Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Villa 14 HST, Villa 16 HST Instructions Manual

Stiga Villa 14 HST, Villa 16 HST Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Villa 14 HST, Villa 16 HST Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 81

78
ESPAÑOLES
La batería es del tipo regulado por válvulas y su 
tensión nominal es de 12 V. El fluido que contiene 
no se puede comprobar ni reponer. El único man-
tenimiento que requiere la batería consiste en re-
cargarla, por ejemplo, después de un periodo 
prolongado sin utilizarla.
Cargue la batería completamente antes 
de utilizarla por primera vez. Guárdela 
siempre completamente cargada. Si la 
guarda descargada, se estropeará. 
5.8.1 Recarga con el motor
La batería se puede recargar con el...

Page 82

79
ESPAÑOLES
5.12 LubricaciónLubrique cada 25 horas de funcionamiento y 
después de cada lavado todos los puntos que se in-
dican en la tabla siguiente.
6 PATENTE Y DEPÓSITO DE DISEÑOS Y MODELOS
La máquina o partes de la misma están cubiertas 
por las patentes y los depósitos de diseños y mod-
elos siguientes:
9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 
(SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 
(PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
99 1095 (SE), 499 11...

Page 83

80
ESPAÑOLES 

Page 84

80
PORTUGUÊSPT
1 NOÇÕES GERAIS
Este símbolo significa AVISO. Poderão 
resultar ferimentos e/ou danos graves 
em pessoas e propriedade se as in-
struções não forem seguidas cuidadosa-
mente.
Estas instruções de utilização e a bro-
chura anexa INSTRUÇÕES DE SEG-
URANÇA deverão ser lidas 
minuciosamente antes do arranque.
1.1 SímbolosOs seguintes símbolos aparecem na máquina. A 
sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções 
necessários durante a utilização e a manutenção.
Isto é o que os símbolos...

Page 85

81
PORTUGUÊSPT
2.4.3 Inibidor, travão de estacionamento 
(1:C)
O inibidor fixa o pedal de embraiagem-
travão na posição de carregado. Esta 
função é utilizada para travar a máquina 
em declives, durante o transporte, etc., 
quando o motor não está a trabalhar.
O travão de estacionamento tem que es-
tar sempre desactivado durante o fun-
cionamento.
Trancar:
1. Carregar a fundo no pedal (1:B). 
2. Deslocar o inibidor (1:C) para a direita.
3. Soltar o pedal
4. Soltar o inibidor.
Destrancar:
Premir e soltar...

Page 86

82
PORTUGUÊSPT
2.4.8 Tomada de força (2:E)
Alavanca para acoplar e desacoplar a tomada de 
força para accionamento de plataformas de corte e 
de acessórios montados na frente. Duas posições:
1.Posição dianteira – tomada de força de-
sacoplada.
2. Posição traseira – tomada de força 
acoplada.
2.4.9 Ajuste da altura de corte (2:I)
(16 HST)
A máquina está equipada com um comando para 
utilização da plataforma de corte com regulação 
eléctrica da altura de corte.
O interruptor é utilizado para regular a al-...

Page 87

83
PORTUGUÊSPT
NOTA! Antes de usar um atrelado – contacte a sua 
companhia de seguros.
NOTA! Esta máquina não se destina a condução na 
via pública.
4 ARRANQUE E FUNCIONA-MENTO
A máquina não pode ser operada a não 
ser que a capota do motor esteja monta-
da e trancada. Risco de ferimentos devi-
do a queimaduras e esmagamento.
4.1 Abastecer com gasolinaUtilizar sempre gasolina sem chumbo. Nunca se 
deve utilizar gasolina misturada com óleo para mo-
tores de 2 tempos.
O depósito tem capacidade para 14...

Page 88

84
PORTUGUÊSPT
4.4 Arranque1.  Ver fig. 10. Abra a torneira de combustível lo-
calizada no interior da tampa, à esquerda, atrás.
2.  Verificar se os cabos das velas estão instalados 
nas velas.
3.  Certificar-se de que a tomada de força está 
desengatada. 
4.  Não manter o pé no pedal de accionamento. 
5. Arranque a frio – colocar o comando do acel-
erador na posição de obturador de ar. 
Arranque com motor quente – colocar o coman-
do do acelerador na posição de aceleração 
máxima (aprox. 2 cm atrás da...

Page 89

85
PORTUGUÊSPT
5 MANUTENÇÃO
5.1 Programa de revisõesPara manter a máquina sempre em bom estado no 
que se refere a fiabilidade e segurança de funcion-
amento, e também do ponto de vista ecológico, 
deve seguir-se o programa de assistência da STI-
GA.
O conteúdo deste programa encontra-se no livro de 
registo de revisões anexo.
A revisão básica
 deverá ser sempre realizada por 
uma oficina autorizada.
A primeira revisão e a revisão intermédia
 devem 
ser realizadas por uma oficina autorizada mas tam-
bém...

Page 90

86
PORTUGUÊSPT
não ficar torcido. Utilizando uma chave inglesa 
ajustável ou outra ferramenta semelhante, agarre 
no punho da chave nas extremidades do cabo.
Ajuste os cabos da direcção até a folga desaparecer 
totalmente.
Não estique demasiado os cabos da direcção. Se 
isso acontecer, a direcção fica pesada e desgastada 
e o desgaste dos cabos será maior.
5.8 BateriaNunca sobrecarregar a bateria. A so-
brecarga pode danificar a bateria.
Não colocar os terminais da bateria em 
curto-circuito. Ocorrência...
Start reading Stiga Villa 14 HST, Villa 16 HST Instructions Manual

Related Manuals for Stiga Villa 14 HST, Villa 16 HST Instructions Manual

All Stiga manuals