Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 8211 0215 07 Operators Manual

Stiga Lawn Mower 8211 0215 07 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211 0215 07 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    LIETUVIŘLT
    GAMINIO IDENTIFIKAVIMAS
    Gaminys identifikuojamas pagal mašinos vieneto 
    ir serijos numerius.
    Ant mašinos vaţiuoklës rasite lipdukŕ su:
    Visada pateikite điuos identifikacijos numerius, 
    kai kreipiatës á serviso centrus ar perkate 
    atsargines detales.
    Ásigijć mađinŕ nedelsdami uţrađykite aukđčiau 
    nurodytŕ numerá ant paskutinio đios brođiűros 
    puslapio.
    Ţoliapjovës gamintojas pasilieka teisć modifikuoti 
    gaminá iđ anksto neperspëjćs.
    GARANTIJA
    Jûsø naujoji sodo maðina yra saugoma fabriko 
    garantiniu laikotarpiu. Mûsø garantija yra 12 
    mënesiø paprastam vartotojui, ir 3 mënesiai 
    garantinio laikotarpio komerciniam vartojimui. 
    Akumuliatoriø: 6 mënesiai.
    Garantinis laikotarpis skaièiuojamas nuo 
    ásigijimo dienos. Praðome saugoti savo pirkimo 
    sàskaità kaip árodymà! Visos dalys, netinkamos 
    dël fabriko kaltës, bus pakeistos.
    Perveþimo iðlaidas taisant pagal garantijas 
    apmoka vejapjovës savininkas. Garantija 
    netaikoma nusidëvëjimui ar praradimui dël 
    savininko/operatoriaus aplaidumo.
    TYP
    ART. NR.
    SERIE NR.
    XX-XXXX-XX
    XXXXXXXX
    TM:HYKVÄKSYMA
    maahantuoja STIGA OY
    LWATÜV Rheinland
    geprüfte
    Sicherheit
    SNDFI22 Kg
    1,6 kW
    230 V  50 Hz
    2850 min
    Nätsäkring 10 AR
    S461
    86VIENETO NR.
    SERIJOS NR. 
    						
    							42
    LATVIEŠULV
    DROĐÎBAS NORÂDÎJUMI
    VISPÂRÎGI
    Đis simbols norâda uz BRÎDINÂJUMU! 
    Đo norâdîjumu nepildîđana var novest 
    pie savainojumiem un zaudçjumiem 
    îpađumam.
    •Lűdzu rűpîgi izlasiet đos norâdîjumus. 
    Apgűstiet visu vadîbas ierîču nozîmi un 
    mađînas pareizu lietođanu.
    •Đî mađîna ir paredzçta tikai zâlâju pďauđanai. 
    Tâs izmantođana citiem nolűkiem, kâ krűmu, 
    dzîvţogu, stîgojođu augu utt. grieđanai ir 
    aizliegta, jo tas var novest pie savainojumiem.
    • Nekad neatďaujiet bçrniem vai jebkurai 
    personai, kas nav iepazinusies ar điem 
    norâdîjumiem, izmantot pďaujmađînu. Vietçjie 
    normatîvi var papildus noteikt mađînas vadîtâja 
    vecuma ierobeţojumus.
    • Nekad neuzsâciet pďauđanu, ja tuvumâ ir citas 
    personas (îpađi bçrni) vai dzîvnieki.
    • Atcerieties, ka mađînas vadîtâjs ir atbildîgs par 
    negadîjumiem, kas nodara miesas bojâjumus 
    vai zaudçjumus îpađumam.
    • Neizmantojiet mađînu, ja atrodaties alkohola, 
    narkotiku vai spçcîgu medikamentu ietekmç. 
    Jums to nevajadzçtu lietot arî tad,  ja esat 
    pârmçrîgi noguris vai nevesels.
    SAGATAVOĐANÂS DARBAM
    •Pďaujot uzvelciet stipras kurpes un garâs 
    bikses. Neizmantojiet mađînu, ja jums basas 
    kâjas vai kâjâs tikai sandales.
    • Vienmçr izmantojiet dzirdes aizsargus.
    •Rűpîgi pârbaudiet pďaujamo vietu un novâciet 
    visus akmeňus, zarus, stieples gabalus un citus 
    priekđmetus.
    • Pirms izmantođanas vienmçr pârliecinieties, ka 
    asmeňi un to stiprinâjumi nav nodiluđi vai 
    bojâti. Nomainiet nodiluđâs vai bojâtâs detaďas 
    komplektâ, lai saglabâtu pareizu mehânismu 
    lîdzsvaru.
    Mađînas pieslçgđana• Izmantojiet tikai tâdus pagarinâtâjus, kas 
    domâti âra darbam un kuru ligzdas atbilst 
    mađînas spraudnim. Ja jums ir kâdas 
    neskaidrîbas, sazinieties ar mađînu izplatîtâju.
    • Lielâkai drođîbai zemçjuma noplűdes 
    drođinâtâjs ar iedarbinođo strâvu ne lielâku par 
    30 mA ieslçdzams íçdç starp sienas rozeti un 
    pagarinâtâju.
    •Pirms mađînas izmantođanas vienmçr 
    pârbaudiet, vai pagarinâtâjs nav bojâts. Ja 
    atklâjat bojâjumu, mađînu lietot ir aizliegts.
    DARBS AR MAĐÎNU
    •Pďaujiet tikai dienâ vai labâ apgaismojumâ.
    • Ja iespçjams, izvairieties pďaut mitru zâli.
    • Nogâzçs centieties pârvietoties vienmçrîgi.
    •Soďojiet, nevis skrieniet.
    • Izmantojot pďaujmađînas ar riteňiem, pďaujiet 
    đíçrsâm nogâzei, nevis augđup un lejup.
    •Ďoti uzmanieties, nogâzç mainot virzienu.
    •Nepďaujiet nogâzes ar slîpumu lielâku par 15°.
    •Ďoti uzmanieties, virzoties atpakaďgaitâ vai 
    velkot pďaujmađînu pie sevis.
    • Izslçdziet motoru, ja pďaujmađîna jâsađíiebj to 
    pârvietojot pa citâm virsmâm nevis zâli, kâ arî 
    tad, kad pďaujmađîna tiek pârvietota uz vai no 
    pďaujamâs vietas.
    • Nekad neizmantojiet pďaujmađînu bez 
    pietiekamas aizsardzîbas vai visâm 
    paredzçtajâm drođîbas ietaisçm, piemçram, 
    zâles savâcçja.
    • Motoru palaidiet uzmanîgi, ievçrojot 
    norâdîjumus. Izvairieties no kâju nokďűđanas 
    asmeňu darbîbas zonâ.
    • Nesagâziet pďaujmađînu palaiţot motoru, ja 
    vien tas nav nepiecieđams palaiđanai. Ja 
    palaiđanas instrukcija prasa sagâđanu, 
    nesagâziet vairâk kâ nepiecieđams, turklât 
    ievçrojiet, ka paceltai jâbűt no darbinâtâja 
    tâlâkajai pusei. 
    • Sargâjiet rokas un kâjas no rotçjođâ asmeňa un 
    citâm rotçjođâm daďâm. Ja mađînai ir eţektora 
    atvçrums, nekâdâ gadîjumâ nelieciet tajâ roku.
    •Asmeňi turpina griezties îsu brîdi arî pçc tam, 
    kad startera rokturis atlaists. 
    						
    							43
    LATVIEŠULV
    •Ja mađîna aprîkota ar zâles izsviedçju, jâseko, 
    lai tas vienmçr bűtu brîvs no zariem, drazâm 
    u.tml.
    • Nekad neceliet un nenesiet pďaujmađînu, ja tâs 
    motors darbojas.
    Izslçdziet motoru un izraujiet spraudni,
    •  atstâjot pďaujmađînu,
    •Lai izňemtu zarus un drazas vai tad, kad 
    izsviedçjs ir aizsprűdis.
    • Lai pârbaudîtu, iztîrîtu vai apkoptu mađînu.
    • Kad esat pârbraucis kâdam priekđmetam un 
    vçlaties pârbaudît, vai tas nav nodarîjis kâdus 
    bojâjumus, kâ arî veikt remontdarbus pirms 
    pďaujmađînas atkaliedarbinâđanas.
    • Lai pârbaudîtu mađînu, ja tâ sâk pârmçrîgi 
    vibrçt (pârbaudiet nekavçjoties).
    • Vienmçr nodrođiniet, ka kabelis ir drođâ 
    attâlumâ no asmens. Ja pďaujot kabelis tiek 
    bojâts, nekavçjoties izslçdziet mađînu un 
    izraujiet spraudni no sienas rozetes pirms 
    pârbaudât kabeli. Bojâtu kabeli jâlabo 
    kvalificçtam elektriíim, vai arî đâds kabelis 
    jânomaina.
    APKOPE UN GLABÂĐANA
    • Pârbaudiet, vai visas skrűves un uzgrieţňi ir 
    pievilkti, lai mađînas izmantođana bűtu drođa.
    •Ja mađîna ir aprîkota ar zâles savâcçju, 
    iespçjami bieţi pârbaudiet tâ nolietojumu un 
    varbűtçjos bojâjumus.
    •Drođîbas nolűkâ nomainiet nodiluđâs vai 
    bojâtâs daďas.
    •Rűpîgi iztîriet pďaujmađînu un glabâjiet to 
    telpâs, sausâ vietâ. Mađînu nedrîkst skalot ar 
    űdeni.
    • Glabâjiet mađînu tâ, lai tâ bűtu nesasniedzama 
    bçrniem.
    EKOLOĚIJA
    Ekoloěisku apsvçrumu dçl mçs iesakâm îpađu 
    vçrîbu pievçrst sekojođâm lietâm:• Neizmetiet nomainîtos svina akumulatorus 
    kopâ ar parastiem atkritumiem. Nododiet tos 
    akumulatoru pieňemđanas vietâs pârstrâdei 
    (attiecas uz autonomâs barođanas mađînâm un 
    mađînâm ar starta akumulatoriem).
    •Kad jűsu mađîna pçc daudziem darba gadiem 
    jânomaina vai kad tâ vairs nav vajadzîga, mçs 
    iesakâm to nodot tuvâkajam izplatîtâjam 
    pârstrâdei..
    APKOPE
    PIEDERUMI/REZERVES DAĎAS
    Vienmçr izmantojiet oriěinâlâs rezerves 
    daďas un piederumus. Rezerves daďas 
    un piederumus, kas nav oriěinâli, nav 
    pârbaudîjis un par derîgiem atzinis 
    pďaujmađînas raţotâjs. Neoriěinâlo 
    rezerves daďu un piederumu 
    izmantođana var palielinât 
    savainojumu risku, pat ja đîs daďas 
    đíietami der mađînai. Pďaujmađînas 
    raţotâjs noňem no sevis jebkâdu 
    atbildîbu par savainojumiem vai 
    zaudçjumiem, kas raduđies đâdu daďu 
    izmantođanas rezultâtâ.
    Oriěinâlâs rezerves daďas piegâdâ pilnvarotas 
    apkopes stacijas un daudzi izplatîtâji.
    Mçs iesakâm reizi gadâ nodot mađînu pilnvarotai 
    apkopes darbnîcai apkopes darbu veikđanai un 
    drođîbas iekârtu pârbaudei.
    Attiecîbâ uz apkopi un rezerves daďâm, lűdzu, 
    sazinieties ar tirgotâju, no kura iegâdâjâties savu 
    mađînu. 
    						
    							44
    LATVIEŠULV
    RAŢOJUMA IDENTIFIKÂCIJA
    Raţojuma identifikâcija nosakâma pçc mađînas 
    koda un sçrijas numura.
    Tie atrodami uz uzlîmes, kas piestiprinâta mađînas 
    đasijai:
    Izmantojiet đo identifikâciju vienmçr, kad 
    sazinâties ar apkopes darbnîcâm un iegâdâjaties 
    rezerves daďas.
    Tűlît pçc mađînas iegâdes augstâk minçtie numuri 
    jâieraksta đî izdevuma pçdçjâ lappusç.
    Pďaujmađînas izgatavotâjs patur tiesîbas izdarît 
    izmaiňas raţojuma uzbűvç bez iepriekđçja 
    brîdinâjuma.
    GARANTIJA
    Jûsu jauno dârza agregâtu aizsargâ rûpnîcas 
    garantija. Tâs ilgums ir 12 mçneði parastam 
    lietotâjam un 3 mçneði komerciâliem 
    lietotâjiem. Akumulatoru: 6 mçneði.
    Garantija stâjas spçkâ pirkðanas brîdî. Lûdzu 
    saglabâjiet pirkuma èeku kâ tâs apstiprinâjumu. 
    Visas detaïas, kuru bojâjumi raduðies raþotâja 
    vainas dçï, tiks nomainîtas. 
    Visi transporta izdevumi garantijas periodâ 
    jâapmaksâ zâles pïâvçja îpaðniekam. Garantija 
    neattiecas uz bojâjumiem, kas raduðies zâles 
    pïâvçja îpaðnieka vai lietotâja nolaidîbas dçï.
    TYP
    ART. NR.
    SERIE NR.
    XX-XXXX-XX
    XXXXXXXX
    TM:HYKVÄKSYMA
    maahantuoja STIGA OY
    LWATÜV Rheinland
    geprüfte
    Sicherheit
    SNDFI22 Kg
    1,6 kW
    230 V  50 Hz
    2850 min
    Nätsäkring 10 AR
    S461
    86KODS NR.
    SÇRIJAS NR. 
    						
    							45
    РУССКИЙRU
    ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
    Этот символ соответствует 
    предупреждению ОСТОРОЖНО! Во 
    избежание травм и повреждения 
    оборудования необходимо строго 
    соблюдать правила техники 
    безопасности.
    •Внимательно прочитайте настоящую 
    инструкцию. Ознакомьтесь с назначением 
    органов управления и порядком 
    использования машины.
    •Эта машина предназначена для 
    использования только в качестве 
    газонокосилки. Из-за опасности 
    несчастного случая, запрещается 
    использовать машину в других целях, 
    например, для подрезки кустарника, живых 
    изгородей, вьющихся растений.
    •Не разрешайте пользоваться машиной детям 
    или лицам, не знакомым с настоящей 
    инструкцией. Местным законодательством 
    могут быть установлены ограничения в 
    отношении возраста лиц, допускаемых к 
    управлению газонокосилкой.
    •Не используйте машину, если поблизости 
    находятся люди (в особенности дети) или 
    животные.
    •Помните, что водитель несет 
    ответственность за несчастные случаи, 
    котор ые могут случиться с другими людьми 
    или с их имуществом.
    •Не используйте машину, если вы находитесь 
    в нетрезвом состоянии, под влиянием 
    наркотиков или медикаментов. Также не 
    рекомендуется работать на машине усталым 
    и нездоровым людям.
    ПОДГОТОВКА
    •При использовании машины оденьте 
    прочную обувь и длинные брюки.. 
    Запрещается работать босиком или в 
    сандалиях.
    •Обязательно пользуйтесь средствами для 
    защиты органов слуха.•Обязательно проверьте участок, гд е буде те 
    работать и очистите его от камней, палок, 
    стальной проволоки и других посторонних 
    предметов.
    • Перед использованием всегда проверяйте, 
    чтобы ножи и крепежные устройства не 
    были изношены или повреждены. Заменять 
    изношенные или поврежденные детали 
    следует в ком пл екте для сохранения 
    балансировки.
    Подключение машины
    •Используйте удлинительный шнур, 
    предназначенный для применения вне 
    помещений и имеющий разъем, отвечающий 
    разъему на машине.С любыми вопросами 
    обращайтесь к дилеру.
    •Для повышения безопасно сти установите 
    защитный автоматический выключатель с 
    током срабатывания не более 30 мА, 
    защищающий от замыкания на землю, 
    между силовой розеткой и удлинительным 
    шнуром 
    •Перед использованием машины убедитесь в 
    исправности шнура питания. Запрещается 
    использовать машину, если шнур питания 
    поврежден.
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ
    •Используйте машину только днем или при 
    хо ро ше м освещении.
    •По возможности не ко с ите мокрую траву.
    •При ко с ьбе на склонах будьте осторожны – 
    не потеряйте равновесие.
    •Во время работы двигайтесь шагом, а не 
    бегом.
    •При работе на коле с ных ко сил ка х 
    двигайтесь поперек склона. Запрещается 
    двигаться вверх или вниз по склону. 
    •Очень осторожно меняйте направление 
    движения на склоне.
    •Запрещается ко с ить на склонах с уклоном 
    свыше 15.
    •Соблюдайте осторожность при изменении 
    направления движения ко силк и и при 
    перемещении ее в направлении к себе. 
    						
    							46
    РУССКИЙRU
    •Заглушите двигатель при необходимости 
    наклона машины для перемещения ее по 
    участкам местности, не имеющим травяного 
    покрова, а также при транспортировке  
    машины на место работы и с него.
    •Запрещается использовать ко с илку, не 
    имеющую достаточной защиты, или при 
    отсутствии защитных устройств, например, 
    сборника травы.
    •Пустите двигатель согласно следующей 
    инструкции. Ноги не должны находиться 
    около ножей.
    •Запрещается наклонять машину при 
    работающем двигателе, за исключением 
    наклона, необходимого для пуска машины. 
    В последнем случае не наклоняйте машину 
    больше, чем требуется; наклоняйте машину 
    в сторону от оператора. 
    •Руки и ноги не должны находиться около 
    вращающихся ножей и других 
    вращающихся деталей. Запрещается совать 
    руки в отверстие для выброса травы. 
    • После отпускания ручки стартера вал с 
    ножами продолжает вращаться в течение 
    некоторого времени.
    •Ус т р о й с т в о для выброса травы, если таковое 
    имеется, должно быть очищено от веток, 
    мусора и т.д.
    •Запрещается поднимать и переносить 
    ко с илку с работающим двигателем.
    Заглушите двигатель и вытащите вилку из 
    розетки, :
    •ко гда вы оставляете газонокосилку. 
    •Для удаления палок или мусора или при 
    закупоривании отверстия выброса.
    •Для проверки, чистки или технического 
    обслуживания машины.
    •Когда вы наехали на посторонний предмет и 
    хотите проверить, не повреждена ли машина, а 
    также при ремонтах перед пуском 
    газонокосилки .
    •Для проверки машины, если она начинает 
    чрезмерно вибрировать (проверку следует 
    произвести немедленно).•Уб е д и т е с ь в том, что шнур питания 
    находится на достаточно большом 
    расстоянии от ножа. При повреждении 
    шнура питания во время работы немедленно 
    остановите машину, отключите шнур от 
    сети и только после этого проверьте его.  
    Поврежденный шнур питания 
    ремонтируется квалифицированным 
    электриком или заменяется. 
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 
    И ХРАНЕНИЕ
    •Затяните все гайки и винты таким образом, 
    чтобы машина находилась в безопасном 
    рабочем состоянии.
    •Если машина оснащена сборником травы, 
    регулярно проверяйте его износ и 
    исправность. 
    •Для обеспечения безопасности заменяйте 
    изношенные или поврежденные детали.
    •Тщ атель но очищайте ко с илку и храните ее в 
    помещении в сухом месте.  Запрещается 
    мыть машину водой.
    •Храните машину в месте, недоступном для 
    детей 
    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ 
    СРЕДЫ
    По экологическим причинам рекомендуется 
    обратить особое внимание на следующие 
    моменты:
    •Не выбрасывайте замененные 
    аккумуляторные батареи в обычный мусор. 
    Сдавайте их в пункт приема для 
    переработки (относится к машинам с 
    питанием от аккумуляторов или с пусковым 
    аккумулятором).
    •Машину, ко то р а я заменяется после 
    длительной эксплуатации или кото ра я 
    больше не требуется, рекомендуется 
    передать дилеру для утилизации.  
    						
    							47
    РУССКИЙRU
    ОБСЛУЖИВАНИЕ
    ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И 
    ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
     Используйте фирменные запасные 
    части и принадлежности, 
    разрешенные к применение 
    изготовителем. Запасные части и 
    принадлежности, выпущенные 
    сторонними фирмами, не 
    проверялись и не разрешаются к 
    применению изготовителем 
    газонокосилки. Использование 
    запасных частей и принадлежностей 
    сторонних производителей может 
    привести к травмам, даже если такие 
    части подходят к газонокосилке. 
    Изготовитель не отвечает за 
    несчастные случаи и ущерб, 
    вызванные применением таких 
    деталей и принадлежностей.
    Фирменные запасные части поставляются 
    уполномоченными сервисными мастерскими и 
    дилерами.
    Рекомендуется ежегодно производить 
    техническое обслуживание, ремонт и проверку 
    ее защитных устройств в уполномоченном 
    сервисном центре.
    По поводу обслуживания и запасных частей 
    обращайтесь на торговое предприятие, гд е 
    была приобретена газонокосилка.
    ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
    Для идентификации машины используется ее 
    номер в перечне  и заводской номер.
    Они приводятся на табличке, приклеенной к 
    шасси машины:
    Эти обозначения следует использовать при 
    любых ко нта кта х с сервисными мастерскими и 
    при покупке запасных частей.
    Сразу же после приобретения газонокосилки запишите вышеупомянутые номера на 
    последней странице настоящей брошюры.
    Компания-изготовитель газонокосилки 
    оставляет за собой право вносить в изделие 
    изменения без предварительного уведомления.
    ГАРАНТИЯ
    Гарантийный срок составляет один год со дня 
    доставки, подтвержденной пользователем. Все 
    дефекты материалов или изготовления будут 
    устранены бесплатно в уполномоченных 
    сервисных мастерских.
    В случае ремонта по гарантии газонокосилка, 
    доставленная пользователем, должна быть 
    хорошо очищена. Расходы на транспортировку 
    газонокосилки в сервисную мастерскую и 
    обратно оплачиваются пользователем.
    Гарантия не распространяется на: Нормальный 
    износ; небрежную эксплуатацию или 
    столкновения с предметами; травмы людей или 
    повреждения имущества; газонокосилки, 
    подвергавшиеся ремонту в неуполномоченных 
    сервисных центрах.
    TYP
    ART. NR.
    SERIE NR.
    XX-XXXX-XX
    XXXXXXXX
    TM:HYKVÄKSYMA
    maahantuoja STIGA OY
    LWATÜV Rheinland
    geprüfte
    Sicherheit
    SNDFI22 Kg
    1,6 kW
    230 V  50 Hz
    2850 min
    Nätsäkring 10 AR
    S461
    86
    НОМЕР В ПЕРЕЧНЕ.
    ЗАВОДСКОЙ НОМЕР 
    						
    							48
    ČEŠTINACZ
    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
    OBECNĚ
    Tento symbol znamená VÝSTRAHU. 
    Nedodržení pokynů může vést ke 
    zranění osob nebo poškození majetku.
    •Pročtěte si, prosím, pečlivě tyto pokyny. 
    Seznamte se se všemi ovládacími prvky a 
    naučte se správně používat zařízení.
    • Tento stroj je určen výhradně k sekání trávníků. 
    Jiné použití, například k sekání křoví, ke 
    stříhání živých plotů nebo popínavých rostlin 
    atd., je z důvodu nebezpečí poranění zakázáno.
    • Nikdy nenechávejte stroj obsluhovat dětmi ani 
    jinými osobami, které nejsou seznámeny s 
    těmito pokyny. Věk obsluhující osoby může být 
    omezen místními předpisy.
    • Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v blízkosti 
    jiné osoby, zejména děti nebo i zvířata.
    • Pamatujte, že obsluha nese odpovědnost za 
    poranění osob či poškození majetku způsobené 
    provozem stroje.
    • Nepoužívejte stroj, pokud jste pod vlivem 
    alkoholu, drog nebo léků. Nepoužívejte jej ani 
    pokud jste unaveni nebo se necítíte dobře.
    PŘÍPRAVA
    •Při sekání trávy noste pevné boty a dlouhé 
    kalhoty. Neobsluhujte stroj bosi nebo obuti do 
    sandálů.
    • Vždy používejte ochranná sluchátka. 
    • Pozorně zkontrolujte místo, kde budete sekat 
    trávu a odstraňte všechny kameny, větve, 
    ocelové dráty a další předměty.
    •Před použitím: vždy zkontrolujte, zda nejsou 
    nože nebo upínací ústrojí opotřebené či 
    poškozené. Opotřebené nebo poškozené díly 
    vyměňujte vždy v sadě, aby bylo zachováno 
    správné vyvážení.
    Připojení stroje
    • Používejte vždy prodlužovací kabel schválený 
    k venkovnímu použití, jehož konektor 
    odpovídá konektoru stroje.  Pokud máte nějaké 
    pochybnosti, kontaktujte prodejce.• Ke zvýšení bezpečnosti připojujte prodlužovací 
    kabel k síťové zásuvce přes ochranný jistič s 
    maximálním  vypínacím proudem 30 mA. 
    •Před použitím stroje vždy zkontrolujte, zda není 
    poškozen prodlužovací kabel. Pokud je tento 
    kabel poškozen, stroj se nesmí používat.
    PROVOZ
    • Sekání trávy provádějte pouze za denního 
    světla nebo při dobrém osvětlení.
    • Pokud je to možné, vyhněte se sekání mokré 
    trávy.
    • Dbejte o vyrovnaný pohyb po svazích.
    •Jděte, ale neběžte.
    •Se sekačkami na kolech provádějte sekání 
    napříč svahem a nikoliv nahoru a dolů po 
    svahu.
    •Při změně směru pohybu po svahu buďte velmi 
    opatrní.
    • Nesekejte trávu na svazích, jejichž sklon je 
    větší než 15°.
    •Při změně pohybu sekačky nebo tehdy, když ji 
    přitahujete k sobě, buďte velmi opatrní.
    • Motor sekačky vypínejte vždy, když má být 
    sekačka přepravována přes jiný než travnatý 
    povrch v nakloněné poloze, nebo při její 
    přepravě na místo sekání a z něj.
    • Nikdy nepoužívejte sekačku s nedostatečnou 
    ochranou nebo bez bezpečnostních pomůcek, 
    například bez sběrače trávy.
    • Motor spouštěje opatrně a postupujte podle 
    pokynů. Stůjte v bezpečné vzdálenosti od nožů.
    • Nenaklánějte sekačku se spuštěným motorem s 
    výjimkou případů , kdy je sekačku nutno při 
    spouštění motoru naklonit.  V takovém případě 
    ji nenaklánějte víc, než je zapotřebí a vyklánějte 
    tu její část, která je nejdále od obsluhy. 
    • Ruce a chodidla mějte v bezpečné vzdálenosti 
    od otáčejícího se nože a od ostatních rotujících 
    dílů. Pokud je nainstalován vyhazovač trávy, 
    nikdy nevkládejte ruce do jeho otvoru.
    • Nožová lišta se otáčí ještě chvilku po uvolnění 
    páčky startéru.
    • Jestliže je stroj vybaven vyhazovačem trávy, je 
    nutno jej očišťovat od větviček, zbytků trávy 
    atd. 
    						
    							49
    ČEŠTINACZ
    •Sekačku se spuštěným motorem nikdy 
    nezvedejte a nepřenášejte. 
    Vy p něte motor a kabel odpojte od zásuvky.
    • Po skončení práce se sekačkou
    •Odstraňte větvičky a odřezky, což je nutno 
    provádět i při ucpání výstupu.
    • Zkontrolujte sekačku, vyčistěte ji, a v případě 
    potřeby proveďte údržbu.
    •Po přejetí přes cizí předmět zkontrolujte, zda se 
    sekačka nepoškodila, a v případě nutnosti 
    proveďte opravu před novým spuštěním sekačky.
    • Jestliže se sekačka začne nepřiměřeně chvět, 
    zkontrolujte ji. (Kontrolu proveďte ihned).
    • Zkontrolujte, zda je kabel v bezpečné 
    vzdálenosti od nože. Jestliže se kabel během 
    sekání poškodí, okamžitě sekačku vypněte a 
    před provedením kontroly kabel odpojte od 
    síťové zásuvky. Poškozený kabel musí opravit 
    kvalifikovaný elektrikář nebo jej musíte 
    vyměnit.
    ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ
    •Utáhněte všechny šrouby a matice, aby byl stroj 
    v bezpečném provozním stavu.
    • Pokud je stroj vybaven sběračem trávy, často 
    kontrolujte, zda není sběrač opotřebován nebo 
    poškozen.
    •Opotřebené nebo poškození díly v zájmu 
    bezpečnosti vyměňujte.
    •Sekačku před uskladněním pečlivě očistěte a 
    uchovávejte ji v suchém prostoru pod 
    uzavřením. Stroj je nutno chránit před 
    postříkáním vodou.
    • Stroj ukládejte mimo dosah dětí.
    ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
    Z důvodu ochrany životního prostředí 
    doporučujeme, abyste následujícím bodům 
    věnovali zvláštní pozornost:
    • Použité olověné akumulátory nevyhazujte 
    společně s ostatním odpadem. Použité 
    akumulátory předávejte sběrně k provedení 
    recyklace (toto se týká strojů napájených 
    akumulátorem nebo vyžadujících akumulátor 
    ke spouštění).• Až budete po mnoha letech služby chtít svou 
    sekačku nahradit novou nebo v případě, že už 
    nebudete sekačku potřebovat, doporučujeme, 
    abyste ji předali prodejci za účelem recyklace.
    SERVIS
    PŘÍSLUŠENSTVÍ A NÁHRADNÍ DÍLY
    Používejte výhradně originální 
    náhradní díly a příslušenství Jonsered. 
    Cizí náhradní díly a příslušenství 
    výrobce sekačky nezkontroloval a 
    neschválil. Jiné než originální náhradní 
    díly mohou představovat nebezpečí 
    zranění i když se ke stroji hodí. Výrobce 
    sekačky nenese žádnou odpovědnost za 
    zranění nebo škody vyvolané takovými 
    díly a příslušenstvím.
    Originální náhradní díly dodávají servisní dílny a 
    řada prodejců.
    Doporučujeme, abyste jednou za rok nechali v 
    autorizované dílně provést servis, údržbu a 
    kontrolu bezpečnostních prvků stroje.
    Za účelem servisu a získání náhradních dílů 
    laskavě kontaktujte prodejnu, kde jste stroj 
    zakoupili.
    IDENTITA PRODUKTU
    Identita produktu je určena číslem položky a 
    výrobním číslem.
    Najdete je na nálepce umístěné na podvozku 
    stroje:
    Tyto identifikační prvky používejte při jednání se 
    servisními dílnami a při nákupu náhradních dílů.
    Výše uvedená čísla si co nejdříve po získání stroje 
    zapište na poslední stranu této publikace.
    Výrobce sekačky si vyhrazuje právo provádět 
    změny produktu bez předběžného oznámení.
    TYP
    ART. NR.
    SERIE NR.
    XX-XXXX-XX
    XXXXXXXX
    TM:HYKVÄKSYMA
    maahantuoja STIGA OY
    LWATÜV Rheinland
    geprüfte
    Sicherheit
    SNDFI22 Kg
    1,6 kW
    230 V  50 Hz
    2850 min
    Nätsäkring 10 AR
    S461
    86
    ČÍSLO POLOŽKY
    VÝROBNÍ ČÍSLO 
    						
    							50
    ČEŠTINACZ
    ZÁRUKA
    Na stroj se vztahuje roční záruka od data dodávky 
    potvrzeného kupujícím. 
    Výjimky: Na akumulátor dodávaný společně se 
    strojem se vztahuje půlroční záruka od data 
    nákupu.
    Autorizovaná servisní dílna opraví zdarma veškeré 
    materiálové a výrobní závady.
    Na motor se vztahuje záruka vydaná jeho 
    výrobcem. Zákazník je povinen předat k záruční 
    opravě stroj řádně vyčištěný.
    Poplatky za přepravu stroje do záruční dílny a zpět 
    hradí zákazník.
    Záruka se nevztahuje na: 
    běžné opotřebení, poškození způsobené nedbalým 
    používáním nebo kolizemi s cizími předměty, 
    poškození způsobené použitím nesprávného 
    mazacího oleje nebo nedostatečným mazáním, 
    poškození způsobené použitím nesprávného 
    paliva, zranění osob nebo poškození majetku, 
    poškození způsobené úpravou karburátoru nebo 
    rukojeti akcelerátoru a na stroje, které byly 
    opraveny v neautorizovaných dílnách. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 8211 0215 07 Operators Manual