Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan Manual

Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

21
ITALIANOIT
1 GENERALITÀ
Questo simbolo indica unAvvertenza. 
In caso di inosservanza delle istruzioni 
fornite, è possibile che ne derivino lesio-
ni a persone e/o danni a cose.
Prima iniziare la procedura di assem-
blaggio leggere attentamente queste is-
truzioni per l’uso e le “NORME DI 
SICUREZZA”.
2 MONTAGGIO
Per evitare danni a persone o cose, non 
utilizzare la macchina prima di aver 
portato a termine le indicazioni della se-
zione “MONTAGGIO”.
2.1 BUSTA ACCESSORIUnitamente alla macchina viene...

Page 22

22
ITALIANOIT
Durante il montaggio. Vedere 5. Prima collegare il 
cavo rosso al morsetto positivo della batteria (+). 
Quindi, collegare il cavo nero al morsetto negativo 
della batteria (-).La batteria potrebbe andare in corto-
circuito o danneggiarsi se i cavi vengo-
no scollegati/collegati nellordine 
inverso.
Lalternatore e la batteria si danneggia-
no se i cavi vengono scambiati tra loro.
Serrare saldamente i cavi. I cavi allen-
tati possono causare incendi.
Non azionare mai il motore se la batte-...

Page 23

23
ESPAÑOLES
1 GENERAL
Este símbolo indica una ADVERTEN-
CIA. Si no se siguen al pie de la letra las 
instrucciones pueden producirse daños 
personales y materiales.
Lea atentamente estas instrucciones y el 
folleto “INSTRUCCIONES DE SEGU-
RIDAD” antes de empezar a montar la 
máquina.
2 MONTAJE
Para evitar que se produzcan lesiones y 
daños personales o materiales, no utili-
ce la máquina hasta haber aplicado to-
das las medidas que se indican en estas 
instrucciones.
2.1 BOLSA DE ACCESORIOSLa máquina va...

Page 24

24
ESPAÑOLES
Si conecta o desconecta los cables en or-
den inverso al indicado, se puede pro-
ducir un cortocircuito que dañe la 
batería.
Si intercambia los cables, tanto el gene-
rador como la batería resultarán daña-
dos.
Apriete bien los cables. Si quedan ca-
bles sueltos se podría producir un in-
cendio.
No ponga en marcha el motor con la ba-
tería desconectada. Tanto el generador 
como el sistema eléctrico podrían sufrir 
una avería grave.
Cuando haya vuelto a montar la batería, instale el...

Page 25

25
PORTUGUÊSPT
1 NOÇÕES GERAIS
Este símbolo significa AVISO. O não 
cumprimento rigoroso das instruções 
poderá resultar em lesões pessoais e/ou 
danos na propriedade.
Estas instruções de utilização e a bro-
chura anexa INSTRUÇÕES DE SE-
GURANÇA deverão ser lidas 
atentamente antes de começar a monta-
gem.
2 MONTAGEM
Para evitar ferimentos pessoais e danos 
materiais, não utilize a máquina até que 
todas as medidas nesta instrução te-
nham sido aplicadas.
2.1 SACO DE ACESSÓRIOSA máquina é fornecida com...

Page 26

26
PORTUGUÊSPT
2.4.2 Carregar utilizando um carregador de baterias
Quando se carrega com um carregador de baterias, 
é necessário utilizar um carregador com tensão 
constante.
Contactar o seu revendedor para adquirir um carre-
gador de baterias com tensão constante.
A bateria pode ficar danificada se se utilizar um 
carregador de bateria de tipo standard. 
2.4.3 Instalação
A bateria é colocada por baixo do depósito. Para 
aceder à bateria, desmontar primeiro o depósito de 
combustível, como segue:
1....

Page 27

27
PORTUGUÊSPT
2.8 CHAPA DE REBOQUEInstale a chapa de reboque (10:H) na traseira da 
máquina. Use os parafusos e as porcas (10:G+I).
Binário de aperto: 22 Nm.
2.9 PRESSÃO DOS PNEUSVerifique a pressão de ar dos pneus. Pressão de ar 
correcta:
Frente: 0,6 bar (9 psi)
Atrás: 0,4 bar (6 psi).
2.10 FIXAÇÕES DE DESENGATE RÁPIDO
As fixações de desengate rápido e as instruções de 
instalação são fornecidas numa caixa em separado. 
Monte as fixações de desengate rápido nas pontas 
do eixo dianteiro da máquina....

Page 28

28
POLSKIPL
1 INFORMACJE OGÓLNE
Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. 
W razie niedok ładnego zastosowania 
si ę do instrukcji mo że doj ść do obra że ń  
cia ła i/lub uszkodzenia mienia.
Przed rozpoczę ciem montażu nale ży 
dok ładnie zapozna ć si ę z niniejsz ą in-
strukcj ą oraz za łą czon ą broszur ą „IN-
STRUKCJE BEZPIECZE ŃSTWA”.
2 MONTA Ż
W celu unikni ęcia obra żeń  cia ła lub 
uszkodzenia mienia nie wolno u żywa ć 
maszyny, dopóki nie zostan ą przepro-
wadzone wszystkie czynno ści opisane w...

Page 29

29
POLSKIPL
Jeśli kable zostan ą od łą czone/pod łą czo-
ne nieprawid łowo, istnieje ryzyko 
zwarcia i uszkodzenia akumulatora.
W przypadku zamiany kabli dojdzie do 
uszkodzenia pr ądnicy i akumulatora.
Dokr ęć mocno przewody. Lu źne prze-
wody mog ą spowodowa ć po żar.
Nigdy nie wolno uruchamia ć silnika 
przy od łą czonym akumulatorze. Grozi 
to powa żnym uszkodzeniem pr ądnicy i 
instalacji elektrycznej.
Kiedy akumulator zosta naadowany, nale ży za-
montowa ć zbiornik paliwa w nast ępuj ący sposób:...

Page 30

30
РУССКИЙRU
1 ОБЩИЕ  СВЕДЕНИЯ
Этот  символ  соответствует  предуп-
реждению  ОСТОРОЖНО ! Во  из -
бежание  травм  и  повреждения  
оборудования  необходимо  строго  соб -
людать  данные  инструкции .
До  начала  сборки  необходимо  
внимательно  изучить  данные  
инструкции  и  сопроводительную  
брошюру  «инструкции  по  технике  
безопасности ».
2 СБОРКА
Во  избежание  травм  и  повреждения  
оборудования  запрещается  эксплуа -
тировать  машину  до  выполнения  
всех  указаний  данного  документа ....
Start reading Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan Manual

Related Manuals for Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan Manual

All Stiga manuals