Home > Variolux > Lawn Mower > Variolux Lawn Mower 48 BC (type VAL 484) 53 BC-H (type VAL 534) 48 BCA (type VAL 484 TR) 53 BCA-H (type VAL 534 TR) 48 BCAE (type VAL 484 TR/E) 53 BCAE (type VAL 534 TR/E) Instructions Manual German Version

Variolux Lawn Mower 48 BC (type VAL 484) 53 BC-H (type VAL 534) 48 BCA (type VAL 484 TR) 53 BCA-H (type VAL 534 TR) 48 BCAE (type VAL 484 TR/E) 53 BCAE (type VAL 534 TR/E) Instructions Manual German Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Variolux Lawn Mower 48 BC (type VAL 484) 53 BC-H (type VAL 534) 48 BCA (type VAL 484 TR) 53 BCA-H (type VAL 534 TR) 48 BCAE (type VAL 484 TR/E) 53 BCAE (type VAL 534 TR/E) Instructions Manual German Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 41 Variolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CZ| Návod použití
    2. Popia ovládání
    Akcelerace
    Plyn  je  řízený  páčkou  (1)  (je-li  namontována).
    Polohy  této  páčky  jsou  znázorněné  na
    příslušném štítku.
    Některé  modely  mají  předem  nastavené  otáčky
    motoru  a  plynová  páčka  není  u  těchto  typů
    potřebná.
    Zastavení motoru a brzdy čepele
    Brzda  nože  je  řízená  pákou  (1),  která  musí  být
    držená  proti  rukojeti  při  startování  a  během  pro-
    vozu sekačky.
    Po  uvolnění páky se motor okamžitě zastaví.
    Ovládání pohonu
    U modelů s pohonem dochází k posunu sekačky
    vpřed po přitažení páky (1) směrem k rukojeti.
    K zastavení sekačky dojde po uvolnění páky.Seřízení výšky sekání
    Seřízení  výšky  sekání  se  provádí  pomocí
    prostřednictvím příslušné páky (1).
    NASTAVOVÁNÍ  VÝŠKY  SEKÁNÍ  PROVÁDĚJTE
    POUZE PŘI ZASTAVENÉM NOŽI.
    Seřízení výšky rukojeti
    Vaše  sekačka  je  vybavena  teleskopickým
    systémem,  umožňujícím  seřízení  rukojeti  do
    takové  výšky,  aby  se  držadlo  a  ovládání
    nacházely  ve  vztahu  k postavě  obsluhy  v
    optimální výšce. 
    Seřízení  se  provádí  povolením  otočných  rukojetí
    (1) a potáhnutím nebo zatlačením držadla rukoje-
    ti  (2),  dokud  nebude  dosaženo  požadované
    polohy;  po  ukončení  seřizování  řádně  dotáhněte
    otočné rukojeti (1). 
    29
    1
    1
    1
    11
    2
    1 
    						
    							CZ| Návod použití
    3. Sekání trávy
    Způsob použit
    ❶"Mulching" - Rozsekáné trávy a pokrývání
    trávníku rozsekanou trávou
    ❷Sekání a sběr posekané trávy
    ❸Sekání a výstup posekané trávy
    “Mulching”
    1) Montáž a demontáž přídavného zařízení musí
    vždy  proběhnout  při  vypnutém  motoru,  po
    vyjmutí  klíčku  zapalování  (je-li  součástí),  anebo
    odpojení konektoru zapalovací svíčky motoru.
    2) Aplikace přídavného zařízení pro "mulching" a
    její  součástí  musí  být  kontrola  upevnění  a  stabi-
    lity namontovaných součástí.
    3) Také  během  použití  přídavného  zařízení  pro
    "mulching", zůstává v platnosti pravidlo práce se
    strojem  pouze  za  předpokladu,  že  je  řádně
    namontován sběrný koš anebo ochranný kryt.
    4) Je  třeba  zabránit  sekání  příliš  velkého
    množství  trávy  s  cílem  předejít  zahlcení  sekačky
    a  přetížení  motoru  a  sekání.  Dále  je  potřebné
    přizpůsobit  rychlost  pojezdu  stavu  trávníku  a
    množství sekáné trávy.
    Montáž-  Nadzvedněte  ochranný  kryt    a  vložte
    deflektor  (1)  do  výstupního  otvoru  lehcenakloněný napravo; upevněte jej zasunutím dvou
    kolíků (3) do příslušných otvorů, až do zapadnutí
    spřáhla (3).
    Demontáž - Nadzvednout ochranný kryt a stlačit
    ve střední části, za účelem uvolnění spřáhla (3) a
    odebrat deflektor (1).
    Uchycení koše
    Zvedněte  ochranný  kryt  a  nasaPte  správně
    sběrací koš (1), jak je to znázorněno na obrázku.
    30
    
    
    
    1
    2
    23
    1
    1
    1  
    						
    							CZ| Návod použití
    Startování
    Při startování se řiPte instrukcemi návodu k obs-
    luze motoru, takže přitáhněte páku brzdy nože (1)
    k  rukojeti  a  prudce  zatáhněte  za  držadlo  starto-
    vací šňůry (2).
    Modely  vybavené  elektrickým  startérem  nastar-
    tujete pootočením klíčku zapalování (3).
    Sekání trávy
    Lepšího  vzhledu  posekaného  trávníku
    dosáhnete,  když  plochu  posekáte  při  stejně
    nastavené  výšce  sekání  nejprve  podélně  a  pak
    příčně.Ukončení práce
    Po  dokončení  práce  uvolněte  páku  brzdy  (1)  a
    odpojte koncovku zapalovací svíčky (2).
    U  modelů,  které  jsou  vybavené  klíčkem  k  zapa-
    lování, vyndejte klíček (3).
    POČKEJTE, AŽ SE ZASTAVÍ NŮŽ, dříve než pro-
    vedete jakoukoli manipulaci se sekačkou.
    4. Běžná údržba
    DŮLEŽITÉ  –  Pravidelná  a  pečlivá  péče  o
    sekačku  je  nezbytná  pro  zachování  výkonu  a
    bezpečnosti stroje.
    1)  Během  práce  na  sekačce  (čistění,  údržby,
    seřizování) používejte pracovní rukavice.
    2) Co nejdříve po skončení práce vyčistěte skříň
    sekačky  vodou  od  nánosu  posekané  trávy  a
    prachu. Pokud nános zaschne, může způsobit
    obtíže při následném použití sekačky.
    3) Nátěr  vnitřní  strany  skříně  sekačky  se  může
    oloupat  a  to  v  důsledku  abraziv  a  travních
    šUáv,  které  při  seční  na  skříň  sekačky  působí.
    Proto čistěte skříň sekačky po každém sečení
    a  před  uskladněním  ji  nechte  vyschnout.  Po
    sezóně  pak  skříň  dokonale  vyčistěte  a
    opatřete antikorozním nátěrem.
    4) Pokud  potřebujete  získat  přístup  ke  spodní
    straně  skříně  sekačky,  překlopte  sekačku
    31
    1
    2
    1
    2
    3
    3
    1
    2 
    						
    							CZ| Návod použití
    dozadu na rukojeti nebo tak, jak je popsáno v
    samostatné příručce k obsluze motoru.
    5) Zabraňte  rozlití  benzínu  na  umělohmotné
    součásti  motoru  nebo  stroje,  abyste  zamezili
    jejich  poškození,  a  v  případě,  že  k  němu
    dojde,  okamžitě  očistěte  každou  stopu  po
    rozlitém  benzínu.  Záruka  se  nevztahuje  na
    poškození  umělohmotných  součástí
    způsobená benzínem.
    Demontáž čepele
    Všechny  operace  na  noži  se  musí  provádět  ve
    specializovaném středisku.
    Poznámka  pro  personál  specializovaného
    střediska: ProvePte  zpětnou  montáž  nože  (2)
    podle  postupu  uvedeného  na  obrázku  a
    dotáhněte  centrální  šroub  (1)  dynamometrickým
    klíčem, nastaveným na 35-40 Nm.
    Seřízení pohonu
    U modelů s pohonem:
    – Správné  napnutí  klínového  řemene  se  provádípomocí matice (1) tak, aby byla dodržena uve-
    dená vzdálenost (6 mm).
    – Optimální  délka  pružiny  (při  zařazeném  poho-
    nu)  je  47  -  48  mm  a  je  možné  ji  seřídit
    prostřednictvím seřizovacího šroubu (2).
    Uchovávání
    Promažte čepy a klouby kol.
    Dobití akumulátoru
    Pro  nabití  vybité  baterie  napojte  baterii  na
    dobíjecí zařízení (1) podle instrukcí obsažených v
    návodu k údržbě baterie.
    Pokud  víme  předem,  že  sekačku  nebudeme
    používat  delší  dobu,  odpojte  baterii  od  kabeláže
    motoru a dbejte na její pravidelné dobíjení.
    V  případě  jakýchkoli  nejasností  či  problémů
    neváhejte  a  kontaktujte  nejbližší  Servisní  středi-
    sko nebo Vašeho prodejce.
    32
    1
    1
    1
    6 mm
    47 ÷ 48 mm
    2
    1 
    						
    							PL| Instrukcje obsługi
    33
    Tabliczka znamionowa urządzenia
    Popis symbolów umieszczonych na urzadze-
    niach sterujacych (gdzie sa one przewidziane)
    Przepisy bezpieczeństwa
    Kosiarkę  należy  używać  z  zachowaniem  środków  ostrożności.  W  tym  celu  umieszczono  na  kosiarce
    piktogramy  służące  przypominaniu  o  podstawowych  zasadach  bezpiecznego  użytkowania  urządze-
    nia. Poniżej opisane jest ich znaczenie. 
    Zalecamy  również  zapoznać  się  dokładnie  z  zasadami  bezpieczeństwa  zawartymi  w  niniejszej
    instrukcji.1.Poziom natężenia dźwięku zgodny z
    normą 2000/14/CE
    1a.Stwierdzony poziom hałasu
    2.Znak zgodności z dyrekywą 98/37 CEE
    3.Rok produkcji
    6.Model kosiarki
    6a.Skrót homologacji
    7.Numer seryjny
    8.Waga w kg (jeśli przekracza 25 kg)
    9.Nazwa i adres producenta
    11.Korpus kosiarki
    12.Silnik
    13.Nóż
    14.Osłona przeciwkamienna
    15.Pojemnik na ściętą trawę
    16.Uchwyt
    17.Ster przyspieszania
    18.Dźwignia hamulca silnika
    19.Dźwignia włączenia napędu
    1.Wolny
    2.Szybki
    3.Zapłonnik
    4.Zatrzymanie silnika
    5.Naped wlaczony
    6.Zatrzymanie
    7.Uruchomienie
    1. Uwaga: Przed użyciem zapoznać się z instrukcją obsługi.
    2. Niebezpieczeństwo wyrzucenia. Podczas użycia dbać o to, aby
    inne osoby znajdowały się w bezpiecznej odległości od pracującej
    kosiarki.
    3. Niebezpieczeństwo skaleczenia. Noże w ruchu. Nie należy
    wkładać rąk lub stóp pomiędzy noże.  
    4. Uwaga:Przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy należy
    odłączyć końcówkę przewodu wysokiego napięcia ze świecy
    zapłonowej oraz przeczytać instrukcję obsługi.
    5.Tylko do kosiarek z silnikiem elektrycznym.
    6.Tylko do kosiarek z silnikiem elektrycznym.
    1234567
    1817
    151614
    121311
    19
    LWA
    2006 S/N°
    dB
    Model:
    Manufactured byGGP ITALY SPAVia del Lavoro, 6 - 31033
    Castelfranco Veneto (TV) ITALY
    Type:
    kg
    GEMESSENE
    LÄRMPEGELdB
    11a2
    66a
    7
    89
    3
    1
    2
    3
    4
    5
    6  
    						
    							PL| Instrukcje obsługi
    Zasady bezpieczeństwabezwzgl dnie przestrzegać niniejsze  
    instrukcje
    A) Podstawowe zasady bezpieczeństwa
    1)  Przeczytać  uważnie  instrukcje  obsługi.
    Zapoznać się dokładnie z systemem sterowania i
    właściwym  sposobem  użytkowania  niniejszego
    urządzenia. Nauczyć się szybko zatrzymać silnik
    kosiarki.
    2) Używać kosiarkę wyłącznie w celu, do którego
    jest ona przeznaczona, tzn. do koszenia i zbiera-
    nia  pokosu  z  trawnika.  Jakiekolwiek  inne  zasto-
    sowanie może okazać się niebezpieczne lub usz-
    kodzić kosiarkę.
    3)  Kosiarka  nie  może  być  obsługiwana  przez
    dzieci  oraz  osoby,  które  nie  zapoznały  się  z
    niniejszą  instrukcją.  Miejscowe  przepisy  prawne
    mogą  określić  najniższą  granicę  wieku  dla  użyt-
    kowników.
    4) Nigdy nie używać kosiarki:
    – kiedy  osoby  (zwłaszcza  dzieci)  lub  zwierzęta
    znajdują się w pobliżu;
    – jeśli  użytkownik  jest  pod  wpływem  leków  lub
    innych  środków,  które  mogą  mieć  negatywny
    wpływ  na  koncentrację  lub  spowolnić  jego
    odruchy.
    5)  Należy  pamiętać,  że  użytkownik  ponosi
    wszelką  odpowiedzialność  za  bezpieczeństwo
    osób trzecich oraz ich posiadłości. 
    B) Przygotowanie do pracy
    1)  Do  koszenia  należy  zakładać  pełne  obuwie  i
    długie  spodnie.  Nie  uruchamiać  urządzenia  bez
    obuwia lub w sandałach. 
    2) Przed przystąpieniem do pracy usunąć z traw-
    nika  wszelkie  ciała  obce,  które  mogłyby  zostać
    wyrzucone  przez  kosiarkę  lub  uszkodzić  noże  i
    silnik (kamienie, gałęzie, druty, kości itp.).
    3)  UWAGA:  NIEBEZPIECZEŃSTWO!  Benzyna
    jest płynem łatwopalnym.
    – przechowywać  benzynę  wyłącznie  w  pojemni-
    kach do tego przeznaczonych;
    – zbiornik  paliwa  napełniać  używając  lejek.
    Czynność  wykonywać  wyłącznie  na  otwartej
    przestrzeni.  Nigdy  nie  palić  kiedy  używa  się
    benzynę;
    – dolewać  paliwo  przed  uruchomieniem  silnika;
    nie  dodawać  benzyny  i  nie  wyjmować  zakrętki
    zbiornika gdy silnik jest uruchomiony lub kiedy
    jest nagrzany;
    – w  przypadku  rozlania  benzyny  nie  uruchamiać
    silnika  lecz  przenieść  kosiarkę  w  czyste  miej-
    sce  i  aby  uniknąć  ryzyko  pożaru,  odczekać  aż
    rozlane paliwo odparuje.
    – nałożyć  i  dokładnie  zakręcić  korki  baku  i
    pojemnika benzyny;4) Wymienić uszkodzone tłumiki
    5)  Przed  użyciem  dokonać  dokładnych  oględzin
    urządzenia,  a  w  szczególności  noża  tnącego
    oraz  śruby  mocującej  ostrze,  sprawdzić  czy  nie
    zostały  one  zużyte  lub  uszkodzone.  Wymienić  w
    całości ostrza i uszkodzone lub zużyte śruby, aby
    zapewnić ich prawidłowe wyważenie. 
    6) Przed rozpoczęciem pracy zamontować prze-
    ciwkamienne osłony zbiornika ściętej trawy.
    C) Użytkowanie 
    1)  Nie  uruchamiać  silnika  w  pomieszczeniach
    zamkniętych,  gdzie  mogą  się  zbierać  niebez-
    pieczne spaliny tlenku węgla.
    2)  Wykonywać  pracę  wyłącznie  przy  świetle
    dziennym lub dobrym oświetleniu sztucznym. 
    3) Jeśli to możliwe, nie kosić mokrej trawy. 
    4)  Podczas  koszenia  na  zboczach  znaleźć  sobie
    zawsze punkt oparcia.
    5)  Nigdy  nie  biegać,  prowadzić  kosiarkę  spokoj-
    nie;  nie  pozwolić,  aby  kosiarka  ciągnęła  za  sobą
    użytkownika. 
    6) Kosić tylko i wyłącznie wzdłuż zbocza, nigdy z
    góry do dołu lub z dołu do góry. 
    7)  Zachować  szczególną  ostrożność  podczas
    zmiany kierunku koszenia na zboczu.
    8)  Nie  kosić  trawy  na  zboczach,  których  kąt
    nachylenia przekracza 20Ą. 
    9)  Zachować  szczególną  ostrożność  podczas
    przyciągania kosiarki we własnym kierunku. 
    10)  Zatrzymać  noże,  jeśli  kosiarka  musi  być
    przechylona  w  trakcie  przenoszenia,  przy  prze-
    chodzeniu  przez  powierzchnie  bez  trawy  lub
    kiedy  kosiarka  jest  przenoszona  z  lub  do  strefy,
    która musi być skoszona.
    11)  Nie  pracować  kosiarką  z  uszkodzonymi
    osłonami  oraz  bez  zamontowanego  pojemnika
    na  ściętą  trawę  lub  bez  zamontowanej  osłony
    przeciwkamiennej. 
    12)  Nie  zmieniać  ustawień  silnika  i  nie  pracować
    na zbyt szybkich obrotach.
    13)  W  modelach  samobieżnych  przed  urucho-
    mieniem  silnika  zwolnić  dźwignię  włączenia
    napędu.
    14)  Ostrożnie  uruchomić  silnik  wg  podanych
    instrukcji, trzymając stopy z dala od noży kosiar-
    ki. 
    15)  Nie  przechylać  kosiarki  podczas  jej  urucha-
    miania. Uruchamiać silnik na równej powierzchni,
    gdzie nie znajdują się przeszkody, ciała obce lub
    wysoka trawa.
    16) Nie przybliżać rąk i stóp w stronę wirujących
    elementów  kosiarki.  Trzymać  je  zawsze  daleko
    od otworu wyładowywania trawy. 
    17) Nie podnosić ani nie przenosić kosiarki kiedy
    silnik jest uruchomiony. 
    18)  Zatrzymać  silnik  i  odłączyć  przewód  świecy
    zapłonowej:
    – przed  przystąpieniem  do  wszelkich  robót  od
    strony  wewnętrznej  korpusu  kosiarki  lub
    34 
    						
    							PL| Instrukcje obsługi
    oczyszczaniem kanału wyładowywania trawy;
    – przed  kontrolą,  czyszczeniem  lub  dokonaniem
    prac konserwacyjnych;
    – po  uderzeniu  o  twardy  przedmiot.  Sprawdzić
    czy  urządzenie  zostało  uszkodzone  i  dokonać,
    w  razie  potrzeby,  napraw  przed  powtórnym
    uruchomieniem urządzenia i przystąpieniem do
    jego użytkowania;
    – jeśli podczas pracy kosiarki pojawią się nienor-
    malne wibracje
    (Natychmiast znaleźć i usunąć ich przyczynę).
    19) Wyłączyć silnik:
    – za  każdym  razem  kiedy  kosiarka  jest  pozosta-
    wiona  bez  dozoru.  W  modelach  z  napędem
    elektrycznym  wyciągnąć  także  kluczyk  ze
    stacyjki;
    – przed tankowaniem paliwa;
    – podczas zdejmowania lub montowania pojem-
    nika na ściętą trawę;
    – przed regulacją wysokości koszenia.
    20)  Zmniejszyć  gaz  przed  zatrzymaniem  silnika:
    Po  zakończonej  pracy  zamknąć  dopływ  paliwa,
    postępując wg instrukcji obsługi silnika.
    21)  Podczas  pracy  zachować  zawsze  bez-
    pieczną  odległość  od  wirującego  noża,  równą
    długości uchwytu kosiarki.
    D) Konserwacja i przechowywanie
    1) Regularnie  sprawdzać  prawidłowość
    dokręcenia  śruby  i  nakrętek  kosiarki  tak,  aby
    zapewnić  bezpieczne  działanie.  Regularna  kon-
    trola stanu technicznego kosiarki jest warunkiem
    zachowania  bezpieczeństwa  oraz  wydajności
    urządzenia.
    2)  Nie  pozostawiać  urządzenia  ze  zbiornikiem
    wypełnionym  benzyną  w  pomieszczeniu,  gdzie
    opary  benzyny  mogłyby  zetknąć  się  z  płomie-
    niem lub iskrą.
    3) Przed wprowadzeniem urządzenia do jakiego-
    kolwiek  pomieszczenia  odczekać,  aż  silnik  się
    ochłodzi.
    4) W celu zmniejszenia ryzyka pożaru dbać o to,
    aby  w  silniku,  tłumiku,  akumulatorze  oraz
    pomieszczeniu,  w  którym  przechowywana  jestbenzyna  nie  znajdowały  się  pozostałości  trawy,
    liści  lub  nadmiar  oleju.  Należy  zawsze  opróżnić
    worek  na  ściętą  trawę  i  nie  pozostawiać  zbior-
    ników z pokosem wewnątrz pomieszczeń.
    5)  Kontrolować  często  stan  techniczny  osłony
    przeciwkamiennej  oraz  pojemnika  na  ściętą
    trawę,  sprawdzać  stopień  ich  zużycia  lub  usz-
    kodzenia. 
    6) Jeśli zaistnieje potrzeba opróżnienia zbiornika,
    należy dokonać tego na otwartej przestrzeni oraz
    kiedy silnik jest zimny.
    7)  Podczas  montowania  i  zdejmowania  noża
    używać rękawice robocze.
    8) Po naostrzeniu noża zadbać o poprawne jego
    wyważenie.  Wszystkie  czynności  dotyczące
    noża (demontaż, ostrzenie, wyważenie, ponowne
    zmontowanie  i/lub  wymiana)  są  pracami  odpo-
    wiedzialnymi, które wymagają odpowiedniej zna-
    jomości  oprócz  użycia  odpowiedniego  sprzętu;
    ze  względów  bezpieczeństwa,  należy  wykony-
    wać  je  zawsze  w  specjalistycznym  serwisie
    obsługi.
    9) W celu zachowania bezpieczeństwa nigdy nie
    używać urządzenia, gdy jego części składowe są
    zużyte  lub  uszkodzone.  Zużyte  lub  uszkodzone
    części  składowe  muszą  być  wymienione,  nigdy
    naprawiane.  Używać  tylko  oryginalnych  części
    zamiennych (używać wyłącznie noży tnących, na
    których  znajduje  się  znak  firmowy    ).  Części
    zamienne  o  nieodpowiedniej  jakości  mogą  usz-
    kodzić  urządzenie  lub  stanowić  zagrożenie  bez-
    pieczeństwa użytkownika.
    E) Transport i przemieszczanie
    1) W każdym przypadku potrzeby przestawienia,
    podnoszenia  przenoszenia  lub  przechylenia
    maszyny, należy:
    – założyć grube robocze rękawice;
    – ująć  maszynę  w  miejscach  pozwalających  na
    bezpieczny  uchwyt  mając  na  uwadze  ciężar  i
    jego rozmieszczenie;
    – zaangażować ilość osób adekwatną do ciężaru
    maszyny oraz rodzaju środka transportu i miej-
    sca, w które maszyna musi zostać przestawio-
    na lub przemieszczona.
    35
    A1A4B2B3B6C6.8
    D7D8D9
    max 20°
    C16C18      
    						
    							PL| Instrukcje obsługi
    1. Montaż kosiarki
    UWAGA  -  Maszyna  moze  byc  dostarczona  z
    niektórymi czesciami juz zamontowanymi.
    Montaż uchwytu
    Ustawić w pozycji roboczej dolną część uchwytu
    (1) uprzednio zamontowaną i unieruchomić ją za
    pomocą dolnych rękojeści (2).
    Ustawić  w  pozycji  roboczej  górną  część  (3)  upr-
    zednio  zamontowaną  i  unieruchomić  ją  za
    pomocą górnych rękojeści (4).
    Pierścienie  (5)  rękojeści  (2  i  4)  muszą  być
    wkręcone w taki sposób, aby gwarantowały sta-
    bilne przymocowanie dwóch części uchwytu (1 i
    3), bez nadużycia siły.
    Zamocować  przewody  sterowania  stosując  do
    tego zaciski (6 – jeśli przewidziano).
    Zamontować sprężynę (7) linki rozrusznika.Rozluźniając  pokrętła  (8)  możliwe  jest  regulowa-
    nie  długości  uchwytu;  po  wyregulowaniu
    dokręcić dobrze pokrętła (8).
    Montaż worka
    Połączyć  między  sobą  dwie  boczne  części  (1)  i
    (2)  worka,  a  następnie  zamocować  górną  część
    (3), zaczepiając w odpowiedni sposób wszystkie
    kształtowane części obudowy.
    Połączenie baterii
    W  modelach  wyposażonych  w  rozrusznik
    elektryczny  połączyć  przewód  akumulatora  z
    przewodem rozrusznika głównego z kosiarką.
    36
    2-4
    5
    3
    2
    1
    2
    4
    4
    6
    7
    8
    6
    7
    8
    2
    5
    3
    8
    8
    2
    3
    1 
    						
    							PL| Instrukcje obsługi
    2. Elementy sterowania
    Przyśpieszacz
    W  modelach  wyposażonych  w  dźwignię  gazu
    prędkość  obrotowa  silnika  jest  regulowana  za
    pomocą  dźwigni  (1).  Odpowiednie  położenia
    dźwigni zobrazowano na ich osłonach.
    W  niektórych  modelach  obroty  silnika  ustawiono
    na jednakowym poziomie bez możliwości regulac-
    ji. W tych modelach zastosowano motor stały.
    Zatrzymanie silnika i hamulec noża
    Hamulec  noża  jest  sterowany  dźwignią  (1).
    Podczas uruchamiania silnika oraz podczas pracy
    dociągnąć  dźwignię  do  uchwytu  górnego.
    Zwolnienie dźwigni powoduje zatrzymanie silnika.
    Sterownik napędu
    W  modelach  samobieżnych  napęd  kosiarki
    włączany  jest  za  pomocą  dźwigni  (1)  pchniętej  w
    stronę uchwytu.
    Zwolnienie dźwigni powoduje wyłączenie napędu.Regulowanie wysokości koszenia
    Regulację  wysokości  koszenia  dokonuje  się  za
    pomocą odpowiedniej dźwigni (1).
    CZYNNOŚĆ  TE˛    NALEŻY  WYKONAĆ  PO
    ZATRZYMANIU NOŻA.
    Regulacja wysokości uchwytu
    Wasza  kosiarka  wyposażona  jest  w  teleskopowy
    system  do  regulacji  uchwytu,  w  ten  sposób
    rączka  i  sterowniki  znajdują  się  na  optymalnej
    wysokości w stosunku do wzrostu operatora.  
    Regulację  wykonuje  się  rozluźniając  pokrętła  (1)  i
    wyciągając  lub  wpychając  uchwyt  (2),  aż  do  uzy-
    skania  pożądanej  pozycji,  po  wyregulowaniu
    zakręcić dobrze pokrętła (1). 
    37
    1
    1
    1
    11
    2
    1 
    						
    							PL| Instrukcje obsługi
    3. Koszenie trawnika
    Sposób użycia
    ❶"Mulczerowanie" - Rozdrobnienie i ściółkowa-
    nie trawnika
    ❷Koszenie i zbiór skoszonej trawy
    ❸Koszenie i usuwanie skoszonej trawy
    “Mulching”
    1) Montaż  i  demontaż  wyposażenia  musi  odby-
    wać  się  zawsze  przy  wyłączonym  silniku,  po
    wyjęciu kluczyka zapłonu (jeśli jest w wyposaże-
    ni) u lub po odpięciu naczepku świec zapłonowy-
    ch silnika.
    2) Zamontować  osprzętowanie  do  "mulczero-
    wania"  upewniając  się,  czy  zamocowanie  wypo-
    sażenia wykonane jest poprawnie i czy wszystkie
    części są zamontowane w stabilny sposób.
    3) Podczas  pracy  z  osprzętowaniem  do  "mulc-
    zerowania"  należy  zawsze  stosować  poprawnie
    zamontowany  pojemnik  do  zbioru  trawy  i  prze-
    ciwkamienne osłony.
    4) Nigdy nie gromadzić dużej ilości trawy w celu
    unikania  zablokowania  się  tnącej  tarczy  i  nie
    doprowadzać  tym  do  nadmiernego  obciążania
    silnika  i  zespołu  tnącego.  Ustawić  szybkość
    posuwu  maszyny  w  zależności  od  warunków
    trawnika i ilości trawy do ścięcia.Zamontowanie  - Unieść  przeciwkamienne
    osłony  i  nałożyć  korek  deflektora  (1)  w  otwór
    wylotowy przechylając go lekko w prawą stronę;
    następnie  zamocować  go  poprzez  wprowadze-
    nie dwóch sworzeń (2) w przystosowane do tego
    otwory aż do zacisku zęba zaczepu (3).
    Demontaż-  Unieść  przeciwkamienne  osłony  i
    przycisnąć  na  środku  w  sposób,  aby  odczepić
    ząb (3) i usunąć korek deflektora (1).
    Zaczep worka
    Podnieść osłonę i umocować prawidłowo pojem-
    nik (1) jak wskazuje rysunek.
    38
    
    
    
    1
    2
    23
    1
    1
    1  
    						
    All Variolux manuals Comments (0)

    Related Manuals for Variolux Lawn Mower 48 BC (type VAL 484) 53 BC-H (type VAL 534) 48 BCA (type VAL 484 TR) 53 BCA-H (type VAL 534 TR) 48 BCAE (type VAL 484 TR/E) 53 BCAE (type VAL 534 TR/E) Instructions Manual German Version