Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower PARK COMPACT Instructions Manual

Stiga Lawn Mower PARK COMPACT Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower PARK COMPACT Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
FRANÇAISFR
2.5 Conduite - frein de service 
(4, Compact HST)
La pédale (4) détermine le rapport de transmission 
entre le moteur et les roues motrices (= vitesse). Le 
frein de service est activé lorsque la pédale est re-
lâchée.
1. Pédale enfoncée vers lavant –
 la machine avance. 
2. Pas de pression sur la pédale – 
la machine reste immobile.
3. Pédale enfoncée vers larriè-
re– la machine recule.
4. Pression réduite sur la pédale 
– la machine freine.
2.6 PLEIN RÉGIME/CHOKE (5)
Réglage du régime...

Page 42

42
FRANÇAISFR
4 DÉMARRAGE ET 
FONCONNEMENT
4.1 CARTER DE MOTEUR
Pour faire le plein de carburant et procéder à l’in-
spection et à l’entretien du moteur et de la batterie, 
ouvrir le carter de moteur. Le moteur doit être 
coupé pour ouvrir le carter. 
Ouverture :
1. Rabattre le siège vers l’avant en levant le 
dispositif de verrouillage (fig. 4).
2. Tirer vers le haut la sangle en caoutchouc située 
à l’avant du carter (fig. 5).
3. Saisir l’avant du carter moteur et le soulever 
(fig. 6).
Fermeture :
1....

Page 43

43
FRANÇAISFR
- enclencher la prise de force et se lever du siège 
– le moteur doit s’arrêter. 
Ne pas utiliser une machine dont les 
dispositifs de sécurité sont déficients ! 
Faire contrôler la machine dans un 
atelier agréé ! 
4.6 DÉMARRAGE DU MOTEUR
1.  Ouvrir le robinet de carburant (fig. 7).
2.  Vérifier que le câble de la bougie d’allumage 
est bien branché.
3.  Vérifier que la prise de force n’est pas activée. 
4a. Compact: Mettre le levier de vitesse en 
position neutre. 
4b. Compact HST: Ne pas...

Page 44

44
FRANÇAISFR
5.3 NETTOYAGE
Pour réduire le risque d’incendie, 
dégager l’herbe, les feuilles et 
l’excédent d’huile se trouvant sur le 
moteur, le pot d’échappement, la 
batterie et le réservoir de carburant.
Pour réduire le risque d’incendie, 
contrôler régulièrement que la machine 
ne présente aucune fuite d’huile et/ou 
de carburant. 
En cas de nettoyage de la machine avec de l’eau 
sous haute pression, ne pas diriger le jet 
directement vers la transmission.
Ne pas diriger les jets d’eau directement...

Page 45

45
FRANÇAISFR
5.8 BATTERIE
La batterie est du type à soupape avec une tension 
nominale de 12 V. Elle ne nécessite aucun 
entretien. Inutile de vérifier ou compléter les 
niveaux d’électrolyte (fig 12).
À la livraison, la batterie se trouve dans la boîte des 
accessoires.
Charger complètement la batterie 
avant la première utilisation. La 
batterie doit être chargée au maximum 
lorsqu’on l’entrepose. Une batterie 
remisée totalement vide risque d’être 
endommagée de manière permanente. 
Lorsque la...

Page 46

46
NEDERLANDSNL
1 ALGEMEEN
Dit symbool geeft een 
WAARSCHUWING weer. Als de 
instructies niet nauwkeurig worden 
opgevolgd, kan dit leiden tot 
verwondingen en/of schade.
Voordat u deze machine in gebruik 
neemt, moet u de gebruiksaanwijzing 
en de meegeleverde 
“VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN” 
zorgvuldig doornemen.
1.1 SYMBOLEN
Op de machine ziet u de volgende symbolen om u 
eraan te herinneren dat voorzichtigheid en 
oplettendheid bij gebruik geboden is.
Betekenis van de symbolen:
Waarschuwing!
Lees vóór...

Page 47

47
NEDERLANDSNL
Vergrendelen:
1. Trap het pedaal (2) volledig in. 
2. Breng de vergrendeling (3) omhoog.
3. Laat het pedaal (2) los.
4. Laat de vergrendeling (3) los.
Ontgrendelen:
Trap het pedaal (2) in en laat het weer los.
2.5 Rijden - bedrijfsrem 
(4, Compact HST)
Het pedaal (4) regelt de versnelling tussen de 
motor en de wielen (= de snelheid). Wanneer het 
pedaal omhoog staat, wordt de bedrijfsrem 
geactiveerd.
1. Pedaal voorwaarts – 
de machine gaat vooruit.
2. Pedaal onbelast - de machine 
staat...

Page 48

48
NEDERLANDSNL
Het trekmechanisme mag worden belast met een 
verticale kracht van maximaal 100 N.
De duwkracht van getrokken accessoires op het 
trekmechanisme mag niet groter zijn dan 500 N.
LET OP! Neem vóór het gebruik van een 
aanhanger altijd contact op met uw 
verzekeringsmaatschappij.
LET OP! Deze machine is niet bedoeld voor rijden 
op de openbare weg.
4 STARTEN EN RIJDEN
4.1 MOTORKAP
Om bij te tanken en de motor en de accu te inspec-
teren en onderhouden, opent u de motorkap. De 
motor mag niet...

Page 49

49
NEDERLANDSNL
Doe dit op de volgende wijze (de motor loopt en de 
bestuurder zit op de stoel): 
- schakel in een versnelling, til uw lichaam even 
op van de stoel - de motor moet stoppen (geldt 
alleen bij Compact). 
- trap het aandrijfpedaal in, zodat de machine 
gaat rijden en laat het aandrijfpedaal weer los - 
de machine moet stoppen (geldt alleen bij 
Compact HST). 
- schakel de krachtafnemer in, til uw lichaam 
even op van de stoel - de motor moet stoppen. 
Als het veiligheidssysteem niet werkt,...

Page 50

50
NEDERLANDSNL
5.2 VOORBEREIDING
Tenzij anders aangegeven moet alle service en 
onderhoud worden uitgevoerd als de machine stil 
staat en de motor niet draait.
Zorg dat de machine niet kan 
wegrollen. Gebruik daarom altijd de 
parkeerrem.
Zorg dat de motor niet onbedoeld kan 
starten, dus ontkoppel de aandrijving 
en trek de bougiekabel van de bougie af 
of trek de sleutel uit het contactslot. 
5.3 SCHOONMAKEN
Om het gevaar op brand te verkleinen 
de motor, de demper, de accu en de 
brandstoftank...
Start reading Stiga Lawn Mower PARK COMPACT Instructions Manual

Related Manuals for Stiga Lawn Mower PARK COMPACT Instructions Manual

All Stiga manuals