Home > Teac > Home Theater System > Teac Pl D2000 Owners Manual

Teac Pl D2000 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Teac Pl D2000 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 4 Teac manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9A09053700
    PL-D2000
    AV Digital Home Theater System
    OWNER’S MANUAL
    MANUEL DU PROPRIETAIRE
    BEDIENUNGSANLEITUNG
    MANUALE D’ISTRUZIONI
    MANUAL DEL USUARIO
     
    						
    							2
    WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-
    SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
    Y
    E
    R
    THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT
    OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE  ACCOMPANYING  THE  APPLIANCE. THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE, IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE
    PRESENCE OF UNINSULATED DANGEROUS VOLTAGE WITHIN THE PRODUCT’S ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO
    CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS.
    AC POWER CORD CONNECTION
    CAUTION:
    TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG
    TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
    CORDE DE CONNEXION CA
    ATTENTION:
    POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME
    LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
    CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
    For CANADA
    Pour le CANADA
    Optical pickup :
    Type : HOP-1000
    Manufacturer : Hitachi Media Electronics Co., Ltd.
    Laser output : Less than 0.5 mW on the objective lens
    Wavelength : 770 - 810 nm (CD), 635 - 665 nm (DVD)
    CAUTION
    <
    DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE HOUSING USING
    SCREWDRIVER.
    <
    USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
    PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
    RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
    <
    IF THIS PRODUCT DEVELOPS TROUBLE, MAKE A CONTACT WITH
    OUR SERVICEMAN, AND DO NOT USE THE PRODUCT IN A
    TROUBLED STATE.
    TO THE USER 
    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
    limits are designed to provide reasonable protection against interference in a residential area. This device generates and uses radio
    frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, it may cause interference to radio or TV reception. If
    this unit does cause interference with TV or radio reception you can try to correct the interference by one or more of the following
    measures : 
    a) Reorient or relocate the receiving antenna.
    b) Increase the separation between the equipment and the receiver.
    c) Plug the equipment into a different outlet so that it is not on the same circuit as the receiver. If necessary, consult the dealer or an
    experienced radio/TV technician for additional suggestions. 
    CAUTION
    Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance could void the users authority
    to operate this equipment. 
    For U.S.A.
    Important Safety Instructions
    This product has been designed and manufactured according to
    FDA regulations “title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on the
    Radiation Control for Health and Safety Act of 1968“, and is
    classified as class 1 laser product. There is not hazardous invisible
    laser radiation during operation because invisible laser radiation
    emitted inside of this product is completely confined in the
    protective housings.
    The label required in this regulation is shown 
    .
    For U.S.A.
     
    						
    							3
    CAUTION
    
    						
    							Avant utilisation .......................................... 6
    Connexions ................................................ 20
    Raccordement dantenne ........................ 26
    Télécommande .......................................... 30
    Index des pièces et contrôles ................ 32
    Branchement de base  ............................. 40
    Lecture de disques  .................................. 58
    Réglages .................................................... 86
    Fonctions spéciales  .............................. 104
    Autre fonctions  ....................................... 116
    Dépannage .............................................. 125
    Glossaire ................................................. 131
    Spécifications ........................................ 136
    Contents Sommaire
    ENGLISHFRANÇAIS
    4
    Before Use.................................................... 6
    Connection ................................................. 20
    Connecting Antennas ............................... 26
    Remote Control Unit ................................. 30
    Name of Each Control .............................. 32
    Basic Setup  ............................................... 40
    Playing Discs  ............................................ 58
    Settings & Adjustments  .......................... 86
    Special Functions  .................................. 104
    Other Functions  ...................................... 116
    Troubleshooting ..................................... 124
    Grossary ................................................... 130
    Specifications ........................................ 135
    IMPORTANT(for U.K.Customers)
    DO NOT cut off the mains plug from this
    equipment. If the plug fitted is not suitable
    for the power points in your home or the
    cable is too short to reach a power point,
    then obtain an appropriate safety approved
    extension lead or consult your dealer.
    If nonetheless the mains plug is cut off,
    remove the fuseand dispose of the plug
    immediately, to avoid a possible shock
    hazard by inadvertent connection to the
    mains supply.
    If this product is not provided with a mains
    plug, or one has to be fitted, then follow the
    instructions given below:
    IMPORTANT.DO NOT make any
    connection to the larger terminal which is
    marked with the letter E or by the safety
    earth symbol |
    or coloured GREEN or
    GREEN-and-YELLOW.
    The wires in the mains lead on this product
    are coloured in accordance with the
    following code:
    BLUE      : NEUTRAL
    BROWN : LIVE
    As these colours may not correspond with
    the coloured markings identifying the
    terminals in your plug proceed as follows:
    The wire which is coloured BLUE must be
    connected to the terminal which is marked
    with the letter N or coloured BLACK.
    The wire which is coloured BROWN must
    be connected to the terminal which is
    marked with the letter L or coloured RED.
    When replacing the fuse only a correctly
    rated approved type should be used and be
    sure to re-fit the fuse cover.
    IF IN DOUBT — CONSULT A COMPETENT
    ELECTRICIAN.
    VARING: APPARATEN INNEHÅLLER LASER
    KOMPONENT MED STRÅLNING
    ÖVERSTIGANDE KLASS 1.
    ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED
    ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER
    UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE
    FOR STRÅLING
    VAROITUS! SUOJAKOTELOA EI SAA AVATA.
    LAITE SISÄLTÄÄ LASERDIODIN. JOKA
    LÄHETTÄ (NÄKYMÄTÖNTÄ) SILMILLE
    VAARALLISTA LASERSÄTEILYÄ.
    ADVARSEL: USYNLIG LASERBESTRÅLING
    NÅR DENNE DELEN ER ÅPEN OG
    SIKKERHETSSPERREN ER UTKOBLET
    UNNGÅ UTSETTELSE FOR STRÅLING.
    Thanks for buying a TEAC. Read this manual
    carefully to get the best performance from
    this unit.Nous vous remercions pour l’achat d’un
    appareil TEAC. Lire ce manuel avec
    attention pour obtenir les meilleures
    performances possibles de cet appareil.
     
    						
    							DEUTSCHITALIANOESPAÑOL
    5
    InhaltIndiceIndice
    Vor Inbetriebsnahme .................................. 7
    Anschlüsse................................................. 21
    Antennenanschluß................................... 27
    Betrieb mit der Fernbedienung .............. 31
    Bezeichnung der Bedienelemente ........ 33
    Grundlegende Einstellungen .................. 41
    Wiedergabe von Disks............................. 59
    Einstellungen ............................................. 87
    Spezialfunktionen ................................... 105
    Weitere Funktionen ................................ 117
    Hinweise zur Fehlerbehebung ............. 126
    Stichwortverzeichnis ............................. 132
    Technische Daten ................................... 137Prima delluso ............................................. 7
    Collegamenti.............................................. 21
    Collegamento delle antenne................... 27
    Telecomando ............................................. 31
    Funzioni delle parti e dei comandi ........ 33
    Predisposizioni di base ........................... 41
    Riproduzione dei dischi ........................... 59
    Predisposizioni e modifiche ................... 87
    Funzioni speciali ..................................... 105
    Altre funzioni ........................................... 117
    Ricerca guasti ......................................... 127
    Glossario .................................................. 133
    Caratteristiche tecniche........................ 138Previo al empleo ......................................... 7
    Conexiones ................................................ 21
    Conexión de antenas ............................... 27
    Mando a distancia  ................................... 31
    Guía de partes y controles  ..................... 33
    Configuración básica   ............................. 41
    Reproducción de discos  ......................... 59
    Ajustes ....................................................... 87
    Funciones especiales ............................ 105
    Otras funciones   ..................................... 117
    Solución de problemas  ......................... 129
    Glosario ................................................... 134
    Especificaciones ................................... 139
    Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-
    Geräts. Bitte lesen Sie diese Anleitung
    sorgfältig durch, um die Leistungs-fähigkeit
    dieses Geräts optimal nutzen zu können.Grazie per aver acquistato un prodotto
    TEAC. Leggere attentamente questo
    manuale per ottenere le migliori prestazioni
    da questo apparecchio.Enhorabuena por la adquisición de un
    TEAC. Lea detenidamente este manual a fin
    de obtener el mejor rendimiento de esta
    unidad.
     
    						
    							ENGLISHFRANÇAIS
    Before Use (1)Avant lutilisation (1)
    6
    Important Safeguards and
    Precautions
    Power Cord ProtectionTo avoid any malfunctions of the unit, and to
    protect against electric shock, fire or
    personal injury, please observe the
    following:
    <
    Hold  the plug firmly when connecting or
    disconnecting the AC power cord.
    <
    Keep the AC power cord away from the
    heating appliances.
    <
    Never put any heavy object on the AC
    power cord. 
    <
    Do not attempt to repair or reconstruct the
    AC power cord in any way.
    Location and Handling
    						
    							DEUTSCHITALIANOESPAÑOL
    7
    Vor Inbetriebnahme (1)Prima delluso (1)Previo al empleo (1)
    Wichtige Hinweise und
    Vorsichtsmaßnahmen
    Der richtige Umgang mit dem NetzkabelBeachten Sie bitte folgende Hinweise, um
    Fehlfunktionen des Gerätes vorzubeugen und
    Elektroschock, Brand oder andere
    Verletzungen zu vermeiden:
    <
    Halten Sie zum Ziehen des Netzkabels immer
    den Stecker fest. Ziehen Sie nicht am Kabel.
    <
    Schützen Sie das Netzkabel vor direkter
    Hitzeeinwirkung.
    <
    Stellen Sie niemals schwere Objekte auf
    dem Kabel ab.
    <
    Versuchen Sie nicht selbst das Netzkabel zu
    reparieren oder auszutauschen.
    Aufstellungsort und richtiger Umgang
    
    						
    							ENGLISHFRANÇAIS
    Before Use (2)Avant lutilisation (2)
    8
    Condensation
    Moisture may form on the pickup lens in
    the following conditions:
    
    						
    							DEUTSCHITALIANOESPAÑOL
    9
    Vor Inbetriebnahme (2)Prima delluso (2)Previo al empleo (2)
    KondensationUnter folgenden Umständen kann sich
    Feuchtigkeit auf der Laserlinse
    niederschlagen:
    <
    unmittelbar nach Einschalten der Heizung.
    
    						
    							ENGLISHFRANÇAIS
    Before Use (3)Avant lutilisation (3)
    10
    Features of This System
    
    						
    All Teac manuals Comments (0)

    Related Manuals for Teac Pl D2000 Owners Manual