Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO SVAN French Version Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO SVAN French Version Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 FR Traduction de la notice originale 3 REMISAGE Vidanger le réservoir d’essence. Démarrer le mo- teur et le laisser tourne r jusqu’à ce qu’il s’arrête. Faire la vidange d’huile lo rsque le moteur est en- core chaud. Dévisser la bougie et vers er une cuiller d’huile dans le cylindre. Donner quelques tours au moteur pour que l’huile se répartis se dans le cylindre. Re- mettre la bougie. Nettoyer entièrement la machine. Une attention particulière doit être a pportée à la propreté du pla- teau de...
Page 12
12 FR Traduction de la notice originale 4.3.3 Pose La batterie est située sous le réservoir. Pour y accé- der, commencer par dém onter le réservoir : 1. Ouvrir le capot du moteur. 2. Fermer l’arrivée de carburant, voir 3. 3. Desserrer les deux vis pa pillon (4:L) et retirer les clips. 4. Soulever prudemment le réservoir de carburant. À l’installation, voir 5: Reconnecter en premier lieu le câble rouge à la bor ne positive (+) de la bat- terie. Reconnecter ensuite le câble noir à la borne négative...
Page 13
13 FR Traduction de la notice originale 4.10 ACCESSOIRESPour le montage des accessoires, voir le manuel d’installation fourni sépa rément avec chaque élé- ment. Remarque : le plateau de coupe est considéré ici comme un accessoire. REMARQUE !Montage Courroie Les présentes instructions remplacent les instruc- tions existantes pour les machines 2WD concer- nant l’installation de la courroie du plateau de coupe et autres accessoires. Installer la courroie comme suit: 1. Placer la courroie sur la poulie...
Page 14
14 FR Traduction de la notice originale 5.4.2 Embrayage - frein de stationnement (13:B) Ne jamais enfoncer cette pédale pen- dant les déplacements pour éviter toute surchauffe des organes de transmission. La pédale (13:B) se règle sur trois positions : • Relâchée . Lembrayage nest pas activé. Le frein de stationne- ment nest pas activé. • Enfoncée à moitié . La marche avant est désac- tivée. Le frein de stationnement nest pas activé. • Totalement enfoncé. La marche avant est dé- sactivée. Le frein...
Page 15
15 FR Traduction de la notice originale 5.4.9 Prise de force (14:K)La prise de force ne peut jamais être en- gagée lorsque l’ac cessoire monté à l’avant est en position de transport. Cela aurait pour effet d’endommager la transmission par courroie. Levier permettant d’enclen cher et de débloquer la prise de force électroma gnétique actionnant les ac- cessoires montés à l’avant. Deux positions sont possibles : 1. Pression sur la partie avant du dis- joncteur – la prise de force est enclen- chée. Le...
Page 16
16 FR Traduction de la notice originale 1. Retirer les goupilles (15:G) de chaque côté. 2. Pour ouvrir les connexion rapides, appuyer avec le talon sur la section arrière. Voir (15:F). Une fois les connexions rapides ouver- tes, les bras du plateau reposent libre- ment dans les sections essieu. Ne jamais mettre le plateau en position de service ou d’entretien sans avoir reverrouillé les connexions rapides après avoir dé- croché la courroie du plateau. 3. Réaliser les interventions requises, par...
Page 17
17 FR Traduction de la notice originale Pro 20:Remettre la jauge en place et visser. Dévisser et la ressortir à nouveau. Lire le niveau d’huile sur la jauge. Pro25, Pro Svan: Remettre la jauge en place sans la visser. La ressor- tir pour vérifier le niveau d’huile. Si le niveau d’huile desc end en dessous du repère FULL, faire l’appoi nt. voir fig. 20-22. Le niveau d’huile ne do it jamais dépasser la mar- que « FULL » pour éviter la surchauffe du moteur. Si le niveau dépasse la marque « FULL », il...
Page 18
18 FR Traduction de la notice originale 7.5 DIRECTION ASSISTÉEAvec une direction assistée, les mouvements du volant sont facilités par le système hydraulique de l’engin. La machine se conduit donc très aisément lorsque le moteur fonc tionne à plein régime. L’effet servo diminue lors que le régime moteur baisse. 7.6 CONSEILS D’UTILISATIONVérifier le niveau d’huile avant chaque utilisation. C’est particuliè rement important pour travailler sur des terrains en pente. Voir 7.2. Être particulièrement...
Page 19
19 FR Traduction de la notice originale 8.2 PRÉPARATIONLes interventions d’entretien et de maintenance doivent être effectuées sur une machine à l’arrêt dont le moteur est coupé. Bloquer la machine en serrant le frein à main. Arrêter le moteur. Déconnecter les câbles de bougies et re- tirer la clé de contact pour éviter tout démarrage intempestif. 8.3 PRESSION DES PNEUSRégler la pression de s pneus comme suit : À l’avant : 0,6 bar (9 psi). À l’arrière : 0, 4 bar (6 psi). 8.4 ÉCHANGE DE LHUILE MO-...
Page 20
20 FR Traduction de la notice originale 8.5 FILTRE À CARBURANTRemplacer le filtre à carburant à chaque saison (voir fig. 20-22:Z). PAprès l’installation du nouveau filtre, vérifier l’absence de fuites. 8.6 TRANSMISSION, FILTRE À HUILEL’huile et le filtre de la transmission hydraulique doivent être vérifiés et réglés ou remplacés à la fré- quence indiquée dans le tableau ci-dessous. Type d’huile : Huile de synthèse 5W-50. Volume d’huile de rechange : environ 4,2 litres. 8.6.1 Vérification – réglage 1....