Stiga Lawn Mower PARK COMPACT Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower PARK COMPACT Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
41 FRANÇAISFR 2.5 Conduite - frein de service (4, Compact HST) La pédale (4) détermine le rapport de transmission entre le moteur et les roues motrices (= vitesse). Le frein de service est activé lorsque la pédale est re- lâchée. 1. Pédale enfoncée vers lavant – la machine avance. 2. Pas de pression sur la pédale – la machine reste immobile. 3. Pédale enfoncée vers larriè- re– la machine recule. 4. Pression réduite sur la pédale – la machine freine. 2.6 PLEIN RÉGIME/CHOKE (5) Réglage du régime...
Page 42
42 FRANÇAISFR 4 DÉMARRAGE ET FONCONNEMENT 4.1 CARTER DE MOTEUR Pour faire le plein de carburant et procéder à l’in- spection et à l’entretien du moteur et de la batterie, ouvrir le carter de moteur. Le moteur doit être coupé pour ouvrir le carter. Ouverture : 1. Rabattre le siège vers l’avant en levant le dispositif de verrouillage (fig. 4). 2. Tirer vers le haut la sangle en caoutchouc située à l’avant du carter (fig. 5). 3. Saisir l’avant du carter moteur et le soulever (fig. 6). Fermeture : 1....
Page 43
43 FRANÇAISFR - enclencher la prise de force et se lever du siège – le moteur doit s’arrêter. Ne pas utiliser une machine dont les dispositifs de sécurité sont déficients ! Faire contrôler la machine dans un atelier agréé ! 4.6 DÉMARRAGE DU MOTEUR 1. Ouvrir le robinet de carburant (fig. 7). 2. Vérifier que le câble de la bougie d’allumage est bien branché. 3. Vérifier que la prise de force n’est pas activée. 4a. Compact: Mettre le levier de vitesse en position neutre. 4b. Compact HST: Ne pas...
Page 44
44 FRANÇAISFR 5.3 NETTOYAGE Pour réduire le risque d’incendie, dégager l’herbe, les feuilles et l’excédent d’huile se trouvant sur le moteur, le pot d’échappement, la batterie et le réservoir de carburant. Pour réduire le risque d’incendie, contrôler régulièrement que la machine ne présente aucune fuite d’huile et/ou de carburant. En cas de nettoyage de la machine avec de l’eau sous haute pression, ne pas diriger le jet directement vers la transmission. Ne pas diriger les jets d’eau directement...
Page 45
45 FRANÇAISFR 5.8 BATTERIE La batterie est du type à soupape avec une tension nominale de 12 V. Elle ne nécessite aucun entretien. Inutile de vérifier ou compléter les niveaux d’électrolyte (fig 12). À la livraison, la batterie se trouve dans la boîte des accessoires. Charger complètement la batterie avant la première utilisation. La batterie doit être chargée au maximum lorsqu’on l’entrepose. Une batterie remisée totalement vide risque d’être endommagée de manière permanente. Lorsque la...
Page 46
46 NEDERLANDSNL 1 ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHUWING weer. Als de instructies niet nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit leiden tot verwondingen en/of schade. Voordat u deze machine in gebruik neemt, moet u de gebruiksaanwijzing en de meegeleverde “VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN” zorgvuldig doornemen. 1.1 SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid bij gebruik geboden is. Betekenis van de symbolen: Waarschuwing! Lees vóór...
Page 47
47 NEDERLANDSNL Vergrendelen: 1. Trap het pedaal (2) volledig in. 2. Breng de vergrendeling (3) omhoog. 3. Laat het pedaal (2) los. 4. Laat de vergrendeling (3) los. Ontgrendelen: Trap het pedaal (2) in en laat het weer los. 2.5 Rijden - bedrijfsrem (4, Compact HST) Het pedaal (4) regelt de versnelling tussen de motor en de wielen (= de snelheid). Wanneer het pedaal omhoog staat, wordt de bedrijfsrem geactiveerd. 1. Pedaal voorwaarts – de machine gaat vooruit. 2. Pedaal onbelast - de machine staat...
Page 48
48 NEDERLANDSNL Het trekmechanisme mag worden belast met een verticale kracht van maximaal 100 N. De duwkracht van getrokken accessoires op het trekmechanisme mag niet groter zijn dan 500 N. LET OP! Neem vóór het gebruik van een aanhanger altijd contact op met uw verzekeringsmaatschappij. LET OP! Deze machine is niet bedoeld voor rijden op de openbare weg. 4 STARTEN EN RIJDEN 4.1 MOTORKAP Om bij te tanken en de motor en de accu te inspec- teren en onderhouden, opent u de motorkap. De motor mag niet...
Page 49
49 NEDERLANDSNL Doe dit op de volgende wijze (de motor loopt en de bestuurder zit op de stoel): - schakel in een versnelling, til uw lichaam even op van de stoel - de motor moet stoppen (geldt alleen bij Compact). - trap het aandrijfpedaal in, zodat de machine gaat rijden en laat het aandrijfpedaal weer los - de machine moet stoppen (geldt alleen bij Compact HST). - schakel de krachtafnemer in, til uw lichaam even op van de stoel - de motor moet stoppen. Als het veiligheidssysteem niet werkt,...
Page 50
50 NEDERLANDSNL 5.2 VOORBEREIDING Tenzij anders aangegeven moet alle service en onderhoud worden uitgevoerd als de machine stil staat en de motor niet draait. Zorg dat de machine niet kan wegrollen. Gebruik daarom altijd de parkeerrem. Zorg dat de motor niet onbedoeld kan starten, dus ontkoppel de aandrijving en trek de bougiekabel van de bougie af of trek de sleutel uit het contactslot. 5.3 SCHOONMAKEN Om het gevaar op brand te verkleinen de motor, de demper, de accu en de brandstoftank...