Í
    ÍÓ
    ÓÏ
    ϸ
    ¸Ú
    ÚÂ
    ÂÒ
    Ò¸
    ¸ 
     Ò
    Ò 
     Ó
    Ó
    „
    „‡
    ‡Ì
    ̇
    ‡Ï
    ÏË
    Ë
    Û ÛÔ
    Ô
    ‡
    ‡‚
    ‚Î
    ÎÂ
    ÂÌ
    ÌË
    Ëfl
    fl 
     Ë
    Ë 
     Ó
    ÓÔ
    Ô
    Ó
    Ó·
    ·Û
    ÛÈ
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÛ
    Û 
     ‚
    ‚ 
     
    ‡
    ‡·
    ·Ó
    ÓÚ
    ÚÂ
    Â.
    . 
     ç
    ç‡
    ‡Û
    Û˜
    ˜Ë
    ËÚ
    ÚÂ
    ÂÒ
    Ò¸
    ¸ 
     ·
    ·˚
    ˚Ò
    ÒÚ
    Ú
    Ó
    Ó
    Ó ÓÒ
    ÒÚ
    Ú‡
    ‡Ì
    ̇
    ‡‚
    ‚Î
    ÎË
    Ë‚
    ‚‡
    ‡Ú
    Ú¸
    ¸ 
     ‰
    ‰‚
    ‚Ë
    Ë„
    „‡
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    θ
    ¸.
    .
    2 2)
    )à
    àÒ
    ÒÔ
    ÔÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Á
    ÁÛ
    ÛÈ
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÛ
    Û 
     Ú
    ÚÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Í
    ÍÓ
    Ó 
     Ô
    ÔÓ
    Ó 
     Ô
    Ô
    Â
    ‰
    ‰Û
    ÛÒ
    ÒÏ
    ÏÓ
    ÓÚ
    Ú
    Â
    ÂÌ
    ÌÌ
    ÌÓ
    ÓÏ
    ÏÛ
    Û
    Ì Ì‡
    ‡Á
    ÁÌ
    ̇
    ‡˜
    ˜Â
    ÂÌ
    ÌË
    ˲
    ˛,
    , 
     Ú
    ÚÓ
    Ó 
     Â
    ÂÒ
    ÒÚ
    Ú¸
    ¸ 
     ‰
    ‰Î
    Îfl
    fl 
     Ò
    ÒÍ
    ͇
    ‡¯
    ¯Ë
    Ë‚
    ‚‡
    ‡Ì
    ÌË
    Ëfl
    fl 
     Ú
    Ú
    ‡
    ‡‚
    ‚˚
    ˚.
    . 
     Ç
    ÇÒ
    ÒÂ
    Â 
     Ó
    ÓÒ
    ÒÚ
    Ú‡
    ‡Î
    θ
    ¸Ì
    Ì˚
    ˚Â
    Â 
     ‚
    ‚Ë
    ˉ
    ‰˚
    ˚
    Ë ËÒ
    ÒÔ
    ÔÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Á
    ÁÓ
    Ó‚
    ‚‡
    ‡Ì
    ÌË
    Ëfl
    fl 
     Ï
    ÏÓ
    Ó„
    „Û
    ÛÚ
    Ú 
     Ò
    ÒÓ
    ÓÁ
    Á‰
    ‰‡
    ‡Ú
    Ú¸
    ¸ 
     Ó
    ÓÔ
    Ô‡
    ‡Ò
    ÒÌ
    ÌÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    Ú¸
    ¸ 
     Ë
    Ë 
     Ô
    Ô
    Ë
    ˘
    ˜Ë
    ËÌ
    ÌË
    ËÚ
    Ú¸
    ¸ 
     Û
    Û˘
    ˘Â
    Â
    ·
    · 
     Î
    β
    ˛‰
    ‰fl
    flÏ
    Ï
    Ë Ë/
    /Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Ë
    ËÏ
    ÏÛ
    Û˘
    ˘Â
    ÂÒ
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚Û
    Û.
    .
    3 3)
    )ç
    çË
    Ë 
     ‚
    ‚ 
     Í
    ÍÓ
    ÓÂ
    ÂÏ
    Ï 
     Ò
    ÒÎ
    ÎÛ
    Û˜
    ˜‡
    ‡Â
    Â 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     
    ‡
    ‡Á
    Á
    Â
    ¯
    ¯‡
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ô
    ÔÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Á
    ÁÓ
    Ó‚
    ‚‡
    ‡Ú
    Ú¸
    ¸Ò
    Òfl
    fl 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÓ
    ÓÈ
    È
    ‰ ‰Â
    ÂÚ
    Úfl
    flÏ
    Ï 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Î
    ÎË
    ˈ
    ˆ‡
    ‡Ï
    Ï,
    , 
     Ì
    ÌÂ
    ‰
    ‰Ó
    ÓÒ
    ÒÚ
    Ú‡
    ‡Ú
    ÚÓ
    Ó˜
    ˜Ì
    ÌÓ
    Ó 
     ı
    ıÓ
    Ó
    Ó
    Ó¯
    ¯Ó
    Ó 
     Á
    ÁÌ
    ̇
    ‡Í
    ÍÓ
    ÓÏ
    Ï˚
    ˚Ï
    Ï 
     Ò
    Ò 
     Ô
    Ô
    ‡
    ‡‚
    ‚Ë
    ËÎ
    ·
    ‡Ï
    ÏË
    Ë
    Ó Ó·
    ·
    ‡
    ‡˘
    ˘Â
    ÂÌ
    ÌË
    Ëfl
    fl 
     Ò
    Ò 
     Ì
    ÌÂ
    ÂÈ
    È.
    . 
     å
    åÂ
    ÂÒ
    ÒÚ
    ÚÌ
    ÌÓ
    ÓÂ
    Â 
     Á
    Á‡
    ‡Í
    ÍÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    Ó‰
    ‰‡
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    θ
    ¸Ò
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚Ó
    Ó 
     Ï
    ÏÓ
    ÓÊ
    ÊÂ
    ÂÚ
    Ú 
     Û
    ÛÒ
    ÒÚ
    Ú‡
    ‡Ì
    ̇
    ‡‚
    ‚Î
    ÎË
    Ë‚
    ‚‡
    ‡Ú
    Ú¸
    ¸
    Ï ÏË
    ËÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Î
    θ
    ¸Ì
    Ì˚
    ˚È
    È 
     ‚
    ‚Ó
    ÓÁ
    Á
    ‡
    ‡Ò
    ÒÚ
    Ú 
     ‰
    ‰Î
    Îfl
    fl 
     Ô
    ÔÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Á
    ÁÓ
    Ó‚
    ‚‡
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    Îfl
    fl.
    .
    4 4)
    )ç
    çË
    ËÍ
    ÍÓ
    Ó„
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     Ô
    ÔÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Á
    ÁÛ
    ÛÈ
    ÈÚ
    ÚÂ
    ÂÒ
    Ò¸
    ¸ 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÓ
    ÓÈ
    È:
    :
    – –Â
    ÂÒ
    ÒÎ
    ÎË
    Ë 
     ‚
    ‚·
    ·Î
    ÎË
    ËÁ
    ÁË
    Ë 
     Ì
    ̇
    ‡ı
    ıÓ
    Ó‰
    ‰fl
    flÚ
    ÚÒ
    Òfl
    fl 
     Î
    β
    ˛‰
    ‰Ë
    Ë 
     (
    (Ó
    ÓÒ
    ÒÓ
    Ó·
    ·Â
    ÂÌ
    ÌÌ
    ÌÓ
    Ó 
     ‰
    ‰Â
    ÂÚ
    ÚË
    Ë)
    ) 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Ê
    ÊË
    Ë‚
    ‚Ó
    ÓÚ
    ÚÌ
    Ì˚
    ˚Â
    Â;
    ;
    – –Â
    ÂÒ
    ÒÎ
    ÎË
    Ë 
     Ô
    ÔÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Á
    ÁÓ
    Ó‚
    ‚‡
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    θ
    ¸ 
     Ô
    Ô
    Ë
    ËÌ
    Ìfl
    flÎ
    Î 
     Ï
    ÏÂ
    ‰
    ‰Ë
    ËÍ
    ͇
    ‡Ï
    ÏÂ
    ÂÌ
    ÌÚ
    Ú˚
    ˚ 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     ‚
    ‚Â
    ¢
    ˘Â
    ÂÒ
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚‡
    ‡,
    , 
     Í
    ÍÓ
    ÓÚ
    ÚÓ
    Ó
    ˚
    ˚Â
    Â
    Ò ÒÌ
    ÌË
    ËÊ
    ʇ
    ‡˛
    ˛Ú
    Ú 
     
    Â
    ‡
    ‡Í
    ͈
    ˆË
    ˲
    ˛ 
     Ë
    Ë 
     Û
    Û
    Ó
    Ó‚
    ‚Â
    ÂÌ
    ̸
    ¸ 
     ‚
    ‚Ì
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    Ëfl
    fl.
    .
    5 5)
    )è
    èÓ
    ÓÏ
    ÏÌ
    ÌË
    ËÚ
    ÚÂ
    Â,
    , 
     ˜
    ˜Ú
    ÚÓ
    Ó 
     Ó
    ÓÔ
    ÔÂ
    Â
    ‡
    ‡Ú
    ÚÓ
    Ó
     
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Ô
    ÔÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Á
    ÁÓ
    Ó‚
    ‚‡
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    θ
    ¸ 
     Ì
    ÌÂ
    ÂÒ
    ÒÂ
    ÂÚ
    Ú 
     Ó
    ÓÚ
    Ú‚
    ‚Â
    ÂÚ
    ÚÒ
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚Â
    ÂÌ
    ÌÌ
    ÌÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    Ú¸
    ¸
    Á Á‡
    ‡ 
     Ì
    ÌÂ
    ÂÒ
    Ò˜
    ˜‡
    ‡Ò
    ÒÚ
    ÚÌ
    Ì˚
    ˚Â
    Â 
     Ò
    ÒÎ
    ÎÛ
    Û˜
    ˜‡
    ‡Ë
    Ë 
     Ë
    Ë 
     Û
    Û˘
    ˘Â
    Â
    ·
    ·,
    , 
     Í
    ÍÓ
    ÓÚ
    ÚÓ
    Ó
    ˚
    ˚È
    È 
     Ï
    ÏÓ
    ÓÊ
    ÊÂ
    ÂÚ
    Ú 
     ·
    ·˚
    ˚Ú
    Ú¸
    ¸ 
     Ì
    ̇
    ‡Ì
    ÌÂ
    ÂÒ
    ÒÂ
    ÂÌ
    Ì 
     ‰
    ‰
    Û
    Û„
    „Ë
    ËÏ
    Ï
    Î ÎË
    ˈ
    ˆ‡
    ‡Ï
    Ï 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Ë
    Ëı
    ı 
     Ë
    ËÏ
    ÏÛ
    Û˘
    ˘Â
    ÂÒ
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚Û
    Û.
    .
    1 1)
    )è
    è
    Ë
    Ë 
     Ò
    ÒÍ
    ͇
    ‡¯
    ¯Ë
    Ë‚
    ‚‡
    ‡Ì
    ÌË
    ËË
    Ë 
     ‚
    ‚Ò
    ÒÂ
    „
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     Ì
    ̇
    ‡‰
    ‰Â
    ‚
    ‚‡
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ô
    Ô
    Ó
    Ó˜
    ˜Ì
    ÌÛ
    Û˛
    ˛ 
     Ó
    Ó·
    ·Û
    Û‚
    ‚¸
    ¸ 
     Ë
    Ë 
     ‰
    ‰Î
    ÎË
    ËÌ
    ÌÌ
    Ì˚
    ˚Â
    Â
    · ·
    ˛
    ˛Í
    ÍË
    Ë.
    . 
     ç
    çÂ
    Â 
     
    ‡
    ‡·
    ·Ó
    ÓÚ
    Ú‡
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ò
    Ò 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÓ
    ÓÈ
    È 
     ·
    ·Ó
    ÓÒ
    ÒË
    ËÍ
    ÍÓ
    ÓÏ
    Ï 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     ‚
    ‚ 
     Ó
    ÓÚ
    ÚÍ
    Í
    ˚
    ˚Ú
    Ú˚
    ˚ı
    ı
    Ò Ò‡
    ‡Ì
    ̉
    ‰‡
    ‡Î
    ÎË
    Ëfl
    flı
    ı.
    . 
     
    2 2)
    )Ç
    ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    θ
    ¸Ì
    ÌÓ
    Ó 
     Ó
    ÓÒ
    ÒÏ
    ÏÓ
    ÓÚ
    Ú
    Ë
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     
    ‡
    ‡·
    ·Ó
    Ó˜
    ˜Ë
    ËÈ
    È 
     Û
    Û˜
    ˜‡
    ‡Ò
    ÒÚ
    ÚÓ
    ÓÍ
    Í 
     Ë
    Ë 
     Û
    Û·
    ·Â
    Â
    Ë
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     ‚
    ‚Ò
    ÒÂ
    Â,
    , 
     ˜
    ˜Ú
    ÚÓ
    Ó 
     Ï
    ÏÓ
    ÓÊ
    ÊÂ
    ÂÚ
    Ú
    · ·˚
    ˚Ú
    Ú¸
    ¸ 
     ‚
    ‚˚
    ˚·
    ·
    Ó
    Ó¯
    ¯Â
    ÂÌ
    ÌÓ
    Ó 
     Ï
    χ
    ‡¯
    ¯Ë
    ËÌ
    ÌÓ
    ÓÈ
    È,
    , 
     Î
    ÎË
    Ë·
    ·Ó
    Ó 
     Ï
    ÏÓ
    ÓÊ
    ÊÂ
    ÂÚ
    Ú 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‚
    ‚
    Â
    ‰
    ‰Ë
    ËÚ
    Ú¸
    ¸ 
     
    Â
    ÂÊ
    ÊÛ
    Û˘
    ˘Ë
    ËÈ
    È 
     Û
    ÛÁ
    ÁÂ
    ÂÎ
    Î 
     Ë
    Ë
    ‰ ‰‚
    ‚Ë
    Ë„
    „‡
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    θ
    ¸ 
     (
    (Í
    ͇
    ‡Ï
    ÏÌ
    ÌË
    Ë,
    , 
     ‚
    ‚Â
    ÂÚ
    ÚÍ
    ÍË
    Ë,
    , 
     Ô
    Ô
    Ó
    Ó‚
    ‚Ó
    ÓÎ
    ÎÓ
    ÓÍ
    ÍÛ
    Û,
    , 
     Í
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    ÚË
    Ë 
     Ë
    Ë 
     Ú
    Ú.
    .‰
    ‰.
    .)
    ).
    .
    3 3)
    )è
    èÂ
    Â
    Â
    ‰
    ‰ 
     Ô
    ÔÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Á
    ÁÓ
    Ó‚
    ‚‡
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    ÂÏ
    Ï 
     Ô
    Ô
    Ó
    Ó‚
    ‚Â
    ‰
    ‰Ë
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ó
    Ó·
    ·˘
    ˘Ë
    ËÈ
    È 
     Ó
    ÓÒ
    ÒÏ
    ÏÓ
    ÓÚ
    Ú
     
     Ë
    Ë 
     Ó
    ÓÒ
    ÒÏ
    ÏÓ
    ÓÚ
    Ú
     
     Ì
    ÌÓ
    ÓÊ
    ÊÂ
    ÂÈ
    È,
    ,
    Ô Ô
    Ó
    Ó‚
    ‚Â
    Â
    fl
    flfl
    fl,
    , 
     ˜
    ˜Ú
    ÚÓ
    Ó 
     ‚
    ‚Ë
    ËÌ
    ÌÚ
    Ú˚
    ˚ 
     Ë
    Ë 
     
    Â
    ÂÊ
    ÊÛ
    Û˘
    ˘Ë
    ËÈ
    È 
     Û
    ÛÁ
    ÁÂ
    ÂÎ
    Î 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     Ë
    ËÁ
    ÁÌ
    ÌÓ
    Ó¯
    ¯Â
    ÂÌ
    Ì˚
    ˚ 
     Ë
    Ë 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‚
    ‚
    Â
    ÂÊ
    ʉ
    ‰Â
    ÂÌ
    Ì˚
    ˚.
    .
    á á‡
    ‡Ï
    ÏÂ
    ÂÌ
    ÌË
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‚
    ‚
    Â
    ÂÊ
    ʉ
    ‰Â
    ÂÌ
    ÌÌ
    Ì˚
    ˚Â
    Â 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Ë
    ËÁ
    ÁÌ
    ÌÓ
    Ó¯
    ¯Â
    ÂÌ
    ÌÌ
    Ì˚
    ˚Â
    Â 
     Ì
    ÌÓ
    ÓÊ
    ÊË
    Ë 
     Ë
    Ë 
     ‚
    ‚Ë
    ËÌ
    ÌÚ
    Ú˚
    ˚ 
     ‚
    ‚Ò
    ÒÂ
    ÂÏ
    Ï 
     ·
    ·Î
    ÎÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÏ
    Ï
    ‰ ‰Î
    Îfl
    fl 
     Ò
    ÒÓ
    Óı
    ı
    ‡
    ‡Ì
    ÌÂ
    ÂÌ
    ÌË
    Ëfl
    fl 
     ·
    ·‡
    ‡Î
    ·
    ‡Ì
    ÌÒ
    ÒË
    Ë
    Ó
    Ó‚
    ‚Í
    ÍË
    Ë.
    . 
     
    4 4)
    )Ç
    Çç
    çà
    àå
    åÄ
    Äç
    çà
    àÖ
    Ö:
    : 
     é
    éè
    èÄ
    Äë
    ëç
    çé
    éë
    ëí
    íú
    ú!
    ! 
     Ç
    ÇÎ
    ·
    ‡Ê
    ÊÌ
    ÌÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    Ú¸
    ¸ 
     Ë
    Ë 
     ˝
    ˝Î
    ÎÂ
    ÂÍ
    ÍÚ
    Ú
    Ë
    ˘
    ˜Â
    ÂÒ
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚Ó
    Ó
    Ì ÌÂ
    ÂÒ
    ÒÓ
    Ó‚
    ‚Ï
    ÏÂ
    ÂÒ
    ÒÚ
    ÚË
    ËÏ
    Ï˚
    ˚ 
     ‰
    ‰
    Û
    Û„
    „ 
     Ò
    Ò 
     ‰
    ‰
    Û
    Û„
    „Ó
    ÓÏ
    Ï:
    :
    – –
    ‡
    ‡·
    ·Ó
    ÓÚ
    Ú‡
    ‡ 
     Ò
    Ò 
     ˝
    ˝Î
    ÎÂ
    ÂÍ
    ÍÚ
    Ú
    Ë
    ˘
    ˜Â
    ÂÒ
    ÒÍ
    ÍË
    ËÏ
    ÏË
    Ë 
     Í
    ͇
    ‡·
    ·Â
    ÂÎ
    Îfl
    flÏ
    ÏË
    Ë 
     Ë
    Ë 
     Ë
    Ëı
    ı 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‰
    ‰Í
    ÍÎ
    β
    ˛˜
    ˜Â
    ÂÌ
    ÌË
    ËÂ
    Â 
     ‰
    ‰Ó
    ÓÎ
    ÎÊ
    ÊÌ
    Ì˚
    ˚
    ‚ ‚˚
    ˚Ô
    ÔÓ
    ÓÎ
    ÎÌ
    Ìfl
    flÚ
    Ú¸
    ¸Ò
    Òfl
    fl 
     ‚
    ‚ 
     Ò
    ÒÛ
    Ûı
    ıË
    Ëı
    ı 
     Û
    ÛÒ
    ÒÎ
    ÎÓ
    Ó‚
    ‚Ë
    Ëfl
    flı
    ı;
    ;
    – –Ì
    ÌË
    ËÍ
    ÍÓ
    Ó„
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     ‰
    ‰Ó
    ÓÔ
    ÔÛ
    ÛÒ
    ÒÍ
    ͇
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Í
    ÍÓ
    ÓÌ
    ÌÚ
    Ú‡
    ‡Í
    ÍÚ
    Ú‡
    ‡ 
     ˝
    ˝Î
    ÎÂ
    ÂÍ
    ÍÚ
    Ú
    Ë
    ˘
    ˜Â
    ÂÒ
    ÒÍ
    ÍÓ
    ÓÈ
    È 
     
    Ó
    ÓÁ
    ÁÂ
    ÂÚ
    ÚÍ
    ÍË
    Ë 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë
    Í Í‡
    ‡·
    ·Â
    ÂÎ
    Îfl
    fl 
     Ò
    Ò 
     ‚
    ‚Î
    ·
    ‡Ê
    ÊÌ
    ÌÓ
    ÓÈ
    È 
     Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÈ
    È 
     (
    (Î
    ÎÛ
    ÛÊ
    ʇ
    ‡ 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     ‚
    ‚Î
    ·
    ‡Ê
    ÊÌ
    ̇
    ‡fl
    fl 
     Ú
    Ú
    ‡
    ‡‚
    ‚‡
    ‡)
    );
    ;
    – –Ò
    ÒÓ
    ÓÂ
    ‰
    ‰Ë
    ËÌ
    ÌÂ
    ÂÌ
    ÌË
    ËÂ
    Â 
     Í
    ͇
    ‡·
    ·Â
    ÂÎ
    Îfl
    fl 
     Ë
    Ë 
     
    Ó
    ÓÁ
    ÁÂ
    ÂÚ
    ÚÓ
    ÓÍ
    Í 
     ‰
    ‰Ó
    ÓÎ
    ÎÊ
    ÊÌ
    ÌÓ
    Ó 
     ·
    ·˚
    ˚Ú
    Ú¸
    ¸ 
     „
    „Â
    Â
    Ï
    ÏÂ
    ÂÚ
    ÚË
    ˘
    ˜Ì
    ÌÓ
    Ó„
    „Ó
    Ó 
      
     Ú
    ÚË
    ËÔ
    Ô‡
    ‡.
    .
    à àÒ
    ÒÔ
    ÔÓ
    ÓÎ
    ÎÁ
    ÁÛ
    ÛÈ
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Û
    Û‰
    ‰Î
    ÎË
    ËÌ
    ÌË
    ËÚ
    ÚÂ
    ÂÎ
    ÎË
    Ë 
     Ò
    ÒÓ
    Ó 
     ‚
    ‚Ò
    ÒÚ
    Ú
    Ó
    ÓÂ
    ÂÌ
    ÌÌ
    Ì˚
    ˚Ï
    ÏË
    Ë 
     Ò
    ÒÂ
    Â
    Ú
    ÚË
    ËÙ
    ÙË
    ˈ
    ˆË
    Ë
    Ó
    Ó‚
    ‚‡
    ‡Ì
    ÌÌ
    Ì˚
    ˚Ï
    ÏË
    Ë
    „ „Â
    Â
    Ï
    ÏÂ
    ÂÚ
    ÚË
    ˘
    ˜Ì
    Ì˚
    ˚Ï
    ÏË
    Ë 
     
    Ó
    ÓÁ
    ÁÂ
    ÂÚ
    ÚÍ
    ͇
    ‡Ï
    ÏË
    Ë,
    , 
     Ë
    ËÏ
    ÏÂ
    ²
    ˛˘
    ˘Ë
    ËÏ
    ÏË
    ËÒ
    Òfl
    fl 
     ‚
    ‚ 
     Ú
    ÚÓ
    Ó
    „
    „Ó
    Ó‚
    ‚Î
    ÎÂ
    Â.
    .
    – –Ç
    ÇÍ
    ÍÎ
    β
    ˛˜
    ˜Ë
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ô
    ÔË
    ËÚ
    Ú‡
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â 
     Ô
    Ô
    Ë
    Ë·
    ·Ó
    Ó
    ‡
    ‡ 
     ‰
    ‰Ë
    ËÙ
    ÙÙ
    ÙÂ
    Â
    Â
    ÂÌ
    ̈
    ˆË
    ˇ
    ‡Î
    θ
    ¸Ì
    Ì˚
    ˚Ï
    Ï 
     ‚
    ‚˚
    ˚Í
    ÍÎ
    β
    ˛˜
    ˜‡
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    ÎÂ
    ÂÏ
    Ï
    ( (R
    RC
    CD
    D 
     –
    – 
     R
    Re
    es
    si
    id
    du
    ua
    al
    l 
     C
    Cu
    ur
    rr
    re
    en
    nt
    t 
     D
    De
    ev
    vi
    ic
    ce
    e)
    ) 
     Ò
    Ò 
     Ú
    ÚÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÏ
    Ï 
     
    ‡
    ‡Á
    Á˙
    ˙Â
    ‰
    ‰Ë
    ËÌ
    ÌÂ
    ÂÌ
    ÌË
    Ëfl
    fl,
    , 
     Ì
    ÌÂ
    Â
    Ô Ô
    Â
    ‚
    ‚˚
    ˚¯
    ¯‡
    ‡˛
    ˛˘
    ˘Ë
    ËÏ
    Ï 
     3
    30
    0 
     Ï
    ÏA
    A.
    .
    5 5)
    )ä
    ä‡
    ‡·
    ·Â
    ÂÎ
    ÎË
    Ë 
     Ô
    ÔË
    ËÚ
    Ú‡
    ‡Ì
    ÌË
    Ëfl
    fl 
     ‰
    ‰Ó
    ÓÎ
    ÎÊ
    ÊÌ
    Ì˚
    ˚ 
     Ë
    ËÏ
    ÏÂ
    ÂÚ
    Ú¸
    ¸ 
     Í
    ͇
    ‡˜
    ˜Â
    ÂÒ
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚Â
    ÂÌ
    ÌÌ
    Ì˚
    ˚Â
    Â 
     ı
    ı‡
    ‡
    ‡
    ‡Í
    ÍÚ
    ÚÂ
    Â
    Ë
    ËÒ
    ÒÚ
    ÚË
    ËÍ
    ÍË
    Ë 
     Ì
    ÌÂ
    Â
    ı ıÛ
    ÛÊ
    ÊÂ
    Â 
     Ú
    ÚË
    ËÔ
    Ô‡
    ‡ 
     H
    H0
    05
    5R
    RN
    N-
    -F
    F 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     H
    H0
    05
    5V
    VV
    V-
    -F
    F,
    , 
     Ò
    Ò 
     Ï
    ÏË
    ËÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Î
    θ
    ¸Ì
    Ì˚
    ˚Ï
    Ï 
     Ò
    ÒÂ
    ˜
    ˜Â
    ÂÌ
    ÌË
    ËÂ
    ÂÏ
    Ï 
     1
    1,
    ,5
    5 
     Ï
    ÏÏ
    Ï
    2Ë
    Ë
    Ï Ï‡
    ‡Í
    ÍÒ
    ÒË
    ËÏ
    χ
    ‡Î
    θ
    ¸Ì
    ÌÓ
    ÓÈ
    È 
     
    Â
    ÂÍ
    ÍÓ
    ÓÏ
    ÏÂ
    ÂÌ
    ̉
    ‰Û
    ÛÂ
    ÂÏ
    ÏÓ
    ÓÈ
    È 
     ‰
    ‰Î
    ÎË
    ËÌ
    ÌÓ
    ÓÈ
    È 
     2
    25
    5 
     Ï
    Ï.
    .
    6 6)
    )á
    á‡
    ‡ˆ
    ˆÂ
    ÂÔ
    ÔË
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     Í
    ͇
    ‡·
    ·Â
    ÂÎ
    θ
    ¸ 
     Á
    Á‡
    ‡ 
     Í
    Í
    Â
    ÂÔ
    ÔÎ
    ÎÂ
    ÂÌ
    ÌË
    ËÂ
    Â 
     Ô
    ÔÂ
    Â
    Â
    ‰
    ‰ 
     ‚
    ‚Í
    ÍÎ
    β
    ˛˜
    ˜Â
    ÂÌ
    ÌË
    ËÂ
    ÂÏ
    Ï 
     Ï
    χ
    ‡¯
    ¯Ë
    ËÌ
    Ì˚
    ˚.
    .
    7 7)
    )ë
    ëÚ
    Ú‡
    ‡ˆ
    ˆË
    ËÓ
    ÓÌ
    ̇
    ‡
    Ì
    ÌÓ
    ÓÂ
    Â 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‰
    ‰Í
    ÍÎ
    β
    ˛˜
    ˜Â
    ÂÌ
    ÌË
    ËÂ
    Â 
     Î
    β
    ˛·
    ·Ó
    Ó„
    „Ó
    Ó 
     ˝
    ˝Î
    ÎÂ
    ÂÍ
    ÍÚ
    Ú
    Ë
    ˘
    ˜Â
    ÂÒ
    ÒÍ
    ÍÓ
    Ó„
    „Ó
    Ó 
     Ô
    Ô
    Ë
    Ë·
    ·Ó
    Ó
    ‡
    ‡ 
     Í
    Í
    ˝ ˝Î
    ÎÂ
    ÂÍ
    ÍÚ
    Ú
    Ë
    ˘
    ˜Â
    ÂÒ
    ÒÍ
    ÍÓ
    ÓÈ
    È 
     Ò
    ÒÂ
    ÂÚ
    ÚË
    Ë 
     Á
    Á‰
    ‰‡
    ‡Ì
    ÌË
    Ëfl
    fl 
     ‰
    ‰Ó
    ÓÎ
    ÎÊ
    ÊÌ
    ÌÓ
    Ó 
     ‚
    ‚˚
    ˚Ô
    ÔÓ
    ÓÎ
    ÎÌ
    Ìfl
    flÚ
    Ú¸
    ¸Ò
    Òfl
    fl 
     Í
    Í‚
    ‚‡
    ‡Î
    ÎË
    ËÙ
    ÙË
    Ë-
    -
    ˆ ˆË
    Ë
    Ó
    Ó‚
    ‚‡
    ‡Ì
    ÌÌ
    Ì˚
    ˚Ï
    Ï 
     ˝
    ˝Î
    ÎÂ
    ÂÍ
    ÍÚ
    Ú
    Ë
    ËÍ
    ÍÓ
    ÓÏ
    Ï,
    , 
     ‚
    ‚ 
     Ò
    ÒÓ
    ÓÓ
    ÓÚ
    Ú‚
    ‚Â
    ÂÚ
    ÚÒ
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚Ë
    ËË
    Ë 
     Ò
    Ò 
     ‰
    ‰Â
    ÂÈ
    ÈÒ
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚Û
    Û˛
    ˛˘
    ˘Ë
    ËÏ
    ÏË
    Ë 
     Ì
    ÌÓ
    Ó
    Ï
    χ
    ‡Ï
    ÏË
    Ë.
    .
    ç çÂ
    ÂÔ
    Ô
    ‡
    ‡‚
    ‚Ë
    ËÎ
    θ
    ¸Ì
    ÌÓ
    ÓÂ
    Â 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‰
    ‰Í
    ÍÎ
    β
    ˛˜
    ˜Â
    ÂÌ
    ÌË
    ËÂ
    Â 
     Ï
    ÏÓ
    ÓÊ
    ÊÂ
    ÂÚ
    Ú 
     Ì
    ̇
    ‡Ì
    ÌÂ
    ÂÒ
    ÒÚ
    ÚË
    Ë 
     Ò
    ÒÂ
    Â
    ¸
    ¸Â
    ÂÁ
    ÁÌ
    Ì˚
    ˚È
    È 
     Û
    Û˘
    ˘Â
    Â
    ·
    ·,
    ,
    ‚ ‚Í
    ÍÎ
    β
    ˛˜
    ˜‡
    ‡fl
    fl 
     Ò
    ÒÏ
    ÏÂ
    Â
    Ú
    Ú¸
    ¸.
    .
    1 1)
    )ê
    ê‡
    ‡·
    ·Ó
    ÓÚ
    Ú‡
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ú
    ÚÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Í
    ÍÓ
    Ó 
     ‰
    ‰Ì
    ÌÂ
    ÂÏ
    Ï 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Ô
    Ô
    Ë
    Ë 
     ı
    ıÓ
    Ó
    Ó
    Ó¯
    ¯Â
    ÂÏ
    Ï 
     Ë
    ËÒ
    ÒÍ
    ÍÛ
    ÛÒ
    ÒÒ
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚Â
    ÂÌ
    ÌÌ
    ÌÓ
    ÓÏ
    Ï
    Ó ÓÒ
    Ò‚
    ‚Â
    ¢
    ˘Â
    ÂÌ
    ÌË
    ËË
    Ë.
    . 
     
    2 2)
    )à
    àÁ
    Á·
    ·Â
    „
    „‡
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     
    ‡
    ‡·
    ·Ó
    ÓÚ
    Ú˚
    ˚ 
     ‚
    ‚ 
     Ï
    ÏÓ
    ÓÍ
    Í
    Ó
    ÓÈ
    È 
     Ú
    Ú
    ‡
    ‡‚
    ‚Â
    Â 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‰
    ‰ 
     ‰
    ‰Ó
    ÓÊ
    ʉ
    ‰Â
    ÂÏ
    Ï.
    . 
     
    3 3)
    )ç
    çË
    Ë 
     ‚
    ‚ 
     Í
    ÍÓ
    ÓÂ
    ÂÏ
    Ï 
     Ò
    ÒÎ
    ÎÛ
    Û˜
    ˜‡
    ‡Â
    Â 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     Ô
    ÔÂ
    Â
    Â
    ÂÂ
    ÂÁ
    ÁÊ
    ʇ
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÓ
    ÓÈ
    È 
     Ô
    ÔÓ
    Ó
    ˝ ˝Î
    ÎÂ
    ÂÍ
    ÍÚ
    Ú
    Ë
    ˘
    ˜Â
    ÂÒ
    ÒÍ
    ÍÓ
    ÓÏ
    ÏÛ
    Û 
     Í
    ͇
    ‡·
    ·Â
    ÂÎ
    β
    ˛.
    . 
     Ç
    ÇÓ
    Ó 
     ‚
    ‚
    Â
    ÂÏ
    Ïfl
    fl 
     
    ‡
    ‡·
    ·Ó
    ÓÚ
    Ú˚
    ˚ 
     Ì
    ÌÂ
    ÂÓ
    Ó·
    ·ı
    ıÓ
    Ó‰
    ‰Ë
    ËÏ
    ÏÓ
    Ó,
    , 
     ˜
    ˜Ú
    ÚÓ
    Ó·
    ·˚
    ˚ 
     Í
    ͇
    ‡·
    ·Â
    ÂÎ
    θ
    ¸
    Ì Ì‡
    ‡ı
    ıÓ
    Ó‰
    ‰Ë
    ËÎ
    ÎÒ
    Òfl
    fl 
     Á
    Á‡
    ‡ 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÓ
    ÓÈ
    È,
    , 
     ‚
    ‚Ò
    ÒÂ
    „
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     Ò
    ÒÓ
    Ó 
     Ò
    ÒÚ
    ÚÓ
    Ó
    Ó
    ÓÌ
    Ì˚
    ˚ 
     Ò
    ÒÍ
    ÍÓ
    Ó¯
    ¯Â
    ÂÌ
    ÌÌ
    ÌÓ
    ÓÈ
    È 
     Ú
    Ú
    ‡
    ‡‚
    ‚˚
    ˚.
    .
    à àÒ
    ÒÔ
    ÔÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Á
    ÁÛ
    ÛÈ
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Í
    Í
    Â
    ÂÔ
    ÔÎ
    ÎÂ
    ÂÌ
    ÌË
    ËÂ
    Â 
     Í
    ͇
    ‡·
    ·Â
    ÂÎ
    Îfl
    fl,
    , 
     Í
    ͇
    ‡Í
    Í 
     Ô
    ÔÓ
    ÓÍ
    ͇
    ‡Á
    Á‡
    ‡Ì
    ÌÓ
    Ó 
     ‚
    ‚ 
     ‰
    ‰‡
    ‡Ì
    ÌÌ
    ÌÓ
    ÓÏ
    Ï 
     
    Û
    ÛÍ
    ÍÓ
    Ó‚
    ‚Ó
    Ó‰
    ‰Ò
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚Â
    Â,
    ,
    ˜ ˜Ú
    ÚÓ
    Ó·
    ·˚
    ˚ 
     Í
    ͇
    ‡·
    ·Â
    ÂÎ
    θ
    ¸ 
     Ò
    ÒÎ
    ÎÛ
    Û˜
    ˜‡
    ‡È
    ÈÌ
    ÌÓ
    Ó 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     Ó
    ÓÚ
    ÚÒ
    ÒÓ
    ÓÂ
    ‰
    ‰Ë
    ËÌ
    ÌË
    ËÎ
    ÎÒ
    Òfl
    fl,
    , 
     Ó
    Ó·
    ·Â
    ÂÒ
    ÒÔ
    ÔÂ
    ˜
    ˜Ë
    Ë‚
    ‚‡
    ‡fl
    fl,
    , 
     ‚
    ‚ 
     Ú
    ÚÓ
    Ó 
     Ê
    ÊÂ
    Â 
     ‚
    ‚
    Â
    ÂÏ
    Ïfl
    fl,
    ,
    Ô Ô
    ‡
    ‡‚
    ‚Ë
    ËÎ
    θ
    ¸Ì
    ÌÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    Ú¸
    ¸ 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‰
    ‰Í
    ÍÎ
    β
    ˛˜
    ˜Â
    ÂÌ
    ÌË
    Ëfl
    fl,
    , 
     ·
    ·Â
    ÂÁ
    Á 
     Û
    ÛÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎË
    ËÈ
    È,
    , 
     Í
    Í 
     
    Ó
    ÓÁ
    ÁÂ
    ÂÚ
    ÚÍ
    ÍÂ
    Â.
    .
    4 4)
    )ç
    çË
    Ë 
     ‚
    ‚ 
     Í
    ÍÓ
    ÓÂ
    ÂÏ
    Ï 
     Ò
    ÒÎ
    ÎÛ
    Û˜
    ˜‡
    ‡Â
    Â 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     Ú
    Úfl
    flÌ
    ÌË
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÛ
    Û 
     Á
    Á‡
    ‡ 
     ˝
    ˝Î
    ÎÂ
    ÂÍ
    ÍÚ
    Ú
    Ë
    ˘
    ˜Â
    ÂÒ
    ÒÍ
    ÍË
    ËÈ
    È
    Í Í‡
    ‡·
    ·Â
    ÂÎ
    θ
    ¸,
    , 
     ‡
    ‡ 
     Ú
    Ú‡
    ‡Í
    ÍÊ
    ÊÂ
    Â 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     Ú
    Úfl
    flÌ
    ÌË
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     Á
    Á‡
    ‡ 
     Í
    ͇
    ‡·
    ·Â
    ÂÎ
    θ
    ¸ 
     ‰
    ‰Î
    Îfl
    fl 
     Ó
    ÓÚ
    ÚÍ
    ÍÎ
    β
    ˛˜
    ˜Â
    ÂÌ
    ÌË
    Ëfl
    fl 
     Â
    „
    „Ó
    Ó 
     Ó
    ÓÚ
    Ú 
     
    Ó
    ÓÁ
    ÁÂ
    ÂÚ
    ÚÍ
    ÍË
    Ë.
    .
    ç çÂ
    Â 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‰
    ‰‚
    ‚Â
    Â
    „
    „‡
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Í
    ͇
    ‡·
    ·Â
    ÂÎ
    θ
    ¸ 
     Ë
    ËÒ
    ÒÚ
    ÚÓ
    Ó˜
    ˜Ì
    ÌË
    ËÍ
    ͇
    ‡Ï
    Ï 
     Ú
    ÚÂ
    ÂÔ
    ÔÎ
    ·
    ‡ 
     Ë
    Ë 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     ‰
    ‰Ó
    ÓÔ
    ÔÛ
    ÛÒ
    ÒÍ
    ͇
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ô
    ÔÓ
    ÓÔ
    Ô‡
    ‡‰
    ‰‡
    ‡Ì
    ÌË
    Ëfl
    fl
    Ì Ì‡
    ‡ 
     Ì
    ÌÂ
    „
    „Ó
    Ó 
     Ï
    χ
    ‡Ò
    ÒÎ
    ·
    ‡,
    , 
     
    ‡
    ‡Ò
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚Ó
    Ó
    Ë
    ËÚ
    ÚÂ
    ÂÎ
    ÎÂ
    ÂÈ
    È 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Ó
    ÓÒ
    ÒÚ
    Ú
    ˚
    ˚ı
    ı 
     Ô
    Ô
    Â
    ‰
    ‰Ï
    ÏÂ
    ÂÚ
    ÚÓ
    Ó‚
    ‚.
    . 
     
    5 5)
    )ç
    ç‡
    ‡ 
     Ò
    ÒÍ
    ÍÎ
    ÎÓ
    ÓÌ
    ̇
    ‡ı
    ı 
     ‚
    ‚Ò
    ÒÂ
    „
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     Ë
    ËÏ
    ÏÂ
    ÂÈ
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ò
    ÒÓ
    Ó·
    ·Ò
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚Â
    ÂÌ
    ÌÌ
    ÌÛ
    Û˛
    ˛ 
     Ú
    ÚÓ
    Ó˜
    ˜Í
    ÍÛ
    Û 
     Ó
    ÓÔ
    ÔÓ
    Ó
    ˚
    ˚.
    .
    6 6)
    )ç
    çË
    ËÍ
    ÍÓ
    Ó„
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     
    ‡
    ‡·
    ·Ó
    ÓÚ
    Ú‡
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     ·
    ·Â
    „
    „Ó
    ÓÏ
    Ï,
    , 
     Ú
    ÚÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Í
    ÍÓ
    Ó 
     ¯
    ¯‡
    ‡„
    „Ó
    ÓÏ
    Ï;
    ; 
     Ë
    ËÁ
    Á·
    ·Â
    „
    „‡
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ò
    ÒË
    ËÚ
    ÚÛ
    Û‡
    ‡ˆ
    ˆË
    ËÈ
    È,
    ,
    Í ÍÓ
    Ó„
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ͇
    ‡ 
     Ú
    Úfl
    flÌ
    ÌÂ
    ÂÚ
    Ú 
     Á
    Á‡
    ‡ 
     Ò
    ÒÓ
    Ó·
    ·Ó
    ÓÈ
    È 
     
    ‡
    ‡·
    ·Ó
    ÓÚ
    Ú‡
    ‡˛
    ˛˘
    ˘Â
    „
    „Ó
    Ó.
    . 
     
    7 7)
    )K
    KÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ú
    Ú
    ‡
    ‡‚
    ‚Û
    Û 
     Ì
    ̇
    ‡ 
     Ò
    ÒÍ
    ÍÎ
    ÎÓ
    ÓÌ
    ̇
    ‡ı
    ı 
     Ú
    ÚÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Í
    ÍÓ
    Ó 
     ‚
    ‚ 
     Ô
    ÔÓ
    ÓÔ
    ÔÂ
    Â
    Â
    ˜
    ˜Ì
    ÌÓ
    ÓÏ
    Ï 
     Ì
    ̇
    ‡Ô
    Ô
    ‡
    ‡‚
    ‚Î
    ÎÂ
    ÂÌ
    ÌË
    ËË
    Ë,
    , 
     ‡
    ‡ 
     Ì
    ÌÂ
    Â
    ‚ ‚‚
    ‚Â
    Â
    ı
    ı 
     Ë
    Ë 
     ‚
    ‚Ì
    ÌË
    ËÁ
    Á.
    . 
     
    C
    C)
    ) 
     è
    èê
    êà
    à 
     ù
    ùK
    Kë
    ëè
    èã
    ãì
    ìÄ
    Äí
    íÄ
    Äñ
    ñà
    àà
    à
    B
    B)
    ) 
     è
    èé
    éÑ
    ÑÉ
    Éé
    éí
    íé
    éÇ
    Çà
    àí
    íÖ
    Öã
    ãú
    úç
    çõ
    õÖ
    Ö 
     é
    éè
    èÖ
    Öê
    êÄ
    Äñ
    ñà
    àà
    à
    A
    A)
    ) 
     é
    éÅ
    Åì
    ìó
    óÖ
    Öç
    çà
    àÖ
    Ö
    RU8 8)
    )Å
    ÅÛ
    Û‰
    ‰¸
    ¸Ú
    ÚÂ
    Â 
     Ó
    Ó˜
    ˜Â
    ÂÌ
    ̸
    ¸ 
     ‚
    ‚Ì
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    θ
    ¸Ì
    Ì˚
    ˚Ï
    ÏË
    Ë 
     Ô
    Ô
    Ë
    Ë 
     Ô
    ÔÂ
    Â
    Â
    ÂÏ
    ÏÂ
    ÂÌ
    ÌÂ
    Â 
     Ì
    ̇
    ‡Ô
    Ô
    ‡
    ‡‚
    ‚Î
    ÎÂ
    ÂÌ
    ÌË
    Ëfl
    fl 
     Ì
    ̇
    ‡
    Ò ÒÍ
    ÍÎ
    ÎÓ
    ÓÌ
    ̇
    ‡ı
    ı.
    .
    9 9)
    )ç
    çÂ
    Â 
     Í
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ú
    Ú
    ‡
    ‡‚
    ‚Û
    Û 
     Ì
    ̇
    ‡ 
     Ò
    ÒÎ
    ÎË
    ˯
    ¯Í
    ÍÓ
    ÓÏ
    Ï 
     Í
    Í
    Û
    ÛÚ
    Ú˚
    ˚ı
    ı 
     Û
    Û˜
    ˜‡
    ‡Ò
    ÒÚ
    ÚÍ
    ͇
    ‡ı
    ı.
    .
    1 10
    0)
    )Å
    ÅÛ
    Û‰
    ‰¸
    ¸Ú
    ÚÂ
    Â 
     ˜
    ˜
    Â
    ÂÁ
    Á‚
    ‚˚
    ˚˜
    ˜‡
    ‡È
    ÈÌ
    ÌÓ
    Ó 
     Ó
    ÓÒ
    ÒÚ
    ÚÓ
    Ó
    Ó
    ÓÊ
    ÊÌ
    Ì˚
    ˚Ï
    ÏË
    Ë,
    , 
     Â
    ÂÒ
    ÒÎ
    ÎË
    Ë 
     Ô
    Ô
    Ë
    Ëı
    ıÓ
    Ó‰
    ‰Ë
    ËÚ
    ÚÒ
    Òfl
    fl 
     Ú
    Úfl
    flÌ
    ÌÛ
    ÛÚ
    Ú¸
    ¸
    „ „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÛ
    Û 
     Ì
    ̇
    ‡ 
     Ò
    ÒÂ
    ·
    ·fl
    fl.
    . 
     
    1 11
    1)
    )é
    éÒ
    ÒÚ
    Ú‡
    ‡Ì
    ̇
    ‡‚
    ‚Î
    ÎË
    Ë‚
    ‚‡
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ì
    ÌÓ
    ÓÊ
    Ê,
    , 
     Â
    ÂÒ
    ÒÎ
    ÎË
    Ë 
     Ú
    Ú
    Â
    ·
    ·Û
    ÛÂ
    ÂÚ
    ÚÒ
    Òfl
    fl 
     Ì
    ̇
    ‡Í
    ÍÎ
    ÎÓ
    ÓÌ
    ÌË
    ËÚ
    Ú¸
    ¸ 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÛ
    Û
    ‰ ‰Î
    Îfl
    fl 
     Ô
    ÔÂ
    Â
    Â
    ÂÌ
    ÌÓ
    ÓÒ
    ÒÍ
    ÍË
    Ë,
    , 
     Ô
    ÔÂ
    Â
    Â
    ÂÒ
    ÒÂ
    ˜
    ˜¸
    ¸ 
     Û
    Û˜
    ˜‡
    ‡Ò
    ÒÚ
    ÚÍ
    ÍË
    Ë 
     ·
    ·Â
    ÂÁ
    Á 
     
    ‡
    ‡Ò
    ÒÚ
    ÚË
    ËÚ
    ÚÂ
    ÂÎ
    θ
    ¸Ì
    ÌÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    ÚË
    Ë 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë
    Ú Ú
    ‡
    ‡Ì
    ÌÒ
    ÒÔ
    ÔÓ
    Ó
    Ú
    ÚË
    Ë
    Ó
    Ó‚
    ‚‡
    ‡Ú
    Ú¸
    ¸ 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÛ
    Û 
     Í
    Í 
     Ï
    ÏÂ
    ÂÒ
    ÒÚ
    ÚÛ
    Û 
     
    ‡
    ‡·
    ·Ó
    ÓÚ
    Ú˚
    ˚ 
     Ë
    Ë 
     Ó
    Ó·
    ·
    ‡
    ‡Ú
    ÚÌ
    ÌÓ
    Ó.
    .
    1 12
    2)
    )ç
    çË
    ËÍ
    ÍÓ
    Ó„
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     ‚
    ‚Í
    ÍÎ
    β
    ˛˜
    ˜‡
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÛ
    Û,
    , 
     Â
    ÂÒ
    ÒÎ
    ÎË
    Ë 
     Ó
    Ó„
    „
    ‡
    ‡Ê
    ʉ
    ‰Â
    ÂÌ
    ÌË
    Ëfl
    fl
    Ô ÔÓ
    Ó‚
    ‚
    Â
    ÂÊ
    ʉ
    ‰Â
    ÂÌ
    Ì˚
    ˚.
    . 
     
    1 13
    3)
    )Ç
    Ç 
     Ï
    ÏÓ
    Ó‰
    ‰Â
    ÂÎ
    Îfl
    flı
    ı 
     Ò
    Ò 
     Ú
    Úfl
    fl„
    „Ó
    Ó‚
    ‚˚
    ˚Ï
    Ï 
     ‡
    ‡„
    „
    Â
    „
    „‡
    ‡Ú
    ÚÓ
    ÓÏ
    Ï 
     Ó
    ÓÚ
    ÚÍ
    ÍÎ
    β
    ˛˜
    ˜Ë
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ò
    Òˆ
    ˆÂ
    ÂÔ
    ÔÎ
    ÎÂ
    ÂÌ
    ÌË
    ËÂ
    Â 
     Ô
    ÔÂ
    Â
    Â
    ‰
    ‰‡
    ‡˜
    ˜Ë
    Ë
    Ì Ì‡
    ‡ 
     Í
    ÍÓ
    ÓÎ
    ÎÂ
    ÂÒ
    Ò‡
    ‡ 
     ‰
    ‰Ó
    Ó 
     Ú
    ÚÓ
    Ó„
    „Ó
    Ó,
    , 
     Í
    ͇
    ‡Í
    Í 
     Á
    Á‡
    ‡Ô
    ÔÛ
    ÛÒ
    ÒÚ
    ÚË
    ËÚ
    Ú¸
    ¸ 
     ‰
    ‰‚
    ‚Ë
    Ë„
    „‡
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    θ
    ¸.
    .
    1 14
    4)
    )á
    á‡
    ‡Ô
    ÔÛ
    ÛÒ
    ÒÍ
    ͇
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     ‰
    ‰‚
    ‚Ë
    Ë„
    „‡
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    θ
    ¸ 
     Ò
    Ò 
     Ó
    ÓÒ
    ÒÚ
    ÚÓ
    Ó
    Ó
    ÓÊ
    ÊÌ
    ÌÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    Ú¸
    ¸˛
    ˛ 
     Ò
    ÒÓ
    Ó„
    „Î
    ·
    ‡Ò
    ÒÌ
    ÌÓ
    Ó 
     Ë
    ËÌ
    ÌÒ
    ÒÚ
    Ú
    Û
    ÛÍ
    ͈
    ˆË
    Ëfl
    flÏ
    Ï 
     Ë
    Ë
    ‰ ‰Â
    Â
    Ê
    ʇ
    ‡ 
     Ì
    ÌÓ
    Ó„
    „Ë
    Ë 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‰
    ‰‡
    ‡Î
    θ
    ¸¯
    ¯Â
    Â 
     Ó
    ÓÚ
    Ú 
     Ì
    ÌÓ
    ÓÊ
    ʇ
    ‡.
    . 
     
    1 15
    5)
    )ç
    çÂ
    Â 
     Ì
    ̇
    ‡Í
    ÍÎ
    ÎÓ
    ÓÌ
    Ìfl
    flÈ
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÛ
    Û 
     ‚
    ‚Ó
    Ó 
     ‚
    ‚
    Â
    ÂÏ
    Ïfl
    fl 
     ‚
    ‚Í
    ÍÎ
    β
    ˛˜
    ˜Â
    ÂÌ
    ÌË
    Ëfl
    fl 
     ‰
    ‰‚
    ‚Ë
    Ë„
    „‡
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    Îfl
    fl,
    ,
    Â ÂÒ
    ÒÎ
    ÎË
    Ë 
     ‚
    ‚ 
     ˝
    ˝Ú
    ÚÓ
    ÓÏ
    Ï 
     Ì
    ÌÂ
    ÂÚ
    Ú 
     Ì
    ÌÂ
    ÂÓ
    Ó·
    ·ı
    ıÓ
    Ó‰
    ‰Ë
    ËÏ
    ÏÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    ÚË
    Ë 
     ‰
    ‰Î
    Îfl
    fl 
     Á
    Á‡
    ‡Ô
    ÔÛ
    ÛÒ
    ÒÍ
    ͇
    ‡.
    . 
     Ö
    ÖÒ
    ÒÎ
    ÎË
    Ë 
     Ê
    ÊÂ
    Â 
     ˝
    ˝Ú
    ÚÓ
    Ó 
     Ì
    ÌÂ
    ÂÓ
    Ó·
    ·ı
    ıÓ
    Ó‰
    ‰Ë
    ËÏ
    ÏÓ
    Ó,
    ,
    Ì ÌÂ
    Â 
     Ì
    ̇
    ‡Í
    ÍÎ
    ÎÓ
    ÓÌ
    Ìfl
    flÈ
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Â
    ÂÂ
    Â 
     ·
    ·Ó
    ÓÎ
    θ
    ¸¯
    ¯Â
    Â 
     Ì
    ÌÛ
    ÛÊ
    ÊÌ
    ÌÓ
    Ó„
    „Ó
    Ó,
    , 
     Ë
    Ë 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‰
    ‰Ì
    ÌË
    ËÏ
    ÏË
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ú
    ÚÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Í
    ÍÓ
    Ó 
     ˜
    ˜‡
    ‡Ò
    ÒÚ
    Ú¸
    ¸,
    ,
    Ì Ì‡
    ‡ı
    ıÓ
    Ó‰
    ‰fl
    fl˘
    ˘Û
    Û˛
    ˛Ò
    Òfl
    fl 
     ‰
    ‰‡
    ‡Î
    θ
    ¸¯
    ¯Â
    Â 
     Ó
    ÓÚ
    Ú 
     Ó
    ÓÔ
    ÔÂ
    Â
    ‡
    ‡Ú
    ÚÓ
    Ó
    ‡
    ‡.
    . 
     è
    èÂ
    Â
    Â
    ‰
    ‰ 
     Ú
    ÚÂ
    ÂÏ
    Ï,
    , 
     Í
    ͇
    ‡Í
    Í 
     Ó
    ÓÔ
    ÔÛ
    ÛÒ
    ÒÚ
    ÚË
    ËÚ
    Ú¸
    ¸
    „ „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÛ
    Û 
     Û
    Û·
    ·Â
    ‰
    ‰Ë
    ËÚ
    ÚÂ
    ÂÒ
    Ò¸
    ¸,
    , 
     ˜
    ˜Ú
    ÚÓ
    Ó 
     Ó
    Ó·
    ·Â
    Â 
     
    Û
    ÛÍ
    ÍË
    Ë 
     Û
    ÛÊ
    ÊÂ
    Â 
     Á
    Á‡
    ‡Ì
    Ìfl
    flÎ
    ÎË
    Ë 
     
    ‡
    ‡·
    ·Ó
    Ó˜
    ˜Â
    ÂÂ
    Â
    Ô ÔÓ
    ÓÎ
    ÎÓ
    ÓÊ
    ÊÂ
    ÂÌ
    ÌË
    ËÂ
    Â.
    .
    1 16
    6)
    )ç
    çÂ
    Â 
     Ô
    Ô
    Ë
    Ë·
    ·Î
    ÎË
    ËÊ
    ʇ
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     
    Û
    ÛÍ
    ÍË
    Ë 
     Ë
    Ë 
     Ì
    ÌÓ
    Ó„
    „Ë
    Ë 
     Í
    Í 
     ‚
    ‚
    ‡
    ‡˘
    ˘‡
    ‡˛
    ˛˘
    ˘Ë
    ËÏ
    ÏÒ
    Òfl
    fl 
     ˜
    ˜‡
    ‡Ò
    ÒÚ
    Úfl
    flÏ
    Ï 
     Ë
    Ë 
     Ì
    ÌÂ
    Â
    Ô ÔÓ
    ÓÏ
    ÏÂ
    ¢
    ˘‡
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ë
    Ëı
    ı 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‰
    ‰ 
     Ì
    ÌË
    ËÏ
    ÏË
    Ë.
    . 
     Ç
    ÇÒ
    ÒÂ
    „
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     ‰
    ‰Â
    Â
    Ê
    ÊË
    ËÚ
    ÚÂ
    ÂÒ
    Ò¸
    ¸ 
     ‚
    ‚‰
    ‰‡
    ‡Î
    ÎË
    Ë 
     Ó
    ÓÚ
    Ú 
     Ó
    ÓÚ
    Ú‚
    ‚Â
    Â
    Ò
    ÒÚ
    ÚË
    Ëfl
    fl
    ‚ ‚˚
    ˚·
    ·
    Ó
    ÓÒ
    Ò‡
    ‡.
    . 
     
    1 17
    7)
    )ç
    çÂ
    Â 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‰
    ‰Ì
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ë
    Ë 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     Ú
    Ú
    ‡
    ‡Ì
    ÌÒ
    ÒÔ
    ÔÓ
    Ó
    Ú
    ÚË
    Ë
    Û
    ÛÈ
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÛ
    Û 
     Ò
    Ò
    ‚ ‚Í
    ÍÎ
    β
    ˛˜
    ˜Â
    ÂÌ
    ÌÌ
    Ì˚
    ˚Ï
    Ï 
     ‰
    ‰‚
    ‚Ë
    Ë„
    „‡
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    ÎÂ
    ÂÏ
    Ï.
    . 
     
    1 18
    8)
    )é
    éÒ
    ÒÚ
    Ú‡
    ‡Ì
    ÌÓ
    Ó‚
    ‚Ë
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     ‰
    ‰‚
    ‚Ë
    Ë„
    „‡
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    θ
    ¸ 
     Ë
    Ë 
     Ó
    ÓÚ
    ÚÒ
    ÒÓ
    ÓÂ
    ‰
    ‰Ë
    ËÌ
    ÌË
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     Í
    ͇
    ‡·
    ·Â
    ÂÎ
    θ
    ¸ 
     Ô
    ÔË
    ËÚ
    Ú‡
    ‡Ì
    ÌË
    Ëfl
    fl:
    :
    – –Ô
    ÔÂ
    Â
    Â
    ‰
    ‰ 
     Î
    β
    ˛·
    ·Ó
    ÓÈ
    È 
     Ó
    ÓÔ
    ÔÂ
    Â
    ‡
    ‡ˆ
    ˆË
    ËÂ
    ÂÈ
    È 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‰
    ‰ 
     
    Â
    ÂÊ
    ÊÛ
    Û˘
    ˘Â
    ÂÈ
    È 
     Ô
    ÔÎ
    ·
    ‡Ò
    ÒÚ
    ÚË
    ËÌ
    ÌÓ
    ÓÈ
    È;
    ;
    – –‰
    ‰Ó
    Ó 
     Ú
    ÚÓ
    Ó„
    „Ó
    Ó,
    , 
     Í
    ͇
    ‡Í
    Í 
     Ô
    Ô
    Ë
    ËÒ
    ÒÚ
    ÚÛ
    ÛÔ
    ÔË
    ËÚ
    Ú¸
    ¸ 
     Í
    Í 
     Ô
    Ô
    Ó
    Ó‚
    ‚Â
    Â
    Í
    ÍÂ
    Â,
    , 
     Ó
    Ó˜
    ˜Ë
    ËÒ
    ÒÚ
    ÚÍ
    ÍÂ
    Â 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     
    ‡
    ‡·
    ·Ó
    ÓÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ì
    ̇
    ‡
    „ „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÂ
    Â;
    ;
    – –Ô
    ÔÓ
    ÓÒ
    ÒÎ
    ÎÂ
    Â 
     Û
    Û‰
    ‰‡
    ‡
    ‡
    ‡ 
     Ó
    Ó 
     Ô
    ÔÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    ÚÓ
    Ó
    Ó
    ÓÌ
    ÌÌ
    ÌË
    ËÈ
    È 
     Ô
    Ô
    Â
    ‰
    ‰Ï
    ÏÂ
    ÂÚ
    Ú.
    . 
     è
    è
    Ó
    Ó‚
    ‚Â
    Â
    Ë
    ËÚ
    Ú¸
    ¸,
    , 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     ·
    ·˚
    ˚Î
    ·
    ‡ 
     Î
    ÎË
    Ë
    Ô ÔÓ
    Ó‚
    ‚
    Â
    ÂÊ
    ʉ
    ‰Â
    ÂÌ
    ̇
    ‡ 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ͇
    ‡ 
     Ë
    Ë 
     Ô
    Ô
    Ó
    Ó‚
    ‚Â
    ÂÒ
    ÒÚ
    ÚË
    Ë 
     Ì
    ÌÂ
    ÂÓ
    Ó·
    ·ı
    ıÓ
    Ó‰
    ‰Ë
    ËÏ
    Ï˚
    ˚È
    È 
     
    Â
    ÂÏ
    ÏÓ
    ÓÌ
    ÌÚ
    Ú 
     ‰
    ‰Ó
    Ó 
     Ú
    ÚÓ
    Ó„
    „Ó
    Ó,
    ,
    Í Í‡
    ‡Í
    Í 
     Ò
    ÒÌ
    ÌÓ
    Ó‚
    ‚‡
    ‡ 
     ‚
    ‚Ó
    ÓÒ
    ÒÔ
    ÔÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Á
    ÁÓ
    Ó‚
    ‚‡
    ‡Ú
    Ú¸
    ¸Ò
    Òfl
    fl 
     Ï
    χ
    ‡¯
    ¯Ë
    ËÌ
    ÌÓ
    ÓÈ
    È;
    ; 
     
    – –Â
    ÂÒ
    ÒÎ
    ÎË
    Ë 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ͇
    ‡ 
     Ì
    ̇
    ‡˜
    ˜Ë
    ËÌ
    ̇
    ‡Â
    ÂÚ
    Ú 
     Ò
    ÒË
    ËÎ
    θ
    ¸Ì
    ÌÓ
    Ó 
     ‚
    ‚Ë
    Ë·
    ·
    Ë
    Ë
    Ó
    Ó‚
    ‚‡
    ‡Ú
    Ú¸
    ¸,
    , 
     Ì
    ÌÂ
    ÂÏ
    ÏÂ
    ‰
    ‰Î
    ÎÂ
    ÂÌ
    ÌÌ
    ÌÓ
    Ó
    ‚ ‚˚
    ˚fl
    fl‚
    ‚Ë
    ËÚ
    Ú¸
    ¸ 
     Ô
    Ô
    Ë
    ˘
    ˜Ë
    ËÌ
    ÌÛ
    Û 
     ‚
    ‚Ë
    Ë·
    ·
    ‡
    ‡ˆ
    ˆË
    ËÈ
    È 
     Ë
    Ë 
     Û
    ÛÒ
    ÒÚ
    Ú
    ‡
    ‡Ì
    ÌË
    ËÚ
    Ú¸
    ¸ 
     Â
    ÂÂ
    Â.
    . 
     
    – –Í
    ͇
    ‡Ê
    ʉ
    ‰˚
    ˚È
    È 
     
    ‡
    ‡Á
    Á,
    , 
     Í
    ÍÓ
    Ó„
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     „
    „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ͇
    ‡ 
     Ó
    ÓÒ
    ÒÚ
    Ú‡
    ‡Â
    ÂÚ
    ÚÒ
    Òfl
    fl 
     ·
    ·Â
    ÂÁ
    Á 
     Ô
    Ô
    Ë
    ËÒ
    ÒÏ
    ÏÓ
    ÓÚ
    Ú
    ‡
    ‡.
    .
    – –‚
    ‚Ó
    Ó 
     ‚
    ‚
    Â
    ÂÏ
    Ïfl
    fl 
     Ô
    ÔÂ
    Â
    Â
    ‚
    ‚Ó
    ÓÁ
    ÁÍ
    ÍË
    Ë 
     Ï
    χ
    ‡¯
    ¯Ë
    ËÌ
    Ì˚
    ˚
    1 19
    9)
    )é
    éÒ
    ÒÚ
    Ú‡
    ‡Ì
    ÌÓ
    Ó‚
    ‚Ë
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     ‰
    ‰‚
    ‚Ë
    Ë„
    „‡
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    θ
    ¸:
    :
    – –Ô
    ÔÂ
    Â
    Â
    ‰
    ‰ 
     
    Â
    „
    „Û
    ÛÎ
    ÎË
    Ë
    Ó
    Ó‚
    ‚Í
    ÍÓ
    ÓÈ
    È 
     ‚
    ‚˚
    ˚Ò
    ÒÓ
    ÓÚ
    Ú˚
    ˚ 
     Ò
    ÒÍ
    ͇
    ‡¯
    ¯Ë
    Ë‚
    ‚‡
    ‡Â
    ÂÏ
    ÏÓ
    ÓÈ
    È 
     Ú
    Ú
    ‡
    ‡‚
    ‚˚
    ˚.
    .
    2 20
    0)
    ) 
     Ç
    ÇÓ
    Ó 
     ‚
    ‚
    Â
    ÂÏ
    Ïfl
    fl 
     
    ‡
    ‡·
    ·Ó
    ÓÚ
    Ú˚
    ˚ 
     ‚
    ‚Ò
    ÒÂ
    „
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     ‰
    ‰Â
    Â
    Ê
    ÊË
    ËÚ
    ÚÂ
    ÂÒ
    Ò¸
    ¸ 
     Ì
    ̇
    ‡ 
     ·
    ·Â
    ÂÁ
    ÁÓ
    ÓÔ
    Ô‡
    ‡Ò
    ÒÌ
    ÌÓ
    ÓÏ
    Ï 
     
    ‡
    ‡Ò
    ÒÒ
    ÒÚ
    ÚÓ
    Ófl
    flÌ
    ÌË
    ËË
    Ë 
     Ó
    ÓÚ
    Ú
    ‚ ‚
    ‡
    ‡˘
    ˘‡
    ‡˛
    ˛˘
    ˘Â
    „
    „Ó
    ÓÒ
    Òfl
    fl 
     Ì
    ÌÓ
    ÓÊ
    ʇ
    ‡,
    , 
     Ì
    ̇
    ‡Ò
    ÒÍ
    ÍÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Í
    ÍÓ
    Ó 
     Ô
    ÔÓ
    ÓÁ
    Á‚
    ‚Ó
    ÓÎ
    Îfl
    flÂ
    ÂÚ
    Ú 
     ‰
    ‰Î
    ÎË
    ËÌ
    ̇
    ‡ 
     
    Û
    ÛÍ
    ÍÓ
    Ófl
    flÚ
    ÚÍ
    ÍË
    Ë.
    .
    1 1)
    )ë
    ëÓ
    Ó‰
    ‰Â
    Â
    Ê
    ÊË
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     Á
    Á‡
    ‡Ú
    Úfl
    flÌ
    ÌÛ
    ÛÚ
    Ú˚
    ˚Ï
    ÏË
    Ë 
     „
    „‡
    ‡È
    ÈÍ
    ÍË
    Ë 
     Ë
    Ë 
     ‚
    ‚Ë
    ËÌ
    ÌÚ
    Ú˚
    ˚ 
     ‰
    ‰Î
    Îfl
    fl 
     Û
    Û‚
    ‚Â
    Â
    Â
    ÂÌ
    ÌÌ
    ÌÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    ÚË
    Ë 
     ‚
    ‚ 
     Ú
    ÚÓ
    ÓÏ
    Ï,
    , 
     ˜
    ˜Ú
    ÚÓ
    Ó
    Ï Ï‡
    ‡¯
    ¯Ë
    ËÌ
    ̇
    ‡ 
     ‚
    ‚Ò
    ÒÂ
    „
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     ·
    ·Â
    ÂÁ
    ÁÓ
    ÓÔ
    Ô‡
    ‡Ò
    ÒÌ
    ̇
    ‡ 
     Ô
    Ô
    Ë
    Ë 
     
    ‡
    ‡·
    ·Ó
    ÓÚ
    ÚÂ
    Â.
    . 
     ê
    êÂ
    „
    „Û
    ÛÎ
    Îfl
    fl
    Ì
    ÌÓ
    ÓÂ
    Â 
     Ú
    ÚÂ
    Âı
    ıÓ
    Ó·
    ·Ò
    ÒÎ
    ÎÛ
    ÛÊ
    ÊË
    Ë‚
    ‚‡
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â
    ˜ ˜
    Â
    ÂÁ
    Á‚
    ‚˚
    ˚˜
    ˜‡
    ‡È
    ÈÌ
    ÌÓ
    Ó 
     ‚
    ‚‡
    ‡Ê
    ÊÌ
    ÌÓ
    Ó 
     ‰
    ‰Î
    Îfl
    fl 
     Ì
    ̇
    ‡‰
    ‰Â
    ÂÊ
    ÊÌ
    ÌÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    ÚË
    Ë 
     Ë
    Ë 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‰
    ‰‰
    ‰Â
    Â
    Ê
    ÊË
    Ë‚
    ‚‡
    ‡Ì
    ÌË
    Ëfl
    fl
    ˝ ˝Í
    ÍÒ
    ÒÔ
    ÔÎ
    ÎÛ
    Û‡
    ‡Ú
    Ú‡
    ‡ˆ
    ˆË
    ËÓ
    ÓÌ
    ÌÌ
    Ì˚
    ˚ı
    ı 
     ı
    ı‡
    ‡
    ‡
    ‡Í
    ÍÚ
    ÚÂ
    Â
    Ë
    ËÒ
    ÒÚ
    ÚË
    ËÍ
    Í 
     Ì
    ̇
    ‡ 
     Ì
    ÌÛ
    ÛÊ
    ÊÌ
    ÌÓ
    ÓÏ
    Ï 
     Û
    Û
    Ó
    Ó‚
    ‚Ì
    ÌÂ
    Â.
    .
    2 2)
    )Ñ
    ÑÎ
    Îfl
    fl 
     Ô
    Ô
    Â
    ‰
    ‰Ó
    ÓÚ
    Ú‚
    ‚
    ‡
    ‡˘
    ˘Â
    ÂÌ
    ÌË
    Ëfl
    fl 
     Ó
    ÓÔ
    Ô‡
    ‡Ò
    ÒÌ
    ÌÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    ÚË
    Ë 
     ‚
    ‚Ó
    ÓÁ
    Á„
    „Ó
    Ó
    ‡
    ‡Ì
    ÌË
    Ëfl
    fl 
     Ó
    ÓÒ
    Ò‚
    ‚Ó
    Ó·
    ·Ó
    Ó‰
    ‰Ë
    ËÚ
    ÚÂ
    Â
    „ „‡
    ‡Á
    ÁÓ
    ÓÌ
    ÌÓ
    ÓÍ
    ÍÓ
    ÓÒ
    ÒË
    ËÎ
    ÎÍ
    ÍÛ
    Û,
    , 
     ‚
    ‚ 
     ˜
    ˜‡
    ‡Ò
    ÒÚ
    ÚÌ
    ÌÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    ÚË
    Ë,
    , 
     ‰
    ‰‚
    ‚Ë
    Ë„
    „‡
    ‡Ú
    ÚÂ
    ÂÎ
    θ
    ¸,
    , 
     Ó
    ÓÚ
    Ú 
     Ú
    Ú
    ‡
    ‡‚
    ‚˚
    ˚,
    , 
     Î
    ÎË
    ËÒ
    ÒÚ
    Ú¸
    ¸Â
    ‚
    ‚ 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë
    Ë ËÁ
    ÁÎ
    ÎË
    ˯
    ¯Í
    ÍÓ
    Ó‚
    ‚ 
     Ò
    ÒÏ
    χ
    ‡Á
    ÁÍ
    ÍË
    Ë.
    .
    ç çÂ
    Â 
     Ó
    ÓÒ
    ÒÚ
    Ú‡
    ‡‚
    ‚Î
    Îfl
    flÈ
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Í
    ÍÓ
    ÓÌ
    ÌÚ
    ÚÂ
    ÂÈ
    ÈÌ
    ÌÂ
    Â
    ˚
    ˚ 
     Ò
    ÒÓ
    Ó 
     Ò
    ÒÍ
    ÍÓ
    Ó¯
    ¯Â
    ÂÌ
    ÌÌ
    ÌÓ
    ÓÈ
    È 
     Ú
    Ú
    ‡
    ‡‚
    ‚Ó
    ÓÈ
    È 
     ‚
    ‚Ì
    ÌÛ
    ÛÚ
    Ú
    Ë
    Ë 
     Ô
    ÔÓ
    ÓÏ
    ÏÂ
    ¢
    ˘Â
    ÂÌ
    ÌË
    Ëfl
    fl.
    .
    3 3)
    )è
    èÂ
    Â
    Ë
    ËÓ
    Ó‰
    ‰Ë
    ˘
    ˜Â
    ÂÒ
    ÒÍ
    ÍË
    Ë 
     Ô
    Ô
    Ó
    Ó‚
    ‚Â
    Â
    fl
    flÈ
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ò
    ÒÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    ÚÓ
    Ófl
    flÌ
    ÌË
    ËÂ
    Â 
     ˝
    ˝Î
    ÎÂ
    ÂÍ
    ÍÚ
    Ú
    Ë
    ˘
    ˜Â
    ÂÒ
    ÒÍ
    ÍË
    Ëı
    ı 
     Í
    ͇
    ‡·
    ·Â
    ÂÎ
    ÎÂ
    ÂÈ
    È 
     Ë
    Ë
    Á Á‡
    ‡Ï
    ÏÂ
    ÂÌ
    Ìfl
    flÈ
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     Ë
    Ëı
    ı 
     ‚
    ‚ 
     Ò
    ÒÎ
    ÎÛ
    Û˜
    ˜‡
    ‡Â
    Â 
     Ë
    ËÁ
    ÁÌ
    ÌÓ
    ÓÒ
    Ò‡
    ‡ 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Ì
    ̇
    ‡
    Û
    Û¯
    ¯Â
    ÂÌ
    ÌË
    Ëfl
    fl 
     Ë
    ËÁ
    ÁÓ
    ÓÎ
    Îfl
    flˆ
    ˆË
    ËË
    Ë.
    . 
     ç
    çË
    Ë 
     ‚
    ‚ 
     Í
    ÍÓ
    ÓÂ
    ÂÏ
    Ï
    Ò ÒÎ
    ÎÛ
    Û˜
    ˜‡
    ‡Â
    Â 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     Ô
    Ô
    Ë
    ËÍ
    ͇
    ‡Ò
    Ò‡
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    ÂÒ
    Ò¸
    ¸ 
     Í
    Í 
     ˝
    ˝Î
    ÎÂ
    ÂÍ
    ÍÚ
    Ú
    Ë
    ˘
    ˜Â
    ÂÒ
    ÒÍ
    ÍÓ
    ÓÏ
    ÏÛ
    Û 
     Í
    ͇
    ‡·
    ·Â
    ÂÎ
    β
    ˛ 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‰
    ‰ 
     Ì
    ̇
    ‡Ô
    Ô
    fl
    flÊ
    ÊÂ
    ÂÌ
    ÌË
    ËÂ
    ÂÏ
    Ï,
    ,
    Â ÂÒ
    ÒÎ
    ÎË
    Ë 
     Ó
    ÓÌ
    Ì 
     Ô
    ÔÎ
    ÎÓ
    Óı
    ıÓ
    Ó 
     Ë
    ËÁ
    ÁÓ
    ÓÎ
    ÎË
    Ë
    Ó
    Ó‚
    ‚‡
    ‡Ì
    Ì.
    . 
     é
    éÚ
    ÚÍ
    ÍÎ
    β
    ˛˜
    ˜Ë
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     Â
    „
    „Ó
    Ó 
     Ó
    ÓÚ
    Ú 
     
    Ó
    ÓÁ
    ÁÂ
    ÂÚ
    ÚÍ
    ÍË
    Ë 
     Ô
    ÔÂ
    Â
    Â
    ‰
    ‰
    ‚ ‚˚
    ˚Ô
    ÔÓ
    ÓÎ
    ÎÌ
    ÌÂ
    ÂÌ
    ÌË
    ËÂ
    ÂÏ
    Ï 
     Î
    β
    ˛·
    ·˚
    ˚ı
    ı 
     
    ‡
    ‡·
    ·Ó
    ÓÚ
    Ú.
    . 
     
    4 4)
    )è
    è
    Ë
    Ë 
     ‰
    ‰Â
    ÂÏ
    ÏÓ
    ÓÌ
    ÌÚ
    Ú‡
    ‡Ê
    ÊÂ
    Â 
     Ë
    Ë 
     Ï
    ÏÓ
    ÓÌ
    ÌÚ
    Ú‡
    ‡Ê
    ÊÂ
    Â 
     Ì
    ÌÓ
    ÓÊ
    ʇ
    ‡ 
     Ì
    ̇
    ‡‰
    ‰Â
    ‚
    ‚‡
    ‡È
    ÈÚ
    ÚÂ
    Â 
     
    ‡
    ‡·
    ·Ó
    Ó˜
    ˜Ë
    ËÂ
    Â 
     
    Û
    ÛÍ
    ͇
    ‡‚
    ‚Ë
    ˈ
    ˆ˚
    ˚.
    .
    5 5)
    )Ç
    Ç˚
    ˚Ô
    ÔÓ
    ÓÎ
    ÎÌ
    ÌË
    ËÚ
    ÚÂ
    Â 
     ·
    ·‡
    ‡Î
    ·
    ‡Ì
    ÌÒ
    ÒË
    Ë
    Ó
    Ó‚
    ‚Í
    ÍÛ
    Û 
     Ì
    ÌÓ
    ÓÊ
    ʇ
    ‡ 
     Ô
    Ô
    Ë
    Ë 
     Â
    „
    „Ó
    Ó 
     Á
    Á‡
    ‡Ú
    ÚÓ
    Ó˜
    ˜Í
    ÍÂ
    Â.
    . 
     Ç
    ÇÒ
    ÒÂ
    Â 
     ‚
    ‚˚
    ˚Ô
    ÔÓ
    ÓÎ
    ÎÌ
    Ìfl
    flÂ
    ÂÏ
    Ï˚
    ˚Â
    Â
    Ì Ì‡
    ‡ 
     Ì
    ÌÓ
    ÓÊ
    ÊÂ
    Â 
     Ó
    ÓÔ
    ÔÂ
    Â
    ‡
    ‡ˆ
    ˆË
    ËË
    Ë 
     (
    (‰
    ‰Â
    ÂÏ
    ÏÓ
    ÓÌ
    ÌÚ
    Ú‡
    ‡Ê
    Ê,
    , 
     Á
    Á‡
    ‡Ú
    ÚÓ
    Ó˜
    ˜Í
    ͇
    ‡,
    , 
     ·
    ·‡
    ‡Î
    ·
    ‡Ì
    ÌÒ
    ÒË
    Ë
    Ó
    Ó‚
    ‚Í
    ͇
    ‡,
    , 
     Ï
    ÏÓ
    ÓÌ
    ÌÚ
    Ú‡
    ‡Ê
    Ê 
     Ì
    ̇
    ‡
    Ï ÏÂ
    ÂÒ
    ÒÚ
    ÚÓ
    Ó 
     Ë
    Ë/
    /Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Á
    Á‡
    ‡Ï
    ÏÂ
    ÂÌ
    ̇
    ‡)
    ) 
     fl
    fl‚
    ‚Î
    Îfl
    fl˛
    ˛Ú
    ÚÒ
    Òfl
    fl 
     Ò
    ÒÎ
    ÎÓ
    ÓÊ
    ÊÌ
    Ì˚
    ˚Ï
    ÏË
    Ë 
     Ë
    Ë 
     Ú
    Ú
    Â
    ·
    ·Û
    Û˛
    ˛Ú
    Ú 
     Ò
    ÒÔ
    ÔÂ
    ˆ
    ˆË
    ˇ
    ‡Î
    θ
    ¸Ì
    Ì˚
    ˚ı
    ı
    Ì Ì‡
    ‡‚
    ‚˚
    ˚Í
    ÍÓ
    Ó‚
    ‚,
    , 
     Ô
    ÔÓ
    ÓÏ
    ÏË
    ËÏ
    ÏÓ
    Ó 
     Ë
    ËÒ
    ÒÔ
    ÔÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Á
    ÁÓ
    Ó‚
    ‚‡
    ‡Ì
    ÌË
    Ëfl
    fl 
     Ò
    ÒÓ
    ÓÓ
    ÓÚ
    Ú‚
    ‚Â
    ÂÚ
    ÚÒ
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚Û
    Û˛
    ˛˘
    ˘Â
    „
    „Ó
    Ó 
     Ë
    ËÌ
    ÌÒ
    ÒÚ
    Ú
    Û
    ÛÏ
    ÏÂ
    ÂÌ
    ÌÚ
    Ú‡
    ‡.
    . 
     è
    èÓ
    Ó
    Ò ÒÓ
    ÓÓ
    Ó·
    ·
    ‡
    ‡Ê
    ÊÂ
    ÂÌ
    ÌË
    Ëfl
    flÏ
    Ï 
     ·
    ·Â
    ÂÁ
    ÁÓ
    ÓÔ
    Ô‡
    ‡Ò
    ÒÌ
    ÌÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    ÚË
    Ë,
    , 
     Ó
    ÓÌ
    ÌË
    Ë 
     ‰
    ‰Ó
    ÓÎ
    ÎÊ
    ÊÌ
    Ì˚
    ˚ 
     ‚
    ‚Ò
    ÒÂ
    „
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     ‚
    ‚˚
    ˚Ô
    ÔÓ
    ÓÎ
    ÎÌ
    Ìfl
    flÚ
    Ú¸
    ¸Ò
    Òfl
    fl 
     ‚
    ‚
    Ò ÒÔ
    ÔÂ
    ˆ
    ˆË
    ˇ
    ‡Î
    ÎË
    ËÁ
    ÁË
    Ë
    Ó
    Ó‚
    ‚‡
    ‡Ì
    ÌÌ
    ÌÓ
    ÓÏ
    Ï 
     Ò
    ÒÂ
    Â
    ‚
    ‚Ë
    ËÒ
    ÒÌ
    ÌÓ
    ÓÏ
    Ï 
     ˆ
    ˆÂ
    ÂÌ
    ÌÚ
    Ú
    Â
    Â.
    . 
     
    6 6)
    )è
    èÓ
    Ó 
     Ò
    ÒÓ
    ÓÓ
    Ó·
    ·
    ‡
    ‡Ê
    ÊÂ
    ÂÌ
    ÌË
    Ëfl
    flÏ
    Ï 
     ·
    ·Â
    ÂÁ
    ÁÓ
    ÓÔ
    Ô‡
    ‡Ò
    ÒÌ
    ÌÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    ÚË
    Ë 
     Ì
    ÌË
    ËÍ
    ÍÓ
    Ó„
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     Ô
    ÔÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Á
    ÁÛ
    ÛÈ
    ÈÚ
    ÚÂ
    ÂÒ
    Ò¸
    ¸ 
     Ï
    χ
    ‡¯
    ¯Ë
    ËÌ
    ÌÓ
    ÓÈ
    È,
    ,
    Â ÂÒ
    ÒÎ
    ÎË
    Ë 
     Â
    ÂÂ
    Â 
     ˜
    ˜‡
    ‡Ò
    ÒÚ
    ÚË
    Ë 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Í
    ͇
    ‡·
    ·Â
    ÂÎ
    θ
    ¸ 
     Ë
    ËÁ
    ÁÌ
    ÌÓ
    Ó¯
    ¯Â
    ÂÌ
    Ì˚
    ˚ 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Ì
    ÌÂ
    ÂË
    ËÒ
    ÒÔ
    Ô
    ‡
    ‡‚
    ‚Ì
    Ì˚
    ˚.
    . 
     Ñ
    ÑÂ
    ÂÚ
    Ú‡
    ‡Î
    ÎË
    Ë 
     Ò
    ÒÎ
    ÎÂ
    ‰
    ‰Û
    ÛÂ
    ÂÚ
    Ú
    ‚ ‚Ò
    ÒÂ
    „
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     Á
    Á‡
    ‡Ï
    ÏÂ
    ÂÌ
    Ìfl
    flÚ
    Ú¸
    ¸,
    , 
     Ë
    Ëı
    ı 
     Ì
    ÌË
    ËÍ
    ÍÓ
    Ó„
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     Ì
    ÌÂ
    Â 
     
    Â
    ÂÏ
    ÏÓ
    ÓÌ
    ÌÚ
    ÚË
    Ë
    Û
    Û˛
    ˛Ú
    Ú.
    . 
     è
    èÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Á
    ÁÛ
    ÛÈ
    ÈÚ
    ÚÂ
    ÂÒ
    Ò¸
    ¸ 
     Ú
    ÚÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Í
    ÍÓ
    Ó
    Ù ÙË
    Ë
    Ï
    ÏÂ
    ÂÌ
    ÌÌ
    Ì˚
    ˚Ï
    ÏË
    Ë 
     Á
    Á‡
    ‡Ô
    Ô˜
    ˜‡
    ‡Ò
    ÒÚ
    Úfl
    flÏ
    ÏË
    Ë 
     (
    (Ì
    ÌÓ
    ÓÊ
    ÊË
    Ë 
     ‰
    ‰Ó
    ÓÎ
    ÎÊ
    ÊÌ
    Ì˚
    ˚ 
     ·
    ·˚
    ˚Ú
    Ú¸
    ¸ 
     ‚
    ‚Ò
    ÒÂ
    „
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     Ï
    χ
    ‡
    Í
    ÍË
    Ë
    Ó
    Ó‚
    ‚‡
    ‡Ì
    Ì˚
    ˚
    ) ).
    . 
     á
    á‡
    ‡Ô
    Ô˜
    ˜‡
    ‡Ò
    ÒÚ
    ÚË
    Ë 
     ‰
    ‰
    Û
    Û„
    „Ó
    Ó„
    „Ó
    Ó 
     Í
    ͇
    ‡˜
    ˜Â
    ÂÒ
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚‡
    ‡ 
     Ï
    ÏÓ
    Ó„
    „Û
    ÛÚ
    Ú 
     Ô
    Ô
    Ë
    Ë‚
    ‚Â
    ÂÒ
    ÒÚ
    ÚË
    Ë 
     Í
    Í 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‚
    ‚
    Â
    ÂÊ
    ʉ
    ‰Â
    ÂÌ
    ÌË
    ˲
    ˛
    Ï Ï‡
    ‡¯
    ¯Ë
    ËÌ
    Ì˚
    ˚ 
     Ë
    Ë 
     Ó
    ÓÔ
    Ô‡
    ‡Ò
    ÒÌ
    Ì˚
    ˚Ï
    Ï 
     ‰
    ‰Î
    Îfl
    fl 
     Á
    Á‰
    ‰Ó
    Ó
    Ó
    Ó‚
    ‚¸
    ¸fl
    fl 
     Ò
    ÒË
    ËÚ
    ÚÛ
    Û‡
    ‡ˆ
    ˆË
    Ëfl
    flÏ
    Ï.
    .
    1 1)
    ) 
     K
    K‡
    ‡Ê
    ʉ
    ‰˚
    ˚È
    È 
     
    ‡
    ‡Á
    Á,
    , 
     Í
    ÍÓ
    Ó„
    „‰
    ‰‡
    ‡ 
     Ú
    Ú
    Â
    ·
    ·Û
    ÛÂ
    ÂÚ
    ÚÒ
    Òfl
    fl 
     Ô
    ÔÂ
    Â
    Â
    ‰
    ‰‚
    ‚Ë
    ËÌ
    ÌÛ
    ÛÚ
    Ú¸
    ¸,
    , 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‰
    ‰Ì
    Ìfl
    flÚ
    Ú¸
    ¸,
    , 
     Ô
    ÔÂ
    Â
    Â
    ‚
    ‚Â
    ÂÁ
    ÁÚ
    ÚË
    Ë
    Ë ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Ì
    ̇
    ‡Í
    ÍÎ
    ÎÓ
    ÓÌ
    ÌË
    ËÚ
    Ú¸
    ¸ 
     Ï
    χ
    ‡¯
    ¯Ë
    ËÌ
    ÌÛ
    Û,
    , 
     Ò
    ÒÎ
    ÎÂ
    ‰
    ‰Û
    ÛÂ
    ÂÚ
    Ú:
    :
    – – 
     Ì
    ̇
    ‡‰
    ‰Â
    ‚
    ‚‡
    ‡Ú
    Ú¸
    ¸ 
     Ô
    ÔÎ
    ÎÓ
    ÓÚ
    ÚÌ
    Ì˚
    ˚Â
    Â 
     
    ‡
    ‡·
    ·Ó
    Ó˜
    ˜Ë
    ËÂ
    Â 
     
    Û
    ÛÍ
    ͇
    ‡‚
    ‚Ë
    ˈ
    ˆ˚
    ˚;
    ;
    – – 
     Ô
    ÔÓ
    Ó‰
    ‰Ì
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ú
    Ú¸
    ¸ 
     Ï
    χ
    ‡¯
    ¯Ë
    ËÌ
    ÌÛ
    Û,
    , 
     Û
    Ûı
    ı‚
    ‚‡
    ‡Ú
    ÚË
    Ë‚
    ‚ 
     Â
    ÂÂ
    Â 
     ‚
    ‚ 
     Ú
    Ú‡
    ‡Í
    ÍË
    Ëı
    ı 
     Ú
    ÚÓ
    Ó˜
    ˜Í
    ͇
    ‡ı
    ı,
    , 
     ˜
    ˜Ú
    ÚÓ
    Ó·
    ·˚
    ˚ 
     Ó
    ÓÌ
    ̇
    ‡ 
     Ì
    ÌÂ
    Â
    ‚ ‚˚
    ˚Ò
    ÒÍ
    ÍÓ
    ÓÎ
    θ
    ¸Á
    ÁÌ
    ÌÛ
    ÛÎ
    ·
    ‡,
    , 
     Û
    Û˜
    ˜Ë
    ËÚ
    Ú˚
    ˚‚
    ‚‡
    ‡fl
    fl 
     Â
    ÂÂ
    Â 
     ‚
    ‚Â
    ÂÒ
    Ò 
     Ë
    Ë 
     Ó
    ÓÒ
    ÒÓ
    Ó·
    ·Â
    ÂÌ
    ÌÌ
    ÌÓ
    ÓÒ
    ÒÚ
    ÚË
    Ë 
     Í
    ÍÓ
    ÓÌ
    ÌÒ
    ÒÚ
    Ú
    Û
    ÛÍ
    ͈
    ˆË
    ËË
    Ë;
    ;
    – – 
     Ô
    Ô
    Ë
    Ë‚
    ‚Î
    ÎÂ
    ˜
    ˜¸
    ¸ 
     Í
    ÍÓ
    ÓÎ
    ÎË
    ˘
    ˜Â
    ÂÒ
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚Ó
    Ó 
     Î
    β
    ˛‰
    ‰Â
    ÂÈ
    È,
    , 
     Ò
    ÒÓ
    ÓÓ
    ÓÚ
    Ú‚
    ‚Â
    ÂÚ
    ÚÒ
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚Û
    Û˛
    ˛˘
    ˘Â
    ÂÂ
    Â 
     ‚
    ‚Â
    ÂÒ
    ÒÛ
    Û 
     Ï
    χ
    ‡¯
    ¯Ë
    ËÌ
    Ì˚
    ˚ 
     Ë
    Ë
    ı ı‡
    ‡
    ‡
    ‡Í
    ÍÚ
    ÚÂ
    Â
    Ë
    ËÒ
    ÒÚ
    ÚË
    ËÍ
    ͇
    ‡Ï
    Ï 
     Ú
    Ú
    ‡
    ‡Ì
    ÌÒ
    ÒÔ
    ÔÓ
    Ó
    Ú
    ÚÌ
    ÌÓ
    Ó„
    „Ó
    Ó 
     Ò
    Ò
    Â
    ‰
    ‰Ò
    ÒÚ
    Ú‚
    ‚‡
    ‡ 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Ï
    ÏÂ
    ÂÒ
    ÒÚ
    Ú‡
    ‡,
    , 
     ‚
    ‚ 
     Í
    ÍÓ
    ÓÚ
    ÚÓ
    Ó
    Ó
    ÓÏ
    Ï
    Ì ÌÂ
    ÂÓ
    Ó·
    ·ı
    ıÓ
    Ó‰
    ‰Ë
    ËÏ
    ÏÓ
    Ó 
     Â
    ÂÂ
    Â 
     Û
    ÛÒ
    ÒÚ
    Ú‡
    ‡Ì
    ÌÓ
    Ó‚
    ‚Ë
    ËÚ
    Ú¸
    ¸,
    , 
     Ë
    ËÎ
    ÎË
    Ë 
     Ó
    ÓÚ
    ÚÍ
    ÍÛ
    Û‰
    ‰‡
    ‡ 
     Ò
    ÒÎ
    ÎÂ
    ‰
    ‰Û
    ÛÂ
    ÂÚ
    Ú 
     Â
    ÂÂ
    Â 
     Á
    Á‡
    ‡·
    ·
    ‡
    ‡Ú
    Ú¸
    ¸.
    .
    E
    E)
    ) 
     è
    èÖ
    Öê
    êÖ
    ÖÇ
    Çé
    éá
    áK
    KÄ
    Ä 
     à
    à 
     è
    èÖ
    Öê
    êÖ
    Öå
    åÖ
    Öô
    ôÖ
    Öç
    çà
    àÖ
    Ö
    D D)
    ) 
     í
    íÖ
    Öï
    ïé
    éÅ
    Åë
    ëã
    ãì
    ìÜ
    Üà
    àÇ
    ÇÄ
    Äç
    çà
    àÖ
    Ö 
     à
    à 
     ï
    ïê
    êÄ
    Äç
    çÖ
    Öç
    çà
    àÖ
    Ö
    CG rsb MCSe/Sti 71503913/0   23-01-2006  17:30  Pagina 38 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 71503916 Operators Manual