Stiga Lawn Mower Multiclip 46 Electric Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower Multiclip 46 Electric Instruction Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
DEUTCHDEDE SYMBOLE Folgende Symbole befinden sich an der Maschine, um den Bediener daran zu erinnern, daß bei der Benutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerk- samkeit geboten sind. Die Symbole bedeuten: Warnung! Vor der Benutzung der Maschine die Bedienungsanleitung und die Sicher- heitsvorschriften durchlesen. Warnung! Zuschauer fernhalten. Auf her- ausgeschleuderte Gegenstände achtge- ben. Warnung! Bevor mit Reparaturarbeiten begonnen wird, ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Warnung! Das...
Page 22
DEUTCHDEDE WARTUNG WICHTIG – Eine regelmäßige und sorgfältige Wartung ist für ein Aufrechterhalten der Sicherheiten und ursprünglichen Leistungen der Maschine unabkömmlich. Vor dem Beginn aller Reinigungs-, Wartungs- oder Einstellarbeiten an der Maschine müssen feste Arbeitshandschuhe angezogen werden. REINIGUNG Nach jedem Schneidevorgang Grasreste und Erde entfernen, die sich im Chassis angesammelt haben, da diese das Anlassen nach dem Eintrocknen erschweren könnten. Damit der Motor funktioniert, muß er...
Page 23
21 ENGLISHGBGB SAFETY REGULATIONS 1) Read the instructions carefully. Get familiar with the controls and the proper use of the equipment. Learn how to stop the engine quick- ly. 2) Only use the lawnmower for the purpose for which it was designed, i.e. for cutting grass. Any other use can be hazardous, causing injury or damage to people and/or property. 3) Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the lawnmower. Local regulations may restrict the age of the operator. 4)...
Page 24
22 ENGLISHGBGB lawnmower for damage and make repairs before restarting and operating the lawnmower; – if the lawnmower starts to vibrate abnormal- ly, find and remove the cause of the vibration immediately; – whenever you leave the lawnmower unat- tended. – when transporting the equipment. 19) Stop the engine: – before adjusting the grass cutting height. 20) When mowing, always keep to a safe dis- tance from the rotating blade. This distance is the length of the handle. 1) Keep all nuts, bolts and screws...
Page 25
23 ENGLISHGBGB SYMBOLS The following symbols are displayed on the machine in order to remind you about the safety precautions and attention necessary when using the machine. The symbols mean: Warning! Read the Instruction Book and Safety Manual before using the machine. Warning! Keep spectators away. Beware of objects being flung out. Warning! Before starting any repair work, disconnect the plug from the wall socket. Warning! Keep the extension cord away from the cutting deck. Warning! Do not put hands...
Page 26
24 ENGLISHGBGB MAINTENANCE IMPORTANT – Regular, careful maintenance is essential for keeping the safety level and origi- nal performance of the machine unchanged in time. Wear strong working gloves during any cleaning, maintenance or adjustment operation on the machine. CLEANING Remove the grass debris after each cut and mud accumulated inside the chassis to avoid their dry- ing and thus making the next start-up difficult. In order to function properly the engine must be effectively cooled. This is done...
Page 27
FRANÇAISFRFR CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1) Lire attentivement les instructions du présent manuel. Se familiariser avec l’utilisation correcte et les comman- des avant d’utiliser la tondeuse. Savoir arrêter le moteur rapidement. 2) N’utiliser la tondeuse que pour le but auquel elle est destinée, c’est-à-dire pour couper l’herbe. Toute autre utilisation peut s’avérer dangereuse et causer des dom- mages aux personnes et/ou aux choses. 3) Ne jamais permettre d’utiliser la tondeuse à des enfants ou des personnes...
Page 28
FRANÇAISFRFR les réparations nécessaires avant toute nouvelle utilisa- tion de la machine; – si la tondeuse commence à vibrer de manière anor- male, rechercher immédiatement la cause des vibra- tions et y remédier; – toutes les fois où la tondeuse doit être laissée sans surveillance; – lors du transport de la machine. 19) Arrêter le moteur dans les cas suivants: – avant de régler la hauteur de coupe. 20) Pendant le travail, conserver la distance de sécurité par rapport à la lame, donnée par la longueur...
Page 29
FRANÇAISFRFR UTILISATION DE LEQUIPEMENT BRANCHEMENT AU SECTEUR Brancher la machine à une prise de courant mono- phasé avec mise à la terre. Décharger le câble prolongateur dans le passe-fil du guidon (fig. 3, 4). En cas dhésitation, consulter votre revendeur. DEMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR Evitez les arrêts et les démarrages trop fréquents car un échauffement peut se produire et endom- mager les bobinages du moteur. Appuyer sur le bouton de sécurité 1. Mettre le moteur en marche en appuyant la poi- gnée...
Page 30
FRANÇAISFRFR cement des axes des roues qui peuvent prendre 4 positions différentes (fig. 7). Position 1 = Hauteur de coupe inférieure Position 4 = Hauteur de coupe supérieure ENTRETIEN IMPORTANT – Il est indispensable d’effectuer des opérations d’entretien régulières et soi- gnées pour maintenir pendant longtemps les niveaux de sécurité et les performances origi- nelles de la machine. Porter des gants de travail résistants avant deffec- tuer toute intervention de nettoyage, dentretien ou bien de réglage...