Home > Yamaha > Speaker System > Yamaha P350 Manual

Yamaha P350 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Yamaha P350 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 255 Yamaha manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1 Es
    Español
    [NS-PC350]
    • Tipo: Altavoz de suspensión acústica con 3 altavoces y 2 
    vías para canales central
    • Graves: Altavoz con cono PMD de 13 cm dual 
    Agudos: Altavoz con bóveda de aluminio de 3 cm[NS-PB350]
    • Tipo: Altavoz de reflejo de bajos con 2 altavoces y 2 vías 
    para canales principales
    • Graves: Altavoz con cono PMD de 13 cm dual
    Agudos: Altavoz con bóveda de aluminio de 3 cm
    Compruebe que el paquete contiene los siguientes elementos.
    Antes de conectar los altavoces, sitúe cada altavoz en la 
    posición correspondiente. La ubicación de los altavoces es 
    muy importante, ya que afecta a la calidad de sonido global 
    del sistema. Sitúe los altavoces en ubicaciones que 
    optimicen la calidad de sonido en la posición de audición. 
    Consulte la ilustración.
    Si sitúa los altavoces demasiado cerca de un televisor TRC, 
    afectaran al color de la imagen o provocarán un zumbido. 
    En ese caso, aleje los altavoces del televisor como mínimo 
    20 cm. Esto no sucede con los televisores de plasma o LCD.
    *Coloque los dos altavoces frontales (a la venta) en los laterales derecho e izquierdo del televisor, mirando hacia 
    adelante.
    **Sitúe los altavoces surround derecho e izquierdo por detrás de la posición de audición, ligeramente hacia dentro.
    Características
    Contenido del paquete
    Instalar los altavoces
    Altavoz central
    (NS-PC350)Altavoz Surround
    (NS-PB350)
    Sujeción
    (para el altavoz central)
    Cable de altavoz
    10 m 4 m
    Central
    NS-PC350* Frontal 
    derecho * Frontal 
    izquierdo
    ** Surround derecho 
    NS-PB350** Surround izquierdo
    NS-PB350
    Nota 
    						
    							2 Es
    Instalar los altavoces
    Sitúe el altavoz central justo entre los altavoces frontales, 
    totalmente hacia delante.
    Cuando lo coloque sobre una superficie plana (estante de 
    TV, etc.), coloque las sujeciones proporcionadas en la parte 
    inferior del altavoz. Consulte la ilustración.
    Limpie la superficie antes de colocar las sujeciones. Si la 
    superficie está sucia, tiene aceite o humedad, la fuerza del 
    adhesivo se debilita y el altavoz puede caer.
    Puede instalar los altavoces en una pared de la manera siguiente.
    1Fije los tornillos a una pared firme o en un 
    soporte para la pared, tal como se muestra en la 
    ilustración. Utilice tornillos autorroscantes de 
    3,5 a 4 mm de diámetro.
    2Cuelgue cada altavoz por los orificios en los 
    tornillos que sobresalen.
    Compruebe que el extremo del tornillo encaja en la parte 
    estrecha del orificio. De lo contrario, el altavoz podría caer.
    • No instale los altavoces en contrachapados de madera fina ni en paredes poco resistentes. Si lo hiciera, los tornillos 
    podrían arrancarse de la superficie, caerse los altavoces y dañarse o provocarle lesiones personales.
    • No fije los altavoces en una pared utilizando clavos, adhesivos o material poco seguro. La utilización prolongada y las 
    vibraciones podrían causar que los altavoces se cayeran.
    • Tenga cuidado de no pillar los cables del altavoz entre éste y el soporte o el pedestal para altavoz.
    • Para evitar tropezar con los cables de los altavoces, fíjelos en la pared.
    • Cuando  uti lice s op or tes para a ltavo c es (a l a vent a) para insta lar lo s alt avo ces en la pare d o en el techo, le rec omend amo s 
    utilizar un cable de seguridad (puede venir incluido con el soporte) entre el altavoz y el soporte para evitar que caiga el 
    altavoz.
    • Si tiene dudas sobre la forma segura de instalar estos altavoces, consulte con un instalador profesional o un contratista 
    de obras.
    Instalar el altavoz central
    Quite el precinto.
    Bastidor de TV, etc.Sujeción
    Nota
    Instalar los altavoces en la pared
    Pared/soporte 
    para la pared
    3mm
    Mínimo 
    20 mmNS-PB350
    4,8 kg 40 mm
    Nota
    Utilizaci
    						
    							3 Es
    Español
    Antes de realizar las conexiones, compruebe que los cables de alimentación y los otros componentes AV no estén 
    conectados a las tomas de CA.
    ■Preparar los cables del altavoz
    Una vez haya situado los altavoces, necesitará preparar los cables para conectar los altavoces.
    • No ate ni enrolle los cables excesivamente.
    • Trence los cables pelados firmemente para que los filamentos individuales no se separen.
    • Procure no lesionarse cuando prepare los cables de altavoz.
    Conectar los altavoces
    Nota
    Diagrama de conexi
    						
    							4 Es
    Conectar los altavoces
    ■Utilizar los terminales del altavoz
    • Compruebe que el terminal sujete los cables pelados y no la parte aislada.
    • Compruebe que los cables pelados no se toquen entre ellos, de lo contrario podrían dañar el altavoz o el amplificador.
    • Si las conexiones no son correctas, los altavoces no emitirán sonido.
    ■Conectar los altavoces a un amplificador
    Conecte cada altavoz a los terminales de altavoz del amplificador adecuados a través de los cables que ha preparado 
    anteriormente. Para obtener más detalles, consulte“Diagrama de conexión” (página 3).
    En el caso de los altavoces de sonido envolvente, conecte un altavoz a los terminales izquierdos (marca L) de su 
    amplificador o receptor y otro altavoz a los terminales derechos (marca R).
    Por favor, consulte el manual del usuario que venía con su amplificador o receptor.
    • Cerciórese de conectar los altavoces con la polaridad correcta - los terminales positivos (+) a los terminales positivos 
    (+), y los terminales negativos (–) a los terminales negativos (–). Si los cruza, el sonido no será natural y sin graves.
    • En los ajustes de tamaño del receptor AV, especifique pequeño o Small (o “S”) para todos los altavoces.
    • La unidad podría averiarse si se escucharan continuamente ciertos sonidos en el nivel máximo de volumen. Por 
    ejemplo, si se escuchan ondas sinusoidales con el disco de prueba, sonidos graves de instrumentos electrónicos, etc.; o 
    cuando la aguja del tocadiscos toque la superficie de un disco, reduzca el nivel de volumen para evitar que se dañe el 
    equipo.
    • Una vez haya conectado todos los altavoces, enchufe el amplificador y los demás componentes AV en tomas de 
    corriente CA adecuadas.
    • Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida superior a la potencia nominal de entrada de los altavoces, 
    tenga cuidado de no superar la entrada máxima de los altavoces.
    Positivo (+) Negativo (–)
    AflojarApretar
    Cable pelado
    1Gire el terminal del altavoz en dirección contraria a 
    las agujas del reloj para aflojarlo.
    2Inserte el cable pelado.
    3Gire el terminal del altavoz en dirección de las 
    agujas del reloj para apretarlo.
    4Compruebe que la conexión sea segura tirando 
    ligeramente del cable.
    Recubrimient
    o aislante
    ■Al utilizar una clavija banana
    Nota
    Nota
    1Apriete la perilla del terminal.
    2Inserte la clavija banana en el terminal.2
    1
    Clavija banana 
    						
    							5 Es
    Español
    La rejilla está incluida para proteger la unidad del altavoz. Extráigala si lo cree necesario.
    Para retirar la rejilla, sujete los dos lados y tire lentamente para extraerla del altavoz. Para volver a colocarla, alinee los 
    cuatro orificios de la superficie interna de la rejilla con las cuatro clavijas correspondientes del altavoz y empuje 
    suavemente.
    • Cuando coloque o quite la rejilla, tenga cuidado de no tocar las unidades de control y no aplique excesiva fuerza con 
    ninguna herramienta.
    • No toque ni golpee el diafragma del altavoz. De lo contrario, el altavoz podría funcionar mal.
    • Para evitar daños en la rejilla, no aplique fuerza excesiva, asegúrese de sujetarlo por la estructura sin empujar ni tirar de 
    la superficie cuando ponga o quite la rejilla.
    ■Altavoz central (NS-PC350)
    Tipo............................................... Suspensión acústica de 2 vías
    tipo blindado no magneticamente
    Controlador
    Graves: .....................................Altavoz con cono de 13 cm x 2
    Agudos:  ................. Altavoz con bóveda de aluminio de 3 cm
    Impedancia............................................................... nominal 6 Ω
    Respuesta de frecuencia.................... 58 Hz - 45 kHz (–10 dB)
    - 100 kHz (–30 dB)
    Potencia nominal.............................................................. 100 W
    Potencia nominal de entrada máxima.......................... 200 W
    Sensibilidad..................................................... 90 dB/2,83 V, 1 m
    Frecuencia de cruce........................................................ 2,8 kHz
    Dimensiones (An x Al x Pr)..................... 500 x 174 x 202 mm
    Peso........................................................................................6,3 kg
    ■Altavoces Surround (NS-PB350)
    Tipo...................................................... Reflejo de bajos de 2 vías
    tipo blindado no magneticamente
    Controlador
    Graves:  ...........................................Altavoz con cono de 13 cm
    Agudos:  .................Altavoz con bóveda de aluminio de 3 cm
    Impedancia...............................................................nominal 6 Ω
    Respuesta de frecuencia.................... 57 Hz - 45 kHz (–10 dB)
    - 100 kHz (–30 dB)
    Potencia nominal................................................................ 50 W
    Potencia nominal de entrada máxima.......................... 150 W
    Sensibilidad..................................................... 88 dB/2,83 V, 1 m
    Frecuencia de cruce............................................................ 3 kHz
    Dimensiones (An x Al x Pr).....................186 x 320 x 208 mm
    Peso....................................................................................... 4,8 kg
    * Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
    * Deberá tenerse cuidado en no exceder los valores de potencia de entrada arriba indicados.
    Cómo colocar/quitar la rejilla
    Especificaciones
    NS-PB350 NS-PC350
    Nota 
    						
    							i Ru
    Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата. Yamaha не несет 
    ответственность за любые повреждения и (или) травмы, вызванные несоблюдением приведенных ниже мер 
    предосторожности.
    1.Для обеспечения наилучшего результата, 
    пожалуйста, внимательно изучите данную 
    инструкцию. Храните ее в безопасном месте для 
    дальнейшего использования.
    2.Данные кол онки устанавливайте в прохладном, 
    сухом, чистом месте – подальше от
     окон, 
    источников тепла, источников чрезмерной 
    вибрации; избегайте пыльных, влажных и холодных 
    мест. Избегайте установки возле источников 
    электрического шума (например, трансформаторов 
    и моторов). Для предотвращения пожара или 
    поражения электрическим током не подвергайте 
    кол о н ки воздействию дождя или воды.
    3.Для предотвращения деформирования или 
    обесцвечивания корпуса не подвергайте кол о н ки 
    воздействию прямых солнечных лучей или
     
    чрезмерной влажности.
    4.Не устанавливайте кол о нк и в местах, гд е есть риск 
    падения на них посторонних предметов и (или) гд е 
    они могут быть незащищены от капающих или 
    разбрызгиваемых жидкостей.
    5.Не располагайте сверху на кол о н ка х следующие 
    предметы:
    –Прочие ком поненты, так как это может привести 
    к повреждению или обесцвечиванию 
    поверхности колонок.
    –Горящие 
    предметы (например, свечи), так как это 
    может привести к пожару, повреждению кол о н о к 
    или стать причиной травмы.
    –Емкости с жидкостью, так как она может 
    пролиться и стать причиной поражения 
    пользователя электрическим током или 
    повреждения колонок.
    6.Не устанавливайте кол о нк и в местах, гд е они могут 
    быть опрокинуты или повреждены упавшими 
    предметами. Лучшее качество
     звучания также будет 
    обеспечено при размещении на устойчивой 
    поверхности.
    7.Размещение колонок на одной и той же полке или на 
    подставке проигрывателя дисков может привести к 
    появлению эффекта обратной связи.
    8.Не вставляйте в отверстие кол онок посторонние 
    объекты и не беритесь за отверстие руками 
    (например, поднимая кол о н ку). Это может привести 
    к
     травме и/или повреждению оборудования.
    9.Если Вы услышите искажение звука, необходимо 
    уменьшить громкость с помощью регулятора 
    громкости на усилителе. Не позволяйте усилителю 
    работать в режиме “клиппинга”. В противном 
    случае кол о нк и могут быть повреждены.
    10.При использовании усилителя, номинальная 
    выходная мощность которого выше, чем 
    номинальная входная мощность кол онок, будьте 
    внимательны, чтобы 
    не допустить превышения 
    максимальной входной мощности кол о н о к.
    11 .Не применяйте химические растворители для 
    очистки кол о н ок, так как это может привести к 
    разрушению покрывающего слоя. Используйте 
    чистую сухую ткань.
    12.Не пытайтесь модифицировать или ремонтировать 
    кол о н ки. При необходимости обратитесь в 
    сервисный центр Yamaha. Ни в ко ем случае не 
    открывайте корпус кол о но к.13.Владелец аппарата 
    несет ответственность за его 
    размещение и надежную уст ановку. Yamaha не 
    несет ответственность за любые несчастные 
    случаи, вызванные неправильным размещением 
    или установкой акустической системы.
    Меры предосторожности
    Информация для пользователей по сбору и 
    утилизации старой аппаратуры
    Этот знак на аппаратуре, упаковках и в 
    сопроводительных документах 
    указывают на то, что подержанные 
    электрические и электронные приборы 
    не должны выбрасываться вместе с 
    обычным домашним мусором.
    Для правильной обработки, хранения и 
    утилизации старой аппаратуры, пожалуйста 
    сдавайте их в соответствующие сборные пункты, 
    согласно 
    вашему национальному законодательству 
    и директив 2002/96/EC.
    При правильном отделении этих товаров, вы 
    помогаете сохранять ценные ресурсы и 
    предотвращать вредное влияние на здоровье людей 
    и окружающую среду, которое может возникнуть 
    из-за несоответствующего обращения с отходами.
    За более подробной информацией о сборе и 
    утилизации старых товаров пожалуйста 
    обращайтесь в вашу локальную администрацию, в
     
    ваш приёмный пункт или в магазин где вы 
    приобрели эти товары.
    [Информация по утилизации в других странах за 
    пределами Европейского Союза]
    Этот знак действителен только на территории 
    Европейского Союза. Если вы хотите избавиться от 
    этих предметов, пожалуйста обратитесь в вашу 
    локальную администрацию или продавцу и 
    спросите о правильном способе утилизации
    .
    Уход за колонкой
    Для чистки колонок не применяйте химические 
    составы (например, спирт, растворители и т. д.), так 
    как они могут повредить отделочное покрытие.
    Используйте сухую чистую ткань. Чтобы устранить 
    сильное загрязнение, смочите мягкую ткань в воде, 
    отожмите воду и протрите тканью место 
    загрязнения.
    Содержание
    Свойства ............................................................ 1
    Содержимое упаковки .................................. 1
    Расположение колонок ................................. 1
    Установка центральной колонки .............................2
    Крепление колонок на стену .....................................2
    Подключение колонок .................................. 3
    Схема подключения .......................................................3
    Снятие и установка сетки ............................. 5
    Технические характеристики ...................... 5 
    						
    							1 Ru
    Русский
    [NS-PC350]
    • Тип: 2-ходовая колонка с 3 динамиками 
    акустическая типа для Центральная каналов
    • НЧ-динамик: два PMD конического типа 
    диаметром 13 см 
    ВЧ-динамик: алюминиевый купольного типа 
    диаметром 3 см[NS-PB350]
    • Тип: 2-ходовая колонка с 2 динамиками 
    фазоинверторного типа для основных каналов
    • НЧ-динамик: два PMD конического типа 
    диаметром 13 см 
    ВЧ-динамик: алюминиевый купольного типа 
    диаметром 3 см
    Убедитесь в том, что в состав комплекта входят следующие изделия.
    Прежде чем подключать колонки, поместите каждую 
    колонку в место, где она будет стоять. Общее качество 
    звучания системы сильно зависит от 
    пространственного расположения колонок.
    Расположите колонки так, чтобы добиться 
    оптимального качества звука в зоне прослушивания. 
    См. рисунок.
    Размещение колонок слишком близко к телевизору с 
    электронно-лучевой трубкой может привести к 
    ухудшению качества изображения или привести к 
    появлению жужжания. В таком случае разместите 
    колонки на расстоянии по крайней мере 20 см от 
    телевизора. Данная проблема не является 
    характерной для плазменных и ЖК-телевизоров.
    *Установите две центральные колонки (имеются в продаже) слева и справа от телевизора, лицевой стороной к 
    слушателю.
    **Установите левую и правую колонки объемного звучания позади слушателя, немного повернув их внутрь.
    Свойства
    Содержимое упаковки
    Расположение колонок
    Центральная колонка
    (NS-PC350)Колонка объемного звучания 
    (NS-PB350)
    Крепежные элементы
    (для центральной колонки)
    Кабель колонки
    10 м 4 м
    Центральная
    NS-PC350
    * Фронтальнаялевая
    ** Правая объемного
    звучания 
    NS-PB350** Левая объемного 
    звучания 
    NS-PB350
    *Фронтальнаяправая
    Примечание 
    						
    							2 Ru
    Расположение колонок
    Поместите центральную колонку посредине между 
    фронтальными колонками, лицевой стороной к 
    слушателю.
    Установите ее на ровную поверхность (тумбу для 
    телевизора и т.п.), предварительно прикрепив к 
    основанию колонки крепежные элементы, входящиев 
    комплект поставки. См. рисунок.
    Очистите поверхность колонки перед установкой 
    крепежных элементов. Грязь, масло или влага на 
    поверхности колонки снижают силу сцепления, и 
    колонка может упасть.
    Вы можете выполнить монтаж колонок на стене, как показано ниже.
    1Вкрутите винты в сплошную стену или в 
    несущую часть стены, как показано на 
    рисунке ниже. Используйте самонарезающие 
    винты диаметром от 3,5 до 4 мм.
    2Повесьте каждую колонку шпоночным пазом 
    на выступающий винт.
    Убедитесь в том, что ось винта расположена в узкой 
    части шпоночного паза. В противном случае колонка 
    может упасть.
    • Не устанавливайте колонки на стены из тонкой фанеры или из мягкого материала. В противном случае винты 
    могут выскочить под тяжестью колонок и вызвать падение колонки, что может привести к травме или 
    повреждению колонки.
    • Не закрепляйте колонки на стене с помощью гвоздей, клея или неустойчивого оборудования. 
    Продолжительное использование и вибрация могут привести к падению колонок.
    • Соблюдайте осторожность, чтобы не защемить кабели между динамиком и кронштейном или подставкой.
    • Чтобы предотвратить несчастные случаи, вызванные спотыканием о незакрепленные кабели колонок, 
    зафиксируйте кабели на стене.
    • При креплении колонок на стену или потолок при помощи кронштейнов, приобретенных в магазине, во 
    избежание падения колонок строго рекомендуется использовать проволочную контровку (которая, 
    возможно, входит в комплект поставки кронштейнов).
    • Если вы не уверены в безопасности установки данных колонок, обратитесь к специалисту по установке или 
    строительному подрядчику.
    Установка центральной колонки
    Снимите пленку.
    Тумба для телевизора и т.п.Крепежные 
    элементы
    Примечание
    ирерпжр аапа п ндрп
    Стена или несущая 
    часть стены
    3мм
    Minimum 
    20 ммNS-PB350 
    4,8 kg 40 мм
    Примечание
    неаапжр жррн  еиачур 
    еачндж ч чжпж
    60 mm Вид снизу
    (Передняя сторона)
    (Задняя сторона)45 mm
    В случае установки динамика на 
    имеющейся в продаже 
    подставке, используйте 
    крепежные отверстия для 
    винтов на нижней стороне 
    динамика.NS-PB350
    Отверстия 
    для винтов 
    Диаметр: 
    4 mm
    Глубина 
    отверстия: 
    10 mm
    Предупреждение 
    						
    							3 Ru
    Русский
    Перед выполнением каких-либо подключений убедитесь в том, что силовые кабели аудио- и видеокомпонентов 
    отсоединены от розеток переменного тока.
    ■Подготовка кабелей колонок
    Разместив колонки в местах установки, подготовьте кабели для подключения колонок.
    • Не связывайте и не сматывайте лишний кабель.
    • Оголенные провода необходимо плотно скрутить так, чтобы отдельные жилы не выступали наружу.
    • Во избежание травм соблюдайте осторожность при подготовке кабелей.
    Подключение колонок
    Схема подключения
    Примечание
    Центральная колонка
    Усилитель/ресивер Фронтальные колонки
    Примечание: 
    Точное расположение клемм 
    колонок зависит от 
    используемого усилителя.
    Колонки объемного звучания Правая сторона Левая сторона
    Правая сторона Левая сторона
    15 мм1Удалите примерно 15 мм изоляции на конце каждого 
    провода.
    2Плотно скрутите оголенные провода.
    Примечание 
    						
    							4 Ru
    Подключение колонок
    ■Работа с клеммами колонок
    • Убедитесь в том, что в клемме зажата оголенная часть провода, без изоляции.
    • Убедитесь в том, что оголенные части проводов не соприкасаются: контакт оголенных проводов может 
    привести к поломке колонок или усилителя.
    • Колонки не воспроизводят звук, если подключение выполнено неправильно.
    ■Подключение к усилителю
    Подключите каждую колонку к соответствующим клеммам на усилителе с помощью кабелей, подготовленных 
    ранее. См. также раздел “Схема подключения” (стр.  3).
    Только для динамиков объемного звука: подключите один динамик к разъемам усилителя или ресивера слева 
    (обозначены буквой L), а другой динамик – к разъемам справа (обозначены буквой R).
    Более подробная информация приведена в руководстве по эксплуатации усилителя или ресивера.
    • Убедитесь в том, что при подключении колонок была соблюдена правильная полярность: положительные (+) 
    клеммы соединены с положительными (+) клеммами, а отрицательные (–) клеммы — с отрицательными (–). 
    Если перепутать клеммы, колонки будут издавать неестественный звук и плохо передавать низкие частоты.
    • В настройках размеров акустической системы AV-ресивера укажите малый размер (или “S”) для всех колонок.
    • Длительное воспроизведение определенных звуков на большой громкости может повредить колонки. 
    Например, при длительном воспроизведении синусоидального сигнала с тестового диска, низких частот 
    электронных инструментов и т. д., а также при касании иглы проигрывателя поверхности пластинки 
    понижайте уровень громкости во избежание повреждения динамиков.
    • После завершения подключения колонок включите усилитель и другие аудио- и видеоустройства в 
    подходящие настенные розетки сети переменного тока.
    • Усилители, номинальная выходная мощность которых превышает номинальную входную мощность колонок, 
    следует использовать с осторожностью, не допуская превышения максимальной входной мощности колонок.
    Красный (+) Черный (–)
    ОслабьтеЗатяните
    Оголённый 
    провод
    1Ослабьте зажим клеммы, вращая ее против 
    часовой стрелки.
    2Вставьте оголенный конец кабеля в клемму.
    3Чтобы зажать клемму, вращайте ее по часовой 
    стрелке.
    4Проверьте надежность подключения, слегка 
    потянув за кабель.
    Изоляционная 
    оплётка
    ■Использование штекера с продольными подпружиненными контактами
    Примечание
    Примечание
    1Затяните головку клеммы.
    2Просто вставьте штекер с продольными 
    подпружиненными контактами в клемму.
    2
    1
    Штекер с продольными 
    подпружиненными контактами 
    						
    All Yamaha manuals Comments (0)