Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, FAIRWAY, EXCELLENT Italian Version Manual

Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, FAIRWAY, EXCELLENT Italian Version Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, FAIRWAY, EXCELLENT Italian Version Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

21
ESPAÑOLES
NOTA: antes de utilizar un remolque, consulte a su 
compañía de seguros.
NOTA: esta máquina no está diseñada para su con-
ducción en vías públicas.
4 ARRANQUE Y MANEJO
No utilice la máquina si la cubierta del 
motor no está correctamente cerrada y 
sujeta con la correa de goma. Podría su-
frir quemaduras y pillarse los dedos.
4.1 Llenado con gasolinaUtilice siempre gasolina sin plomo. No utilice bajo 
ningún concepto gasolina de dos tiempos con mez-
cla de aceite.
El depósito tiene una...

Page 22

22
ESPAÑOLES
4.4.2 Comprobación de seguridad 
eléctrica
Siempre que se vaya a utilizar la máqui-
na, es indispensable comprobar antes 
que el sistema de seguridad funcione 
correctamente.
4.5 Arranque1.  Abra la llave de combustible. 
Consulte la figura 14.
2.  Compruebe que el cable de la bujía está cor-
rectamente conectado a la bujía (algunos mode-
los llevan más de una bujía y, por tanto, más de 
un cable de bujía).
3.  Asegúrese de que la toma de fuerza está 
desconectada. 
4.  No ponga el pie en el...

Page 23

23
ESPAÑOLES
Es posible que el motor esté muy 
caliente inmediatamente después de 
apagarlo. No toque el silenciador, el cili-
ndro ni las aletas de refrigeración. Po-
dría quemarse.
4.8 LimpiezaPara reducir el riesgo de incendio, elim-
ine los restos de césped, hojas y aceite 
que pueda haber en el motor, el silenci-
ador, la batería y el depósito de combus-
tible.
Para reducir el riesgo de incendio, re-
vise periódicamente la máquina y aseg-
úrese de que no tiene fugas de aceite o 
de combustible....

Page 24

24
ESPAÑOLES
5.4.2 Aceite de motor
Utilice aceite con arreglo a la tabla siguiente.
Utilice aceite sin aditivos.
No ponga demasiado aceite; el motor podría re-
calentarse. 
Cambie el aceite con el motor aún tibio.
Si vacía el aceite nada más apagar el 
motor, es posible que esté muy caliente. 
Deje enfriar el motor unos minutos 
antes de vaciar el aceite.
1.  Fije la abrazadera al tubo de vaciado del aceite. 
Puede hacerlo con una pinza de tipo Polygrip u 
otra herramienta similar. Consulte la figura...

Page 25

25
ESPAÑOLES
5.7.2 Ajuste
Si es necesario, ajuste las cadenas de dirección de 
la manera siguiente:
1. Enderece totalmente la dirección.
2. Ajuste las cadenas de dirección con ayuda de 
las dos tuercas situadas bajo el punto central. 
Consulte la figura 26.
3. Ajuste las dos tuercas en la misma proporción 
hasta que desaparezca la holgura.
4. Pruebe la máquina conduciéndola en línea recta 
hacia delante y asegurándose de que el volante 
no esté descentrado.
5. Si el volante está descentrado, afloje una...

Page 26

26
ESPAÑOLES
No utilice aire comprimido ni disolventes deriva-
dos del petróleo, como queroseno, para limpiar el 
filtro de papel. Se estropearía.
No utilice aire comprimido para limpiar el filtro de 
papel y no lo engrase con aceite. 
5.9.2 Filtro de aire (Excellent)
Limpie el prefiltro (filtro de espuma) después de 
25 horas de funcionamiento.
Cambie el filtro de aire (filtro de papel) después de 
100 horas de funcionamiento.
NOTA: si conduce la máquina por terrenos polvo-
rientos, tendrá que limpiar o...

Page 27

27
PORTUGUÊSPT
1 NOÇÕES GERAIS
Este símbolo significa AVISO. Poderão 
resultar ferimentos e/ou danos graves 
em pessoas e propriedade se as in-
struções não forem seguidas cuidadosa-
mente.
Estas instruções de utilização e a bro-
chura anexa INSTRUÇÕES DE SEG-
URANÇA deverão ser lidas 
minuciosamente antes do arranque.
1.1 SímbolosOs seguintes símbolos aparecem na máquina. A 
sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções 
necessários durante a utilização e a manutenção.
Isto é o que os símbolos...

Page 28

28
PORTUGUÊSPT
2.4.2 Embraiagem-travão de 
estacionamento (3:B)
Nunca premir o pedal durante a con-
dução. Há o perigo de sobreaquecimen-
to na transmissão de potência.
O pedal (3:B) tem as três 
posições seguintes:
•Solto. A embraiagem não está activada. O 
travão de estacionamento não está activado.
•Carregado até meio curso. Mudança de 
marcha para a frente desengatada. O travão de 
estacionamento não está activado.
•Carregado a fundo. Mudança de marcha para 
a frente desengatada. O travão de...

Page 29

29
PORTUGUÊSPT
2.4.7 Comando do acelerador (5:G)
(Fairway, Excellent)
Comando para regular as rotações do motor.
1. Aceleração máxima – ao utilizar a má-
quina deve usar sempre aceleração máxi-
ma. 
2. Ralenti.
2.4.8 Comando do acelerador (5, 6:H)
(Fairway, Excellent)
Comando do tipo puxador para fechar o ar do mo-
tor ao arrancar a frio.
1. Comando puxado totalmente para fora 
– Válvula do ar fechada no carburador. 
Para arranque a frio.
2. Comando para dentro – válvula do ar 
aberta. Para arranque de...

Page 30

30
PORTUGUÊSPT
2.4.14 Assento (1:S)
O assento pode ser dobrado e regulado 
para a frente e para trás. O assento pode 
ser ajustado da seguinte maneira:
1. Desloque a alavanca de controlo (1:T) 
para cima.
2. Coloque o assento na posição desejada.
3. Solte a alavanca de controlo (1:S) para 
travar o assento em posição.
O assento está equipado com um interruptor de se-
gurança que está ligado ao sistema de segurança da 
máquina. Isto significa que determinadas activi-
dades perigosas não serão possíveis...
Start reading Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, FAIRWAY, EXCELLENT Italian Version Manual

Related Manuals for Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, FAIRWAY, EXCELLENT Italian Version Manual

All Stiga manuals