Stiga Lawn Mower PARK COMPACT Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower PARK COMPACT Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

11 SUOMIFI 2.5 Veto-käyttöjarru (4, Compact HST) Polkimen (4) asento määrittää moottorin ja vetävien pyörien välisen välityssuhteen (= nopeus). Käyttöjarru aktivoituu kun poljin vapautetaan. 1. Paina poljinta eteenpäin - kone liikkuu eteenpäin. 2. Poljin vapautettuna - kone seisoo paikallaan. 3. Paina poljinta taaksepäin - kone liikkuu taaksepäin. 4. Vapauta hieman poljinta - konetta jarrutetaan. 2.6 KAASUN/RIKASTIMEN SÄÄDIN (5) Säätimellä voidaan säätää moottorin käyntinopeutta ja käyttää rikastusta kylmällä käynnistettäessä. 1. Rikastin - kylmän moottorin käynnistystä varten. Rikastinasento on aukon etureunassa. Vältä koneen käyttöä vipu tässä asennossa. Siirrä vipu täyskaasuasentoon (katso alla), kun moottori on lämmin. 2. Täyskaasu - tätä asentoa tulisi aina käyttää. 3. Tyhjäkäynti. 2.7 VIRTALUKKO (6) Virtalukon avulla käynnistetään ja pysäytetään moottori. Neljä asentoa: 1. Pysäytysasento - moottorin sytytysvirta katkaistu. Avain voidaan poistaa lukosta. 2/3. Ajoasento. 4. Käynnistysasento - sähkötoiminen käynnistysmoottori aktivoidaan, kun avain käännetään tähän jousipalautteiseen asentoon. Päästä avain palautumaan ajoasentoon 2/3, kun moottori on käynnistynyt. 2.8 VAIHTEENVALITSIN (7, Compact) Vaihteenvalitsimella valitaan vaihdeasennot: viisi eteen (1-2-3-4-5), vapaa (N) ja peräytys (R). Kytkinpolkimen pitää olla painettuna vaihdettaessa. HUOM! Varmista, että kone seisoo täysin paikallaan, kun vaihdat eteenajovaihteelta peräytysvaihteelle ja takaisin. Jos vaihdetta on vaikea valita, vapauta kytkinpoljin ja paina se uudelleen pohjaan. Valitse vaihde uudelleen. Älä siirrä vaihteenvalitsinta voimalla! 2.9 VOIMANOTTO (8) Voimanoton kytkentä- ja irtikytkentävipu. Voimanotolla käytetään eteen asennettuja lisävarusteita. Kaksi asentoa: 1. Vipu edessä - voimanotto irtikytketty. 2. Vipu takana - voimanotto kytketty. 2.10 IRTIKYTKENTÄVIPU (9, Compact HST) Vipu, joka kytkee irti portaattoman voimansiirron. Mahdollistaa koneen siirtämisen käsin moottori pysäytettynä. Kaksi asentoa: 1. Vipu takana - voimansiirto kytketty normaalikäyttöä varten. 2. Vipu edessä - voimansiirto irtikytketty. Konetta voidaan siirtää käsin. Konetta ei saa hinata pidempiä matkoja eikä suurella nopeudella. Voimansiirto voi vaurioitua. 3 KÄYTTÖKOHTEET Konetta saa käyttää vain seuraaviin töihin STIGA- alkuperäistarvikkeilla varustettuna. 1. Ruohonleikkuu Leikkuulaitteella 13-2939 (92M). 2. Lumenluonti Auralla 13-0918. Suositellaan lumiketjuja 13- 0936 (16”) ja runkopainoja 13-0923. 3. Ruohon ja lehtien siirto Kuljetuskärryllä 13-1979 (Standard). Vetolaitteen suurin sallittu pystykuormitus on 100 N. Hinattavasta lisävarusteesta tuleva työntövoima saa olla enintään 500 N. HUOM! Ennen perävaunun käyttöä - ota yhteys vakuutusyhtiöösi. HUOM! Tällä koneella ei saa ajaa yleisellä tiellä.

12 SUOMIFI 4 KÄYNNISTÄMINEN JA AJAMINEN 4.1 KONEPELTI Konepelti on avattava tankkausta ja moottorin ja akun tarkastusta ja huoltoa varten. Moottori ei saa olla käynnissä, kun konepelti avataan. Avaaminen: 1. Nosta istuimen salpa (kuva 4) ja kallista istuin eteen. 2. Nosta ylös kumisilmukka konepellin etureunassa (kuva 5). 3. Tartu konepellin etureunaan ja nosta konepelti ylös (kuva 6). Sulkeminen: 1. Tartu konepellin etureunaan ja laske konepelti alas (kuva 6). 2. Kiinnitä konepelti etureunasta kumisilmukalla (kuva 5). Konetta ei saa käyttää konepelti ylhäällä. Palo- ja puristumisvammojen vaara. 4.2 TANKKAAMINEN Avaa konepelti yllä esitetyllä tavalla. Kierrä irti säiliön tulppa ja täytä puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljysekoitteista 2-tahtibensiiniä ei saa käyttää (kuva 7). HUOM! Muista, että tavallinen lyijytön bensiini pilaantuu. Älä osta enempää kuin 30 päivän tarvetta varten. Käytä mieluiten ympäristöystävällistä alkylaattibensiiniä. Se on koostumukseltaan samanlaista kuin tavallinen bensiini, mutta on vähemmän haitallista ihmisille ja luonnolle. Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä polttoneste erityisesti tähän tarkoitukseen tarkoitetussa astiassa. Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankkauksen aikana. Tankkaa moottori pysäytettynä. Älä koskaan avaa säiliön tulppaa äläkä tankkaa moottorin käydessä tai kun se on käytön jälkeen kuuma. Älä täytä polttonestesäiliötä liian täyteen. Jätä tyhjää tilaa (= vähintään 2 -3 cm säiliön yläosassa), jotta bensiini ei lämpölaajenemisen seurauksena valu yli. 4.3 MOOTTORIÖLJYN TASON TARKASTUS Kampikammio on toimitettaessa täytetty öljyllä SAE 30. Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oikea. Koneen pitää tarkastuksen aikana olla tasaisella alustalla. Pyyhi puhtaaksi öljynmittapuikon ympäristö. Vedä öljynmittapuikko ulos. Pyyhi öljynmittapuikko puhtaaksi. Paina se täysin sisään ja kierrä kiinni. Löysää ja vedä öljynmittapuikko uudelleen ulos. Lue öljyn taso. Täytä öljyä FULL-merkkiin saakka, jos taso on sen alapuolella (kuva 8). 4.4 TASON TARKASTUS – VAIHTEISTOÖLJY (Compact HST) Vaihteisto on toimitettaessa täytetty öljyllä SAE 10W-40. Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oikea. Koneen pitää tarkastuksen aikana olla tasaisella alustalla. Lue öljyn taso säiliössä (kuva 9). Öljytason pitää olla ”MAX” ja ”MIN”-merkintöjen välillä. Täytä tarvittaessa öljyä. Käytä öljylaatua SAE 10W-40 (20W-50). 4.5 TURVAJÄRJESTELMÄ Tämä kone on varustettu turvajärjestelmällä, joka koostuu: - vaihteiston katkaisimesta (vain Compact). - jarrupolkimen katkaisimesta (vain Compact HST). - istuimen kannattimen katkaisimesta. - voimanoton kytkentävivun katkaisimesta. Koneen voi käynnistää edellyttäen, että: - vaihteenvalitsin on vapaa-asennossa (vain Compact). - jarrupoljin on painettuna (vain Compact HST). - kuljettaja istuu paikallaan. - voimanotto on irtikytketty. Tarkasta turvajärjestelmän toiminta ennen jokaista käyttökertaa! Moottori käynnissä ja kuljettaja paikallaan istuimellaan tarkasta toiminta seuraavasti: - valitse vaihde ja kohota itseäsi istuimesta - moottorin pitää pysähtyä (vain Compact). - paina käyttöpoljinta niin, että kone liikkuu ja vapauta sitten käyttöpoljin - koneen pitää pysähtyä (vain Compact HST). - kytke voimanotto ja kohota itseäsi istuimesta – moottorin pitää pysähtyä.

13 SUOMIFI Konetta ei saa käyttää, jos turvajärjestelmä ei toimi moitteettomasti! Toimita kone huoltokorjaamoon tarkastusta varten. 4.6 KÄYNNISTYS 1. Avaa polttonestehana (kuva 7). 2. Varmista, että sytytystulpan kaapeli on paikallaan. 3. Tarkasta, että voimanotto on irtikytketty. 4a. Compact: Siirrä vaihteenvalitsin vapaa- asentoon. 4b. Compact HST: Älä pidä jalkaa käyttöpolkimella. 5. Kylmäkäynnistys: siirrä vipu eteen rikastinasentoon. Käynnistys lämpimänä: siirrä kaasunsäädin täyskaasuasentoon (n. 1 cm taaksepäin rikastinasennosta). 6. Paina jarrupoljin täysin pohjaan. 7. Käännä virta-avain käynnistysasentoon. 8. Kun moottori on käynnistynyt, siirrä kaasuvipu rikastinasennosta täyskaasuasentoon. 9. Älä kuormita moottoria heti kylmäkäynnistyksen jälkeen, vaan anna moottorin käydä muutaman minuutin ajan. Silloin öljy ehtii lämmetä. Käytön aikana - aja aina moottori täyskaasulla. 4.7 PYSÄYTYS Kytke voimanotto irti. Kiristä seisontajarru. Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä 1 - 2 minuuttia. Pysäytä moottori kääntämällä virta- avain pysäytysasentoon. Sulje polttonestehana. Erityisen tärkeää, jos konetta kuljetetaan esim. peräkärryssä. Jos kone jätetään ilman valvontaa, irrota sytytystulpan kaapeli sytytystulpasta. Poista myös virta- avain virtalukosta. Moottori voi olla erittäin kuuma heti pysäytyksen jälkeen. Älä koske äänenvaimentimeen, sylinteriin tai jäähdytysripoihin. Palovammojen vaara. 4.8 AJOVINKKEJÄ Huolehdi siitä, että moottorissa on oikea öljymäärä rinteissä ajettaessa (öljytaso FULL-merkin kohdalla). Ole varovainen rinteissä. Vältä äkillisiä liikkeellelähtöjä ja pysäytyksiä, kun ajat ylös tai alas rinnettä. Aja aina viistosti rinteen poikki. Aja ylhäältä alaspäin ja päinvastoin. Alkuperäislisävarusteilla varustettua konetta saa ajosuunnasta riippumatta ajaa enintään 10 astetta kallellaan olevalla alustalla. Laske nopeutta rinteissä ja tiukoissa kaarteissa, jotta kone ei kaadu etkä menetä koneen hallintaa. Älä käännä ohjauspyörää ääriasentoon suurimmalla vaihteella ja täyskaasulla ajettaessa. Kone voi kaatua. Pidä kädet ja sormet kaukana runko- ohjauksesta ja istuimen kannattimesta. Puristumisvaara. Älä koskaan aja ilman konepeltiä. 5 HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 5.1 HUOLTO-OHJELMA STIGAn huolto-ohjelmaa on noudatettava ympäristösyistä, jotta kone pysyy jatkuvasti hyvässä kunnossa ja että sen luotettavuus ja käyttöturvallisuus säilyvät. Ohjelman sisältö on selostettu oheisesta huoltovihkosesta. On suositeltavaa, että kone huolletaan aina valtuutetussa huoltokorjaamossa. Tämä varmistaa, että työn tekee koulutettu henkilökunta ja että siinä käytetään alkuperäisvaraosia. Jokaisen huollon yhteydessä huoltovihkoon lyödään leima. Täyteen leimattu huoltovihko on arvopaperi, joka nostaa koneen jälleenmyyntiarvoa. 5.2 VALMISTELUT Ellei toisin mainita kaikki huolto- ja kunnossapitotoimenpiteet suoritetaan kone paikallaan ja moottori pysäytettynä. Estä koneen siirtyminen kiristämällä seisontajarru. Estä moottorin tahaton käynnistyminen kytkemällä veto irti, pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan johdin tai poista avain lukosta:

14 SUOMIFI 5.3 PUHDISTUS Palovaaran vähentämiseksi moottori, äänenvaimennin, akku ja polttonestesäiliö tulisi pitää puhtaana ruohosta, lehdistä ja öljystä. Tarkasta säännöllisesti, ettei missään ole öljy- ja/tai polttonestevuotoja. Älä suuntaa painepesurin suihkua suoraan voimansiirtoon. Älä pese moottoria vedellä. Käytä harjaa ja paineilmaa. 5.4 MOOTTORIÖLJY Vaihda moottoriöljy ensimmäisen kerran 5 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 50 käyttötunnin välein tai kerran kaudessa. Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä. Käytä hyvälaatuista synteettistä öljyä (huoltoluokka SF, SG tai SH). Vaihda öljy useammin, 25 käyttötunnin välein tai vähintään kerran ajokaudella, jos moottoria kuormitetaan paljon tai jos ympäristön lämpötila on korkea. Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, jos se tyhjennetään heti käytön jälkeen. Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutti ennen öljyn tyhjennystä. 1. Öljyntyhjennysputki (metallia kuva 7): Irrota öljyn tyhjennystulppa putken päässä. Kerää öljy astiaan. Toimita se keräyspisteeseen. Varo tiputtamasta öljyä käyttöhihnoille. 2. Tiukkaa öljyntyhjennystulppa. Varmista, että tulpan tiiviste ja O-rengas ovat ehjiä ja paikallaan. 3. Irrota öljynmittapuikko ja täytä uutta öljyä Öljymäärä: 1,4 litraa Öljylaatu, kesä (> 4° C): SAE-30 (myös öljylaatua SAE 10W-30 voidaan käyttää. Öljykulutus voi kuitenkin olla hieman suurempi öljylaatua 10W-30 käytettäessä. Tarkasta siksi öljytaso useammin, jos tämän tyyppistä öljyä käytetään). Öljylaatu, talvi (< 4° C): SAE 5W-30 (jos tätä ei ole saatavana, käytä öljylaatua SAE 10W-30) Älä käytä öljyn lisäaineita. Älä täytä liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin ylikuumentumisen. Kun olet täyttänyt öljyn, käynnistä moottori ja anna sen käydä tyhjäkäynnillä 30 sekunnin ajan. Pysäytä moottori. Odota 30 sekuntia ja tarkasta öljytaso. Tarkasta esiintyykö öljyvuotoja. Täytä tarvittaessa öljyä FULL-merkkiin saakka. 5.5 ILMANSUODATIN - MOOTTORI Vaihda esisuodatin 25 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa. Puhdista paperisuodatin 100 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa. HUOM! Puhdista/uusi molemmat suodattimen useammin, jos konetta käytetään pölyisissä olosuhteissa. 1. Irrota ilmansuodattimen kansi (kuva 10). 2. Irrota paperisuodatin ja esisuodatin (= vaahtomuovisuodatin). Varo, ettei likaa pääse kaasuttimeen. Puhdista ilmansuodatinkotelo. 3. Uusi esisuodatin. 4. Puhdista paperisuodatin seuraavasti: Naputa sitä kevyesti tasaista pintaa vasten. Jos suodatin on erittäin likainen, vaihda suodatin. 5. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä. Petrolipohjaisia liuotinaineita, kuten valopetrolia ei saa käyttää paperisuodattimen puhdistamiseen. Liuotinaine tuhoaa suodattimen. Älä käytä paineilmaa paperisuodattimen puhdistamiseen. Paperisuodatinta ei saa öljytä. 5.6 SYTYTYSTULPPA Vaihda sytytystulppa 100 käyttötunnin välein tai kerran kaudessa. Sytytystulpan irrotusta varten tarvikepussissa on sytytystulppahylsy A ja sen vääntötappi B. Moottorinvalmistajan suositus: Champion RC12YC. Kärkiväli: 0,7 - 0,8 mm (kuva 11). 5.7 JÄÄHDYTYSILMAN OTTO - MOOTTORI Moottori on ilmajäähdytteinen. Jäähdytysjärjestelmän tukkeutuminen vaurioittaa moottoria. Puhdista moottori 100 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa. Irrota tuulettimen kotelo. Puhdista sylinterin jäähdytysrivat, tuuletin ja pyörivä suojaritilä. Puhdista useammin, jos leikkaat kuivaa ruohoa. 5.8 AKKU Akku on venttiilisäädelty malli, jonka nimellisjännite on 12 volttia. Akku on täysin huoltovapaa. Elektrolyytin tasoa ei tarvitse tarkastaa eikä sitä tarvitse lisätä (kuva 12). Akku toimitetaan tarvikelaatikossa. Akku pitää ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Akku tulee säilyttää täyteen ladattuna. Jos akkua säilytetään täysin tyhjänä, siihen voi tulla pysyviä vaurioita.

15 SUOMIFI Jos kone on pidemmän aikaa käyttämättömänä (yli 1 kuukausi), akku pitää ladata täyteen ja varastoida irtikytkettynä viileässä ja turvallisessa paikassa. Lataa akku täyteen ennen asennusta. Akku voidaan ladata kahdella tavalla: 1. Akkulaturilla (suositeltava). Akkulaturin jännitteen pitää olla vakio. Akku saattaa vaurioitua, jos sitä ladataan vakiotyyppisellä laturilla (happoakuille tarkoitettu). Stiga suosittelee akkulaturia 1136-0602-01, joka voidaan tilata valtuutetuilta jälleenmyyjiltä. 2. Akku voidaan myös ladata kiinni koneessa. Tällöin on erittäin tärkeää, erityisesti ensimmäisellä käyttökerralla pitemmän varastoinnin jälkeen, että moottorin annetaan käydä vähintään 45 minuutin ajan. Älä oikosulje akun napoja. Kipinät voivat aiheuttaa palovaaran. Riisu metallikorut, jotka saattavat osua akun napoihin. Jos akun kuori, kannet, navat ja venttiilien peitelistan kahvat vaurioituvat, akku tulee uusia. Puhdista hapettuneet akunnavat. Puhdista akunnavat teräsharjalla ja rasvaa ne. 5.9 VOITELU Koneen runko-ohjauksen nivelessä on neljä voitelunippaa, joihin on puristettava yleisrasvaa 25 käyttötunnin välein (kuva 13). Huom. Neljäs voitelunippa ei näy kuvassa. Se on alasivulla, nivelakselin etumaisessa laakerissa. Voitele ohjausketju ketjusuihkeella muutaman kerran kaudessa. Etupyöränavoissa on voitelunipat, joihin on puristettava yleisrasvaa 50 käyttötunnin välein. Voitele kaikki muovilaakerit yleisrasvalla muutaman kerran kaudessa. Voitele kiristysvarren nivelet moottoriöljyllä muutaman kerran kaudessa. Tiputa hieman moottoriöljyä hallintavaijereiden molempiin päihin muutaman kerran kaudessa. Compact HST: Hydrostaattinen voimansiirto on toimitettaessa täytetty öljyllä 10W-40. Ellei sitä avata (saa suorittaa vain ammattilainen) eikä vuotoa esiinny, öljyä ei normaalisti tarvitse lisätä. Vaihteistoöljyä ei normaalisti tarvitse vaihtaa. 5.10 OHJAUSVAIJERIT Säädä ohjausvaijerit ensimmäisen kerran 2-3 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin välein. Aseta kone suoraanajoasentoon. Kiristä ohjausvaijerit kiertämällä muttereita, jotka ovat ohjausnivelen alasivulla (kuva 14). Ohjausvaijereiden päitä on pidettävä paikallaan kiristyksen aikana, jotta vaijerit eivät kierry. Pidä vastaan jakoavaimella tai vastaavalla vaijerin päästä. Kiristä mutteria niin, ettei ketjuissa ole yhtään välystä. Kierrä molempia muttereita yhtä paljon, jotta ohjauspyörän asento ei muutu. Käännä ohjauspyörä säädön jälkeen molempiin ääriasentoihin. Tarkasta, että ketju ei mene taittopyörään ja että vaijerit eivät mene ohjaushammasvaihteeseen. Älä kiristä ohjausvaijereita liikaa. Ohjaus muuttuu jäykäksi ja vaijereiden kuluminen lisääntyy. 6 PATENTTI - MALLISUOJA Tämä kone ja sen osat on suojattu seuraavilla patenteilla ja mallisuojilla: 9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE) 00921248.1 (EPC), 00931809.8 (EPC) GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin ilman eri ilmoitusta.

16 DANSKDK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade og/eller materielle skader kan blive konsekvensen, hvis ikke instruktionerne følges nøje. Læs denne brugsanvisning samt de vedlagte »SIKKERHEDSFORSKRIFTER« omhyggeligt igennem, før maskinen startes. 1.1 SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel! Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanual, før maskinen tages i brug. Advarsel! Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle tilskuere borte. Advarsel! Brug altid høreværn. Advarsel! Denne maskine er ikke beregnet til at køre med på offentlig vej. Advarsel! Med monteret originaltilbehør må maskinen kun køres på skråninger med en maksimal hældning på 10°, uanset retning. Advarsel! Risiko for klemning. Hold hænder og fødder væk fra midterstyringen. Advarsel! Risiko for forbrænding. Rør ikke ved lydpotten/katalysatoren. 1.2 Generelt Denne maskine findes i to udførelser. • Compact, manuel transmission, benævnes Compact. • Compact, hydrostatisk transmission, benævnes Compact HST. 2 BETJENINGSUDSTYR Punkterne 1 - 9, se fig. 1 - 3. 2.1 Redskabsløfter, mekanisk (1) For at skifte mellem arbejdsstilling og transportstilling: 1. Træd pedalen helt ned. 2. Slip pedalen langsomt. 2.2 DRIFTSBREMSE/KOBLING (2, Compact) Pedal som kombinerer driftsbremse og kobling. Tre stillinger: 1. Pedalen sluppet - fremadkørslen er tilkoblet. Maskinen bevæger sig, hvis den står i gear. Driftsbremsen er ikke aktiveret. 2. Pedalen trådt halvt ned - fremadkørslen er frikoblet, og der kan skiftes gear. Driftsbremsen er ikke aktiveret. 3. Pedalen trådt helt ned - fremadkørslen er frikoblet. Driftsbremsen er fuldt aktiveret. OBS! Regulér ikke hastigheden med koblingen ved at lade den glide. Brug i stedet korrekt gear, således at der opnås korrekt hastighed. 2.3 Kobling-parkeringsbremse (2, Compact HST) Pedalen (2) har følgende tre stil- linger: •Sluppet. Koblingen er ikke aktiveret. Parke- ringsbremsen er ikke aktiveret. •Trådt halvt ned. Fremadkørslen frikoblet. Par- keringsbremsen er ikke aktiveret. •Trådt helt ned. Fremadkørslen frikoblet. Par- keringsbremsen fuldt aktiveret, men ikke låst.

17 DANSKDK 2.4 Lås, parkeringsbremse (3) Låsen låser pedalen (2) i nede-position. Funktionen bruges til at låse maskinen på skråninger, ved transport, etc. Parkeringsbremsen skal altid være koblet fra under kørsel. Låsning: 1. Træd pedalen (2) helt ned. 2. Før låsen (3) opad. 3. Slip pedalen (2). 4. Slip låsen (3). Oplåsning: Træd på og slip pedalen “kobling-bremse”. 2.5 Træk-driftsbremse (4, Compact HST) Pedalen (4) bestemmer udvekslingsforholdet mel- lem motoren og drivhjulene (= hastigheden). Når pedalen slippes, aktiveres driftsbremsen. 1. Træd pedalen fremad - maskinen bevæger sig frem- ad. 2. Pedalen er ikke påvirket - ma- skinen står stille. 3. Træd pedalen bagud - maskinen bakker. 4. Trykket mindskes på pedalen - maskinen bremser op. 2.6 GAS-/CHOKERHÅNDTAG (5) Håndtag til indstilling af motorens omdrejningstal samt til at give motoren choker ved koldstart. 1. Choker - ved start af kold motor. Chokerpositionen er længst fremme i rillen. Lad være med at køre med maskinen i denne indstilling, men sørg for at føre håndtaget til indstilling Fuld gas (se nedenfor), når motoren er varm. 2. Fuld gas - når maskinen er i brug, bør der altid gives fuld gas. 3. Tomgang. 2.7 TÆNDINGSLÅS (6) Tændingslås som benyttes til at starte og stoppe motoren. Fire stillinger: 1. Stopstilling - motoren er kortsluttet. Nøglen kan tages ud. 2/3. Kørestilling. 4. Startstilling - den elektriske startmotor aktiveres, når nøglen drejes til den fjederbelastede startstilling. Lad nøglen gå tilbage til kørestilling 2/3, når motoren er startet. 2.8 GEARSTANG (7, Compact) Stang til at vælge en af gearkassens fem fremadstillinger (1-2-3-4-5), frigear (N) eller bakgear (R). Koblingspedalen skal være trådt ned ved gearskift. OBS! Sørg for, at maskinen står helt stille, inden der skiftes fra bak til frem eller omvendt. Hvis maskinen ikke vil i gear, så slip koblingspedalen og træd den ned igen, og sæt i gear igen. Tving aldrig maskinen i gear! 2.9 KRAFTUDTAG (8) Håndtag til til- og frakobling af kraftudtag til drift af frontmonteret tilbehør. To stillinger: 1. Forreste stilling - kraftudtaget er koblet fra. 2. Bageste stilling - kraftudtaget er koblet til. 2.10 UDKOBLINGSHÅNDTAG (9, Compact HST) Håndtag til at udkoble den trinløse transmission. Giver mulighed for at skubbe maskinen uden hjælp fra motoren. To stillinger: 1. Håndtaget bagud - transmissionen er indkoblet til normal brug. 2. Håndtaget fremad - transmissionen er udkoblet. Maskinen kan skubbes manuelt. Maskinen må ikke slæbes længere strækninger, eller med høj fart. Transmissionen kan blive beskadiget herved.

18 DANSKDK 3 ANVENDELSESOMRÅDER Maskinen må kun bruges til følgende formål med det angivne STIGA originaltilbehør: 1. Græsslåning Med klippeaggregat 13-2939 (92M). 2. Snerydning Med sneplov 13-0918. Snekæder 13-0936 (16”) og rammevægte 13-0923 anbefales. 3. Transport af græs og blade Med transportvogn 13-1979 (Standard). Trækanordningen må højst belastes med en lodret kraft på 100 N. Belastningen på trækanordningen fra påhængstilbehør må højst være 500 N. OBS! Man skal kontakte sit forsikringsselskab før enhver brug af påhængsvogn. OBS! Denne maskine er ikke beregnet til at køre på offentlig vej. 4 Start og Kørsel 4.1 MOTORHJELM For at kunne foretage tankning, tilsyn og vedlige- holdelse af motoren og batteriet skal man åbne mo- torhjelmen. Motoren må ikke være i gang, når hjelmen åbnes. Åbning: 1. Før sædespærren op (fig. 4) og vip sædet frem. 2. Træk op i gummistroppen i hjelmens forkant (fig. 5). 3. Tag fat i hjelmens forkant og vip hjelmen op (fig. 6). Lukning: 1. Tag fat i hjelmens forkant og vip hjelmen ned (fig. 6). 2. Fastgør hjelmen fortil med gummistroppen (fig. 5). Maskinen må ikke bruges, uden at motorhjelmen er vippet ned. Der er risiko for forbrænding og klemningsskader. 4.2 BENZINPÅFYLDNING Åbn motorhjelmen som beskrevet ovenfor. Skru tankdækslet af og påfyld ren blyfri benzin. Olieblandet 2-taktsbenzin må ikke anvendes (fig. 7). OBS! Tænk på, at almindelig blyfri benzin er en ferskvare; køb ikke mere benzin, end du bruger på 30 dage.Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan med fordel anvendes. Denne type benzin har en sammensætning, der er mindre skadelig for både mennesker og natur. Benzin er meget brandfarlig. Opbevar benzinen i beholdere, der er specielt fremstillet til dette formål. Påfyld kun benzin ude i det fri, og undlad tobaksrygning under påfyldningen. Fyld benzin på, inden motoren startes. Tag aldrig benzindækslet af, og påfyld aldrig benzin, mens motoren kører eller stadig er varm. Fyld aldrig benzintanken helt op. Efterlad et tomrum (mindst 2-3cm øverst i tanken), så benzinen kan udvide sig uden at flyde over, når den opvarmes. 4.3 NIVEAUKONTROL - MOTOROLIE Krumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE 30. Kontrollér hver gang før brug, at oliestanden er rigtig. Maskinen skal stå plant. Tør rent omkring oliepinden. Løsn oliepinden og træk den op. Tør den af. Før den helt ned og skru den fast. Skru den løs og tag den op igen. Aflæs olieniveauet. Påfyld olie til »FULL«-mærket, hvis oliestanden er lavere end dette mærke (fig. 8). 4.4 NIVEAUKONTROL - TRANSMISSIONSOLIE (Compact HST) Transmissionen er ved levering påfyldt olie SAE 10W-40. Kontrollér hver gang før brug, at oliestanden er rigtig. Maskinen skal stå plant. Aflæs oliestanden på beholderen (fig. 9). Oliestanden skal være mellem »MAX« og »MIN«. Ved behov påfyldes mere olie. Brug SAE 10W-40 (20W-50) olie. 4.5 SIKKERHEDSSYSTEM Denne maskine er udstyret med et sikkerhedssystem, der består af: - en kontakt ved transmissionen (kun Compact). - en kontakt ved bremsepedalen (kun Compact HST). - en kontakt i sædet/sædekonsollen. - en kontakt ved indkoblingshåndtaget til kraftudtaget. For at starte maskinen skal: - gearstangen stå i frigear (kun Compact). - bremsepedalen være trådt ned (kun Compact HST). - føreren sidde på sædet. - kraftudtaget koblet fra.

19 DANSKDK Sikkerhedssystemets funktion skal altid kontrolleres hver gang før brug! Med motoren i gang og føreren siddende på sædet udføres kontrollen på denne måde: - Sæt i gear, løft kroppen lidt - motoren skal standse (kun Compact). - træd drivpedalen ned, så maskinen bevæger sig, slip drivpedalen - maskinen skal standse (kun Compact HST). - slå kraftudtaget til, løft kroppen lidt - motoren skal standse. Hvis ikke sikkerhedssystemet fungerer, må maskinen ikke anvendes! Indlever maskinen til eftersyn på et serviceværksted. 4.6 START 1. Åbn benzinhanen op (fig. 7). 2. Se efter, at tændrørskablet sidder på plads. 3. Kontrollér, at kraftudtaget er koblet fra. 4a. Compact: Sæt gearstangen i frigear. 4b. Compact HST: Hold ikke foden på drivpedalen. 5. Koldstart - før gashåndtaget længst frem i chokerstilling. Varmstart - sæt gashåndtaget på fuld gas (ca. 1 cm bagved chokerstillingen). 6. Træd bremsepedalen i bund. 7. Drej tændingsnøglen og start motoren. 8. Når motoren er startet, skub da gashåndtaget lidt efter lidt til fuld gas, hvis chokeren har været brugt. 9. Ved koldstart må maskinen ikke belastes umiddelbart efter start; lad motoren gå i nogle minutter først, så olien når at blive varmet op. Under brugen - kør altid motoren med fuld gas. 4.7 STOP Slå kraftudtaget fra. Træk parkeringsbremsen. Lad motoren gå i tomgang 1 - 2 minutter. Stands motoren ved at dreje tændingsnøglen. Luk benzinhanen. Det er især vigtigt, hvis maskinen skal transporteres, f.eks. på en påhængsvogn. Hvis maskinen efterlades uden opsyn, skal tændrørskablet fjernes fra tændrøret. Desuden skal tændingsnøglen tages ud. Motoren kan være meget varm lige efter standsning. Undgå at røre ved lydpotte, cylinder eller køleribber. Dette kan give forbrændingsskader. 4.8 KØRETIPS Sørg omhyggeligt for, at der er den rigtige oliemængde i motoren ved kørsel på skråninger (oliestand på »FULL«). Vær forsigtig på skråninger. Undgå at starte eller stoppe pludseligt, når du kører opad eller nedad på en skråning. Kør aldrig på tværs af en skråning. Kør oppefra og ned og nedefra og op. Maskinen, med monteret originaltilbehør, må kun køres med højest 10° hældning, uanset retning. Nedsæt hastigheden på skråninger og i skarpe sving, så maskinen ikke vælter, eller så du ikke mister herredømmet over maskinen. Drej ikke rattet helt ud ved kørsel med fuld gas i højeste gear. Maskinen kan vælte. Hold hænder og fødder borte fra knækled og sædekonsol. Der er risiko for klemning. Kør aldrig uden motorhjelm. 5 SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE 5.1 SERVICEPROGRAM For at holde maskinen i god stand hele tiden med hensyn til pålidelighed og driftssikkerhed, samt ud fra et miljøsynspunkt, bør STIGAs serviceprogram følges. Indholdet af dette program fremgår af det medleverede servicehæfte. Vi anbefaler, at hver service udføres af et autoriseret værksted. Dette garanterer, at arbejdet udføres af uddannet personale og med originale reservedele. Ved hver udførelse af service bliver servicehæftet stemplet. Et »fuldstemplet« servicehæfte er et værdipapir, der øger maskinens gensalgsværdi. 5.2 FORBEREDELSE Hvis ikke andet er angivet, skal al service og vedligeholdelse udføres, når maskinen står stille, og motoren er slukket. Undgå, at maskinen triller, ved altid at trække parkeringsbremsen. Forhindr ufrivillig motorstart ved at frikoble trækket, stoppe motoren og løsne tændrørskablet eller tage tændingsnøglen ud.

20 DANSKDK 5.3 RENGØRING For at reducere brandfaren skal motor, lyddæmper, batteri og brændstoftank holdes fri for græs, blade og olie. For at mindske brandfaren skal det regelmæssigt kontrolleres, at der ikke siver olie og/eller brændstof ud. Hvis der anvendes højtryksrenser, må strålen ikke rettes direkte mod transmissionen. Spul ikke vand på motoren. Brug en børste eller trykluft for at gøre den ren. 5.4 MOTOROLIE Skift motorolie første gang efter 5 timers drift, derefter for hver 50 timers drift eller en gang hver sæson. Skift olien, medens motoren er varm. Brug syntetisk olie af god kvalitet (serviceklasse SF, SG eller SH). Skift olie oftere, for hver 25 timers drift eller mindst en gang hver sæson, hvis motoren skal arbejde meget tungt, eller omgivelsestemperaturen er høj. Motorolien kan være meget varm, hvis den tappes af straks efter standsning. Lad derfor motoren køle af nogle minutter, inden olien tappes af. 1. Olieaftapningsrør (metal fig. 7): Skru olieaftapningsproppen af for enden af røret. Olien skal opsamles i et kar. Den skal indleveres til en genbrugsstation. Undgå at spilde olie på kileremmene. 2. Skru olieaftapningsproppen fast. Sørg for, at fiberpakningen og O-ringen inden i proppen er ubeskadigede og rigtigt anbragt. 3. Fjern oliepinden og påfyld frisk olie. Oliemængde: 1,4 liter Olietype, sommer (> 4° C): SAE-30 (SAE 10W-30 kan også anvendes. Olieforbruget kan dog øge noget, hvis der anvendes 10W-30. Kontrollér derfor olieniveauet oftere, hvis denne type olie anvendes). Olietype, vinter (< 4° C): SAE 5W-30 (Hvis denne olie ikke kan fås, kan man bruge SAE 10W-30.) Brug ingen tilsætningsmidler i olien. Fyld ikke for megen olie på. Dette kan føre til, at motoren overophedes. Efter oliepåfyldning skal motoren startes og gå i tomgang i 30 sekunder. Stands motoren. Efter yderligere 30 sekunder skal oliestanden kontrolleres. Undersøg, om der forekommer udsivning af olie. Fyld efter behov olie på op til »FULL«-mærket. 5.5 LUFTFILTER - MOTOR Skift forfilter en gang om året eller for hver 25 driftstimer. Papirfilteret gøres rent en gang om året eller for hver 100 driftstimer, alt efter hvad der indtræffer først. OBS! Udskift/rengør begge filtre oftere, hvis maskinen arbejder i støvede omgivelser. 1. Luftfilterdækslet aftages (fig. 10). 2. Papirfiltret og forfiltret (= skumplastfiltret) aftages. Der skal udvises forsigtighed, så der ikke kommer snavs i karburatoren. Luftfilterhuset gøres rent. 3. Udskift forfilteret. 4. Papirfilteret gøres rent på følgende måde: Det bankes let mod en plan overflade. Hvis det er meget snavset, skal det udskiftes. 5. Samling foretages i omvendt rækkefølge. Oliebaserede opløsningsmidler som f.eks. petroleum må ikke bruges til rengøring af papirfilteret. Sådanne opløsningsmidler vil ødelægge filteret. Der må ikke bruges trykluft ved rengøring af papirfilteret. Papirfilteret må ikke olieres. 5.6 TÆNDRØR Skift tændrør for hver 100 driftstimer eller hver sæson. Til skift af tændrør er der en tændrørsbøsning A og en drejetap B i tilbehørsposen. Motorfabrikanten anbefaler: Champion RC12YC. Korrekt elektrodeafstand: 0,7 - 0,8 mm (fig. 11). 5.7 KØLELUFTINDTAG - MOTOR Motoren er luftkølet. Et tilstoppet kølesystem vil skade motoren. For hver 100 driftstimer eller mindst en gang om året skal motoren gøres ren. Blæserkappen aftages. Cylinderens køleribber, blæseren og det roterende beskyttelsesgitter rengøres. Hvis du ofte slår tørt græs, skal delene rengøres oftere. 5.8 BATTERI Batteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V nominel spænding. Batteriet er helt vedligeholdelsesfrit. Man behøver ikke udføre kontrol af elektrolytniveauet eller foretage påfyldninger (fig. 12). Ved leveringen befinder batteriet sig i tilbehørsæsken. Før batteriet tages i brug første gang, skal det fuldlades. Batteriet skal altid opbevares fuldladet. Hvis batteriet opbevares helt uopladet, kan det få varige skader.