Home > Bang & Olufsen > Television > Bang & Olufsen BeoVision 12 User Manual

Bang & Olufsen BeoVision 12 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Bang & Olufsen BeoVision 12 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 11 Bang & Olufsen manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    Movimentazione
    Rimozione del televisore dalla staffa   
    da parete A causa del notevole peso del televisore, la movimentazione o il sollevamento dell'apparecchio devono 
    essere effettuati da personale qualificato, con le attrezzature del caso. 
    Prima di sollevare il televisore, spingere verso il basso la staffa distanziatrice e montare i piedini di  servizio in dotazione. Per sollevare il televisore ed estrarlo dalla staffa da parete, è necessario rimuovere il televisore dal basso, secondo un angolo di 9°. 
    Montaggio della staffa da parete
    Si consiglia di lasciare il televisore sui piedini di  servizio mentre si monta la staffa da parete. 
    Quando si solleva il televisore, fare presa sulla parte  superiore e su quella inferiore, ad almeno 10 cm 
    da ciascun bordo inferiore. Movimentare il televisore 
    in modo che si trovi sempre in posizione verticale.
    1
     
    Montare la vite (1) per tenere la staffa in posizione. 
    Montare una seconda vite (2) e assicurarsi che  la staffa sia livellata. Usare la staffa per segnare 
    la posizione dei fori da ricavare sulla parete. 
    2
     
    Rimuovere la vite per scollegare i piedini di  servizio (1). Sollevare il televisore dai piedini di 
    servizio (2) e quindi montarlo sulla staffa da parete (3). Per montare il televisore, è 
    necessario tenerlo a un angolo di 9°. 
    3
     
    Se si deve collegare il televisore al BeoSystem,  con il televisore montato sulla staffa da parete, 
    spingere verso il basso la staffa distanziatrice  per accedere al pannello dei collegamenti. 
    Dopo aver effettuato i collegamenti,  riposizionare la staffa nella sua sede. 
    4
     
    Utilizzare la vite per regolare la posizione   del televisore. 
    Italiano
    9°
    2
    1
    3
    12
    31
    1 2
    3 4   
    						
    							
    Informatie – voor meer informatie: www.bang-olufsen.com 
    Netsnoer en stekkerEnergiebesparing 
    Aansluitingen op het aansluitpaneel
     De bijgeleverde stekker en het netsnoer zijn speciaal ontworpen voor dit product. Vervang de stekker niet en als 
    het netsnoer beschadigd is, dient u een nieuwe te kopen bij uw Bang & Olufsen-dealer.
    Als ENERGIEBESP. is ingesteld op UIT in het menu STAND-BY-INSTELLINGEN, dan blijft het stand-bylampje rood,  wanneer de tv uitgeschakeld is. 
    Het aansluitpaneel op de achterkant van de tv bevat de aansluitingen voor de BeoSystem en de aansluiting voor  de netspanning.
    Uw televisie installeren
    Deze handleiding bevat informatie over het aansluiten en het instellen van uw tv in 
    combinatie met een Bang & Olufsen BeoSystem. Meer algemene informatie over de 
    dagelijkse bediening vindt u in de BeoSystem-handleiding meegeleverd met uw televisie. 
    Wij gaan ervan uit dat uw dealer uw product heeft afgeleverd, geïnstalleerd en ingesteld.
    Aansluiten van kabels 
    Wanneer de tv op de muurbeugel is bevestigd,  kunt u de afstandsbeugel naar omlaag duwen om 
    toegang te krijgen tot het aansluitpaneel. Voor meer 
    informatie over het bevestigen van de muurbeugel, 
    zie ‘De muurbeugel bevestigen’.
    Aansluitingen
    Voltooi de aansluitingen terwijl zowel de tv als uw  BeoSystem zijn losgekoppeld van het stroomnet. 
    Sluit de tv aan met het geschikte type kabels.  Wanneer alle aansluitingen voltooid zijn, kunt u het hele systeem aansluiten op het stroomnet.  
    Uw tv heeft een ingebouwde centerluidspreker.  
    U kunt extra luidsprekers aansluiten om de  geluidservaring te verbeteren. 
    Overzicht
    1   Stand-bylampje. Wanneer de tv aan of uit staat, 
    licht het standy-bylampje even op. Als u uw 
    BeoSystem gebruikt, zonder beeld op het 
    televisiescherm, dan is het stand-bylampje  groen om aan te duiden dat uw BeoSystem ingeschakeld is.  2
      IR-blaster die 3D-signalen verstuurt.  
    3
      IR-ontvanger voor het ontvangen van de signalen van de afstandsbediening.
    4
      Sensorarm voor automatisch kleurbeheer.
    Beveilig de kabels om veiligheidsredenen met 
    kabelstrips. Plaats de kabels achter de afstandsbeugel.
    1
    2
    2
    3 4
    POWER LINK
    POWER LINK
    HDMI IN
    POWER LINK
    IR OUT
    DISPLAY 
    1
    POWER LINK  
    -CENTRE  1
    IR INCONTROL
    MONITOR
    BEOSYSTEM
    32   
    						
    							
    De gebruiker is zelf verantwoordelijk voor het normale onderhoud, waaronder de reiniging. Volg de instructies voor een zo goed mogelijk resultaat. Het automatisch 
    kleurbeheer compenseert automatisch voor kleurwijzigingen op het scherm na  ongeveer elke 100 uur gebruik. 
    Onderhoud 
    Waarschuwingen 
    3D
    Oververhitting Om te kunnen kijken naar films of andere programma's geschikt voor 3D, moet u de 3D-functie activeren en de bij 
    uw dealer verkrijgbare geactiveerde 3D-bril gebruiken. Raadpleeg voor meer informatie de handleiding die met uw 
    tv werd meegeleverd. Bij oververhitting toont de tv een waarschuwing op het scherm. Schakel de tv in op stand-by, niet uit, zodat de tv kan afkoelen. Na 5 minuten begint de tv automatisch af te koelen en licht het indicatorlampje afwisselend rood en 
    groen op. U kunt de tv gedurende die tijd niet bedienen.
    Automatic Colour Management
    Automatisch Colour Management garandeert  steeds perfecte kleuren op het scherm. Tijdens de kalibratie komt er een sensorarm naar boven 
    vanuit het frame van de televisie en op het scherm  wordt er een balk zichtbaar die varieert tussen 
    verschillende grijstinten.  De kalibratie kan zowel manueel als automatisch. 
    Wij raden u aan om de tv automatisch te laten  kalibreren en dit niet handmatig te doen. Schakel de tv niet uit en koppel hem niet los van de 
    netspanning tijdens het kalibreren. Raadpleeg 
    voor meer informatie de handleiding die met uw 
    tv werd meegeleverd. 
    Reinigingsinstructies
    Nederlands
    33
    •   De tv is uitsluitend bedoeld voor gebruik 
    binnenshuis in een droge woonomgeving bij 
    temperaturen tussen 10 en 40 °C. 
    •
      Als de tv werd blootgesteld aan temperaturen lager dan 5 °C, plaats het dan in een ruimte met 
    kamertemperatuur en wacht tot de tv is aangepast aan de kamertemperatuur vooraleer het aan te sluiten op het stroomnet en in te schakelen.
    •
     
    Het beeld kan vervormd raken op hoogtes met  een luchtdruk van minder dan 833
      hPa 
    (ongeveer 1500
      m) of hoger. 
    •
     
    Zet geen voorwerpen bovenop de tv. 
    •
     
    Probeer nooit de behuizing van de tv open te  maken. Laat dergelijke werkzaamheden over 
    aan vakkundige servicemonteurs! 
    •
     
    Plaats de tv niet in de volle zon of direct  kunstlicht, zoals een spotje.  •
      Sluit de onderdelen van het systeem pas aan op 
    de netstroom nadat u alle kabels hebt aangesloten. •
      Vermijd dat de tv gedurende lange periodes in 
    contact komt met artikelen die rubber of pvc bevatten. 
    •
      Om inbranden te voorkomen mogen stilstaande beelden nooit te lang achter elkaar op het 
    scherm blijven staan. 
    Kastoppervlakken
     
    Verwijder stof van de buitenkant met een zachte,  droge doek. 
    Verwijder vlekken of vuil met een zachte, pluisvrije,  goed uitgewrongen doek en een oplossing van water en mild reinigingsmiddel, zoals afwasmiddel. 
    Gebruik nooit alcohol of andere oplosmiddelen  om onderdelen van de televisie te reinigen.  Plasmascherm
     
    Gebruik een droge, zachte doek om het stof van  het scherm te verwijderen. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen. Vermijd het 
    rechtstreeks verstuiven van vloeistof op het scherm. 
    Dit kan de luidsprekers of andere onderdelen  beschadigen. Sommige microvezeldoeken kunnen door hun ruwheid de optische coating beschadigen.   
    						
    							
    De muurbeugel bevestigen
    Informatie 
    Muurbeugel en tv-dimensies
    Gebruik de juiste maat en type schroeven en  pluggen (houd rekening met de constructie en de 
    staat van de muur). Gebruik zes schroeven met  een ronde kop en pluggen, drie aan elke zijde – die elk een minimaal belastingsvermogen van 
    30 kg hebben.
    Bijzondere opmerking over lichte  scheidingswanden Als u de BeoVision aan een muur van gipsplaten wilt bevestigen, moet de muurbeugel aan een verticale 
    balk worden vastgemaakt. Gebruik zes schroeven met ronde kop (ø 6 mm), drie aan elke zijde van de 
    muurbeugel. Twee schroeven moeten in de gipsplaat en minimaal 65 mm diep in een verticale balk 
    worden geschroefd. 
    De muurbeugel moet door een deskundige van Bang & Olufsen worden bevestigd. 
    Volg de richtlijnen voor het bevestigen van de tv op de muurbeugel op deze en de  volgende pagina. 
    Ventilatie
    Laat voor een goede ventilatie minstens 10   cm vrij 
    aan de boven- en onderkant en aan beide zijden.  Bedek de ventilatieopeningen op de achterkant niet. Hierdoor kan de tv oververhit raken. 
    675 mm
    26.57 750 mm
    29.53
    884 mm
    33.23
    900 mm
    35.43
    0 mm
    0 150 mm
    5.91
    56 mm
    2.20 225 mm
    8.86
    0 mm 0
    108 mm
    4.25
    792 mm
    31.18
    50 mm1.96
    505 mm19.88
    775 mm30.51
    331 mm
    13.03
    225 mm
    8.86
    576 mm
    22.68
    163 mm
    6.42
    12
    505 mm19.88
    300 mm
    11.81 300 mm
    11.81
    801 mm
    31.54
    1610 mm 63.39
    34   
    						
    							
    Hantering
    De tv van de muurbeugel demonteren Wegens het zware gewicht van de tv, dient het verplaatsen/optillen ervan te worden overgelaten aan 
    deskundig personeel met geschikt gereedschap. 
    Vooraleer u de tv opheft, moet u de afstandsbeugel naar omlaag duwen en de servicevoetsteunen  bevestigen. Om de tv van de muurbeugel op te heffen, moet u de tv onderaan uittrekken om een hoek 
    van 9° te maken, vervolgens kunt u hem opheffen. 
    De muurbeugel bevestigen
    We raden u aan dat u de tv op de servicevoetsteunen 
    laat staan wanneer u de muurbeugel bevestigt. 
    Wanneer u de tv opheft, houd de boven- en de  onderkant vast op minstens 10 cm van elke 
    onderste rand. Houd de tv tijdens het verplaatsen 
    altijd rechtop.
    1
     
    Bevestig een schroef (1) om de muurbeugel op 
    zijn plaats te houden. Bevestig een andere  schroef (2) en wees er zeker van dat de beugel recht hangt. Gebruik de muurbeugel om de plaatsing van de andere gaten aan te duiden die moeten worden geboord en bevestig de 
    muurbeugel. 
    2
     
    Verwijder de schroef om de servicevoetsteunen  los te maken (1). Hef de tv op van de 
    servicevoetsteunen (2), bevestig het vervolgens  op de muurbeugel (3). Om de tv te bevestigen, moet u hem in een hoek van 9° houden. 
    3
     
    Als u uw BeoSystem verbindt met de tv, terwijl  de tv aan de muur is bevestigd, duw dan de 
    afstandsbeugel omlaag om toegang te krijgen 
    tot het aansluitpaneel  Wanneer u de verbindingen hebt gemaakt, duw dan de afstandsbeugel  opnieuw op zijn plaats. 
    4
     
    Gebruik de schroef om de positie van de tv aan 
    te passen. 
    Nederlands
    9°
    2
    1
    3
    12
    35
    1 2
    3 4   
    						
    							
    Informação – para mais informações: www.bang-olufsen.com 
    Cabo e ficha de ligação à alimentação eléctrica
    Poupança de energia 
    Terminais no painel de ligações  O cabo e a ficha de ligação à rede eléctrica fornecidos foram especialmente concebidos para o produto.  
    Não mude a ficha e, se o cabo de ligação à rede eléctrica estiver danificado, terá de comprar um novo no seu revendedor Bang & Olufsen.
    Se POWER SAVING estiver configurado como OFF no menu STANDBY SET TINGS, o indicador de standby  permanece vermelho quando o televisor é desligado. 
    O painel de ligações na parte de trás do televisor contém os terminais para ligação ao BeoSystem e à  alimentação de rede.
    Configurar o televisor 
    Este Livro de consulta contém todas as informações relativas à ligação e instalação 
    do seu televisor com o BeoSystem da Bang & Olufsen. Para obter informações gerais 
    relativas a operações diárias, consulte o Livro de consulta BeoSystem fornecido com  o seu televisor. O seu revendedor deve entregar, instalar e configurar o seu produto.
    Encaminhar os cabos 
    Com o televisor montado no suporte de parede,  pode empurrar para baixo o suporte de distância 
    para aceder ao painel de ligações. Para mais 
    informações sobre como montar o suporte de parede, 
    consulte "Montar o suporte de parede".
    Ligações
    Faça as ligações enquanto o televisor e o 
    BeoSystem estiverem desligados da alimentação. 
    Ligue o televisor usando o cabos de tipo adequado. 
    Quanto tiver estabelecido todas as ligações, ligue 
    todo o sistema à alimentação de rede. O seu 
    televisor possui uma coluna central integrada.   Para melhorar a experiência de som, é possível ligar colunas adicionais. 
    Visão geral
    1   O indicador de Standby. Quando o televisor é 
    ligado ou desligado, as luzes do indicador de 
    standby acendem-se momentaneamente. Se  usar o seu BeoSystem, sem imagem no ecrã do 
    televisor, a luz do indicador acende a verde,   a indicar que o seu BeoSystem está ligado.  2
      Blaster IV a enviar sinais 3D.  
    3
      Receptor de IV para recepção de sinais de comando à distância.
    4
      Braço sensor de Automatic Colour Management.
    Por razões de segurança, prenda os cabos com as 
    respectivas braçadeiras. Coloque os cabos por trás do suporte de distância.1
    2
    2
    3 4
    POWER LINK
    POWER LINK
    HDMI IN
    POWER LINK
    IR OUT
    DISPLAY 
    1
    POWER LINK  
    -CENTRE  1
    IR INCONTROL
    MONITOR
    BEOSYSTEM
    36   
    						
    							
    A manutenção regular, como a limpeza, é da responsabilidade do utilizador.  Para obter os melhores resultados, siga estas instruções que se seguem.  
    A Automatic Colour Management compensa de forma automática as alterações   de cor do ecrã aproximadamente a cada 100 horas de utilização. 
    Manutenção 
    Precauções 
    3D
    Sobreaquecimento Para ver filmes ou outros programas próprios para 3D, tem de activar a função 3D e usar os óculos 3D disponíveis 
    no seu revendedor. Para mais informações, consulte o Livro de consulta do BeoSystem fornecido com o seu televisor.
    Ao sobreaquecer, o televisor apresenta um aviso no ecrã. Coloque o televisor em standby, sem o desligar, para que  este arrefeça. Após 5 minutos, o televisor começa automaticamente a arrefecer e a luz indicadora acende de forma 
    intermitente a vermelho e a verde. Não utilize o televisor durante esse tempo.
    Automatic Colour Management
    A Automatic Colour Management (Gestão  automática das cores) assegura continuamente as cores perfeitas do ecrã. Durante a calibragem, o 
    braço sensor sobe da estrutura do televisor e a barra no ecrã passa por diversos tons da escala de cinzento. 
    A calibragem pode ser manual ou automática.  Recomendamos que deixe o televisor efectuar automaticamente o processo de calibragem em  vez de o fazer manualmente. Não desligue o 
    televisor nem o desligue da rede eléctrica durante  a calibragem. Para mais informações, consulte o Livro de consulta do BeoSystem fornecido com o 
    seu televisor. 
    Instruções de limpeza
    Português
    37
    •   O ecrã destina-se a ser utilizado apenas no 
    interior, em ambientes domésticos secos, e dentro de uma gama de temperaturas entre  
    10 - 40°C (50 –105°F). 
    •
      Se o televisor tiver sido exposto a temperaturas inferiores a 5ºC, deixe-o à temperatura 
    ambiente e aguarde até que o televisor alcance 
    a temperatura ambiente normal antes de o ligar 
    à electricidade e de o activar.
    •
      A imagem poderá apresentar distorção a altitudes onde a pressão de ar seja inferior a 833
      hPa (aproximadamente 1500   m) ou mais. 
    •
      Não coloque objectos em cima do televisor. 
    •
      Não tente abrir o televisor. Entregue este tipo de operações a pessoal de assistência qualificado! 
    •
      Evite colocar o televisor sob a incidência directa de luz solar ou artificial como, por exemplo, um foco. 
    •  Não ligue nenhum dos produtos do sistema à 
    corrente eléctrica sem ter ligado primeiro todos os cabos. 
    •
      Não deixe o televisor durante muito tempo em contacto com artigos que contenham borracha ou PVC. 
    •
      Não deixe imagens paradas durante muito 
    tempo no ecrã, porque pode originar um efeito  de imagem residual permanente no ecrã. 
    Superfícies da caixa 
    Limpe o pó das superfícies com um pano seco  e macio. 
    Para remover manchas ou sujidade, utilize um  pano suave, sem pêlo, muito ligeiramente húmido 
    com uma solução de água e detergente suave, 
    como detergente para a louça. Nunca utilize  
    álcool ou outros solventes para limpar qualquer  componente do televisor.  Ecrã plasma
     
    Utilize um pano suave e seco para limpar o pó do  ecrã. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou produtos de limpeza em aerossol. Evite pulverizar  líquido directamente no ecrã, visto poder danificar 
    as colunas ou outros componentes. Alguns tecidos  de microfibras podem danificar o revestimento 
    óptico devido ao seu forte efeito abrasivo.   
    						
    							
    Montar o suporte de parede
    Informações 
    Suporte de parede e dimensões   do televisor
    Utilize parafusos e buchas do tipo e tamanho adequados, tendo em consideração o tipo e o  estado da parede. Use seis parafusos de cabeça redonda e buchas, três de cada lado – cada qual 
    com uma especificação de carga mínima de  
    30 kg (66 lbs).
    Aviso adicional sobre paredes divisórias leves Se pretender pendurar o BeoVision numa parede de gesso (também conhecida como placa de gesso 
    cartonado), o suporte de parede tem que ser preso a um perno vertical. Use seis parafusos de cabeça redonda (ø 6 mm, 0,24"), três de cada lado do suporte de parede. Dois parafusos devem penetrar o 
    gesso e ser aparafusados a um mínimo de 65 mm num perno vertical. 
    O suporte de parede deve ser montado por pessoal qualificado da Bang & Olufsen. 
    Siga as directrizes de montagem do televisor no suporte de parede contidas nesta  página e na página seguinte. 
    Ventilação
    Para garantir ventilação adequada, deixe pelo menos 10   cm (4") de espaço no topo, no fundo  
    e nos lados. Não cubra os orifícios de ventilação  da parte de trás, pois poderá causar o 
    sobreaquecimento do televisor. 
    675 mm
    26.57 750 mm
    29.53
    884 mm
    33.23
    900 mm
    35.43
    0 mm
    0 150 mm
    5.91
    56 mm
    2.20 225 mm
    8.86
    0 mm 0
    108 mm
    4.25
    792 mm
    31.18
    50 mm1.96
    505 mm19.88
    775 mm30.51
    331 mm
    13.03
    225 mm
    8.86
    576 mm
    22.68
    163 mm
    6.42
    12
    505 mm19.88
    300 mm
    11.81 300 mm
    11.81
    801 mm
    31.54
    1610 mm 63.39
    38   
    						
    							
    Manuseamento
    Desmontar o televisor do suporte de parede Devido ao grande peso do televisor, qualquer transporte ou levantamento do mesmo deve ser executado 
    por pessoal qualificado – com o equipamento adequado. 
    Antes de elevar o televisor, baixe o suporte de distância e encaixe os pés de serviço fornecidos. Para  retirar o televisor elevando-o do suporte mural, tem de puxar o televisor para fora pela parte inferior, 
    fazendo um ângulo de 9°, e depois elevá-lo. 
    Montar o suporte de parede
    Recomendamos que deixe o televisor nos pés de  serviço enquanto monta o suporte de parede.  
    Ao elevar o televisor, segure pelo topo e pelo  fundo, a pelo menos 10 cm de cada extremidade. 
    Assegure-se de que transporta o televisor de  forma a que este esteja sempre na vertical.
    1
      Coloque um parafuso (1) para manter o suporte de parede no sítio. Coloque mais um parafuso 
    (2) e certifique-se de que o suporte está nivelado.  Utilize o suporte de parede para marcar a  localização dos restantes orifícios a furar e 
    monte o suporte de parede. 
    2
     
    Retire o parafuso para soltar os pés de serviço (1). Eleve o televisor dos pés de serviço (2), e depois monte-o no suporte de parede (3). Para montar 
    o televisor tem de o segurar a um ângulo de 9°. 
    3
     
    Para ligar o televisor ao seu BeoSystem, com o 
    televisor montado no suporte de parede, baixe  o suporte de distância para aceder ao painel de ligações. Depois de efectuar as ligações, 
    coloque o suporte de distância novamente no  respectivo lugar. 
    4
     
    Use o parafuso para ajustar a posição do televisor. 
    Português
    9°
    2
    1
    3
    12
    39
    1 2
    3 4   
    						
    							
    Tietoja – lisätietoja on osoitteessa www.bang-olufsen.com 
    Virtajohto ja -pistokeVirransäästö 
    Liitäntäpaneelin liitännät
     Laitteen mukana toimitettu virtajohto ja pistoke on tarkoitettu nimenomaan tälle laitteelle. Älä vaihda pistoketta. 
    Jos virtajohto vahingoittuu, hanki uusi johto Bang & Olufsen -jälleenmyyjältä.
    Jos VIRRANSÄ ÄSTÖ on asetettu POIS-tilaan VALMIUSTIL AN ASETUKSET -valikossa, valmiustilan merkkivalo palaa  punaisena, kun T V:stä on katkaistu virta. 
    T V:n takana olevassa liitäntäpaneelissa on liitännät, joilla T V kytketään BeoSystem-järjestelmään ja verkkovirtaan.
    Television käyttöönotto 
    Tämä opaskirja sisältää tiedot T V:n käyttöönottamisesta ja liittämisestä Bang & Olufsenin 
    BeoSystem-järjestelmään. Voit lukea T V:n päivittäisiä toimintoja koskevat yleistiedot 
    television mukana toimitetusta BeoSystem-opaskirjasta. Oletamme, että jälleenmyyjäsi 
    toimittaa, asentaa ja säätää television puolestasi.
    Kaapelien kytkeminen 
    Kun T V on kiinnitetty seinätelineeseen, voit 
    työntää välikannaketta alaspäin, jotta pääset  käsiksi liitäntäpaneeliin. Lisätietoja seinätelineen 
    kiinnittämisestä on luvussa "Seinätelineen 
    asentaminen".
    Liitäntäpaneelit
    Tee liitännät, kun sekä T V että BeoSystem on  irrotettu sähköverkosta. Käytä liitäntöihin oikeantyyppisiä kaapeleita. Kun kaikki liitännät 
    ovat valmiit, kytke koko järjestelmä verkkovirtaan. 
    T V:ssä on sisäänrakennettu keskikaiutin.  Äänentoistoelämyksen parantamiseksi televisioon  voidaan kytkeä lisäkaiuttimet. 
    Yleiskatsaus
    1   Valmiustilan merkkivalo. Kun T V:hen kytketään 
    virta tai se sammutetaan, valmiustilan merkkivalo syttyy hetkeksi. Jos käytät BeoSystemiä ilman,  että T V:hen tulee kuvaa, merkkivalo on vihreä, 
    mikä tarkoittaa, että BeoSystemiin on kytketty virta.  2   3D-signaalia lähettävä infrapunalähetin.  
    3   Kaukosäätimen signaalit vastaanottava 
    infrapunavastaanotin.
    4   Automatic Colour Management -anturin varsi.
    Varmista turvallisuussyistä johtojen kiinnitys 
    nippusiteillä. Aseta johdot välikannakkeen taakse.
    1
    2
    2
    3 4
    POWER LINK
    POWER LINK
    HDMI IN
    POWER LINK
    IR OUT
    DISPLAY 
    1
    POWER LINK  
    -CENTRE  1
    IR INCONTROL
    MONITOR
    BEOSYSTEM
    40   
    						
    All Bang & Olufsen manuals Comments (0)

    Related Manuals for Bang & Olufsen BeoVision 12 User Manual