Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Villa 14 HST, Villa 16 HST Instructions Manual

Stiga Villa 14 HST, Villa 16 HST Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Villa 14 HST, Villa 16 HST Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 51

50
FRANÇAISFR
2.4.9 Réglage de la hauteur de coupe 
(2:I) (16 HST)
La machine est équipée d’un dispositif permettant 
d’utiliser un plateau à réglage électrique de la hau-
teur de coupe.
Le variateur permet d’adapter à l’infini la 
hauteur de coupe. 
Le plateau de coupe se connecte sur la prise (2:Z).
2.4.10 Levier de débrayage (5:K)
Levier permettant de débrayer la transmission var-
iable, ce qui permet de bouger la machine à la 
main, moteur éteint. 
Le levier d’embrayage ne doit jamais se 
trouver...

Page 52

51
FRANÇAISFR
REMARQUE ! L’essence sans plomb ne se con-
serve pas indéfiniment et ne doit pas être stockée 
plus de 30 jours.
Des carburants respectueux de l’environnement, 
par ex. l’essence alkylate, peuvent également être 
utilisés. Par leur composition, ils ont un impact ré-
duit sur la  nature et la santé.
L’essence est très inflammable et doit 
être conservée dans des récipients spé-
cialement conçus à cet effet. 
Faire le plein d’essence uniquement à 
l’extérieur, et ne pas fumer pendant...

Page 53

52
FRANÇAISFR
7.  Démarrer le moteur en tournant la clé de con-
tact.
8 Lorsque le moteur a été démarré en utilisant le 
choke, ramener progressivement la manette en 
position de plein régime (enfoncer d’environ 2 
cm par rapport à la position choke). 
9. Ne pas utiliser la machine pour des travaux sous 
charge immédiatement après un démarrage à 
froid. Laisser dabord tourner le moteur pendant 
quelques minutes pour permettre à l’huile de 
chauffer. 
Le mode plein régime doit toujours être enclenché...

Page 54

53
FRANÇAISFR
5.2 PréparationLes interventions d’entretien et de maintenance 
doivent être effectuées sur une machine à l’arrêt 
dont le moteur est coupé.
Bloquer la machine en serrant le frein à 
main.
Déconnecter les câbles de bougies et re-
tirer la clé de contact pour éviter tout 
démarrage intempestif. 
5.3 Pression des pneusRégler la pression des pneus comme suit :
À l’avant : 0,4 bar (6 psi). 
À l’arrière : 1,2 bar (17 psi). 
5.4 Remplacement de l’huile mo-
teur
Remplacer lhuile une première fois...

Page 55

54
FRANÇAISFR
5.8.1 Charge à l’aide du moteur
Pour recharger la batterie à l’aide du générateur de 
la machine :
1. Placer la batterie dans la machine comme illus-
tré ci-dessous.
2. Installer la machine à l’extérieur ou raccorder 
un système d’extraction d’air au pot d’échappe-
ment.
3. Suivre les instructions du manuel pour démarrer 
le moteur.
4. Laisser tourner le moteur de manière ininter-
rompue pendant 45 minutes.
5.  Arrêter le moteur. La batterie est à présent com-
plètement rechargée.
5.8.2...

Page 56

55
FRANÇAISFR
5.12 LubrificationLubrifier les points de graissage toutes les 25 heu-
res de service, conformément au tableau ci-des-
sous, ainsi qu’après chaque lavage.
6 BREVET - ENREGISTREMENT
Cette machine et les pièces qui la composent sont 
enregistrées sous le n° de brevet :
9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 
(SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 
(PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
(IT),...

Page 57

56
FRANÇAISFR 

Page 58

56
NEDERLANDSNL
1 ALGEMEEN
Dit symbool geeft een WAARSCHU-
WING weer. Als de instructies niet nau-
wkeurig worden opgevolgd, kan dit 
leiden tot ernstige persoonlijke verwon-
dingen en/of schade.
Voordat u deze machine in gebruik 
neemt, moet u de gebruiksaanwijzing 
en de meegeleverde VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN zorgvuldig 
doornemen.
1.1 SymbolenOp de machine ziet u de volgende symbolen  om u 
eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplet-
tendheid bij gebruik en tijdens onderhoud geboden 
is....

Page 59

57
NEDERLANDSNL
2.4.3 Vergrendeling, parkeerrem (1:C)
De vergrendeling vergrendelt het koppel-
ings-/rempedaal in de ingetrapte stand. 
Deze functie wordt gebruikt om de ma-
chine te vergrendelen op hellingen, tijdens 
transport enz., als de motor niet draait.
De parkeerrem moet tijdens het werk 
altijd uitgeschakeld zijn.
Vergrendelen:
1. Trap het pedaal (1:B) volledig in. 
2. Verplaats de vergrendeling (1:C) naar rechts.
3. Laat het pedaal los.
4. Laat de vergrendeling los.
Ontgrendelen:
Trap het...

Page 60

58
NEDERLANDSNL
2.4.8 Krachtafnemer (2:E)
De krachtafnemer mag nooit inge-
schakeld zijn wanneer het aan de voorz-
ijde gemonteerde gereedschap in de 
transportstand staat. Dit beschadigt de 
riemtransmissie.
Hendel voor in- en uitschakelen van de krachtafne-
mer voor aandrijving van het maaidek en aan de 
voorzijde gemonteerde accessoires. Twee standen:
1.Voorste stand - krachtafnemer uitge-
schakeld.
2. Achterste stand - krachtafnemer inge-
schakeld.
2.4.9 Instelling maaihoogte (2:I)
(16 HST)
De...
Start reading Stiga Villa 14 HST, Villa 16 HST Instructions Manual

Related Manuals for Stiga Villa 14 HST, Villa 16 HST Instructions Manual

All Stiga manuals