Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 8211 0215 07 Operators Manual

Stiga Lawn Mower 8211 0215 07 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211 0215 07 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    DANSKDK
    SALGSBETINGELSER
    Der ydes fuld garanti mod fabrikations- og materi-
    alefejl. Brugeren skal omhyggeligt følge de in-
    struktioner, der er givet i vedlagte dokumentation.
    Garantiperiode
    Privat brug: 2 år fra købsdato.
    Professionel brug: 3 måneder fra købsdato.
    Batterier: 6 måneder fra købsdato.
    Undtagelser
    Garantien dækker ikke skader, der skyldes:
    - at brugeren ikke har gjort sig bekendt med med-
    følgende dokumentation
    - uagtsomhed
    - fejlagtig og forbudt brug eller montering
    - anvendelse af uoriginale reservedele 
    - anvendelse af tilbehør, der ikke er leveret eller 
    godkendt af Stiga
    Garantien dækker heller ikke:
    - sliddele, f.eks. knive, remme, hjul og wirer
    - normal slitage
    - motorer. Disse dækkes af den pågældende fa-
    brikants garantier med separate betingelser.
    Køber er omfattet af det pågældende lands nationa-
    le love. De rettigheder, som køber har i henhold til 
    disse love, begrænses ikke af denne garanti. 
    						
    							12
    NORSKNO
    SIKKERHETSINSTRUKSER
    GENERELT
    Dette symbolet betyr ADVARSEL! Hvis 
    instruksene ikke følges nøye, kan det 
    medføre personskade eller skade på ei-
    endom.
    • Les instruksene grundig.  Lær deg alle betje-
    ningsorganer samt riktig måte å betjene maski-
    nen på. 
    • Denne maskinen er bare beregnet på klipping 
    av gressmatter. Annen bruk, for eksempel klip-
    ping av busker, hekker, klatreplanter osv., er 
    forbudt av hensyn til faren for personskade.
    • La aldri barn eller personer som ikke kjenner til 
    disse instruksene bruke gressklipperen. Lokale 
    bestemmelser kan inneholde begrensninger 
    vedrørende førerens alder.
    • Klipp aldri hvis andre personer, særlig barn el-
    ler dyr, befinner seg i nærheten. 
    • Husk at føreren er ansvarlig for eventuelle ulyk-
    ker som måtte skje med andre personer eller de-
    res eiendom.
    • Bruk ikke maskinen hvis du er påvirket av alko-
    hol eller medikamenter.   Heller ikke hvis du er 
    trett eller syk.
    FORBEREDELSE
    • Bruk kraftige sko og langbukser ved klipping.. 
    Ikke kjør maskinen barbent eller med sandaler.
    • Bruk alltid hørselvern.
    • Kontroller området som skal klippes nøye, og 
    fjern alle steiner, pinner, ståltråd og andre gjen-
    stander.
    • Før bruk: kontroller alltid at kniver og festean-
    ordninger ikke er slitte eller skadd. Skift slitte 
    eller skadde deler etter tur slik at balanseringen 
    opprettholdes.
    Tilkopling av maskinen
    • Bruk alltid en godkjent skjøteledning for uten-
    dørs bruk, som passer til maskinens stikkontakt. 
    Kontakt forhandleren hvis du har spørsmål.
    • For økt sikkerhet bør det koples til en jordfeil-
    bryter med en avbrudsstrøm på maks. 30 mA 
    mellom vegguttaket og skjøteledningen. • Hver gang før maskinen tas i bruk, må du kon-
    trollere at skjøteledningen ikke er skadet. Mas-
    kinen må ikke brukes hvis ledningen er skadet.
    KJØRING
    • Klipp bare i dagslys eller under forhold med 
    god belysning. 
    • Unngå om mulig å klippe i vått gress.
    • Pass på å gå stødig i skråninger.
    • Ikke løp med gressklipperen, bare gå.
    • Klipp på tvers av skråninger, aldri oppover og 
    nedover med gressklippere på hjul.
    • Vær ytterst forsiktig ved endring av retning i en 
    skråning.
    • Klipp ikke skråninger som har større helling 
    enn 15 .
    • Vær ytterst forsiktig ved rygging eller når 
    gressklipperen trekkes mot deg.
    • Stans motoren hvis gressklipperen må bikkes 
    ved transport på andre overflater enn gress, 
    samt når gressklipperen transporteres til og fra 
    flaten som skal klippes.
    • Kjør aldri gressklipperen med ødelagt beskyt-
    telse eller uten at sikkerhetsanordninger som for 
    eksempel gressoppsamleren er på plass. 
    • Start motoren forsiktig ifølge anvisningene. 
    Hold føttene unna knivene.
    • Ikke bikk på klipperen når motoren startes med 
    mindre klipperen må bikkes ved start. Hvis så er 
    tilfellet, må den ikke bikkes mer en nødvendig, 
    og den delen som er lengst vekk fra operatøren 
    skal bikkes. 
    • Hold hender og føtter unna den roterende kni-
    ven og øvrige roterende deler. Hvis maskinen 
    har utkaståpning, må du aldri stikke hendene 
    inn i den.
    • Kniven fortsetter å rotere en stund etter at du har 
    sluppet starthåndtaket.
    • Hvis maskinen er utstyrt med gressutkast, skal 
    dette alltid holdes fritt for grener, avfall og lig-
    nende.
    • Ikke løft eller bær gressklipperen når motoren 
    er i gang.
    Stans motoren og trekk ut tennpluggen:
    • Når du går fra gressklipperen. 
    						
    							13
    NORSKNO
    • For fjerning av kvister og avfall eller når utkas-
    tet blir tett.
    • For kontroll, rengjøring eller service av maskinen.
    • Etter å ha kjørt på et fremmedlegeme og du skal 
    kontrollere om det har oppstått skade og utføre 
    eventuelle reparasjoner før klipperen startes igjen.
    • Ved kontroll av maskinen hvis den begynner å 
    vibrere unormalt mye.  (Kontroller umiddel-
    bart).
    • Pass alltid på at ledningen ikke kommer i nær-
    heten av kniven. Hvis ledningen blir skadet un-
    der klipping, må maskinen stoppes umiddelbart 
    og ledningen trekkes ut av vegguttaket før du 
    kontrollerer den. Skadet ledning skal repareres 
    av en godkjent elektriker eller skiftes.
    VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
    • Kontroller at alle muttere og skruer er festet 
    godt, slik at maskinen er i forsvarlig driftsstand.
    • Hvis maskinen er utstyrt med gressoppsamler, 
    må du ofte kontrollere om det har oppstått slita-
    sje eller skade på gressoppsamleren. 
    • Skift for sikkerhets skyld ut slitte eller skadde 
    deler.
    • Rengjør klipperen skikkelig og oppbevar den 
    innendørs på et tørt sted. Ikke spyl maskinen 
    med vann.
    • Oppbevar maskinen utilgjengelig for barn.
    MILJØ
    For å verne om miljøet anbefaler vi at du tar spesi-
    elt hensyn til følgende punkter:
    • Kast ikke brukte blybatterier i søppelkassen. 
    Lever dem til en gjennvinningsstasjon (gjelder 
    batteridrevne maskiner og maskiner med batte-
    ristart).
    • Når maskinen etter mange års tjeneste trenger å 
    skiftes ut eller det ikke lenger er behov for den, 
    anbefaler vi at den leveres tilbake til forhandle-
    ren for gjenvinning.
    SERVICE
    TILBEHØR/RESERVEDELER
    Bruk alltid originale reservedeler og til-
    behør.  Uoriginale reservedeler og tilbe-
    hør er ikke kontrollert og godkjent av 
    gressklipperprodusenten. Bruk av uori-
    ginale reservedeler og tilbehør kan med-
    føre fare for skader selv om de passer til 
    maskinen. Gressklipperprodusenten 
    påtar seg ikke ansvar for skader som er 
    forårsaket av slike deler eller tilbehør.
    Originale reservedeler fåes på autoriserte service-
    verksteder og hos mange forhandlere. 
    Vi anbefaler at maskinen leveres til et autorisert 
    serviceverksted en gang i året for service, vedlike-
    hold og kontroll av sikkerhetsanordninger.  
    Ta kontakt med stedet hvor du har kjøpt maskinen 
    når det gjelder service og reservedeler.
    PRODUKTIDENTITET
    Produktidentiteten bestemmes av maskinens artik-
    kel- og serienummer. 
    Finnes på dette merket som er festet på maskinens 
    understell:
    Bruk disse identitetsbegrepene ved all kontakt med 
    serviceverksteder og ved kjøp av reservedeler.
    Noter nummeret ovenfor på siste side i dette heftet 
    med en gang du har kjøpt maskinen. 
    Gressklipperprodusenten forbeholder seg retten til 
    å endre produktene uten varsel.
    TYP
    ART. NR.
    SERIE NR.
    XX-XXXX-XX
    XXXXXXXX
    TM:HYKVÄKSYMA
    maahantuoja STIGA OY
    LWATÜV Rheinland
    geprüfte
    Sicherheit
    SNDFI22 Kg
    1,6 kW
    230 V  50 Hz
    2850 min
    Nätsäkring 10 AR
    S461
    86ART. NR.
    SERIE NR. 
    						
    							14
    NORSKNO
    GARANTI
    Garantien er gyldig i ett år fra leveringsdato.  
    Unntak: Batteri som følger med maskinen omfat-
    tes av en garanti på 6 måneder fra innkjøpsdato. 
    Alle material- eller fabrikasjonsfeil repareres kost-
    nadsfritt av autorisert servicestasjon.
    Motoren omfattes av motorprodusentens garanti.  
    Ved garantireparasjon skal kjøperen levere gress-
    klipperen godt rengjort.
    Transportomkostninger til og fra servicestasjon 
    dekkes av kjøperen.
    Garantien gjelder ikke for: 
    Normal slitasje. Skjødesløs behandling eller på-
    kjørsel av gjenstand. Bruk av gal type smøremid-
    del eller utilstrekkelig smøring. Bruk av gal type 
    drivstoff. Skade på personer eller eiendom. Juste-
    ring av forgasser eller gassregulering. Maskiner 
    som repareres av et ikke-autorisert verksted. 
    						
    							15
    DEUTSCHDE
    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
    ALLGEMEINES
    Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR-
    NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei-
    sungen kann Personen- und bzw. oder 
    Sachschäden nach sich ziehen.
    • Bitte lesen Sie die Anleitungen sorgfältig 
    durch. Machen Sie sich mit allen Bedienungs-
    elementen und der korrekten Benutzung der 
    Maschine vertraut.
    • Diese Maschine ist ausschließlich für das Mä-
    hen von Rasenflächen bestimmt. Eine andere 
    Nutzung, wie beispielsweise zum Schneiden 
    von Hecken, Büschen, Klettergewächsen etc., 
    ist wegen der Gefahr von Personenschäden ver-
    boten.
    • Kinder oder Personen, die diese Vorschriften 
    nicht kennen, dürfen den Rasenmäher nicht be-
    dienen. Das Mindestalter des Fahrers kann 
    durch örtliche gesetzliche Bestimmungen fest-
    gelegt sein.
    • Den Rasenmäher nicht benutzen, wenn sich an-
    dere Personen, insbesondere Kinder oder Tiere 
    in der Nähe befinden.
    • Bitte bedenken Sie, dass der Fahrer für Perso-
    nen- oder Sachschäden verantwortlich ist, die er 
    verursacht. 
    • Die Maschine darf nicht unter dem Einfluss von 
    Alkohol, Drogen oder Medikamenten bedient 
    werden. Auch wenn Sie müde oder krank sind, 
    sollten Sie die Maschine nicht benutzen.
    VORBEREITUNG
    • Beim Mähen sollten Sie stabile Schuhe und lan-
    ge Hosen tragen. Die Maschine darf nicht bar-
    fuß oder mit Sandalen gefahren werden.
    • Immer einen Ohrenschutz tragen.
    • Den zu mähenden Bereich vorher sorgfältig in-
    spizieren und alle Steine, Zweige, Stahldraht 
    und andere Gegenstände entfernen.
    • Vor der Anwendung kontrollieren, dass die 
    Messer und deren Befestigung nicht abgenutzt 
    oder beschädigt sind. Verschlissene oder be-
    schädigte Teile immer im ganzen Satz austau-
    schen, damit keine Unwucht entsteht. Anschluss der Maschine 
    • Nur ein zugelassenes Verlängerungskabel für 
    den Gebrauch im Freien verwenden, das an den 
    Steckkontakt der Maschine passt. Bei Unklar-
    heiten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhänd-
    ler.
    • Als zusätzliche Sicherheit ist ein Erdungsfeh-
    lerschalter mit einem Schaltstrom von nicht 
    mehr als 30 mA zwischen Steckdose und Ver-
    längerungsschnur zu schalten.
    • Vor jeder Verwendung der Maschine das Ver-
    längerungskabel auf Schäden überprüfen. Die 
    Maschine darf nur mit einem unbeschädigten 
    Kabel betrieben werden.
    BETRIEB
    • Die Maschine nur bei Tageslicht oder guter Be-
    leuchtung verwenden.
    • Nach Möglichkeit kein nasses Gras mähen.
    • Achten Sie an Abhängen auf einen sicheren 
    Stand.
    • Mit der Maschine niemals laufen sondern nur 
    gehen.
    • Mit einem mit Rädern ausgestatteten Rasenmä-
    her immer quer zum Abhand mähen, niemals 
    von oben nach unten oder umgekehrt.
    • Besondere Vorsicht ist beim Ändern der Fahrt-
    richtung an Abhängen geboten.
    • Keine Abhänge mit einer Neigung von mehr als 
    15 Grad mähen.
    • Besondere Vorsicht ist beim Zurücksetzen ge-
    boten oder wenn Sie den Rasenmäher zu sich 
    heran ziehen.
    • Den Motor ausschalten, wenn der Rasenmäher 
    zum Transport auf anderen Flächen als Rasen 
    angekippt werden muss sowie beim Transport 
    zu der zu mähenden Rasenfläche.
    • Die Maschine niemals betreiben, wenn Schutz-
    vorrichtungen oder Sicherheitsausstattungen 
    wie beispielsweise der Grasfangkorb abmon-
    tiert sind.
    • Den Motor vorsichtig gemäß der Bedienungs-
    anleitung starten. Die Füße von den Messern 
    fernhalten.  
    						
    							16
    DEUTSCHDE
    • Den Rasenmäher beim Start möglichst nicht an-
    kippen. Wenn dies doch erforderlich sein sollte, 
    nicht mehr kippen als erforderlich und nur den 
    Teil des Mähers, der vom Bediener am weite-
    sten entfernt ist. 
    • Hände und Füße von dem rotierenden Messer 
    und anderen beweglichen Teilen fernhalten. 
    Wenn eine Auswurföffnung vorhanden ist, nie-
    mals die Hand dort hineinstecken. 
    • Das Messer dreht sich noch eine Zeitlang, nach-
    dem der Starthandgriff losgelassen wurde.
    • Wenn die Maschine mit einem Grasauswurf 
    ausgestattet ist, muss diese immer frei von 
    Ästen, Müll usw. gehalten werden.
    • Den Rasenmäher nicht anheben oder tragen, 
    wenn der Motor in Betrieb ist.
    In folgenden Situationen den Motor ausschal-
    ten und den Stecker abziehen:
    • Wenn Sie den Rasenmäher nicht benutzen.
    • Zum Entfernen von Zweigen oder Verunreini-
    gungen, wenn der Auswurf verstopft ist. 
    • Für Kontrolle, Reinigung oder Service der Ma-
    schine.
    • Wenn man über einen Gegenstand gefahren ist 
    und kontrollieren möchte, ob Schäden entstanden 
    sind, die eine Reparatur erfordern, bevor der Ra-
    senmäher wieder gestartet werden kann.
    • Zur Kontrolle der Maschine, wenn diese unge-
    wöhnlich stark vibriert. (Sofort kontrollieren!)
    • Immer darauf achten, dass das Kabel nicht in 
    die Nähe der Klinge gelangt. Wenn das Kabel 
    beim Mähen beschädigt wurde, die Maschine 
    sofort anhalten und den Stecker aus der Steck-
    dose ziehen, bevor das Kabel überprüft wird. 
    Beschädigte Kabel sind von einem ausgebilde-
    ten Elektrofachmann zu reparieren oder auszu-
    tauschen.
    WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
    • Kontrollieren, ob alle Schrauben und Muttern 
    fest angezogen sind, um ein sicheres Arbeiten 
    sicherzustellen. 
    • Wenn die Maschine mit einem Grasfangkorb 
    ausgestattet ist, diesen auf Verschleiß und Be-
    schädigungen überprüfen.• Aus Sicherheitsgründen sollten verschlissene 
    oder beschädigte Teile sofort ausgetauscht wer-
    den. 
    • Den Rasenmäher gründlich reinigen und ihn in 
    einem trockenen, geschlossenen Raum lagern. 
    Die Maschine darf nicht mit Wasser abgespritzt 
    werden.
    • Die Maschine außerhalb der Reichweite von 
    Kindern aufbewahren.
    UMWELTSCHUTZ
    Für einen aktiven Umweltschutz bitten wir um Be-
    achtung der folgenden Punkte:
    • Ausgetauschte Bleibatterien gehören nicht in 
    den Hausmüll. Führen Sie die Batterien dem 
    Recycling zu (gilt für Maschinen mit Batterie-
    antrieb oder Batteriestart).
    • Wenn Ihre Maschine nach vielen Jahren ausge-
    tauscht werden soll oder nicht mehr benötigt 
    wird, bringen Sie sie bitte zu Ihrem Fachhändler 
    zur Wiederverwertung.
    SERVICE
    ZUBEHÖR/ERSATZTEILE
    Verwenden Sie ausschließlich Origi-
    nalersatz- und Zubehörteile. Nur Origi-
    nalersatz- und Zubehörteile sind vom 
    Hersteller geprüft und zugelassen.  Die 
    Verwendung anderer Ersatz- und Zube-
    hörteile ist mit Risiken verbunden, auch 
    wenn die Teile zur Maschine passen. 
    Her Hersteller übernimmt keine Ver-
    antwortung für Schäden, die durch der-
    artige Teile entstehen.
    Original-Ersatzteile erhalten Sie in autorisierten 
    Servicewerkstätten und bei vielen Fachhändlern.
    Wir empfehlen, die Maschine einmal pro Jahr für 
    Service, Wartung und Kontrolle der Sicherheits-
    ausrüstung in eine autorisierte Servicewerkstatt zu 
    bringen. 
    Serviceleistungen und Ersatzteile erhalten Sie bei 
    dem Fachhändler, bei dem Sie die Maschine ge-
    kauft haben. 
    						
    							17
    DEUTSCHDE
    PRODUKTIDENTITÄT
    Die Identitätsbezeichnung der Maschine geht aus 
    ihrer Maschinenartikel- und Seriennummer her-
    vor. 
    Diese ist dem auf der Maschine montierten Schild 
    zu entnehmen:
    Bitte geben Sie diese Identitätsbezeichnung bei al-
    len Kontakten mit Servicewerkstätten und beim 
    Kauf von Ersatzteilen an.
    Nach dem Erwerb der Maschine sollten Sie die 
    oben stehende Nummer auf der letzten Seite dieser 
    Drucksache notieren.
    Her Hersteller behält sich das Recht vor, ohne vor-
    herige Ankündigung Änderungen am Produkt vor-
    zunehmen.
    VERKAUFSBEDINGUNGEN
    Es wird eine umfassende Garantie auf Material- 
    und Fabrikationsfehler eingeräumt. Käufer und 
    Anwender müssen die Hinweise in der beigefügten 
    Bedienungsanleitung genau beachten.
    Garantiedauer
    Für normalen, privaten Einsatz: zwei Jahre ab 
    Kaufdatum.
    Für professionellen Einsatz: drei Monate ab Kauf-
    datum.
    Für Batterien: sechs Monate ab Kaufdatum.
    Ausnahmen
    Die Garantie deckt keine Schäden bei:
    - Nichtbeachtung der mitgelieferten Bedienungs-
    anleitung
    - Unachtsamkeit 
    - falsche oder unzulässige Nutzung oder Monta-
    ge
    - Anwendung von Ersatzteilen, die keine Origi-
    nalersatzteile sind
    - Anwendung von Zubehör, das nicht von Stiga 
    stammt oder von Stiga zugelassen ist
    Die Garantie erstreckt sich ebenfalls nicht auf:
    - Verschleißteile wie beispielsweise Klingen, 
    Riemen, Reifen und Seilzüge
    - normalen Verschleiß
    - Motoren. Für diese gelten die Garantiebedin-
    gungen der jeweiligen Hersteller. 
    Es gelten die im Land des Käufers gültigen gesetz-
    lichen Vorschriften. Die darin geregelten Rechte 
    des Käufers werden durch diese Garantie nicht ein-
    geschränkt.
    TYP
    ART. NR.
    SERIE NR.
    XX-XXXX-XX
    XXXXXXXX
    TM:HYKVÄKSYMA
    maahantuoja STIGA OY
    LWATÜV Rheinland
    geprüfte
    Sicherheit
    SNDFI22 Kg
    1,6 kW
    230 V  50 Hz
    2850 min
    Nätsäkring 10 AR
    S461
    86ART. NR.
    SERIENNR. 
    						
    							18
    FRANÇAISFR
    RÈGLES DE SÉCURITÉ
    GÉNÉRALITÉS
    Ce symbole est un AVERTISSEMENT ! 
    Il existe un risque de blessure ou de dé-
    gât matériel en cas de non-respect des 
    instructions.
    • Veuillez lire attentivement les instructions qui 
    suivent et apprendre les commandes et le ma-
    niement correct de la machine avant de l’utili-
    ser.
    • Cette machine est exclusivement conçue pour 
    tondre les pelouses. Toute autre utilisation, telle 
    que la taille d’arbustes, de haies, de plantes 
    grimpantes, etc. est strictement interdite en rai-
    son du risque de blessure.
    • Ne jamais confier l’utilisation de la tondeuse à 
    des enfants ou à des personnes inexpérimen-
    tées. L’âge minimum du conducteur est déter-
    miné par les réglementations locales.
    • Ne pas tondre à proximité de personnes, en par-
    ticulier d’enfants, ou d’animaux.
    • Le conducteur de l’engin assume seul la respon-
    sabilité des accidents impliquant des personnes 
    ou des biens.
    • Ne pas conduire la machine sous l’influence de 
    l’alcool, de drogues, de substances médicamen-
    teuses, ni en cas de fatigue ou de malaise.
    PRÉCAUTIONS
    • Pour tondre, porter des chaussures solides et un 
    pantalon long. Ne pas utiliser la machine à 
    pieds nus ou en sandales.
    • Porter des protections auditives.
    • Vérifier la zone à tondre et en retirer les pierres, 
    piquets, fils de fer et autres objets qui pourraient 
    s’y trouver.
    • Avant l’emploi, vérifier l’état des lames et de 
    leur support. Si ces éléments sont usés ou en-
    dommagés, les remplacer complètement pour 
    conserver l’équilibre du dispositif.
    Raccordement de la machine
    • Utiliser exclusivement une rallonge agréée pour 
    usage à l’extérieur, compatible avec la prise de 
    la machine. En cas de doute, contactez votre re-
    vendeur.• Pour une sécurité accrue, prévoir un interrup-
    teur différentiel de maximum 30 mA sur le cir-
    cuit d’alimentation électrique.
    • Avant toute utilisation, vérifier l’état de la ral-
    longe électrique. Ne pas utiliser la machine si la 
    rallonge est endommagée.
    UTILISATION
    • Tondre uniquement le jour ou sous un bon éclai-
    rage.
    • Si possible, éviter de tondre du gazon humide.
    • S’assurer de pouvoir conserver son équilibre 
    sur les terrains en pente.
    • Avancer en marchant, ne pas courir.
    • En cas d’utilisation de tondeuses à roues, tondre 
    uniquement en travers d’une pente, jamais dans 
    le sens de la pente.
    • Redoubler de prudence lors des changements de 
    direction sur les terrains en pente.
    • Ne pas tondre sur des pentes dont l’inclinaison 
    est supérieure à 15°.
    • Redoubler de prudence en cas de marche arrière 
    ou en tirant la tondeuse vers soi.
    • Couper le moteur si la tondeuse doit être bascu-
    lée pendant le transport sur d’autres surfaces 
    que de la pelouse, de même que pendant les 
    transports en dehors de la zone à tondre.
    • Ne pas utiliser la tondeuse en l’absence de pro-
    tections suffisantes ou d’accessoires de sécuri-
    té, par ex. le bac de ramassage.
    • Démarrer le moteur prudemment, en suivant les 
    instructions. Tenir les pieds à l’écart des lames.
    • Ne pas incliner la tondeuse lorsque le moteur 
    tourne, sauf si c’est nécessaire pour la faire dé-
    marrer. Dans ce cas, ne pas l’incliner plus que 
    nécessaire, et n’incliner que la partie la plus 
    éloignée de l’utilisateur. 
    • Tenir les mains et les pieds à l’écart des lames 
    et autres pièces en mouvement. Si la machine 
    possède un éjecteur, ne jamais y introduire la 
    main.
    • La lame continue à tourner pendant quelques 
    instants après avoir relâché la poignée de l’ac-
    célérateur. 
    						
    							19
    FRANÇAISFR
    • Si la machine est équipée d’un éjecteur, vérifier 
    qu’aucune branche et qu’aucun corps étranger 
    n’est susceptible d’en bloquer le fonctionne-
    ment.
    • Ne jamais soulever ni porter la tondeuse lorsque 
    le moteur tourne.
    Couper le moteur et retirer la fiche de la prise 
    de courant :
    • lorsque vous abandonnez la tondeuse.
    • Pour retirer les branchages et autres éléments 
    qui bouchent l’évacuation.
    • Pour inspecter, nettoyer ou entretenir la machine.
    • Après avoir roulé sur un corps étranger, pour véri-
    fier si aucune pièce n’a été endommagée ou pour 
    effectuer des réparations avant de redémarrer la 
    tondeuse.
    • Pour inspecter la machine si elle se met à vibrer 
    excessivement. (Vérifier immédiatement.)
    • Toujours vérifier que le câble électrique soit 
    éloigne de la lame. Si le câble est endommagé 
    pendant la tonte, arrêter immédiatement la ma-
    chine et avant d’inspecter la rallonge, la débran-
    cher de la prise murale. Si la rallonge est 
    endommagée, la remplacer ou la faire réparer 
    par un électricien qualifié.
    MAINTENANCE ET REMISAGE
    • Vérifier si tous les boulons et vis sont bien ser-
    rés pour garantir la sécurité de la machine.
    • Si la machine est équipée d’un bac de ramassa-
    ge, en vérifier fréquemment l’état.
    • Pour garantir la sécurité, remplacer les pièces 
    usées ou endommagées.
    • Nettoyer la tondeuse et la remiser dans un en-
    droit sec. Ne pas rincer la machine à l’eau.
    • La machine doit être entreposée hors de portée 
    des enfants.
    ENVIRONNEMENT
    Par respect de l’environnement, merci d’accorder 
    une attention particulière aux points suivants :
    • Ne pas jeter les batteries au plomb à la poubelle. 
    Les déposer à un point de recyclage (concerne 
    les machines dont le fonctionnement ou le dé-
    marrage est assuré par batterie).• En cas de remplacement de la machine à la fin 
    de son cycle de vie ou lorsqu’elle n’est plus uti-
    lisée, la remettre à un revendeur qui se chargera 
    de la recycler.
    ENTRETIEN
    ACCESSOIRES/PIÈCES DE RE-
    CHANGE
    N’utiliser que des pièces et accessoires 
    d’origine. Les pièces et accessoires 
    d’autres marques ne sont ni vérifiées ni 
    agréées par le fabricant. L’utilisation 
    d’autres types de pièces de rechange et 
    d’accessoires, même s’ils s’adaptent à la 
    machine, peut se révéler dangereuse. Le 
    fabricant décline toute responsabilité en 
    cas de blessure ou de dégâts provoqués 
    par ces pièces et accessoires.
    Les pièces d’origine sont fournies par des centres 
    d’entretien spécialisés et par de nombreux reven-
    deurs.
    Il est recommandé de confier l’entretien, la main-
    tenance et l’inspection des dispositifs de sécurité 
    une fois par an à un service spécialisé.
    Pour l’entretien et les pièces de rechange, veuillez 
    contacter votre magasin. 
    IDENTIFICATION
    Le produit est identifié par le numéro d’article et le 
    numéro de série de la machine.
    Les éléments suivants figurent sur l’étiquette col-
    lée sur le châssis :
    Ces numéros d’identification devront être commu-
    niqués pour les entretiens, réparations et achats de 
    pièces.
    Pour la facilité, inscrire ces numéros sur la dernière 
    page de ce carnet.
    Le fabricant se réserve le droit de modifier le pro-
    duit sans avis préalable.
    TYP
    ART. NR.
    SERIE NR.
    XX-XXXX-XX
    XXXXXXXX
    TM:HYKVÄKSYMA
    maahantuoja STIGA OY
    LWATÜV Rheinland
    geprüfte
    Sicherheit
    SNDFI22 Kg
    1,6 kW
    230 V  50 Hz
    2850 min
    Nätsäkring 10 AR
    S461
    86ITEM NO.
    SERIAL NO. 
    						
    							20
    FRANÇAISFR
    CONDITIONS GÉNÉRALES 
    D’ACHAT
    Une garantie totale couvre les défauts matériels et 
    les vices de fabrication. L’utilisateur est tenu de 
    suivre scrupuleusement les instructions contenues 
    dans la documentation fournie.
    Période de garantie
    Usage privé : deux ans à partir de la date d’achat.
    Usage professionnel : trois mois à partir de la date 
    d’achat.
    Batteries : six mois à partir de la date d’achat.
    Exceptions
    Sont exclus de la garantie les dégâts consécutifs à : 
    - la méconnaissance du contenu de la documen-
    tation fournie 
    - la négligence 
    - un usage ou un assemblage incorrects ou non 
    autorisés
    - l’utilisation d’autres éléments que les pièces 
    d’origine
    - l’utilisation d’accessoires non fournis ou non 
    agréés par Stiga
    Sont également exclus de la garantie :
    - l’usure des éléments tels que les lames, cour-
    roies, roues et câbles
    - l’usure normale
    - les moteurs. Ceux-ci sont couverts par la garan-
    tie fournie par leur fabricant et font l’objet de 
    conditions générales séparées.
    L’acquéreur est protégé par les lois nationales de 
    chaque pays. La présente garantie ne limite en 
    aucun cas les droits dont il dispose dans le cadre de 
    ces législations. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 8211 0215 07 Operators Manual